English | Russian |
a party's legal counsel | юридический представитель стороны (iccwbo.ru Tayafenix) |
aid, abet, counsel, or procure | помогать, подстрекать, советовать или склонять (К совершению преступления tha7rgk) |
American College of Employee Benefits Counsel | Американская коллегия юридических консультантов по льготам и пособиям для работников (acebc.com Leonid Dzhepko) |
American Corporate Counsel Association | Американская ассоциация корпоративных юристов (Kovrigin) |
appear by counsel | выступать в суде через адвоката |
appear by counsel | быть представленным в суде адвокатом |
appear through counsel | выступать в суде через адвоката |
appear through counsel | быть представленным в суде адвокатом |
appearance by counsel | ведение дела в суде через адвоката |
appoint counsel | назначить адвоката (Alex_Odeychuk) |
appointed counsel | адвокат по назначению |
appointment of a special counsel | назначение специального прокурора (to investigate ... – для расследования (дела о) ...; Washington Post Alex_Odeychuk) |
assign a counsel | назначать адвоката |
assign a counsel to the defendant | назначать адвоката подсудимому |
assigned counsel | адвокат по назначению |
assigned counsel | защитник по назначению (назначается судом неимущим обвиняемым) |
assignment of counsel | назначение адвоката |
assistance of counsel | защита (inadequate assistance of counsel MichaelBurov) |
assistance of counsel | адвокат (require the assistance of counsel – требовать адвоката MichaelBurov) |
assistance of counsel | помощь адвоката (the ~ Alex_Odeychuk) |
associate counsel | первый помощник юрисконсульта (Newsweek Alex_Odeychuk) |
be counsel for the defence | защищать подсудимого (Anglophile) |
be heard by counsel | вести дело через адвоката |
be of counsel for | быть чьим-либо адвокатом |
be of counsel for | быть адвокатом (чьим-либо) |
benefit of counsel | право на защиту |
benefit of counsel | право обвиняемого на защиту |
brief to counsel | краткий инструктаж для адвоката, изготовленный юристом / юрисконсультом на основании сведений и фактов, полученных от сторон (истцов/ответчиков; в Великобритании, как правило, в судах вытсупают адвокаты (barristers), а с клиентами непосредсвенно работают юристы/юрисконсульты (solicitors), при этом к адвокатам в суде обращаются, используя термин "counsel", отсюда термин для инструкций адвокату 'brief to counsel'. You appear in court tomorrow on behalf of the Claimant in a case against a motor car manufacturer.You have received the following brief to counsel from your solicitor.) |
category 1 legal counsel | юрисконсульт 1 категории (Alex_Odeychuk) |
chamber counsel | юрист, дающий консультации в своей конторе (Право международной торговли On-Line) |
chamber counsel | юрист, дающий советы в своей конторе, но не выступающий в суде |
chamber counsel | юрист, дающий советы в своей конторе (но не выступающий в суде) |
Chief Counsel Advice) | заключение Главного юридического советника (ВолшебниКК) |
co-counsel | юридический соконсультант (Leonid Dzhepko) |
co-counsel | дополнительный адвокат (Чаще всего представляет другую юридич. фирму. The client who wants to be co-counsel–the "control client"–poses special challenges to the attorney. plushkina) |
college of defense counsel | коллегия защитников |
Commonwealth counsel | адвокат штата |
Commonwealth counsel | обвинитель (в судах трёх штатов США) |
Commonwealth counsel | адвокат обвинения |
conference with counsel | консультация с защитником (Alexander Demidov) |
consult counsel | консультироваться с адвокатом |
corporate counsel | юрисконсульт (предприятия, банка; USA Today Alex_Odeychuk) |
corporate counsel | юрисконсульт корпорации |
correspondent-counsel | юрист-корреспондент (юрист, привлекаемый юридической фирмой к консультированию по отдельным проектам в других регионах, где у фирмы нет своего представительства Leonid Dzhepko) |
correspondent counsel | юридическая фирма-корреспондент (юридическая фирма, привлекаемая юридической фирмой к консультированию по отдельным проектам в других регионах, где у фирмы нет своего представительства Leonid Dzhepko) |
counsel fees | гонорар адвокату (MaRRi-01) |
counsel for the accused | защитник обвиняемого |
counsel for the claimant | представитель истца (LE Alexander Demidov) |
counsel for the Commonwealth | обвинитель (в судах трёх штатов США) |
counsel for the Commonwealth | обвинитель - (в судах трёх штатов США) |
counsel for the Commonwealth | адвокат штата |
counsel for the Commonwealth | адвокат обвинения |
counsel for the defence | адвокат ответчика |
counsel for the defence | адвокат ответной стороны |
counsel for the defence | защитник |
counsel for the defence | адвокат защиты |
counsel for the defendant | адвокат ответной стороны |
counsel for the defendant | адвокат ответчика |
counsel for the defendant | защитник обвиняемого |
