DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Packaging containing de | all forms | exact matches only
FrenchRussian
absorption de la vapeur d’eauводопоглощение
absorption de la vapeur d’eauвлагопоглощение
absorption de vapeur d’eauвлагопоглощение
absorption de vapeur d’eauабсорбция водяного пара
accélérateur de corrosionускоритель коррозии
accélération de la chuteускорение силы тяжести
accélération de la chuteускорение свободного падения
acétocellulose acétate de celluloseацетат целлюлозы
allongement de fluageудлинение при крипе
allongement de fluageудлинение при ползучести
allongement de ruptureрастяжимость
allongement de ruptureотносительное удлинение при разрыве
allongement de ruptureрастяжение при разрыве
allongement de ruptureотносительное удлинение при растяжении
ambiance de ambianteтемпература окружающей среды
anneau de cerclageприжимное кольцо
anneau de cerclageзажимное кольцо
anneau de retenueзащитное кольцо
anneau de retenueпредохранительное кольцо
appareil de cerclageобвязочная машина
appareil de cerclageлентообвязочная машина
appareil de cerclageмашинка для обтяжки тары стальной лентой
appareil de cerclageмашинка для крепления грузов натянутой стальной лентой
appareil de lyophilisation à videсублимационная сушилка
appareil de manutentionподъёмно-транспортное и погрузочно-разгрузочное оборудование
appareil de marquageмаркировочно-печатная машина
appareil de marquageмаркировочный станок
appareil de mesureдозатор
appareil de mesureизмерительный аппарат
appareil de numérotageнумератор
appareil de pose pour le ruban adhésifраспределитель клейкой ленты
appareil de pose pour le ruban adhésifотрывной распределитель клейкой ленты
appareil de remplissageзагрузочное устройство
appareil de remplissageзагрузочное приспособление
appareil de soudageаппарат для сварки горячим газом
appareil de soudage par pointsмашина для точечной сварки
appareil pour l’essai de perméabilitéприбор для измерения проницаемости
appareil pour l’essai de perméabilitéприбор для определения проницаемости
article de réclameрекламное средство
article de réclameрекламный стенд
article de réclameрекламный эстамп
article de réclameрекламный экспонат
bac de manutentionцеховой ящик
bahut de réfrigération à très basse températureморозильная камера
bande de clipметаллическая лента для изготовления кольцевых зажимов
bande de corps d’arrachageнасечённая отрывная лента (на корпусе картонной коробки, avec patte de déchirure)
bande de corps d’arrachageнадрезанная отрывная лента (на корпусе банки, avec patte de déchirure)
bande de déchirageразрывная ленточка
bande de déchirageразрывная лента
bande continue de papierполотно бумаги
bande continue de papierбумажное полотно
bande de papier gomméгуммированная бумажная лента
bande de papier gommé ou colléгуммированная бумажная лента
bande de papier gommé ou encolléгуммированная бумажная лента
bande de papier sans finролевая бумага
bande de renforcementлицевая сторона слоистого материала
bande de roulementрольганг
bande de serrageстяжная лента
bande de serrageобвязочная лента
bande de serrageнатяжная лента
barre de couvercleпланка на крышке
barre de couvercleпланка крышки
barre de côtéпланка бока
barre de côtéбоковая планка
barre de fondпланка дна (деревянного ящика)
barre de soudureсварочная планка (eugeene1979)
barre de têteвертикальная планка головки деревянного ящика
barre de tête intermédiaireгоризонтальная внутренняя планка головки деревянного ящика
base de feutreсуконная подкладка
bec de pulvérisationмундштук шприцмашины
bec de remplissageпитатель
bec de remplissageпитающий бункер
bec de remplissageзагрузочная воронка
bord de corpsфланец корпуса (банки)
bordage de corpsфланец корпуса (банки)
bouteille en forme de mailletфигурная бутылка под укупорку корковой пробкой
bouton de valveголовка клапана
cadence de productionрабочий цикл
cadence de travailрабочий цикл
cadre de boisобрешётка
cadre de boisрешётка
canal de chauffageканал для подачи тепла
carton de bois brunкартон из кожевенный массы
carton de bois brunкартон из бурой древесной массы
carton de fibresдревесноволокнистая плита
carton de fibresволокнистая плита
carton de maculatureнизкосортный картон из бурой древесной массы или макулатуры
carton de maculatureнизкосортный макулатурный картон
carton de maculatureгазетно-макулатурный картон
carton de pâte brune mixteсплошной картон, изготовленный главным образом из регенерированного волокнистого сырья с коричневой прокраской
