DictionaryForumContacts

   English
Terms containing dance | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a basketball court doubled for dancesбаскетбольная площадка служила одновременно площадкой для танцев
Gruzovika danceтанцы
gen.a dance enthusiastгорячий поклонник балета
gen.a dance never seems too long when you have the right partnerс хорошим партнёром танец никогда не кажется длинным
gen.a dance pavilionпавильон для танцев
gen.a dance pavilionтанцевальная веранда
gen.a dance recitalвечер балета
gen.a dance routineтанцевальный номер
gen.a leading exponent of avan-garde danceодин из ведущих представителей авангардного танца
gen.a lively danceзажигательный танец (о музыке, танцах Thracians)
gen.a lively Ukrainian danceказачок
gen.a moonlight danceтанец при свете луны
gen.a name of a Russian folk song and danceцыганочка
gen.a song-and-dance turnпесенно-танцевальный номер
gen.a stage danceсценический танец
gen.a well timed danceмерный танец
gen.abstract danceабстрактный танец
gen.acting danceдейственный танец
gen.African traditional danceафриканский ритуальный танец
gen.after the dance they all slept inпосле бала они не разъехались, а остались ночевать
gen.amateur dance companyсамодеятельный ансамбль танца (denghu)
gen.amateur dance groupсамодеятельный ансамбль танца (denghu)
gen.apache danceтанец апашей
gen.artist of the danceартистка балета
gen.artist of the danceартист балета
gen.ask for a danceприглашать на танец (nikanokoi)
gen.ask for a danceпригласить на танец (Alexander Demidov)
gen.at a danceна танцах
gen.avant-garde danceавангардный танец (экспериментальная танц. форма)
gen.avant-garde dance choreographerхореограф-авангардист
gen.ballroom dancesбальные танцы (ABelonogov)
gen.barn danceшотландский танец
gen.barn danceбарн-данс (амер. танец)
gen.be fond of dancesлюбить плясать (Andrey Truhachev)
gen.be fond of dancesлюбить танцевать (Andrey Truhachev)
gen.be fond of dancesлюбить пляски (Andrey Truhachev)
gen.be fond of dancesлюбить танцы (Andrey Truhachev)
gen.begin the danceпервенствовать
gen.begin the danceначинать действовать
gen.begin the danceиграть главную роль в каком-л. деле
gen.begin the danceпроявлять инициативу
gen.begin the danceиграть ведущую роль в каком-л. деле
gen.belly danceтанец живота
gen.break danceбрейк-данс
gen.break danceбрейк (танец с элементами акробатики Aly19)
Makarov.break into a danceпускаться в пляс
gen.break into a danceпуститься в пляс (AMlingua)
gen.butoh danceтанец буто (япон. форма авангардистского танца)
gen.can you dance?вы танцуете?
gen.care to dance?потанцуем? (Taras)
gen.character danceхарактерный танец
gen.character dancesхарактерные танцы
gen.chicken danceтанец маленьких утят ("детская песня 1950-х годов швейцарского аккордеониста и игрока на губной гармонике Томаса Вернера из Давоса (Швейцария) и соответствующий танец" – Википедия Enotte)
gen.circle danceхоровод (wikipedia.org alk)
gen.classical danceклассический танец
Makarov.clear the hall for dancesосвободить зал для танцев
gen.clear the room for dancesподготавливать комнату для танцев (land for cultivation, the hall for the occasion, etc., и т.д.)
gen.clear the room for dancesрасчищать комнату для танцев (land for cultivation, the hall for the occasion, etc., и т.д.)
gen.clog dance"клогданс"
gen.clog danceтанец, который танцуют в деревянных башмаках
gen.clog danceсельская чечётка
gen.close with a danceзаканчиваться танцами (with a moral, with a song, etc., и т.д.)
