DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Electrical engineering containing de | all forms | exact matches only
FrenchRussian
abaissement automatique de puissanceавтоматическое снижение мощности (vleonilh)
abaissement de couronnisation dans la zone des parties frontalesснижение коронирования в зоне лобовых частей (vleonilh)
abaissement de tensionснижение напряжения (vleonilh)
abaque de Blondelномограмма Блонделя (для механического расчета линий электропередач vleonilh)
abattement de la puissance admissibleснижение допустимой мощности (vleonilh)
absence de courantотсутствие тока (vleonilh)
absence de dérangementsотсутствие повреждений (vleonilh)
accessoire composite de conduitкомпозитная трубная арматура
accessoire de conduitтрубная арматура
accessoire de conduit non métalliqueнеметаллическая труба
accessoire de conduit non propagateur de la flammeтрубная арматура, не распространяющая горение
accessoire isolant de conduitизоляционная трубная арматура
accessoire métallique de conduitметаллическая трубная арматура
accessoire non métallique de conduitнеметаллическая трубная арматура
accessoires de suspension des câblesподвесная арматура проводов
accroissement subit de chargeнаброс нагрузки (IceMine)
accumulateur de démarrageаккумулятор стартерный (Dika)
accumulateur de Plantéаккумулятор Планте (Dika)
adaptateur de conversion pour le petit appareillageпреобразовательный адаптер для эдектроустановочных изделий
Agence de mutualisation des universités et établissementsагентство по сближению университетов (AMUE mangoo)
alimentation de secoursрезервное питание (Ferro)
angle de retard de conductionугол задержки тока
appareil de blocage de voieблокировочный аппарат (vleonilh)
appareil m de pilotage automatiqueавтопилот (Dika)
appareil pour circuits de commandeаппарат для цепей управления (ssn)
appareils de commandeкомандные устройства
armoire de câbleкабельный шкаф
armoire de répartitionраспределительный электрошкаф (elenajouja)
arrachement de cosse sertiнагрузка на разрыв опрессованного наконечника
automate m de protection contre les défauts d'isolement à la terreавтомат защиты от утечки на землю (Dika)
barrette de coupureразъединительная вставка (при измерении сопротивления заземления Lyra)
barrette de jonctionмногоместный блок зажимов
base génératrice de vapeurпарогенераторная подставка (в утюгах, гладильных аппаратах и т. п. I. Havkin)
batterie de chauffage par résistanceбатарея нагревателей сопротивления (whitehall)
batterie de condensateurs à gradinsрегулируемая конденсаторная батарея (whitehall)
batterie de transfertбатарея с подзарядкой (whitehall)
bloc de contact antidéflagrantконтактный взрывобезопасный блок (whitehall)
bloc de croisementблок контактов для перекрещивания проводов (whitehall)
bloc de distribution au plancherнапольное устройство для подключения
bloc de déflectionответвительное устройство
bloc de dérivationответвительный блок
bloc de jonctionсоединительный блок
borne de mise à la terreвывод заземления (Ferro)
borne à serrage sous tête de visвинтовой зажим
bottes de filsжгуты проводов (vleonilh)
boîte de balaiщеточная коробка (IceMine)
boîte de connexionгнездовая колодка (IceMine)
boîte de dérivationразветвительная коробка (Vera Fluhr)
boîte de montageмонтажная коробка
boîte de sortie de câbleкоробка для подключения
boîte de sortie de câbleвыводная коробка
bracelet de filerieкабельный короб (Sollnyshko)
broche de porte-balaisщеточный болт (IceMine)
cale de fermeture d'encocheпазовый клин (IceMine)
capacité assignée de connexionдопустимое сечение присоединяемых проводников
capacité de stockageзарядная ёмкость (в аккумуляторах I. Havkin)
caractéristique de déclenchement d'un disjoncteurхарактеристика расцепления
caractéristique de non-déclenchementхарактеристика нерасцепления
caractéristique I2t d'un dispositif de coupureхарактеристика I2t коммутационного устройства
catégorie de placementкатегория размещения (ROGER YOUNG)
catégorie de surtensionкатегория перенапряжения (sonneken)
chambre de tirageкабельный колодец (SVT25)
chapeau de poteauколпак опоры (IceMine)
chaîne de haubannageнатяжная гирлянда (IceMine)
chemin de cableтрасса кабеля (vleonilh)
chemin de câbleкабель-канал (Vinca)
chemin de câbleкабельный лоток (dobry_ve4er)