carton de pâte de cuirкартон из кожевенного волокна
carton de pâte mixteкартон из регенерированного волокнистого сырья и жёлтой соломенной массы
carton de pâte mécaniqueбелый древесномассный картон
carton de pâte mécaniqueкартон из белой древесной массы
carton de pâte mécanique bruneкожевенный картон
carton de pâte mécanique bruneкартон из бурой древесной массы
carton de pâte mécanique bruneкартон из древесной массы
carton de pâte mécanique bruneкожкартон
carton de relieurпереплётный картон
carton doublé de kraftкартон с наружным слоем из крафт-бумаги
carton gris de vieux papiers mêlésнизкосортный макулатурный картон
carton gris de vieux papiers mêlésгазетно-макулатурный картон
carton à base de vieux papiersнизкосортный макулатурный картон (mêlés)
carton à base de vieux papiersнизкосортный картон из бурой древесной массы или макулатуры (mêlés)
carton à base de vieux papiersгазетно-макулатурный картон (mêlés)
carton à pâte de boisцеллюлозный картон
cartonnages de luxeцветные картонные коробки
cartonnages de luxeвысокосортные картонные коробки
cerceau base de renfortуторно-торцевой обруч (renforçant l’assemblage du fuse age et du fond et/ou assurant la gerbabilité des emballages)
cerceau base de renfortобруч для перекатывания (renforçant l’assemblage du fuse age et du fond et/ou assurant la gerbabilité des emballages)
cerceau base de renfortторцевой обруч (renforçant l’assemblage du fuse age et du fond et/ou assurant la gerbabilité des emballages)
cerceau de fûtобруч бочки
cerceau de fûtобруч (бочки)
cerclage de ballesобвязка кип стальной лентой
cercle de fûtобруч бочки
cercle de fûtобруч (бочки)
changer de couleurизменять цвет
changer de couleurвыцветать
changer de couleurобесцвечиваться
chanvre de Sisalсизальская пенька
chaîne de conditionnementупаковочно-расфасовочная линия
chaîne de conditionnementупаковочная линия
chaîne de fabricationпроизводственная линия
chaîne de fabricationпоточное производство
cire de paraffineтвёрдый парафин
collet de corps rabattuфланец корпуса (банки)
composé d’obturation de boîtesуплотнительная паста
composé d’obturation de couverclesуплотнительная паста
composé d’obturation de couverclesуплотнительная масса
composé d’obturation de couverclesуплотняющий материал для крышек
composé de moulageпрокладка из расплавленной пластмассы в виде кольца
composé de moulageпрокладка из расплавленной пластмассы
composé de moulageлатексная уплотняющая паста
compteur de sériesсчётчик дозатора
conditionnement de l’airклиматизация
conditionnement de l’airкондиционирование
conditions techniques de livraisonтехнические условия поставки
conditions techniques de livraisonусловия поставки
conductibilité de chaleurтеплопроницаемость
conductibilité de chaleurтеплопрозрачность
conseiller de l’emballageтехник-упаковщик
conseiller de l’emballageэксперт-упаковщик
corde de bourrageнабивочный шнур
corde de bourrageуплотнительный шнур
corde de garnitureнабивочный шнур
corde de garnitureуплотнительный шнур
corde en laine de boisканат из древесной стружки
coût de l’emballageиздержки по таре
coût de l’emballageстоимость упаковки
croissance de la moisissureплесневение
degré de liberté des acidesбескислотность
dispositif de bloquageзажимное приспособление
dispositif de bloquageстопорное устройство
dispositif de bloquageблокирующее устройство
dispositif de captage de poussièreустановка для отсоса пыли
dispositif de captage de poussièreпылеотсасывающая установка
dispositif de dosageвесовое дозирующее устройство (au poids)
dispositif de sûreté de visустройство для предохранения резьбовых соединений от саморазвинчивания
dispositif pour l’empilage de palettesштабелеукладчик для поддонов
disque de bouchageвнутренняя прокладка
disque de couvertureвикельное кольцо (для уплотнения крышки)
disque de couvertureплита для покрытия
disque de couvertureуплотнительное кольцо крышки
disque de couvertureуплотняющая прокладка для крышки
disque de couvertureплита для перекрытия
dissolution de caoutchoucкаучуковый клей
doublage de feuillesкэширование плёнок
double de tissuкэшированный тканью
doublé de feuilleкэшировать фольгой
doublé de feuilleпокрывать плёнкой
durée de conservationстойкость при хранении
durée de conservationвремя жизни
durée de conservationустойчивость при хранении
durée de conservationвыносливость
durée de conservationдолговечность
durée de conservation"жизнь на полке"