gen.compose dancesсочинять танцевальную музыку
gen.convert a warehouse to a dance-hallпревратить склад в зал для танцев
gen.country danceнародный танец
gen.country danceкадриль
gen.country-danceконтрданс (a folk dance of English origin in which two lines of dancers face each other)
gen.country-danceконтраданс (= контрданс; a folk dance of English origin in which two lines of dancers face each other)
gen.country danceконтрданс (танец)
gen.court danceпридворный танец
gen.dance attendanceпомощь священника
gen.dance attendanceвизиты доктора
gen.dance attendanceприсмотр за больным
gen.dance attendanceуход за больным
gen.dance attendanceпосещения доктора
gen.dance attendanceнапрасно ждать
gen.dance attendance onходить на задних лапках
gen.dance attendance uponходить на задних лапках
Игорь Мигdance cardграфик встреч
gen.dance combinationтанцевальная комбинация (Alexander Demidov)
gen.dance companyбалетная труппа
gen.dance companyансамбль танца (denghu)
gen.dance dressбальное платье
gen.dance ensembleансамбль танца (denghu)
gen.dance festivalфестиваль танца
gen.dance floorтанцевальная площадка (pelipejchenko)
gen.dance floorтанцпол (Andrey Truhachev)
gen.dance folk-tuneнаигрыш
gen.dance girlпартнёрша на платных танцах
gen.dance idiomязык балета
gen.dance in a ringтанцевать, взявшись за руки (встав в кружок)
gen.dance is a highly expressive artтанец – это искусство глубоко экспрессивное
gen.dance is a highly expressive artтанец-это искусство глубоко экспрессивное
gen.dance macabreтанец смерти
gen.dance notationзапись танца
gen.Dance of deathпляска смерти
gen.Dance of Lifeтанец жизни (ВВладимир)
gen.dance of Macabreпляска смерти
gen.Dance of the Little Swansтанец маленьких лебедей (из балета "Лебединое озеро" Чайковского; в оригинале "Danse des petits cygnes" Aiduza)
gen.dance offтанец-состязание (driven)
gen.dance offтанцевальная дуэль (driven)
gen.dance on pointeтанец на пуантах
gen.dance pavilionтанцевальная площадка
gen.dance programпрограмма танцев
gen.dance programmeпрограмма танцев
gen.dance schoolтанцевальная школа (Alexander Demidov)
gen.dance schoolшкола танцев (Alexander Demidov)
gen.dance schoolхореографическая школа (ABelonogov)
gen.dance-scoresнотация танца (условная запись танц. па)
gen.dance shoesтанцевальные туфли (anjou)
gen.dance studioшкола танцев (A dance studio is a space in which dancers learn or rehearse. The term is typically used to describe a space that has either been built or equipped for the purpose. wiki Alexander Demidov)
gen.dance teacherучитель танцев (Alexander Demidov)
gen.dance theoreticianтеоретик искусства танца
gen.dance troupeтанцевальная труппа (В. Бузаков)
gen.dance tutorучитель танцев (Osipova's dance tutor Marina Kondratyeva told the Izvestia daily newspaper the pair had received "many offers from other theatres around the world" and that it would allow them to tour more. BBC Alexander Demidov)
gen.dance upon nothingказнь через повешение
gen.dance upon nothingвиселица
Gruzovikdance with enthusiasmнаплясть (pf of наплясывать)
gen.dances on iceтанцы на льду
gen.death danceпляска смерти
gen.dervish danceтанец дервишей (религ. мусульманск. танец)
gen.dinner-danceобед с балом (торжественный ужин, по окончании которого устраивается бал ssn)
gen.dinner danceобед с балом (торжественный ужин, по окончании устраивается бал Alik-angel)
gen.dinner was followed by a danceпосле обеда были танцы
gen.do a circle danceводить хоровод (ellash)
gen.do a danceисполнять танец (Find out how to do the dance. OLGA P.)
gen.do a danceтанцевать
gen.do a tap danceотбивать чечётку (Logofreak)
gen.do the danceбыть повешенным (о человеке)
gen.do you trust your young daughters to go to dance-halls alone?вы отпускаете своих юных дочерей одних на танцы?
