DictionaryForumContacts

   English
Terms containing counterpart | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
invest.advance of counterpartаванс контрагента
busin.and all counterparts of the contract taken together shall constitute one and the same instrumentпри этом все экземпляры договора в совокупности составляют один и тот же юридический документ (Ying)
microel.bipolar counterpartбиполярный аналог
media.bipolar counterpartбиполярная ИС с аналогичной функцией (напр., по отношению к определённой МОП ИС)
econ.cash counterpart contributionпараллельный взнос наличностью
lawcompile in two counterpartsсоставить в двух экземплярах (Konstantin 1966)
gen.conversational counterpartсобеседник ("I hope you don't mind," he said, pulling the door open far enough so that Tracy and I could just barely hear Stallman's conversational counterpart. It was a youngish woman, mid-20s I'd say, named Sarah. 4uzhoj)
econ.counterpart atколлега из (далее следует название компании; Bloomberg Alex_Odeychuk)
foreig.aff.Counterpart ConsortiumКонсорциум партнёров
gen.counterpart contributionпараллельный взнос
stat.counterpart contributionпрограммы по странам (документы ООН)
IMF.counterpart entryконтрпроводка
IMF.counterpart entryкорреспондирующая статья
IMF.counterpart entryкомпенсирующая запись
corp.gov.counterpart expendituresрасходы контрагента
audit.Counterpart financingСовместное финансирование (в контексте грантов Глобального фонда), обязательство страны-получателя гранта осуществлять финансовый вклад theglobalfund.org VIII)
IMF.counterpart fundэквивалентный фонд (в национальной валюте)
stat.counterpart fundэквивалентный фонд (документы ООН)
fin.counterpart fundingпартнёрское финансирование (Borys Vishevnyk)
gen.counterpart fundsвстречное финансирование (Lavrov)
econ.counterpart fundsвстречные фонды
fin.counterpart fundsэквивалентный фонд в местной валюте
fin.counterpart fundsвстречный фонд
econ.counterpart fundsвнутренний денежный эквивалент
gen.counterpart fundsвнутренний денежный эквивалент (to foreign loans Lavrov)
gen.counterpart fundsрублёвые эквиваленты
econ.counterpart funds in local currencyвстречное финансирование в местной валюте
IMF.counterpart itemкорреспондирующая статья
IMF.counterpart itemконтрпроводка
IMF.counterpart itemкомпенсирующая запись
invest.counterpart itemsвстречные статьи
corp.gov.counterpart liabilityобязательства контрагента
EBRDcounterpart loanпараллельный кредит
lawcounterpart obligationпараллельное обязательство
econ.counterpart obligationsпараллельные обязательства
lawcounterpart obligationsпараллельные обязанности
lawcounterpart originalsоригиналы с равной силой
lawcounterpart originalsимеющие одинаковую силу оригиналы
adv.counterpart originalsоригиналы, имеющие одинаковую силу
corp.gov.counterpart personnelперсонал партнёра (контрагента)
gear.tr.counterpart rackпроизводящая рейка (Александр Рыжов)
gear.tr.counterpart rack profileисходный производящий контур (Александр Рыжов)
lawcounterpart signatureаналоговая подпись (Dalilah)
EBRDcounterpart staffсотрудники контрагента
EBRDcounterpart staffперсонал партнёра
gen.counterpart supportтоварищеская поддержка (Sagoto)
IMF.counterpart to allocation/cancellationкорреспондирующая статья для распределения / аннулирования
IMF.counterpart to monetization/demonetizationкорреспондирующая статья для монетизации / демонетизации
IMF.counterpart to monetization/demonetization of goldкорреспондирующая статья для монетизации / демонетизации
IMF.counterpart to valuation changesкорреспондирующая статья для переоценки стоимости (BPM5, IFS Descriptors)
IMF.counterpart to valuation changesкорреспондирующая статья для изменений стоимостной оценки (BPM5, IFS Descriptors)
corp.gov.counterpart trainingобучение партнёров (контрагентов)
mil.counterpart trainingобучение по аналогичной специальности (напр., в другом роде войск)
gen.counterpart versionэквивалент (Wakeful dormouse)
