DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Human resources containing de | all forms | exact matches only
FrenchRussian
acteur de la filière de la programmationработник индустрии программирования (developpez.com Alex_Odeychuk)
apporteur de savoirs ou de compétencesноситель знаний или навыков, способный внести вклад в деятельность организации (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
apporteur de savoirs ou de compétencesисточник знаний или навыков, позволяющих внести вклад в деятельность организации (Alex_Odeychuk)
attestation du lieu de travailсправка с места работы (Alex_Odeychuk)
au cours de sa carrièreза время своей карьеры (financial-engineer)
au cours de sa carrièreв ходе своей карьеры (financial-engineer)
au mieux deв лучшем случае (+ inf. | Une lettre de motivation ne vous garantit pas l’obtention du stage. Elle vous permet au mieux de décrocher un entretien. Alors, n’en dites pas trop dans la lettre et sachez en garder pour les étapes suivantes. // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
au sein de l'administrationв администрации (France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
avoir plus de chances qu'un autreиметь большие шансы, чем кто-л. другой (Le Figaro, 2018)
beaucoup de travailмного работы (Le Journal du dimanche, 2018 Alex_Odeychuk)
bilan de compétencesоценка навыков (Olga A)
bilan de compétencesобзор компетенций (Le bilan de compétences est l'analyse et l'évaluation des compétences professionnelles et personnelles, ainsi que des aptitudes et des motivations d'une personne Alex_Odeychuk)
bilan de compétencesобзор трудовых навыков (Alex_Odeychuk)
bilans de compétencesоценка профессиональных качеств (Alex_Odeychuk)
collègue de travailколлега по работе (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
communiquer au sujet des problèmes liés au lieu de travailобщаться по рабочим вопросам (Alex_Odeychuk)
compte tenu de ses activitésс учётом его рода занятий (Alex_Odeychuk)
compte tenu de ses activitésс учётом её рода занятий (Alex_Odeychuk)
compte tenu de ses bons états de serviceпринимая во внимание его блестящий послужной список (Alex_Odeychuk)
conditions de travail relevant de l'exploitation pure et simpleпотогонная система труда (Alex_Odeychuk)
dans le secteur de la formation professionnelleв области профессиональной подготовки (Alex_Odeychuk)
dans le secteur de la formation professionnelleв области подготовки кадров (Alex_Odeychuk)
difficultés de recrutementsтрудности с набором персонала (Le Journal du dimanche, 2018 Alex_Odeychuk)
déroulement de carrièreкарьерный рост (Nuraishat)
entraîner la suppression de 75 millions d'emploisповлечь за собой ликвидацию 75 миллионов рабочих мест
expérience de travailопыт работы (dans ... - в ... Alex_Odeychuk)
expérience de travail dans une entreprise européenneопыт работы в коммерческой организации на территории ЕС (Alex_Odeychuk)
faire des bilans de compétencesвыполнять оценку профессиональных качеств (Alex_Odeychuk)
former de nouveaux employésпроводить обучение новых работников (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
grandes capacités de travailвысокая трудоспособность (Il avait en effet de grandes capacités de travail. - У него действительно была высокая трудоспособность. Alex_Odeychuk)
heures de travaux pratiques en organisationчасы практической работы в организации (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
heures de travaux pratiques en organisationчасы практической работы в организации (Alex_Odeychuk)
il y a des difficultés de recrutementsнаблюдаются трудности с набором персонала (Le Journal du dimanche, 2018 Alex_Odeychuk)
il y a là un problème de compétences auquel il faut remédier en investissant massivement dans la formationсуществует проблема навыков, которую нужно решать, вкладывая значительные средства в обучение (Le Journal du dimanche, 2018 Alex_Odeychuk)
ingénieur de formationинженер по образованию (Alex_Odeychuk)
ingénieur de formationинженер по образованию (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
la surveillance sur le lieu de travailконтроль на рабочем месте (Alex_Odeychuk)
langue de travailязык работы, делопроизводства и документации (Alex_Odeychuk)
le bassin de talentsпул кандидатов (Alex_Odeychuk)
le sommet de sa carrièreвершина его карьеры (Alex_Odeychuk)
les milliers de travailleurs sans-papiersтысячи нелегальных трудовых мигрантов (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
les situations de travailситуации трудовой деятельности (Alex_Odeychuk)
lettre de motivationсопроводительное письмо (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
lettres de motivation typesтиповые сопроводительные письма (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
licence de travailразрешение на трудоустройство (Coriolan)
lors de la phase de recrutementна этапе подбора персонала (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
lors de la phase de recrutementна этапе трудоустройства (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
lors de la phase de recrutementна этапе устройства на работу (Alex_Odeychuk)
lors de la phase de recrutementна этапе устройства на работу (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
lors de la phase de recrutementна этапе подбора кадров (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
lors du processus de recrutementв процессе трудоустройства (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
lors du processus de recrutementв процессе найма на работу (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
manque de main-d'œuvreкадровый голод (Le Monde, 2018)
manque de main-d'œuvreдефицит кадров (Le Monde, 2018)
n'en dites pas trop dans la lettre de motivationне говорите о слишком многом в сопроводительном письме (Le Figaro, 2018)
niveau de salaireуровень заработной платы (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
offrir un environnement de collaborationсоздать условия для совместной работы (Alex_Odeychuk)
promotion de carrièreкарьерный рост (Nuraishat)
recrutement de talentsнабор высококвалифицированных кадров (lemondeinformatique.fr Alex_Odeychuk)
responsable du renseignement de sécuritéруководитель службы безопасности (Alex_Odeychuk)
salaire de départначальная зарплата (Alex_Odeychuk)
Sous-Division de l'aquacultureПодотдел аквакультуры
sur le disque dur de son ordinateur professionnelна жёстком диске своего рабочего компьютера (Alex_Odeychuk)
série de licenciementsраунд увольнений (lors d'une première série de licenciements — в рамках первого раунда увольнений Alex_Odeychuk)
série de licenciementsэтап увольнений (Alex_Odeychuk)
toutes les expériences de l'individuсовокупность всего опыта индивидуума (Alex_Odeychuk)
travailler de chez moiработать из дома (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
travailler de concertработать совместно (Alex_Odeychuk)
travailler de concertработать вместе (Alex_Odeychuk)
un mode de sélectionусловия отбора (France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
un mode de sélectionрежим отбора (Alex_Odeychuk)
un stage de six moisшестимесячная стажировка (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
une forme de sélectionформа отбора (France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
utiliser le français comme langue de travailпользоваться французским языком как языком работы, делопроизводства и документации (Alex_Odeychuk)
utiliser le français comme langue de travailиспользовать французский язык как язык работы, делопроизводства и документации (Alex_Odeychuk)
vie de bureauофисная жизнь (Alex_Odeychuk)
école de dextéritéшкола профессионального мастерства (alex.tlt)