gen.duck danceтанец маленьких утят (то же, что и chicken dance Taras)
gen.duck danceтанец маленьких утят (Taras)
gen.during the dance they had to change overво время танца им приходилось меняться партнёрами
gen.during the dance they had to change overво время танца им приходилось меняться местами
gen.dust dances in the sunbeamsв солнечном луче кружатся пылинки
gen.dust dances in the sunlightв солнечном луче кружатся пылинки
gen.egg-danceрискованное предприятие
gen.egg danceтрудновыполнимая задача
gen.egg danceтанец с завязанными глазами среди разложенных яиц
gen.egg-danceтанец с завязанными глазами среди разложенных яиц
gen.egg danceрискованное предприятие
gen.elfin danceтанец эльфов
gen.engage for a danceпригласить на танец (Anglophile)
gen.ethnic dancesэтнические танцы
gen.ethnic dancesнародные танцы туземцев
gen.expressive danceтанец выражения
gen.fan danceтанец с веерами (VLZ_58)
gen.figure danceфигурный танец (в отличие от чечётки)
Gruzovikfigure dancesмассовые танцы
Gruzovikfinish a danceдотанцовывать (impf of дотанцевать)
gen.finish a danceдотанцовываться
Gruzovikfinish a danceдотанцевать (pf of дотанцовывать)
gen.finish a danceдотанцеваться
Makarov.flannel danceдружеская вечеринка с танцами (куда можно приходить в любой одежде)
gen.flatfoot danceчечётка (Рина Грант)
gen.folk-danceнародный танец
gen.folk dance adaptations for the stageнародно-сценический танец (ad_notam)
gen.folk dance, arranged and set for stage performancesнародно-сценический танец (ad_notam)
gen.folk dance ensembleансамбль народного танца (Самурай)
gen.folk dance of Spanish gypsiesгитана
gen.folk dance stage adaptationнародно-сценический танец (ad_notam)
Makarov.following the dinner there will be a danceпосле обеда будут танцы
gen.formal danceбал
gen.founding artistic director of the London Dance Theatreучредитель и художественный руководитель Лондонского театра современного танца
gen.freestyle danceтанец-фристайл (свободно интерпретирует балет, используя элементы джаза, народного танца и танца-модерн)
gen.functional danceбытовой танец
gen.George DanceДжордж Данс-младший (англ. архитектор эпохи неоклассицизма)
gen.get some pash into your dance!больше жизни! (обращение к танцующим)
gen.get up a danceорганизовать бал (a party, a concert, an exhibition, etc., и т.д.)
gen.get up a danceустроить танцы (бал)
gen.get up a danceустроить бал (a party, a concert, an exhibition, etc., и т.д.)
gen.get up a danceустроить танцы
gen.ghost danceобрядовый танец североамериканских индейцев, посвящённый умершим
gen.ghost-danceобрядовый танец североамериканских индейцев
gen.ghost-danceпосвящённый умершим
Gruzovikgive a danceзадавать бал
gen.give a danceприглашать на танцевальный вечер
gen.give a danceустроить танцевальный вечер
gen.give a danceзадать бал
Игорь Мигgive a long song and danceлепить горбатого
gen.go to a danceпойти на танцы
gen.grave danceмедленный танец
gen.hardcore danceмошиться (энергично и неистово танцевать на рок или метал концерте; Важно! Не путать со ‘слэмиться' – ‘mosh' wikihow.com jodrey)
Gruzovikhave a danceпотанцовать (= потанцевать)
gen.have a dance withтанцевать с (someone – кем-либо)
gen.he asked her to danceон пригласил её на танец
gen.he asked me to danceон пригласил меня танцевать
gen.he can outlast anyone on the dance floorон кого угодно перетанцует
gen.he dances to her tuneон пляшет под её дудку
gen.he did a dance of triumphон исполнил победный танец
gen.he gave money to charity but he never made a song and dance about itон жертвовал деньги на благотворительность, но никогда этого не афишировал
gen.he gave us a song and dance about where he'd been all dayон долго нам объяснял, где он пропадал целый день
gen.heel-and-toe danceджига (танец)
gen.hoop danceпляска с обручем (танец амер. индейцев)
gen.hootchy-kootchy or h.-k.dance – a deliberately sensual form of belly dance, typically performed as part of a carnivalнепристойный танец (oleks_aka_doe)
GruzovikHungarian danceвенгерка
gen.I wanted to dance, but I felt clumsyя хотел танцевать, но я чувствовал себя неуклюжим
gen.ice-danceтанец на льду
gen.ice-danceбалет на льду
gen.if you dance you must pay the fiddlerлюбишь кататься, люби и саночки возить
Makarov.intermedia that makes use of dance, films, painting, electronicsсинтетическое представление, включающее балет, кино, живопись и электронную музыку
gen.introduce songs and dances into the programmeвводить в программу песни и танцы (some music into a play, phonetics into the list of subjects to be studied, a story into the conversation, etc., и т.д.)
gen.introduce songs and dances into the programmeвставлять в программу песни и танцы (some music into a play, phonetics into the list of subjects to be studied, a story into the conversation, etc., и т.д.)