durée de conservationсрок сохранности
durée de priseсрок схватывания
durée de priseвремя затвердевания
durée de priseвремя схватывания
durée limite de stockageсрок хранения
durée limite de stockage"жизнь на полке"
durée limite de stockageсрок сохранности
durée limite de stockageстойкость при хранении
durée limite de stockageсохраняемость
emballage d’échantillon de produitsупаковка под давлением
emballage d’échantillon de produitsаэрозольная упаковка
emballage de baseпервичная тара
emballage de baseдозовая упаковка одноразовых порций продукта
emballage de comprimés en bande continueупаковка таблеток в мешочек-полосу
emballage de comprimés en bande continueмешочек-полоса для упаковки таблеток
emballage de déchirureтара с отрывочным язычком
emballage de grand formatсемейная упаковка
emballage de grand formatкомплектовая упаковка
emballage de grand formatкомплектовал упаковка
emballage de grande contenanceтара для тяжёлых грузов
emballage de grande contenanceкрупная тара (транспортная тара, внешняя тара)
emballage de groupageгрупповая потребительская упаковка
emballage de groupageгрупповая тара
emballage de luxeтара для подарков
emballage de luxeвыскокачественная декоративная упаковка
emballage de luxeподарочная тара
emballage de luxe et de fantaisieдекоративная упаковка
emballage de petite contenanceмелкая тара
emballage de protectionзащитная упаковка
emballage de protection contre la corrosionкоррозионнозащитная упаковка
emballage de protection contre la rouilleкоррозионно-защитная упаковка
emballage de protection contre la rouilleупаковка, предохраняющая от ржавления
emballage de protection contre le froidупаковка, предохраняющая от замерзания
emballage de présentationвыставочная коробка
emballage de présentationтара для выставки на витрине
emballage de présentationвыставочная тара
emballage de préservationзащитная упаковка
emballage de réclameрекламная тара
emballage de réclameрекламная обёрточная бумага
emballage de transportвнешняя тара
emballage de transportкрупная тара (транспортная тара, внешняя тара)
emballage de transportтранспортная тара
emballage de venteтара для розничной торговли
emballage de venteпотребительская тара
empaquetages de cadeau et de luxeподарочные и изящные коробки
enduire de cireнатирать воском
enduire de cireвощить
enduit de barbotage à chaudнанесение покрытий методом окунания
enduit de barbotage à chaudгорячее лужение
enduit de bitumeпокрытый асфальтом
enduit de bitumeпокрытый битумом
enduit de plastiqueс пластмассовым покрытием
enduit de protectionзащитное лакокрасочное покрытие
enduit de vernisлакокрасочное покрытие
enduit de vernisлаковое покрытие
enduit de vernisлакирование
enduit décoratif de métauxметаллизационный покровный слой
enregistreur de chocsиндикатор ударов
enregistreur de chocsрегистратор ударов
entretoise de montantsгоризонтальные крепления, скрепляющие стойки поддона (éléments horizontaux reliant les montants de palettes)
estampille de qualitéзнак качества
estampille de qualitéинспекторский штамп
estampille de qualitéклеймо ОТК
eu complet de caisseнабор деталей ящика
eu complet de caisseкомплект ящичных досок
eu complet de caisseящичный комплект
extrusion de gaineэкструзия труб из термопластов
extrusion de gaineэкструзия рукавов
extrusion de tubesэкструзия труб из термопластов
extrusion de tubesэкструзия рукавов
extrusion-soufflage de feuillesполучение плёнок экструзией рукава с раздувом
fermeture par bague de serrageзажимный затвор
ferrure de consoleугловой фиксатор (груза)
ferrure de consoleугловая опора
ferrure de consoleугловой кронштейн
feuillard de cerclageобвязочная лента
fil de déchirageразрывная нить
fil de verreстеклянная нить
filet de vis intérieurвнутренняя резьба
filière de boudineuseмундштук экструдера
force de flambageнагрузка при многократном продольном изгибе
force de flambageкритическая сила при продольном изгибе
fourreau de bouteillesзащитная манжета для бутылок
fourreau en laine de boisдревесная тонкая стружка, вложенная в бумажный рукав
frein de visгаечный замок
frein de visустройство для предохранения резьбовых соединений от саморазвинчивания
friction de glissementтрение скольжения
fût en forme de cylindreлегковесная бочка или барабан цилиндрической формы
garde de sécuritéнезаполненный объём наполненной тары
garde de sécuritéсвободное пространство (в таре)
garde de sécurité espace aérienнезаполненный объём наполненной тары (en récipients, bouteilles, fûts etc.)