Makarov.curiously stable cationic boron cluster and its neutral and anionic counterpartsнеобычайно устойчивые катионный кластер бора и его нейтральный и анионный аналоги
el.discrete counterpartаналог на дискретных компонентах
media.discrete counterpartаналог на дискретных компонентах (напр., по отношению к МОП ИС)
econ.earlier counterpartsпредшественники (A.Rezvov)
el.event-driven counterpartсобытийный аналог (ssn)
el.event-driven counterpartsсобытийные аналоги (ssn)
econ.exact counterpartточный аналог (A.Rezvov)
lawexecute in several counterpartsсоставлять в нескольких экземплярах (Julchonok)
lawexecuted in counterpartsоформлен в нескольких экземплярах равной юридической силы (Resolutions may consist of several documents each signed by one or more of the Members in counterpart(s) proz.com Elina Semykina)
lawexecuted in counterpartsзаключённый путём обмена документами (gennier)
lawexecuted in two counterpartsподписанный в двух экземплярах (о договоре sankozh)
lawexecuted in two counterpartsзаключённый в двух экземплярах (о договоре sankozh)
Makarov.faculty members and their counterparts in other fields of endeavorпрофессорско-преподавательский состав и работники соответствующей квалификации в других областях деятельности
fig.find a counterpartнайти себе компаньона (в лице кого-то или чего-то; in A.Rezvov)
product.foreign counterpartзарубежный аналог (Yeldar Azanbayev)
econ.the geometrical counterpart of the partial derivativeгеометрический аналог частной производной (A.Rezvov)
econ.government cash counterpartпараллельный взнос правительства наличностью
polit.government cash counterpart contributionпараллельный взнос правительства наличными
corp.gov.government counterpart fundsденежные средства партнёра со стороны государства
gen.has no counterpartsне имеющий аналогов (tfennell)
lawhas the same effect as if the signatures on the counterparts were on a single copy of this agreementимеющих равную юридическую силу (leel)
gen.have no comparable counterpartsне иметь аналогов (Tamerlane)
mil.hostile counterpartаналогичное боевое средство противника
gen.in counterpart toв дополнение к (Пахно Е.А.)
Makarov.in counterpart to this complacency there is a slight discomfortкак дополнение к такому удовлетворению существует лёгкий дискомфорт
lawin counterpartsпутём обмена документами (as opposed to signing one document gennier)
gen.in counterpartsпутём подписания в одностороннем порядке с последующим направлением подписанного экземпляра на подпись другой стороне (Johnny Bravo)
busin.in two counterpartsв двух экземплярах (dimock)
astronaut.land counterpartсухопутный вариант
EBRDlocal counterpartместная сторона (raf)
EBRDlocal counterpartместный партнёр
lawmade in two counterpartsсоставленный в двух экземплярах (NaNa*)
gen.male counterpartsколлеги мужского пола (относительно женщин alexghost)
avia.may be executed in one or more counterpartsможет быть исполнено в одном или более экземплярах (Your_Angel)
gen.national counterpartsпроживающие в других городах (страны, напр., поставленные в равные условия: "In one question respondents were asked to choose any or all out of 14 attributes or habits they would consider a first date deal breaker. Across the board – from showing up late to eating with mouth open, from talking about money to not picking up the tab – B.C. women ticked off more no-nos than their national counterparts." (The Province, February 14, 2014) ART Vancouver)
gas.proc.naturally occurring counterpartприродный газ, по отношению к которому газ-заменитель должен быть взаимозаменяемым
astronaut.naval counterpartморской вариант
busin.one counterpart for each partyпо одному экземпляру договора каждой стороне (dimock)
busin.original counterpartподлинный экземпляр (dimock)
auto.paper counterpart driving licenceбумажная часть водительских прав (в Британии Jasmine_Hopeford)
IMF.revaluation counterpartкорреспондирующая статья для переоценки стоимости