cheville de contactвилка (IceMine)
circuit de contrôleцепь контроля (Ferro)
circuit de l'interrupteurглавная цепь
clapets de sûretéпредохранительная арматура
cloison de fractionnementразделительная несущая перегородка (vleonilh)
coffret de barres omnibusкороб для сборных шин (IceMine)
colonne de manœuvreколонка синхронизации (IceMine)
composant non propagateur de la flammeкомпонент, не распространяющий горение
conditions de référence des grandeurs d'influence pour un dispositif de coupure différentielэталонные условия влияющих величин
conduit non propagateur de la flammeтруба, не распространяющая горение
conduite multiple de câblesблок для кабельной канализации (whitehall)
contact de fermetureзамыкающий контакт
contact de fermetureконтакт "а"
contacteur de puissanceсиловой контактор (whitehall)
contacteur m de verrouillageблок-контактор (Dika)
cordon de liaisonсоединительный шнур (I. Havkin)
cordon de tirageнатянутый шнур (ssn)
corps de pôleсердечник полюса (I. Havkin)
courant conditionnel de court-circuit pour un dispositif de coupure différentielусловный ток короткого замыкания
courant conventionnel de déclenchementусловный ток расцепления
courant conventionnel de non-déclenchementусловный ток нерасцепления
courant de déclenchement instantané d'un disjoncteurток мгновенного расцепления
courant de défaut à la terreток замыкания на землю
courant de fuite à la terreток утечки на землю
courant de maintienток удержания (glaieul)
courant de moyenne tensionток среднего напряжения (vleonilh)
courant de non-déclenchement instantanéмгновенный ток нерасцепления
courant différentiel conditionnel de court-circuitусловный дифференциальный ток короткого замыкания
courant différentiel de fonctionnementдифференциальный отключающий ток
courant différentiel de non-fonctionnementдифференциальный неотключающий ток
courbe de déclenchementкривая отключения (автоматического выключателя kopeika)
culot de lampeламповый цоколь
cycle de manoeuvresцикл оперирования
câble de Litzлитцендратный кабель (I. Havkin)
de caoutchoucрезиновый (I. Havkin)
de haute tensionвысоковольтный (Dika)
degré de crachementинтенсивность искрения (IceMine)
diagramme de fluenceдиаграмма направлений сигналов (Cas particulier du schéma fonctionnel, qui montre principalement les voies d'écoulement des signaux et les relations naturelles de ceux-ci (Частный вид диаграммы, в основном имеющий целью показать направления сигналов и зависимость между ними). англ. - Signal flow diagram Maeldune)
dispositif de connexionсоединительное устройство
dispositif de connexion par épissureустройство соединения проводников скручиванием
dispositif de connexion par épissure non réutilisableодноразовое устройство соединения проводников скручиванием
dispositif de connexion par épissure réutilisableустройство соединения проводников скручиванием многоразового применения
dispositif de connexion à perçage de l'isolantсоединительное устройство с прокалыванием изоляции
dispositif de connexion à perçage de l'isolant non réutilisableодноразовое соединительное устройство с прокалыванием изоляции
dispositif de connexion à perçage de l'isolant réutilisableсоединительное устройство с прокалыванием изоляции многоразового применения
dispositif de coupureкоммутационное устройство
dispositif de coupureустройство отключения (sonneken)
dispositif de coupure incorporéобъединённое коммутационное устройство
dispositif de coupure à semiconducteurполупроводниковое коммутационное устройство
dispositif de mise en court-circuitзакоротка (SVT25)
dispositif de montage d'appareilдеталь для установки аппаратов
dispositif de protectionаппарат защиты
dispositif de protection contre les courts-circuits pour dispositif de coupure différentielустройство защиты от короткого замыкания для устройства дифференциального тока
dispositif de protection contre les surcharges pour dispositif de coupure différentielустройство защиты от перегрузки для устройства дифференциального тока
dispositif de protection contre les surintensités pour dispositif de coupure différentielустройство защиты от сверхтока для устройства дифференциального тока
dispositif de relevage des balaisщеткоподъёмный механизм (IceMine)
dispositif de retenueудерживающее устройство