garde de sécurité espace aérienсвободное пространство (в таре, en récipients, bouteilles, fûts etc.)
garniture de fûtбочковый комплект
garniture pour empêcher l’entrée de la poussièreпыленепроницаемая уплотнительная прокладка
garniture pour empêcher l’entrée de la poussièreпыленепроницаемое уплотнение
gaz de conditionnementупаковочный газ
gel de siliceгель кремнекислоты
humidité relative de l’airотносительная влажность воздуха
humidité relative de l’airотносительная влажность
imprégné de bitumeпропитанный асфальтом
imprégné de bitumeпропитанный битумом
indicateur de niveauуказатель уровня жидкости
indice de résistance à l’état humideотносительная влагопрочность (бумаги, de papier)
languette de déchirureотрывной язычок
languette de déchirureотрывочный язычок
limite de l’effet de ressortпредел упругости
limite de l’effet de ressortпредел пружинистости
limite de viscositéпредел ползучести
listeau de couvercleпланка на крышке
listeau de couvercleпланка крышки
listeau de fondпланка дна (деревянного ящика)
listeau de têteвертикальная планка головки деревянного ящика
machine de pliageфальцовочный станок
machine de rebobinageперемотный станок
machine à cintrer les corps de boîtesформующий узел корпусной машины
manque de poidsнедостаточный вес
manque de poidsнедовес
manque de poidsнедогрузка
marge deпределы допусков
marge deобласть допуска
marque de qualitéклеймо ОТК
maximum de poidsпредельный вес
maximum de poidsмаксимальный вес
minimum de poidsнаименьший вес
minimum de poidsминимальный вес
mousse de mousséстиропор
mousse de mousséпенополистирол
moyen de fermetureукупорочное средство (moyen auxiliaire d’emballage ou pièce d’un emballage)
moyen de fermetureзатвор (вспомогательное упаковочное средство или элемент упаковки, moyen auxiliaire d’emballage ou pièce d’un emballage)
moyen de secoursвспомогательное вещество
moyen de secoursвспомогательный материал
métal de fondосновной основы
ne pas engager le diable de ce côté!Тележек здесь не ставить! (предупредительная маркировка, marquage de transport)
ne pas engager le diable de ce côté!Тележек здесь не подводить! (marquage de transport)
nombre de chutes pour faire casser un produit ou paquetageчисло сбросов до нарушения целостности тары (ящика, мешка и т. д.)
nombre de chutes pour faire casser un produit ou paquetageчисло ударов до нарушения целостности тары (ящика, мешка и т. д.)