gen.introduce songs and dances into the programmeвключать в программу песни и танцы (some music into a play, phonetics into the list of subjects to be studied, a story into the conversation, etc., и т.д.)
gen.jazz danceджаз-танец (танец, в основе которого африканок, движения и ритмы)
Makarov.jungle is a dance music based around speedy "breakbeats", "dubby" bass and "samples"джангл – это танцевальная музыка, основанная на быстром брейкбите, синтезированном басе и сэмплах
GruzovikKabardian danceкабардинка
gen.kinetic movement in danceкинетика танца (новаторская теория В. Нижинского)
Makarov.know every step in the danceзнать каждое "па" этого танца
gen.Latin American rhythms and dance formsлатиноамериканские танцевальные ритмы
gen.Latin Danceлатино-американские танцы (Alexander Demidov)
gen.lead a danceводить кого-либо за нос
gen.lead someone a danceморочить голову
gen.lead smb. a pretty danceзаставлять кого-л. мучиться
gen.lead sb. a danceвпутывать кого-л. в разные истории
gen.lead sb. a danceводить кого-л. за нос
gen.lead sb. a danceподложить свинью
gen.lead sb. a danceпоставить кого-л. в неловкое положение
gen.lead sb. a danceпоставить кого-л. в ложное положение
gen.lead sb. a danceпоставить кого-л. в затруднительное положение
gen.lead sb. a danceзаставить помучиться
Makarov.lead a danceмучить (кого-либо)
Makarov.lead someone a danceповодить за нос
Makarov.lead someone a danceпоманежить (кого-либо)
Makarov.lead someone a danceзаставить кого-либо помучиться
Makarov.lead a danceманежить (кого-либо)
gen.lead smb. a pretty danceводить кого-л. за нос
Makarov., fig.lead someone a fine danceзаставить кого-либо поплясать
Makarov.lead someone a fine danceзаставить (поплясать; кого-либо)
Makarov.lead someone a fine danceпоманежить (кого-либо)
gen.lead a fine danceпоманежить (кого-либо)
gen.lead a fine danceзаставить (кого-либо, поплясать)
Makarov.lead someone a merry danceводить кого-либо за нос
gen.lead a merry danceзаставить попотеть (to cause someone a lot of trouble, especially by getting them to do a lot of things that are not necessary 4uzhoj)
Makarov.lead someone a merry danceзаставить кого-либо помучиться
gen.lead a merry danceсм. lead a dance (4uzhoj)
gen.lead sb. a pretty danceвпутывать кого-л. в разные истории
gen.lead sb. a pretty danceпоставить кого-л. в затруднительное положение
gen.lead sb. a pretty danceпоставить кого-л. в неловкое положение
gen.lead sb. a pretty danceпоставить кого-л. в ложное положение
gen.lead sb. a pretty danceподложить свинью
Makarov.lead a pretty danceманежить (кого-либо)
Makarov.lead someone a pretty danceзаставить кого-либо помучиться
Makarov., fig.lead someone a pretty danceзаставить кого-либо поплясать
Makarov.lead someone a pretty danceпоманежить (кого-либо)
Makarov.lead a pretty danceводить кого-либо за нос
Makarov.lead someone a pretty danceзаставить (поплясать; кого-либо)
Makarov.lead a pretty danceмучить (кого-либо)
gen.lead sb. a pretty danceзаставить помучиться
gen.lead sb. a pretty danceводить кого-л. за нос
gen.lead off a danceоткрывать бал
gen.lead one a danceзаставить кого-л. пробежаться понапрасну
gen.lead out a lady to a danceвести даму в танце
gen.lead somebody a danceманежить (кого-либо)
gen.lead somebody a danceзаставлять кого-либо мучиться
gen.lead somebody a danceводить за нос
gen.lead somebody a danceповодить за нос
gen.lead somebody a danceпоманежить (кого-либо)
gen.lead somebody a danceзаставить кого-либо помучиться
gen.lead somebody a pretty danceпоманежить (кого-либо)
gen.lead somebody a pretty danceманежить (кого-либо)
gen.lead somebody a pretty danceводить за нос
gen.lead somebody a pretty danceзаставлять кого-либо мучиться
gen.lead somebody a pretty danceповодить за нос
gen.lead somebody a pretty danceзаставить кого-либо помучиться
gen.lead the danceпроявить инициативу (Anglophile)
gen.lead the danceпроявлять инициативу (Anglophile)
gen.lead the danceвзять на себя инициативу (Anglophile)
gen.lead the danceраспоряжаться в танцах
Makarov.lead the danceбрать на себя инициативу
Makarov.lead the danceиграть главную роль
Makarov.lead the danceбыть заводилой
gen.lead the danceпервенствовать (Anglophile)
Gruzoviklead the round danceводить (что)
gen.learn to danceучиться танцевать
gen.leaves dance in the windлистья кружатся на ветру