IMF.revaluation counterpartкорреспондирующая статья для изменений стоимостной оценки
gen.ruble counterpartрублёвое покрытие
gen.ruble counterpartрублёвое выражение
Игорь МигRussia and the Western counterpartsРоссия и её западные партнёры
gen.Russian counterpart of English "brownie"барабашка (Olegus Semerikovus)
Makarov.she is the counterpart of her twin sisterона похожа на свою сестру-близнеца как две капли воды
lawsigned in counterpartsподписан в нескольких экземплярах (о договоре AMlingua)
lawsigned in counterpartsподписано на отдельных взаимодополняющих экземплярах (aht)
Makarov.submarine counterpart of a hummockподводная часть тороса
gen.surpass its counterpartsпревосходить аналоги (sega_tarasov)
Makarov.the abrasive tool or grinder is exactly a counterpart of the form to be producedшлифующее приспособление или жернов как раз повторяют структуру той формы, которая должна быть произведена
busin.the Agreement may be executed in any number of counterparts, and by the parties to it on separate counterparts, but shall not be effective until each party has executed at least one counterpartнастоящий Договор может оформляться в нескольких экземплярах путём подписания сторонами отдельных экземпляров, при этом ни один экземпляр не будет иметь силу до тех пор, пока каждая сторона не подпишет, как минимум, один экземпляр
math.the averaging theory provides links between the solutions of an "original" ordinary differential equation and its averaging counterpartпервоначальное обыкновенное дифференциальное уравнение
Makarov.the British Ambassador and his American counterpartанглийский посол и его американский коллега
Makarov.the British Ambassador and his American counterpartанглийский посол и американский посол
f.trade.the Contract executed by exchange of counterpartsКонтракт, заключённый путём обмена документами (предложено пользователем ОксанаС.)
Makarov.the Foreign Minister held talks with his Chinese counterpartминистр иностранных дел встретился со своим китайским коллегой
Makarov.the Foreign Secretary telephoned his Italian counterpart to protestминистр иностранных дел выразил по телефону протест своему итальянскому коллеге
progr.the min function, and the unsigned counterparts, are obtained by changing the comparison conditionsФункция min и её беззнаковые двойники получаются путём изменения условий сравнения (см. Hacker's delight / Henry S. Warren, Jr. – 2nd ed. 2013)
gen.the new model is vastly better than its 2003 counterpartновая модель гораздо более совершенна, нежели её аналог 2003 года выпуска (bigmaxus)
lawthe power of attorney is made in two counterparts, one to be kept in the files of _____, the other one to be granted to _____настоящая доверенность составлена в двух экземплярах, один из которых хранится в делах нотариуса _____, а другой выдаётся _____
math.the probability is an abstract counterpart of the empirical frequency ratioэквивалентное понятие
sec.sys.the Russian counterpart of the Federal Bureau of Investigationроссийский аналог ФБР (the Investigative Committee of Russia Alex_Odeychuk)
notar.this agreement may be executed in counterparts, each of which shall be an original, and all of which shall constitute together but one and the same documentнастоящее соглашение может составляться в нескольких экземплярах, каждый из которых считается подлинным, а все экземпляры в совокупности образуют один и тот же документ
sec.sys.Ukrainian counterpartsукраинские коллеги (напр., в органах безопасности и внутренних дел; Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
comp., MSunmanaged counterpartэквивалент в неуправляемом коде (The attribute instructs the marshaler how to map each field to its unmanaged counterpart. amazon.com Alex_Odeychuk)
progr.unsigned counterpartбеззнаковый двойник (ssn)
Makarov.young people today already leave home sooner than their counterparts a generation agoсегодня молодые люди гораздо раньше перестают жить в родительском доме, чем предыдущее поколение