counsel for the defendant | защитник |
counsel for the defendant | представитель ответчика (LE Alexander Demidov) |
counsel for the defendant | адвокат защиты |
counsel for the defense | защитница |
counsel for the defense | защитник |
counsel for the party | адвокат стороны |
counsel for the People | адвокат штата |
counsel for the People | обвинитель (в суде штата) |
counsel for the People | адвокат обвинения |
counsel for the plaintiff | адвокаты истца |
counsel for the plaintiff | адвокат истца |
counsel for the prisoner | защитник по уголовному делу |
counsel for the prisoner | защита по уголовному делу |
counsel for the prisoner | защитник или защита по уголовному делу |
counsel for the prosecution | представитель стороны обвинения (Alexander Demidov) |
counsel for the prosecution | адвокат обвинения |
counsel for the prosecution | прокурор |
counsel for the prosecution | обвинение в уголовном процессе |
counsel's delinquency | нарушение адвокатом судебной процедуры |
counsel's opinion | юридическое заключение (Alexander Matytsin) |
counsel's opinion | письменное заключение адвоката |
counsel satisfactory to | решение адвоката или юрисконсульта, удовлетворяющее (таси) |
counsel to the Crown | обвинитель |
counsel to the Crown | адвокат короны |
counsel-triggered procedure | процессуальное действие по инициативе адвоката |
counselling assistance | помощь консультациями |
criminal's counsel | защитник по уголовному делу |
crown counsel | адвокат короны |
crown counsel | обвинитель |
defence counsel | адвокат ответчика |
defence counsel | адвокат ответной стороны |
defence counsel | защитник |
defence counsel | адвокат защиты |
defendant and his counsel | подсудимый и его защитник (Alexander Demidov) |
defendant and their counsel | подсудимый и его защитник (A defendant and their counsel may not access information over which informer privilege is claimed until a judge has decided that the privilege does not exist or ... wiki Alexander Demidov) |
defendant's counsel | адвокат ответной стороны |
defendant's counsel | адвокат ответчика |
defendant's counsel | представитель ответчика (LE Alexander Demidov) |
defendant's counsel | защитник |
defendant's counsel | адвокат защиты |
defendant's right to have the assistance of counsel for his defense | право обвиняемого на помощь адвоката для своей защиты (Alex_Odeychuk) |
defending counsel | адвокат ответчика |
defending counsel | защитник |
defending counsel | адвокат защиты |
deputy legal counsel | заместитель советника по правовым вопросам (CNN Alex_Odeychuk) |
did you hear the address of the counsel for the defense? | вы слышали речь защитника? |
divided counsel | адвокат, представляющий в суде интересы нескольких подсудимых |
divided counsel | адвокат, представляющий в суде интересы нескольких ответчиков |
divided counsel | адвокат, представляющий в суде интересы нескольких ответчиков или подсудимых |
employ counsel | нанять адвоката (Alex_Odeychuk) |
external counsel | независимый юридический консультант (Irina Verbitskaya) |
family counselling | консультирование |
family counselling | консультации по семейным вопросам |
foreign counsel | иностранный адвокат |
Global IP Counsel | международный советник по вопросам интеллектуальной собственности (Dalilah) |
government counsel | адвокат правительства |
government counsel | адвокат обвинения |
government counsel | обвинитель (в федеральном суде) |
guarantee of counsel | гарантированное конституцией право иметь адвоката в уголовном процессе |
imposition of remarks by counsel | замечания защитника по делу перед вынесением приговора |
in the opinion of counsel | согласно юридическому заключению (Vladimir Shevchuk) |
inadequate assistance of counsel | некачественная защита (masizonenko) |
ineffective assistance of counsel | некачественная защита (masizonenko) |
instruct counsel | нанять адвоката для ведения дела (to authorize (a barrister or solicitor) to conduct a case on a person's behalf askandy) |
junior counsel | младший адвокат (Право международной торговли On-Line) |
junior counsel | младший из двух адвокатов одной стороны |
junior counsel | барристер ниже ранга королевского адвоката |
junior counsel to the treasury | младший адвокат |
King's Queen's Counsel | королевский адвокат (высшее адвокатское звание) |
lead legal counsel | ведущий юрисконсульт (Alex_Odeychuk) |
leading counsel | ведущий адвокат (когда в процессе участвует несколько адвокатов) |
leading counsel | главный адвокат стороны |
legal counsel | юридический советник ("legal counsel" means any person qualified, in accordance with the laws of a province, to give legal advice; [Federal Law-Civil Law Harmonization Act, No. 2, S.C. 2004, c. 25, s. 7(7).] justice.gc.ca ART Vancouver) |
legal counsel | юрист-консультант |
legal counsel | специалист по юридическому сопровождению (MichaelBurov) |
legal counsel | адвокат |