Makarov., proverblet him take a spring tune on his own fiddle, and dance to it when he has doneвольному воля-спасённому рай
Makarov.let's roll back the carpets and have a danceдавайте скатаем ковры и потанцуем
gen.let's sit this dance outдавайте посидим и пропустим этот танец (и посиди́м)
gen.let's sit this dance outдавайте пропустим этот танец (и посиди́м)
gen.liturgical danceлитургический танец (ehow.com Oleksiy Savkevych)
gen.longways danceконтрданс (старинный англ. народный танец)
Makarov.make a song and dance aboutподнимать шум вокруг (чего-либо)
Makarov.make a song and dance aboutраздувать какое-либо событие
gen.make a song and dance aboutподнимать шумиху вокруг (sth., чего-л.)
gen.make up a party to go to a danceсобрать компанию, чтобы пойти на танцы (to read plays, to go for walks, etc., и т.д.)
gen.make up a room a hall, a shed, etc. for the danceукрасить комнату и т.д. для танцевального вечера (for a conference, for a particular occasion, etc., и т.д.)
gen.make up a room a hall, a shed, etc. for the danceубрать комнату и т.д. для танцевального вечера (for a conference, for a particular occasion, etc., и т.д.)
zool.mating danceбрачные игры (Sonia)
gen.may I have the next dance with you?позвольте пригласить вас на следующий танец
gen.may I have the pleasure of a dance?разрешите пригласить вас на танец?
gen.may I request the pleasure of a dance?разрешите пригласить вас на танец?
gen.medium-paced danceтанец умеренного темпа
Makarov.meet at a danceпознакомиться на танцах
Makarov.meet at dancesпознакомиться на танцах
gen.merry danceбесполезные действия, ставшие следствием обмана (A useless waste of time resulting from a deception. КГА)
gen.merry danceзаморочить голову (КГА)
gen.merry danceПоймать на удочку (КГА)
gen.modern danceтанец модерн (направление танца 20 в.)
gen.modern-dance choreographerхореограф танца модерн
gen.money danceтанец с гостя невестой (право на танец с невестой оплачивается на импровизированном аукционе collegia)
gen.Moor danceморрисданс (англ. народный танец)
gen.Moor danceшуточный народный танец в костюмах героев легенды о Робин Гуде
gen.Moor danceморрис
gen.Moor danceмореска
gen.morris danceморрисданс (англ. народный танец)
gen.morris danceморрис
gen.morris danceмореска
gen.morris danceшуточный народный танец в костюмах героев легенды о Робин Гуде
vulg.Mother, I can't dance shit!бессмысленный комментарий по поводу любого события
vulg.naked danceнеприличное исполнение любого танца
vulg.naked danceнеприличный танец
gen.nobody was particularly eager to danceни у кого не было настроения танцевать
gen.notation in danceнотация танца (условная запись танц. па)
tradem.novelties for parties, dancesбезделушки для вечеринок (NICE Class 28 oVoD)
tradem.novelties for parties, dancesбезделушки для вечеров, дискотек (NICE Class 28 oVoD)
gen.old-time dancesтанцы дедовских времён (обыкн. бальные)
gen.old-time dancesстаромодные танцы
gen.partner danceпарный танец (twinkie)
Makarov.party ended up with a danceвечер закончился танцами
gen.pattern of a danceрисунок танца
Gruzovikperform a danceпротанцовать (= протанцевать)
Makarov.perform a danceисполнять танец
Makarov.perform a danceтанцевать
gen.perform a danceпротанцевать
gen.perform a danceпротанцовать
Gruzovikperform a danceпротанцевать
gen.perform a danceисполнить танец
gen.perform a dance to musicисполнять танец под музыку
gen.pianist engaged for a danceтапер
gen.pole danceстриптиз (танец у шеста Franka_LV)
gen.pole danceтанец на пилоне (Зачастую путают со стриптизом wikipedia.org Alexander Matytsin)
gen.pole danceтанец у шеста (Franka_LV)
gen.pole danceшестовой стриптиз (grafleonov)
gen.pole danceпилонный танец (Alexander Matytsin)
gen.pole danceшестовая акробатика (Alexander Matytsin)
gen.pole danceтанец наподобие стриптиза (Franka_LV)
gen.pole strip danceшестовой стриптиз (grafleonov)
gen.pole strip danceстриптиз с шестом (grafleonov)
gen.popular danceнародный танец
Makarov.practise new dance stepsрепетировать новые па
gen.Praise danceлитургический танец (ehow.com Oleksiy Savkevych)
gen.pretend to danceпританцовывать
gen.rain-danceнемотивированные или бессмысленные действия (greenuniv)
gen.ring danceхороводный танец (Bullfinch)
gen.ring danceхоровод (Bullfinch)
gen.ritual danceритуальный танец
gen.rope danceтанец на канате
gen.rope danceпроволоке (цирк. номер; и т.п.)