obturateur de bouteillesбутылочная пробка
obturateur de capsulesуплотняющая паста для колпачков
¡oint de couvercleуплотнительная масса
¡oint de couvercleуплотнительная паста
¡oint de couvercleуплотняющий материал для крышек
papier adhésif de polyбумага, склеивающаяся горячим способом
papier brut ou de base pour carton onduléбумага для гофры
papier contenant de la pâte mécaniqueбумага с содержанием древесной массы
papier contenant de la pâte mécaniqueбумага, содержащая древесную массу
papier couché de fabrication mécaniqueбумага машинного мелования
papier de bois brunтёмная обёрточная бумага
papier de bois brunнебелёная бумага из бурой древесной массы
papier de cordes"манильская" бумага
papier de cordesбумага из пеньковых волокон
papier de cotonбумага из хлопчатобумажного тряпья
papier de couleurкрашеная бумага
papier de fantaisieдекоративная бумага
papier de fantaisieотделочная бумага
papier de haut brillantглянцевая бумага
papier de haut brillantмелованная бумага с высоким глянцем
papier de protectionпрокладочная бумага
papier de protectionбумажная прокладка
papier de pâte mécaniqueбумага из древесной массы
papier de scellage à froidбумага, покрытая чувствительным к давлению клеем
papier de scellage à froidсамоприклеивающаяся бумага
papier de soie marbréтонкая мраморная бумага с агатовой отделкой
papier de soie pour bouteillesтонкая бутылочная бумага
papier doublé de toileбумага, склеенная с полотном
papier en bois de placageбумага для производства крафт-шпона
papier en bois de placageбумага для облицовки древесного шпона
papier enduit de paraffineпарафинированная бумага
papier enduit de polyéthylèneбумага с полиэтиленовым покрытием
papier exempt de pâte mécaniqueбумага без содержания древесной массы
papier exempt de pâte mécaniqueбумага, не содержащая древесной массы
papier imprégné de la bakéliteгетинакс
papier imprégné de la bakéliteбакелизированная бумага
papier imprégné de paraffineвощёная бумага
papier imprégné de paraffineвощанка
papier imprégné de paraffineпарафинированная бумага
papier kraft de seconde qualitéвторосортная
papier kraft de seconde qualitéкрафт-бумага второго разбора
papier renforcé de textileбумага, армированная текстильной тканью
papier renforcé de textileармированная бумага
papier à base de celluloseцеллюлозная бумага
papier à base de vieux papiersнизкосортная бумага (напр. из макулатуры)
papier à l’épreuve de la graisseпергаментная бумага
papier à l’épreuve de la graisseжиростойкая бумага
papier à l’épreuve de la graisseжиронепроницаемая бумага
papier à pâte de boisцеллюлозная бумага
peinture de protectionзащитное лакокрасочное покрытие
peinture de protectionзащитное покрытие
pistolet de peintureраспылитель
pistolet de peintureпистолет-распылитель
pistolet de rétractionтермоусадочный пистолет (TaniaTs)
plaque de fibre compriméeтвёрдая волокнистая плита
plaque de fibre compriméeтвёрдая древесноволокнистая плита
plaque de renforcementусиливающий жестяной элемент
plaqué de cuivreс покрытием медью
plaqué de cuivreомеднённый
portant de soi-mêmeсамонесущий
pose de couvre-jointнахлёстка
presse de transfertэкструдер
pression de la vapeurдавление пара
pression par unite de surfaceудельная нагрузка
procédé de métallisation au pistoletметод нанесения металлизационных покрытый
procédé de métallisation au pistoletметод металлизации
procédé de métallisation au pistoletметод металлизации распылением
procédé de projection de poudre métalliqueметод металлизации
procédé de projection de poudre métalliqueметод нанесения металлизационных покрытый
procédé de projection de poudre métalliqueметод металлизации распылением
procédé de soufflage de gainesполучение плёнок экструзией рукава с раздувом
produit de dégraissageобезжиривающее средство
produit de dégraissageобезжириватель
produit moyen de protection contre la rouilleантикоррозионное коррозии
produit moyen de protection contre la rouilleкоррозионно-защитное средство
produit moyen de protection contre la rouilleсредство защиты от коррозии
produit préservatif de contactконтактное предохраняющее средство (для предотвращения коррозии, contre la corrosion)
projet de normesвременный стандарт
publicité sur le lieu de venteреклама в магазинах розничной торговли
publicité sur le lieu de venteреклама на месте продажи
rame de papierстопа бумаги (une rame = un paquet de 500 feuilles de papier identiques; une main de papier = la vingtième partie d’une rame)
renforcer de tasseauxукреплять деревянными планками
renforcer de tasseauxупрочнять деревянными планками
renforcé ou armé de fibres de verreармированный стекловолокном
renforcé ou armé de fibres de verreупрочнённый стекловолокном