dispositif de serrage à capot taraudéколпачковый зажимной элемент
dispositif de serrage à goujon filetéзажимной элемент под гайку
dispositif de serrage à plaquetteседловидный зажимной элемент
dispositif de serrage à serrage sous tête de visвинтовой зажимной элемент
dispositif de serrage à trouторцевой зажимной элемент
dispositif de serrage à visзажимной элемент винтового типа
dispositif de séparationразделительное устройство (IEC harser)
dispositif de temporisationустройство выдержки времени
dispositif de verrouillage d'une ficheблокировка вилки
dispositif différentiel dépendant fonctionnellement de la tension d'alimentationустройство дифференциального тока, функционально зависимое от линейного напряжения
dispositif différentiel fonctionnellement indépendant de la tension d'alimentationустройство дифференциального тока, функционально независимое от линейного напряжения
dispositif différentiel à possibilité de retardустройство дифференциального тока с преднамеренной выдержкой времени
déclencheur de surchargeрасцепитель перегрузки
défaut m de ligne de transmissionавария на линии электропередачи (Dika)
effet de Kerrкерр-эффект (IceMine)
enclenchement des groupes de secoursвключение резерва (IceMine)
essai de contournementиспытание на перекрытие (IceMine)
essai de résistance à ondes de chocиспытание для определения импульсной прочности (aht)
essai de tension diélectrique à fréquence industrielleиспытание на прочность напряжением промышленной частоты (aht)
exactitude de réglageточность уставки (aht)
face de montageпосадочная поверхность (https://www.fte.de/fileadmin/user_upload/fte.de/fte-de/dokumente/aftermarket/hinweisblaetter/V1305_FTE_n.pdf ROGER YOUNG)
face de montageпосадочное место (ROGER YOUNG)
facteur de puissanceкосинус фи (IceMine)
facteur de raccourcissementшаговый обмоточный коэффициент (IceMine)
faible dégagement de fumée, sans halogèneнизкое дымовыделение, нулевое содержание галогенов кабели (LSZH (Low Smoke Zero Halogen, иногда обозначается LS0H) - характеристика оболочки кабелей, расшифровывается как "низкое дымовыделение, нулевое содержание галогенов". Использование кабелей в такой оболочке необходимо при их прокладке в местах, где может возникнуть угроза отравления людей продуктами горения в случае пожара. Особенностью состава оболочки является полное отсутствие токсичных галогенных газов и низкое выделение дыма в процессе горения. Natalia Nikolaeva)
faire de l'électricitéпроизводить электроэнергию (A partir du moment où un pays maîtrise la technologie nucléaire, il peut à la fois faire de l'électricité et disposer de plutonium rejeté. I. Havkin)
fibre de juteджутовое волокно (Maeldune)
fibre de perchlorure de vinyleперхлорвиниловое волокно (хлорин Maeldune)
fibre de verre-micaстеклослюдяное волокно (Maeldune)
fiche de dérivation multipleответвительная вилка (с несколькими парами гнездовых контактов Maeldune)
fil de pontageэлектроперемычка (ROGER YOUNG)
fil de pontageперемычка (ROGER YOUNG)
frein à manque de courantтормоз, срабатывающий при отключении питания (I. Havkin)
frein à manque de courantаварийный тормоз (I. Havkin)
frotteur, patin, sabôt de la prise de courantбашмак токоприёмника (whitehall)
fusible de fortuneсамодельный предохранитель (vleonilh)
gabarit de ligne de contactгабарит контактной сети (Maeldune)
gain de courantусиление тока (Maeldune)
gain de surfaceвыигрыш площади (при монтаже оборудования Maeldune)
gaine de barres conductricesшинопровод
gestionnaire de réseauсетевая организация (Tania Zh)
grandeur de la puissance norméeвеличина нормативной мощности (Dika)
groupe convertisseur de fréquenceагрегат преобразования частоты (Dika)
groupe de machinesагрегат машинный (Dika)
groupe de recharge d'accumulateur de batteriesагрегат зарядный (Dika)
groupe de secoursагрегат аварийный (Dika)
générateur de Marxгенератор Маркса (I. Havkin)
harnais de cablesкабельный шлейф (vleonilh)
impédance de protectionсопротивление безопасности
indicateur de signalisationсигнальный индикатор
indice de tenue au cheminementиндекс устойчивости к трекингу
indice de tenue au cheminement comparatifсравнительный индекс трекингостойкости (aht)
informations de mesureизмерительная информация (ROGER YOUNG)
injecteur de chargesинжектор зарядов (Dika)