gen.round danceвальс
gen.round danceкруговой танец
gen.round danceхороводный танец
biol.round danceкруговой танец (у пчёл)
gen.round danceхоровод
gen.round dance with singingхоровод
Gruzovikround dancesмассовые танцы
gen.round dancesхороводные танцы
gen.round off the evening with a danceзакончить вечер танцами
gen.Russian Dance Sport UnionСоюз танцевального спорта России (nerzig)
gen.Russian folk danceперепляс
gen.Russian folk danceкамаринская
gen.Sadie Hawkins Danceбелый танец (КГА)
gen.Saint Vitus's danceпляска святого Вита
gen.save a dance for meоставьте один танец для меня
gen.shadow danceтанец теней (представление)
gen.shall we dance?потанцуем?
gen.shawl danceвосточный танец с шалью
gen.she can sing and also danceона может петь, а также танцевать
gen.she can sing and dance up a stormона с чувством поёт и танцует с огоньком (Taras)
gen.she dances charminglyона прелестно танцует
gen.she dances like an angelона божественно танцует
gen.she dances like an angelона прелестно танцует
gen.she dances to perfectionона безупречно танцует
Makarov.she doesn't dance like you doона не танцует так, как вы
Makarov.she has promised the next dance to Jimследующий танец она обещала Джиму
Makarov.she is widely regarded as the high priestess of contemporary danceона получила широкое признание как корифей современного танца
gen.she partnered everyone off for next danceона разделила всех по парам для следующего танца
gen.she partnered everyone off for the next danceона разделила всех по парам для следующего танца
gen.she was a founding member of the London Contemporary Dance Theatreона была одним из учредителей Лондонского театра современного танца
gen.Show-ballet show + balletto – it's a kind of a theatrical and music art. It is a symbiosis different dance styles.Шоу-балет шоу + Balletto -это своего рода театрального и музыкального искусства это симбиоз различных стилей танца
gen.shuffle danceМельбурн шаффл (стиль танца, появившийся в конце 80-х годов в Австралии, на андеграунд-сцене города Мельбурн. Это быстрые, типичные для джаза танцевальные движения (стэп), но на "современный" лад, и танцуют его под разнообразные стили электронной танцевальной музыки Taras)
gen.sign danceжестовый танец (Sign dance incorporates the American Sign Language with choreographed dance steps. Nuraishat)
gen.sing and dance in a ringводить хоровод
Makarov.sing to jig and dance to church musicделать всё наоборот
Makarov.sit out a danceне участвовать в танцах
gen.sit out a danceпропустить какой-либо танец (на балу)
gen.social danceмассовый танец
gen.social danceсоциальный танец (wikipedia.org twinkie)
gen.social danceтанцы (устраиваемые для общения)
gen.soft-shoe danceтанец без громкого отбивания чечётки (на обуви с мягкой подошвой)
Makarov.some men go to dances just to see if they can pick up with a girlнекоторые мужчины ходят на танцы только для того, чтобы подцепить девочку
gen.song and danceшумиха
gen.song and danceсвистопляска
gen.song and danceпустой вздор
gen.Song and Dance Companyансамбль песни и пляски (Anglophile)
gen.song and dance companyансамбль певцов и танцоров
gen.song-and-danceпесни и танца
gen.sponsor for a class danceучитель, ответственный за школьный бал
gen.square-danceтанцевать кадриль
gen.square danceтанцевать кадриль
gen.square danceкадриль
gen.St. Vitus' danceвиттова пляска
gen.St. Vitus' danceпляска святого Витта
gen.st vitus's danceХорея (т. ж. "виттова пляска"; от греческого χορεία, вид танца)- синдром, характеризующийся беспорядочными, отрывистыми, нерегулярными движениями сходными с нормальными мимическими движениями и жестами, но различные с ними по амплитуде и интенсивности, то есть более вычурные и гротескные, часто напоминающие танец Mermaiden)
gen.stage danceсценический танец (профессиональный танец, который исполняется для публики)
