DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing correct | all forms | exact matches only
EnglishRussian
above details and statements are correctвышеприведённые сведения соответствуют действительности (Andy)
Acknowledged as True and CorrectПодлинность и правильность документа подтверждаю (после данной фразы обычно идёт подпись ответственного лица vcherasko)
all correctсогласовано
Apostille of legalization certificate only confirms that signature, seal of stamp on the document is Genuine. It does not mean that the contents of the document arc correct or that the Foreign & Commonwealth Office approves of the contentsАпостиль или свидетельство о легализации только подтверждают, что подпись, печать или штамп на документе являются подлинными. это не означает, что содержание документа является верным, или, что Министерство иностранных дел и по делам Содружества утверждает, что его содержание верно
are we correct in understanding thatПравильно ли мы понимаем, что (Leonid Dzhepko)
begin to correct the deficiencies immediatelyприступить к немедленному устранению нарушений (выявленных в ходе проверки; англ. цитата приводится из статьи в газете Sequoyah County Times, U.S. State of Oklahoma; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
correct a legal deficiencyвосполнить юридический пробел
correct, complete and in full force and effectкопия является достоверной, полной и имеет полную юридическую силу (Andrew052)
correct constructionправильное толкование
correct documentsправильно оформленные документы (Alex_Odeychuk)
correct interpretationправильное толкование
correct the deficienciesустранять нарушения (e.g., found by inspectors during an annual inspection; англ. цитата приводится из публикации Oklahoma Department of Health; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
correct the deficienciesисправлять недостатки (e.g., found by inspectors during an annual inspection; англ. цитата приводится из публикации Oklahoma Department of Health Alex_Odeychuk)
correct the violationисправить нарушение (Elina Semykina)
following the correct procedureпо инстанциям
have received the correct paperworkполучить надлежащие документы (CNN Alex_Odeychuk)
I certify under PENALTY OF PERJURY under the laws of the State of California that the foregoing paragraph is true and correct.Осознавая ответственность за предоставление заведомо ложных сведений в соответствии с законодательством Штата Калифорния, я подтверждаю, что вышеизложенная информация является верной. (Nastena77)
I certify under PENALTY OF PERJURY under the laws of the State that the foregoing paragraph is true and correctя удостоверяю, под страхом наказания за лжесвидетельство по законам штата, что вышеприведенный абзац является верным и правильным (Johnny Bravo)
I declare under PENALTY OF PERJURY under the laws of the State that the foregoing paragraph is true and correctя удостоверяю, под страхом наказания за лжесвидетельство по законам штата, что вышеприведенный абзац является верным и правильным (Johnny Bravo)
it does not mean that the content of the document is correct or that the Foreign & Commonwealth office approves of the contentэто не означает, что содержание документа является верным, или, что Министерство иностранных дел и по делам Содружества утверждает, что его содержание верно. (Johnny Bravo)
it does not mean that the content of the document is correct or that the Foreign & Commonwealth Office approves of the contentэто не означает, что содержимое документа верно, а также что Министерство по иностранным и Содружества Наций делам подтверждает содержимое такового (Johnny Bravo)
pick the correct interpretationопределить правильное толкование (Alex_Odeychuk)
pick the correct interpretationвыбрать правильное толкование (Alex_Odeychuk)
take the appropriate actions to correct the deficienciesпредпринять надлежащие меры по устранению нарушений (англ. цитата приводится из публикации Oklahoma Department of Health; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
technically correctформально правильный (cnn.com Alex_Odeychuk)
true and correct copyточная и верная копия (Leonid Dzhepko)