legal counsel | юрисконсульт |
legal counsel ruling | определение суда по адресу адвоката |
legal counsel ruling | частное определение суда по адресу адвоката |
legislative counsel | советник по вопросам законодательства (в конгрессе) |
litigation counsel | адвокат |
obtain counsel | заключить соглашение с адвокатом |
obtain counsel | получить адвоката |
obtain counsel | быть представленным адвокатом (в суде) |
obtain legal counsel | обратиться за консультацией к юристу (ART Vancouver) |
obtained counsel | адвокат по соглашению |
of counsel to + the firm's name | советник в + название юридической фирмы (archive.org Sjoe!) |
of counsel | внештатный (an of counsel member: At the time of his retirement in 2013, he was an of counsel member of Barley Snyder. thebalancecareers.com MichaelBurov) |
of counsel | советник (название должности в юридической фирме: At the time of his retirement in 2013, he was an of counsel member of Barley Snyder. thebalancecareers.com Leonid Dzhepko) |
on a confidential counsel-to-counsel basis | на условиях сохранения конфиденциальности и только между юридическими консультантами (об обмене информацией и т.д. Ying) |
opposing counsel | адвокат противной стороны |
outside counsel | сторонний консультант по юридическим вопросам (AlexaTranslator) |
outside counsel | сторонний юридический консультант (Kovrigin) |
outside counsel | внешний юридический консультант (также во множественном числе Kovrigin) |
People's counsel | адвокат штата |
People's counsel | обвинитель (в суде штата) |
People's counsel | адвокат обвинения |
plaintiff's counsel | адвокат истца |
preferred counsel | основной консультант (Ivan Gesse) |
preferred counsel agreement | договор об оказании услуг в качестве основного консультанта (Ivan Gesse) |
pre-imposition remarks by counsel | замечания защитника по делу перед вынесением приговора |
prisoner's counsel | защитник по уголовному делу |
private counsel | частный адвокат |
private counsel | адвокат по соглашению |
proceed without counsel | участвовать в судебном процессе без адвоката (Alex_Odeychuk) |
prosecuting counsel | обвинитель |
prosecuting counsel | адвокат обвинения |
remarks by counsel | замечания защитника по делу |
remarks by counsel | замечания адвоката, защитника по делу |
remarks by counsel | замечания адвоката по делу |
represented by counsel | быть представленным адвокатом (to be) |
request for counsel | ходатайство о предоставлении адвоката |
require the assistance of counsel | требовать адвоката (MichaelBurov) |
require the assistance of counsel | требовать помощи адвоката (Alex_Odeychuk) |
retain counsel | заключить соглашение с адвокатом |
retain counsel | быть представленным адвокатом (в суде) |
retained counsel | адвокат по соглашению |
right of counsel | право пользоваться помощью адвоката |
right to be represented by counsel | право на представительство адвоката (Leonid Dzhepko) |
right to choose or waive counsel | право на выбор и отказ от адвоката (Alex_Odeychuk) |
right to counsel | право на адвоката (Alex_Odeychuk) |
right to counsel | право пользоваться помощью адвоката |
right to counsel | право на представительство адвокатом |
right to retain counsel | право нанять адвоката |
right to the assistance of counsel | право на помощь адвоката (Alex_Odeychuk) |
Russian Corporate Counsel Association | Объединение корпоративных юристов России (grafleonov) |
senior counsel | главный адвокат одной из тяжущихся сторон (Право международной торговли On-Line) |
Senior Counsel | старший адвокат (аналог титула Queen's/King's Counsel в ряде бывших британских колоний Евгений Тамарченко) |
senior counsel | старший юрист (wandervoegel) |
senior counsel | главный адвокат стороны |
serve as one's own counsel | отказаться от защитника |
special counsel | специальный советник (название должности на юридической фирме Leonid Dzhepko) |
state counsel | адвокат штата |
state counsel | адвокат обвинения |
state counsel | обвинитель (в суде штата) |
Trademark Counsel | адвокат по товарным знакам (TVovk) |
trial counsel | барристер |
trial counsel | адвокат, выступающий в суде (первой инстанции) |
US-India Business Counsel | Американо-Индийский деловой совет (Kovrigin) |
waive a counsel | отказаться от защитника |
waive counsel | отказаться от адвоката (наприер, здесь: u.to 4uzhoj) |
waive counsel | отказаться от защитника (Alexander Demidov) |
waive the right to counsel | отказаться от адвоката (слово counsel употребляется без артикля pacode.com 4uzhoj) |
waive the right to counsel | отказаться от права на помощь адвоката (Alex_Odeychuk) |
waiver of counsel | отказ от защитника |
waiver of counsel | отказ от помощи защитника (Alexander Demidov) |
waiver of counsel | отказ от адвоката защитника |
waiver of counsel | отказ от адвоката |
with or without counsel present | с участием или без участия адвокатов (Leonid Dzhepko) |