gen.State Folk Dance CompanyГосударственный заслуженный ансамбль народного танца (ABelonogov)
gen.stately danceвеличавый танец
gen.step a danceисполнять танец
gen.step danceчечётка
gen.step danceстеп
gen.step danceхарактерный танец со сложными па
gen.step-danceстеп-данс (сольный танец со сложными па)
gen.street danceстрит-данс (Street dance refers to contemporary vernacular dance forms that evolved in urban and suburban areas, such as towns or cities, as part of some urban culture. Some examples of street dance sub-categories are "hip hop dance", "funk dance", "house dance", "rave dance", "rock dance", "traditional jazz dance", "clog dance", "club dance" and "salsa dance". It's not exactly known when the term was first introduced. However, it is known that all street dance forms derives from past folk, tribal, fad and freestyle dancing. Street dance is popular amongst young people, especially those of african-american descent. Industrial dance is a street dance that evolved amongst the cybergoth and rivethead cultures as a reaction to the fusion of industrial music with other electronic dance music, such as electro house and dark rave music genres. UD Alexander Demidov)
gen.street-danceстрит-данс (Anglophile)
gen.street danceуличный танец (a) Any of several forms of dance that evolved outside of dance studios, usually accompanied by some form of hip hop or dance music. b) Any form of contemporary vernacular dance . Syn: vernacular dance. WT Alexander Demidov)
gen.strip danceстриптиз (стрип-дэнс, направление в аэробике Franka_LV)
Makarov.study danceизучать искусство танца
gen.sun danceтанец солнцепоклонников
gen.supper danceвечер с танцами и ужином
gen.sword danceтанец с мечами
gen.sword danceтанец с саблями
gen.take a girl to a danceсводить девушку на танцы
Gruzoviktap-danceвыбивать дробь
gen.tap danceчечётка
gen.tap danceстеп
Makarov.tap-danceбить чечётку
gen.tap-danceстеповать
gen.tap danceтанцевать степ
gen.tap danceотбивать чечётку
gen.taxi-dance hallдансинг (зал для танцев с профессиональными партнёрами и партнёршами)
gen.tea-danceскромная встреча с чаем и танцами (во второй половине дня)
gen.tea danceскромная встреча с чаем и танцами
gen.tea danceтанцевальный вечер
gen.the band finished with a few slow dancesпод конец оркестр сыграл несколько медленных танцев
gen.the Banquet of Herod, the Dance of Salome"Пир Ирода, танец Саломеи" (изобразит. сюжет)
gen.the conventions of classical ballet and modern danceусловности классического балета и современного танца
gen.the dance is merely an appendage to the songэтот танец лишь дополняет песню
gen.the dance of macabreмакабрический танец (танец скелетов, представляемый как аллегория в живописи и ваянии Средневековья)
gen.the dance of macabreтанец смерти
gen.the dance of macabreпляска смерти (в европ. ср.-век. традиции-танец или процессия с изображением Смерти)
gen.the Dance Magazine"Дэне мэгэзин" (амер. ежемесячный журнал, посвященный балету, совр. танц. и театр, иск-ву стран мира)
gen.the dance of deathтанец смерти
gen.the dance of deathмакабрический танец (танец скелетов, представляемый как аллегория в живописи и ваянии Средневековья)
gen.the dance of deathпляска смерти (в европ. ср.-век. традиции-танец или процессия с изображением Смерти)
gen.the Dance Theater of HarlemТеатр танца в Гарлеме
gen.the Dance Umbrella"Дане амбрела" (ежегодный праздник танца, проводимый в Лондоне)
gen.the death danceмакабрический танец
gen.the death danceтанец смерти
gen.the death danceпляска смерти
gen.the Eagle Danceпляска орла (ритуальный танец у многих индейск. племён)
gen.the ensemble belted the music out in dance tempoмузыканты вовсю шпарили танцевальную музыку
Makarov.the fiddle squealed the old dance musicскрипка визгливо и пронзительно играла старый танец