interrupteur de commandeвыключатель управления (I. Havkin)
interrupteur de commandeуправляющий включатель (I. Havkin)
inversion de polaritéпереполюсовка (Sherlocat)
jeu de barres préfabriquéсборные шины
jeu de barres-peignшинная разводка (http://fr.rs-online.com/web/p/peignes/2465162/ Sviat)
jonction de conduitтрубная муфта
jonction de câbles élecсращивание проводов
levier de calage des balaisкурок щеткодержателя (IceMine)
liaison de manoeuvreсредство воздействия
liaison de manœuvreуправляющий элемент (ssn)
ligne de très grande longueurдальняя линия (IceMine)
limiteur de courantтоковый расцепитель
limiteur de surtensionОПН ограничитель перенапряжений (I. Havkin)
lissage de tensionсглаживание напряжения (Axl Rose)
longueur de conduit profiléпрямая секция специального кабельного короба
marqueur de câbleмаркер для кабеля (Sviat)
marqueur de câbleкабельный маркер (Sviat)
micanite de chauffageжароупорный миканит (IceMine)
micro-coupure de circuitминимальное размыкание
minuterie f de démarrageавтомат времени пуска (Dika)
mise au neutre de protectionзануление защитное (Dika)
montage d'amortisseur de vibrationsустановка гасителей вибрации
moteur électrique de grande puissanceэлектромотор большой мощности (alboru)
moteur électrique de petite puissanceэлектромотор малой мощности (alboru)
mécanisme de contact commandé électromécaniquementэлектромеханический контактный механизм
mécanisme de débranchementотключающий механизм (ROGER YOUNG)
nappe de câblesкабельный жгут (glaieul)
nappe de câblesкабельная бухта (glaieul)
nappe de câblesпучок кабелей (glaieul)
noyau de cuivre purжила из чистой меди (говоря о жиле кабеля Alex_Odeychuk)
organe de manœuvreпередаточная деталь (ssn)
organe de manœuvreисполнительный элемент (часть, которую тянут, на которую нажимают, которую поворачивают или перемещают иным образом, чтобы изменить положение контактов выключателя. См. ГОСТ Р 51324.1-2005 (IEC 60669-1:2000) ssn)
organe de manœuvre de l'interrupteurисполнительный элемент выключателя (ssn)
organe de manœuvre de l'interrupteurпередаточная деталь выключателя (ssn)
organe de serrageзажимной элемент
organe de serrage sans visзажимной элемент безвинтового типа
panne f de circuit de refroidissementавария в контуре охлаждения (Dika)
panne de courantавария сети (vleonilh)
panneau de gestion de cablesкабельный организатор (Sherlocat)
partie d'un interrupteur à tirage qui relie le mécanisme interne au cordon de tirage. Elle est généralement fixée à l'organe de manœuvre de l'interrupteurчасть шнуркового выключателя, которая соединяет внутренний механизм с натянутым шнуром, обычно закрепляемая за передаточную деталь выключателя (об управляющем элементе выключателя ssn)
passage de câbleкабельный канал (I. Havkin)
passage de câbleкабельканал (I. Havkin)
passage de câbleкабелепровод (I. Havkin)
peigne de câblageмонтажная гребёнка (IceMine)
plaque de fonctionплата управления (inplus)
plaque à bornes de connexionрейка с зажимами
point de claquageместо пробоя (IceMine)
point de masseточка заземления (AnnaRoma)
point de perforationместо пробоя (IceMine)
pont de Thomsonмост Томсона (IceMine)
pont double de Thomsonмост Томсона (IceMine)
poste de couplage extérieurоткрытое распределительное устройство
Poste de distribution MT moyen tensionПитающая подстанция (Ejik)
poste de livraisonвводно-распределительное устройство (Vera Fluhr)
poutre de culasseярмовая балка (whitehall)
pouvoir de coupureотключающая способность
pouvoir de coupure de service en court-circuitрабочая отключающая способность при коротком замыкании
pouvoir de coupure et de fermeture en court-circuitвключающая и отключающая способность при коротком замыкании
pouvoir de coupure limite en court-circuitпредельная отключающая способность при коротком замыкании
pouvoir de fermeture et de coupure différentielдифференциальная включающая и отключающая способность
pression de contact des balaisдавление щеток (IceMine)
prise de courantштепсельный соединитель
prise de tensionтокоприёмник (vleonilh)
protecteur de réseauсетевой автомат (Dika)
puissance de coupureразрывная мощность (IceMine)
puissance de précisionточность уровня мощности (glaieul)
pôle neutre de sectionnementкоммутирующий нейтральный полюс
rail de puissanceтокоподводящая шина (ssn)
