DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Energy system containing de | all forms | exact matches only
FrenchRussian
aptitude de rester en synchronismeспособность оставаться в синхронизме
avalanche de fréquenceлавина частоты
avalanche de tensionлавина напряжения
centrale de turbine à gazгазотурбинная электростанция (Lyra)
centrale de turbine à gazэлектрогазотурбинная станция (Lyra)
charge de baseбазисная нагрузка
charge de consigneпропускная мощность
charge de consigneпередаваемая мощность
charge de fondбазисная нагрузка
commutation de chargesкоммутация нагрузки
correction de synchronismeсинхронная коррекция
critère de stabilité statiqueкритерий статической устойчивости
diagramme de la consommationграфик потребления
distribution de la charge activeраспределение активной нагрузки
distribution de la charge réactiveраспределение реактивной нагрузки
données de la conduiteданные управления
durée de commutationпродолжительность коммутационной операции
durée de court-circuit admissibleдопустимое время короткого замыкания
Ensembles d'appareillage pour re'seaux de distributionраспределительные шкафы (Voledemar)
Entreprise du réseau de transport de l'électricitпредприятие магистральных электрических сетей (ПМЭС eugeene1979)
Entreprise du réseau de transport de l'électricitПМЭС (предприятие магистральных электрических сетей eugeene1979)
Entreprise du réseau de transport de l'électricitéпредприятие магистральных электрических сетей (ПМЭС eugeene1979)
Entreprise du réseau de transport de l'électricitéПМЭС (предприятие магистральных электрических сетей eugeene1979)
fluctuation de chargeкачание нагрузки
fonctionnement dépourvu de toute cavitationбескавитационная работа (glaieul)
gestion de la chargeуправление нагрузкой
gestion de la réserveуправление резервом
installation de chaudiereКотельная установка (Voledemar)
interruption de serviceперерыв в электроснабжении
limite de stabilité dynamiqueпредел динамической устойчивости
limite de stabilité naturelleпредел естественной устойчивости
limite de stabilité statiqueпредел статической устойчивости
marge de stabilité statiqueзапас статистической устойчивости
Mode de protectionВид взрывозащиты электрооборудования электротехнического устройства (Совокупность средств взрывозащиты электрооборудования (электротехнического устройства), установленная нормативными документами* Voledemar)
Mode de protection "e"Защита вида "e" (Вид взрывозащиты электрооборудования (электротехнического устройства), заключающийся в том, что в электрооборудовании или его части, не имеющем нормально искрящихся частей, принят ряд мер дополнительно к используемым в электрооборудовании общего назначения, затрудняющих появление опасных нагревов, электрических искр и дуг Voledemar)
Moyen de la protection antideflagranteСредство взрывозащиты электрооборудования электротехнического устройства (Конструктивное и (или) схемное решение для обеспечения взрывозащиты электрооборудования (электротехнического устройства) Voledemar)
Niveau de la protection antideflagranteУровень взрывозащиты электрооборудования (электротехнического устройства (Степень взрывозащиты электрооборудования (электротехнического устройства) при установленных нормативными документами условиях Voledemar)
Office fédéral de l'énergieФедеральное ведомство по энергетике (OFEN, Швейцария naensamble)
perte de stabilité dynamiqueнарушение динамической устойчивости
puissance de débitрабочая мощность
réduction de la consommationснижение потребления
régime de couplage faibleрежим слабой связи
répartition de la charge activeраспределение активной нагрузки
répartition de la charge réactiveраспределение реактивной нагрузки
répartition de réserve de puissance économiqueэкономическое распределение резерва мощности
réseau à lignes de distribution interconnectéesмногократно замкнутая сеть
réseau à lignes de distribution interconnectéesмногоконтурная сеть
rétablissement de chargeвосстановление нагрузки
schéma de secoursсхема работы в аварийном режиме
Société Interrégionale des Réseaux de DistributionМРСК (eugeene1979)
Société Interrégionale des Réseaux de DistributionМРСК (Межрегиональная распределительная сетевая компания eugeene1979)
Temperature maximale de surfaceМаксимальная температура поверхности взрывозащищённого электрооборудования электротехнического устройства (Наибольшая температура, до которой могут нагреваться в наихудших условиях работы любые части или поверхности, электротехнического устройства, представляющие при нагреве опасность в отношении воспламенения окружающей взрывоопасной среды. Примечание. Наихудшие условия работы включают перегрузки и аварийные условия, которые признаны стандартами на конкретное электрооборудование и на отдельные виды взрывозащиты. Voledemar)
à-coup de chargeбросок мощности