Makarov.the fiddle squealed the old dance musicскрипки визгливо и пронзительно играли старый танец
gen.the Furry Danceферри-данс (англ. народный массовый танец)
Makarov.the great exponent of expressionist danceвеликий исполнитель экспрессионистских танцев
Makarov.the guys went stag to the danceпарни пошли на танцы одни
gen.the Hungarian dance"венгерка" (рус. бальный танец)
Makarov.the indoors basketball court doubled for dances on week-endsбаскетбольный зал по субботам использовался для танцев
Makarov.the indoors basketball court doubled for dances on weekendsбаскетбольный зал по субботам использовался для танцев
Makarov.the indoors basketball court doubled for dances on weekendsбаскетбольный зал по выходным служил танцплощадкой
gen.the Lar Lubovitch Dance Company"Лар Любович Дане компани" (амер. балетная труппа)
gen.the London Contemporary Dance Theaterлондонский театр современного танца
gen.the macabre danceтанец смерти
gen.the macabre danceмакабрический танец (танец скелетов, представляемый как аллегория в живописи и ваянии Средневековья)
gen.the macabre danceпляска смерти (в европ. ср.-век. традиции-танец или процессия с изображением Смерти)
gen.the Michael Clark Dance Company"Майкл Кларк данс компани" (труппа, созданная шотл. танцовщиком-авангардистом в сер. 1980-х)
Makarov.the party ended up with a danceвечер закончился танцами
Makarov.the passengers had kitted themselves up in funny clothes for the dance on the last night of the voyageвсе пассажиры переоделись в смешные костюмы для танцевального вечера в последнюю ночь путешествия
gen.the Pilobolous Dance Theater"Пилоболус-Данс-театр" (амер. труппа совр. танца)
gen.the Polovtsian Dances"Половецкие пляски" (А. Бородина)
gen.the Rambert Dance Company"Рамбер Данс компани"
gen.the Renaissance danceтанец Ренессанса (виды придворного танца 14 и 15 вв. в Италии)
gen.the topnotch exponents of the new dancesпопулярнейшие исполнители современных танцев
gen.there's a dance at our club todayсегодня в клубе танцы
gen.they led off the danceони открыли танец
gen.ticket to the danceбилет на танцы (Taras)
gen.tipsy danceголовокружительный танец
gen.toe danceтанец на пуантах
gen.toe danceтанцевать на пуантах
gen.torch danceфакельный танец
gen.torch danceфакельная пляска
gen.traditional music and dance competitionсмотр-конкурс народного творчества (HarryWharton&Co)
gen.variety dancesряд танцевальных номеров, следующих один за другим
gen.variety dancesдивертисмент
gen.variety dancesпрограмма, состоящая из различных по жанру номеров
gen.vernacular danceуличный танец (Any of form of dance that evolved naturally within a particular community, without the intervention of professional choreographers. Syn: street dance. WT Alexander Demidov)
gen.vernacular dancesуличные танцы (Vernacular dances are dances which have developed "naturally" as a part of "everyday" culture within a particular community. In contrast to the elite and official culture, vernacular dances are usually learned naturally without formal instruction alongside with other concepts of vernacular culture. WK Alexander Demidov)
gen.victory danceпобедный танец (SergeiAstrashevsky)
gen.voodoo danceритуальный танец
gen.voodoo danceмагический танец
biol.waggle danceвиляющий танец (у пчёл)
gen.walk dance on airне чувствовать под собой ног (kisonya)
gen.war-danceпляска воинов перед походом
gen.war-danceвоинственный танец
gen.war danceвоинственный танец
gen.wild danceбешеный танец
gen.wild danceдикая пляска
gen.World Dance Sport FederationВсемирная федерация танцевального спорта (nerzig)
gen.worship danceлитургический танец (ehow.com Oleksiy Savkevych)
gen.would any of the girls care to dance?не хочет ли кто-нибудь из девушек потанцевать?
Showing first 500 phrases