rail de puissanceэлектрическая шина (ssn)
rail de puissanceтоковедущая шина (ssn)
rapport de pontотношение плеч моста (I. Havkin)
rapport de pontотношение моста (I. Havkin)
rayon de courbureрадиус изгиба (минимальный Yuriy Sokha)
relais a minimum de courant ou de puissanceреле минимума тока или мощности (MichaelBurov)
relais a minimum de tensionреле минимального напряжения (MichaelBurov)
relais d'inversion de phaseреле последовательности фаз (ssn)
relais de blocageблок реле (glaieul)
relais de contrôleреле контроля (ssn)
relais de defaut d'excitationреле отказа возбуждения (MichaelBurov)
relais de defaut disjoncteurреле отказа автоматического выключателя (MichaelBurov)
relais de dephasageреле фазного угла (MichaelBurov)
relais de desequilibre ou d'inversion de phaseреле нарушения или инверсии фаз по току (MichaelBurov)
relais de facteur de puissanceреле коэффициента мощности (MichaelBurov)
relais de facteur de puissanceреле cos  (MichaelBurov)
relais de frequenceреле защиты по частоте (MichaelBurov)
relais de frequenceчастотное реле (MichaelBurov)
relais de protection contre les courts-circuitsреле короткого замыкания (ssn)
relais de protection de masseреле защиты от утечки через раму и заземляющую шину (MichaelBurov)
relais de protection differentielleреле дифференциальной защиты (MichaelBurov)
relais de puissance réactiveреле реактивной мощности (ssn)
relais de réenclenchementреле АПВ (MichaelBurov)
relais de réenclenchementреле автоматического повторного включения (MichaelBurov)
relais de surchargeреле времени максимального тока (MichaelBurov)
relais de surexcitationреле повышенного возбуждения (MichaelBurov)
relais de surintensite a retenue de tensionреле защиты по току с ограничением по напряжению (MichaelBurov)
relais de surintensite caреле защиты по переменному току (MichaelBurov)
relais de surintensite ccреле защиты по постоянному току (MichaelBurov)
relais de surtensionреле защиты по напряжению (MichaelBurov)
relais de tensionреле фазовой последовательности (MichaelBurov)
relais directionnel de courantреле направления тока (MichaelBurov)
relais directionnel de puissanceреле направления тока (MichaelBurov)
relais directionnel de tensionреле дифференциальной защиты (MichaelBurov)
référence commune de type pour le petit appareillageобозначение общего типа для электроустановочных изделий
référence de type unique pour le petit appareillageобозначение индивидуального типа для электроустановочных изделий
régime de générateurгенераторный режим (I. Havkin)
régime de neutreсхема заземления (Vera Fluhr)
réseau de commandeуправляющая сеть (I. Havkin)
réseau de commandeсеть управления (I. Havkin)
réseau de terrainпромышленная шина (mostli_0range)
réseau de transport de l'électricitéмагистральная электрическая сеть (glaieul)
résistance de déchargeразрядный резистор (I. Havkin)
résistance de puissanceсиловой резистор (I. Havkin)
résistance de puissanceмощный резистор (I. Havkin)
résistance à l'effet de couronneкороностойкость (IceMine)
salle de tableaux électriquesэлектрощитовая
salle des circuits de puissanceзал шинной сборки (IceMine)
schéma de câblageсхема присоединения (glaieul)
schéma électrique de principeсхема электрическая принципиальная (Dika)
serrage des fils de sortieкрепление выводов (IceMine)
simulateur de réseaux électriquesимитатор электрических сетей (Dika)
siège de fixationместо крепления (ROGER YOUNG)
siège de fixationпосадочное место (ROGER YOUNG)
socle de connecteurрозетка прибора
socle de prise de courantрозетка
socle de prise de courant avec interrupteurрозетка с выключателем
socle de prise de courant pour appareils d'utilisationрозетка для приборов
socle de prise de courant à interrupteur multipleмногоместная розетка с выключателем
socle femelle de connecteurвывод прибора
socle fixe de prise de courantстационарная розетка
socle mobile de prise de courantпереносная розетка
socle multiple de prise de courantмногоместная розетка
socles de prises multiplesмногоместная розетка (IEC harser)
sous-station de transformationкомплектная трансформаторная подстанция КТП
surcharge de courantперегрузка по току (ROGER YOUNG)
surintensité de non-fonctionnement dans le circuit principalсверхток несрабатывания в главной цепи
