Subject | English | Russian |
gen. | a spasm of creativity | порыв творческого вдохновения |
AI. | algorithmic treatments of discovery and creativity | алгоритмический подход к творчеству и обнаружению знаний (Alex_Odeychuk) |
gen. | All-Russia Youth Exhibition of Scientific and Technical Creativity | Всероссийская выставка научно-технического творчества молодёжи (planetseed.com ЮлияХ.) |
AI. | artificial creativity | моделирование творчества (Alex_Odeychuk) |
adv. | artistic creativity | художественное творчество |
gen. | boost creativity | стимулировать творческую активность (nastja_s) |
gen. | boost creativity | стимулировать творческую деятельность (nastja_s) |
gen. | Center for Scientific and Technical Creativity of Youth | Центр научно-технического творчества молодёжи (rechnik) |
gen. | Center for Youth Innovation Creativity | ЦМИТ (Центр молодёжного инновационного творчества rechnik) |
ed. | Centre for Scientific and Technical Creativity of the Youth | ЦНТТМ (Центр научно-технического творчества молодёжи Oleksandr Spirin) |
gen. | Children and Youth Creativity Centre | центр творчества детей и молодёжи (Tiny Tony) |
gen. | children creativity competition | конкурс детского творчества (AD Alexander Demidov) |
AI. | computational creativity | моделирование творчества (The goal of computational creativity is to model, simulate or replicate creativity using a computer, to achieve one of several ends: 1) to construct a program or computer capable of human-level creativity, 2) to better understand human creativity and to formulate an algorithmic perspective on creative behavior in humans, 3) to design programs that can enhance human creativity without necessarily being creative themselves Alex_Odeychuk) |
ed. | creativity-action-service | творчество, спорт и общественная работа (Volk2401) |
ed. | creativity-action-service | творчество-действие-служение (IB (International Bacallaureate): [...] обязательная программа «Творчество, действие, служение», под которой подразумевается любая реализация творческих потенциалов (от организации школьной ёлки до написания романа в 350 страниц), физическая активность (спорт, танцы) и любая деятельность, приносящая пользу обществу. esgroup.uz Анна Ф) |
gen. | creativity competition | творческий конкурс (Alexander Demidov) |
gen. | creativity-driven economy | творческая экономика (We now talk of the knowledge- and innovation-driven economy and increasingly of a creativity-driven economy. | In a creativity-driven economy both corporate entities and geography become collateral considerations. The human and social capital acquired by individuals is ... | ... potential, garnered in the writing classroom, crucial to this generation's future as professional workers in a knowledge-based and creativity-driven economy. Alexander Demidov) |
ed. | creativity index | показатель креативности (ststesting.com aldrignedigen) |
adv. | Creativity is the answer | творчество-это ответ (реклама от Adidas на ЧМ 2018 по футболу Kireger54781) |
gen. | creativity project | творческий проект (Johnny Bravo) |
gen. | creativity techniques | техники по креативности (Linera) |
ed. | creativity test | тест на творческость |
ed. | creativity test | тест творческого мышления |
psychol. | creativity test | тест творческих способностей |
tech. | design creativity | дизайнерское творчество (Sergei Aprelikov) |
perf. | designer creativity | творчество дизайнера |
gen. | doesn't allow for the creativity | не мешать творчеству (erelena) |
gen. | doesn't allow for the creativity | не глушить творчество (erelena) |
AI. | emergence of artificial intelligence-based creativity | появление творческих способностей у искусственного интеллекта (singularityhub.com Alex_Odeychuk) |
gen. | engineering creativity | инженерное творчество (Steve Elkanovich) |
tech. | engineering creativity | техническое творчество (Sergei Aprelikov) |
math. | essential creativity | существенная креативность |
busin. | extraordinary creativity of one's mind | незаурядный ум |
busin. | extraordinary creativity of one's mind | незаурядные творческие способности |
O&G, sakh. | flex one's creativity | проявлять свои творческие способности |
Makarov. | flex one's creativity | проявлять свои творческие способности |
law | freedom of scientific and artistic creativity | свобода научного и художественного творчества |