ruban adhésif renforcé de tissuгуммированная лента, армированная тканью
ruban adhésif renforcé de tissuклеящая лента, армированная тканью
ruban de papierбумажная лента
régulateur de niveauрегулятор уровня жидкости (du liquide)
résistance limite de chargeнесущая способность
résistance limite de chargeгрузоподъёмность
résistance de collageпрочность склейки
résistance de collageпрочность связи
résistance de collageпрочность клеевых швов
résistance de collageпрочность сцепления
résistance de couleursпрочность окраски
résistance de couleursстойкость окраски
résistance de couleursцветостойкость
résistance limite de fatigue à la corrosionкоррозионноусталостная стойкость
résistance de flexionсопротивление сгибанию
résistance de flexionпрочность на изгиб
résistance de pliageсопротивление излому
résistance de pliageсопротивление сгибанию
résistance à la déchirure de la soudureпрочность сварного соединения
résistance à la déchirure de la soudureпрочность сварного шва
résistance à la propagation de la ruptureпрочность при разрыве образца с надрезом
résistance à la propagation de la ruptureсопротивление раздиранию по надрыву
résistance à l’essai de fluageсопротивление крипу
résistance à l’essai de fluageсопротивление ползучести
résistant aux effets de la chaleurжаростойкий
résistant aux effets de la chaleurтеплостойкий
résistant aux effets de la chaleurнагревостойкий
résistant aux effets de la chaleurтермостабильный
résistant aux effets de la chaleurтермостойкий
résistant à l’eau de merустойчивый к морской воде
résistant à l’eau de merустойчивый к действию морской воды
sabot de dosageдозирующий поршень
solidité de couleursстойкость окраски
solidité de couleursпрочность окраски
solidité de couleursцветостойкость
soudage de joints à rapprochementсварка встык
soudage de joints à rapprochementстыковая сварка
soudage par procédé de contactконтактная тепловая сварка
superficie de contactконтактная площадь
superficie de contactповерхность соприкосновения
surcroît de dépenses pour l’emballageдополнительные издержки по таре
tableau de normalisationстандарт
tache de décapageпротравное пятно (нелужёная поверхность белой жести, endroit mal étamé sur le ferblanc)
tambour de chuteвращающийся шестигранный испытательный барабан
tambour de chuteвращающийся барабан
tambour de touret dévideur à câbleкабельный барабан
temps de cuissonвремя выдержки
temps de cuissonвремя схватывания
temps de cuissonдлительность отвердения
temps de cuissonвыдержка
temps de durcissementвремя выдержки
temps de durcissementвремя схватывания
temps de durcissementдлительность отвердения
temps de durcissementвыдержка
temps de gélificationвремя гелеобразования
temps de priseвремя схватывания
temps de priseдлительность отвердения
temps de priseвремя выдержки
temps de priseвыдержка
temps de vieсрок хранения
temps de vie"жизнь на полке"
temps de vieвыносливость
temps de vieпредельный срок хранения
temps de vieсохраняемость
temps de vieстойкость при хранении
temps de vieсрок сохранности
toile de chanvreпеньковое полотно
toile de juteупаковочный холст
toile de juteмешковина
toile de jute à emballerджутовое полотно
toile de jute à emballerджутовый холст
transmittance de lumièreсветопропускаемость
transmittance de lumièreпрозрачность
transmittance de lumièreсветопроницаемость
treillis ou grillage de fils de ferпроволока для сеток
trou de préhensionотверстие для захвата
trou de regardсмотровый люк
trou de regardотверстие для наблюдения
trou de ventilationотверстие для выпуска воздуха
trou de ventilationотверстие для выхода газов
trou de ventilationвентиляционное отверстие
trou de ventilationотдушина
tube plongeur de valveсифонная трубка
tubulure de remplissageнаполнительный штуцер
tuyère de mesureдозирующее сопло
tuyère de mesureкалибровочное сопло
tôle de laitonлатунный лист
tôle de renfortусиливающий жестяной элемент
usine de conditionnement à façonупаковочное предприятие (специализированное на упаковывании товаров по договорам)
ustensiles de transportтранспортировочные средства
ustensiles de transportподъёмно-транспортное и погрузочно-разгрузочное оборудование
zone de ramollissementобласть интервал температур размягчения
zone de toléranceпределы допусков
zone de toléranceобласть допуска
à l’abri de vibrationsантивибрационный
à l’abri de vibrationsзащищённый от вибраций
à l’épreuve de l’explosionвзрывобезопасный
à partir de la bobineрулонная подача
à partir de la feuilleс полистной подачей
à preserver de l’humidité!Боится сырости!
à preserver de l’humidité!Хранить в сухом месте!
à préserver de l’humidité!Беречь от сырости!
à préserver de l’humidité!Боится сырости!
Showing first 500 phrases