synchrocoupleur ou controleur de synchronismeустройство синхронизации или контроля синхронизма (MichaelBurov)
système de basse tensionслаботочные системы (tintaniel)
système de conduitsсистема трубной электропроводки
système de conduits profilésсистема специальных кабельных коробов
système de couplage-forceпаросиловая установка (mayay4ik)
système de câblageизделия для прокладки кабелей
système de goulottesсистема кабельных коробов
système de réglage fréquentielсистема частотного регулирования (olgabird)
tableau de puissanceсиловой щит (Natalia Nikolaeva)
tableau de relaisрелейный щит
tableau distributif de recharge d'accumulateurщит зарядки аккумуляторов
tambour de combinateur de contrôleurбарабан контроллера (whitehall)
tambour de conducteurбарабан для проводов (whitehall)
taux de distorsion harmoniqueКНИ (glaieul)
taux de distorsion harmoniqueкоэффициент гармонических искажений, коэффициент нелинейных искажений (glaieul)
temps caractéristique de montée du courantхарактерное время нарастания тока (vleonilh)
temps de déclenchementвремя расцепления
temps limite de non-réponseпредельное время неотключения
température maximale de serviceмаксимальная температура при эксплуатации
température maximale de serviceмаксимальная допустимая температура
tension aux bornes de ...напряжение на ... перевод слова bornes лучше опустить (Donner l'expression de la tension aux bornes de la bobine. I. Havkin)
tension d'essai de resistance aux ondes de chocиспытательное импульсное напряжение (aht)
tension d'ouverture de la source auxiliaire pour dispositif différentiel ouvrant automatiquement en cas de défaillance de la source auxiliaireнапряжение автоматического размыкания контактов устройства дифференциального тока при неисправности вспомогательного источника питания
tension de commande assignéeноминальное напряжение цепи управления
tension de rétablissement à fréquence industrielleвосстанавливающееся напряжение промышленной частоты
Tension de tenue aux chocs de foudreимпульсное выдерживаемое напряжение при ударах молнии (Natalia Nikolaeva)
tension de tenue aux ondes de choc assignéeмаксимально допустимое импульсное напряжение (aht)
testeur de tensionтестер напряжения (virgoann)
tordage de conducteursскрутка проводов
transformateur de courant type supportОпорный трансформатор тока (ROGER YOUNG)
transformateur de courant type support de conducteur primaireОпорный трансформатор тока (ROGER YOUNG)
traversée de courantвпай токового ввода (Dika)
traversée de verre simpleвпай простой (Dika)
traversée f de verreвпай (Dika)
unité de protection par relaisблок релейной защиты РЗА (olgabird)
unité de transportтранспортный блок на трансфоматорных подстанциях (I. Havkin)
valeur de base d'origineвеличина исходная (Dika)
valeur de référence d'une grandeur d'influence pour un dispositif de coupure différentielэталонное значение влияющей величины
valeur de serviceзначение рабочее (Dika)
valeur de seuilвеличина пороговая (Dika)
valeur limite de la tension de fonctionnement de la source auxiliaireпредельное наименьшее значение рабочего напряжения вспомогательного источника питания
valeur limite du courant de non-fonctionnement en service déséquilibré dans un circuit polyphaséпредельное значение тока несрабатывания при неравномерной нагрузке в многофазной цепи
valeur limite du courant de non-fonctionnement en service équilibréпредельное значение тока несрабатывания при равномерной нагрузке
vanne de contrôleрегулирующий клапан (eugeene1979)
variateur de lumièreдиммер (PatteBlanche)
variateur de lumièreсветорегулятор (PatteBlanche)
verrouillage de sécuritéзащитная блокировка (см. IEC 60950-1, ed. 2.0 2005-12 ssn)
Vérificateur d'absence de tensionвольтметр (Yanick)
Électricité de France EDF"Электрисите де Франс"-— крупнейшая электрическая компания Франции (SmileTRI)
élément de contact de passageимпульсный контактный элемент (контактный элемент, размыкающий или замыкающий цепь во время перемещения механизма из одного положения в другое. См. IEC 60947-5-1: 2003 ssn)
élément de réglage mécaniqueмеханический блок управления
épaisseur de la paroi d'un conduitтолщина стенки трубы
épaisseur de matériau d'un conduit mixte lisse/anneléтолщина материала комбинированной гладкой и гофрированной трубы