adv. | functional creativity | функциональное творчество |
Makarov. | he was a man of overflowing creativity | он был человеком огромных творческих способностей |
health. | health promotion and creativity | здравосозидание (Yanamahan) |
philos. | hermeneutics of creativity | герменевтика творчества (изучает деятельность по обнаружению неявных знаний, выявлению скрытых механизмов творчества и предполагает глубокое проникновение в структуру гуманитарного знания Alex_Odeychuk) |
adv. | human creativity | творческое начало в человеке |
adv. | human creativity | творческие способности человека |
gen. | individual creativity | индивидуальное творчество (WiseSnake) |
psychol. | intellectual creativity | творческая креативность (Sergei Aprelikov) |
psychol. | intellectual creativity | творческая созидательность (Sergei Aprelikov) |
arts. | kill creativity | на корню уничтожить творческие способности (Alex_Odeychuk) |
busin. | lack creativity | испытывать недостаток изобретательности |
lit. | literary creativity | литературное творчество (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
inf. | of a writer lose one’s creativity | исписываться |
inf. | of a writer lose one’s creativity | исписаться |
inf. | I'm low on creativity | у меня креативность на нуле (denghu) |
scient. | measure of creativity | показатель творческих способностей (I. Havkin) |
AI. | mechanical creativity | моделирование творчества (Alex_Odeychuk) |
gen. | nature of creativity | природа созидания (Sergei Aprelikov) |
gen. | nature of creativity | природа творчества (Sergei Aprelikov) |
mil. | offensive creativity | творческий подход при подготовке и проведении наступательных операций (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
perf. | perfumer creativity | творчество парфюмера |
psychol. | personal creativity | личностная креативность (singularityhub.com Alex_Odeychuk) |
polit. | political creativity | политическая изобретательность (A.Rezvov) |
scient. | potential of creativity | потенциал креативности (Sergei Aprelikov) |
amer. | Preventing Real Online Threats to Economic Creativity and Theft of Intellectual Property Act of 2011 | законопроект США по защите IP-адресов (MichaelBurov) |
amer. | Preventing Real Online Threats to Economic Creativity and Theft of Intellectual Property Act of 2011 | законопроект США PIPA (MichaelBurov) |
amer. | Preventing Real Online Threats to Economic Creativity and Theft of Intellectual Property Act of 2011 | законопроект США "О защите интеллектуальной собственности" (MichaelBurov) |
Игорь Миг | profiteering off the creativity of others | обогащение за чужой счёт |
progr. | programmer's creativity | креативность программиста (ssn) |
ed. | psychology of journalistic creativity | психология журналистского творчества (Johnny Bravo) |
ed. | scientific creativity | научное творчество (terrarristka) |
gen. | scientific-technical creativity of youth | научно-техническое творчество молодёжи (НТТМ Lavrov) |
ling. | slang creativity | сленготворчество (Yanamahan) |
construct. | solve problems creativity | творческий подход к решению поставленных задач (akimboesenko) |
gen. | spark creativity | вдохновлять (viklavronchik) |
gen. | spur creativity | стимулировать творческую активность (nastja_s) |
gen. | spur creativity | стимулировать творческую деятельность (nastja_s) |
gen. | technical creativity | техническое творчество (nyasnaya) |
progr. | the cost of software maintenance increases with the square of the programmer's creativity | Затраты на сопровождение программного продукта растут прямо пропорционально квадрату креативности программиста (R. D. Bliss) |
rhetor. | there seems to be no limit to the creativity and imagination that goes into | похоже, творчество и воображение не знают границ, когда дело доходит до (+ gerund Alex_Odeychuk) |
psychol. | Torrance creativity test | тест творческого мышления Торренса (TTCT MichaelBurov) |
math. | uniform creativity | равномерная креативность |
market. | unleash creativity | раскрыть творческий потенциал (translator911) |
gen. | unlock creativity | раскрыть творческий потенциал (felog) |
inf. | when creativity strikes | когда посещает вдохновение (Technical) |
busin. | win international awards for originality and creativity | получать международные награды за оригинальность и творчество |