DictionaryForumContacts

   English
Terms containing continue | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a palisade continues the wallизгородь служит продолжением стены
gen.ability to continue as a going concernспособность продолжать свою деятельность непрерывно (However, generally accepted auditing standards (GAAS) do instruct an auditor regarding the consideration of an entity's ability to continue as a going concern. WK Alexander Demidov)
Makarov.act continuesдействие продолжается
Makarov.action continuesдействие продолжается
mil., avia.agile continues wave acquisition radarрадиолокационная станция обнаружения с быстрой сменой частоты непрерывного излучения
dipl.agree to continue talkingсогласиться на продолжение переговоров (theguardian.com Alex_Odeychuk)
Makarov.aid continuesпомощь продолжается
media.alliance continuesсоюз продолжает существовать (bigmaxus)
math.analytically continue on the planeаналитически продолжить на плоскость
auto.are you sure you want to continue?Продолжить? (translator911)
media.argument continuesспор продолжается (bigmaxus)
Makarov.argument continuesдискуссия продолжается
Makarov.arms race continuesгонка вооружений продолжается
formalas ... grow / continue to growпо мере роста (As our cities and communities continue to grow in both size and complexity, how can various levels of government engage local residents in planning future neighbourhoods? ART Vancouver)
gen.attendance at movies continues to declineпосещаемость кинотеатров продолжает снижаться
ITauto continueнепрерывная подача бумаги
gen.be set to continueчему-л суждено продолжиться (Alexey Lebedev)
gen.be so good to continue to write me lettersпишите мне, пожалуйста, и впредь
clin.trial.Benefit, Satisfaction, Willingness to Continueпольза, удовлетворение, готовность к продолжению (опросник пациентов о ходе лечения Игорь_2006)
auto.ctrl.block search/continueпоиск кадра управляющей программы с продолжением обработки (olga_iva)
gen.changes continueперемены продолжаются
gen.chaos continuesхаос продолжается
Makarov.ciliary protein turnover continues in the presence of inhibitors of Golgi function: Evidence for membrane protein pools and unconventional intracellular membrane dynamicsкруговорот ресничных протеинов продолжается в присутствии ингибиторов функции аппарата Гольджи: доказательство для пула мембранных протеинов и неконвенционной внутриклеточной мембранной динамики
media.clashes continueстолкновения продолжаются (bigmaxus)
gen.continue a commissionсохранять комиссию (для дальнейшей работы)
Makarov.continue a conversationпродолжать разговор
gen.continue a court hearingотложить судебное слушание (washingtonlawhelp.org Tanya Gesse)
Makarov.continue a dialogueпродолжать диалог
Makarov.continue a discussionпродолжить обсуждение
Makarov.continue a discussionпродолжить дискуссию
Makarov.continue a journeyпродолжить путешествие
Makarov.continue a patient on the drugпродолжать давать больному лекарство
Makarov.continue a planпродолжать план
Makarov.continue a policyпродолжать политику
telecom.continue according to the system reactionпродолжайте в соответствии с реакцией системы (oleg.vigodsky)
gen.continue after a ten-minute intermissionвозобновляться после десятиминутного перерыва (after an interval, after a pause, etc., и т.д.)
Makarov.continue aidпродолжать помощь
tech.continue airworthinessпродлевать лётную годность
avia.continue airworthinessподдерживать лётную годность
Makarov.continue allowanceпродолжать выплачивать определённую денежную сумму
gen.continue smb.'s allowance for three yearsпродолжать выплачивать содержание кому-л., ещё три года
gen.continue smb.'s allowance for three yearsне прекращать выплачивать содержание кому-л., ещё три года
tech.continue alongидти вдоль (Александр Стерляжников)
patents.continue an abusive activityпродолжать нарушение права
math.continue analyticallyпродолжать аналитически
inf.continue apaceпродолжаться полным ходом (urum1779)
busin.continue apaceстремительно набирать обороты
avia.Continue approachПродолжайте заход (типовое сообщение по связи)
Makarov.continue arms raceпродолжать гонку вооружений
account.continue as a going concernпродолжать функционировать как действующее предприятие
gen.continue as a going concernпродолжать свою деятельность непрерывно (However, generally accepted auditing standards (GAAS) do instruct an auditor regarding the consideration of an entity's ability to continue as a going concern. WK Alexander Demidov)
Makarov.continue as allyпродолжать сотрудничать как союзник
gen.continue as far as the eye can reachпростираться до горизонта
gen.continue as plannedпродолжать согласно плану (Andy)
gen.continue at his tricksпродолжать свои штучки
Makarov.continue at one's postоставаться на посту
gen.continue at one's postоставаться на своём посту (in office, на свое́й до́лжности)
gen.continue at schoolпродолжать заниматься в школе (at college for two more years, etc., и т.д.)
gen.continue at the workи дальше заниматься той же работой
gen.continue at work far into the nightоставаться на работе допоздна
Makarov.continue attackпродолжать наступление
gen.continue one's attempts to get in touch with themне продолжать попытки связаться с ними (to raise money, to contact them, to find the lost paper, etc., и т.д.)
gen.continue one's attempts to get in touch with themне прекращать попытки связаться с ними (to raise money, to contact them, to find the lost paper, etc., и т.д.)
Makarov.continue boycottпродолжать бойкот
dipl.continue business as normalпродолжать ведение дел в нормальном режиме (англ. цитата – из статьи в газете Financial Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
int.rel.continue business as usual relationsпродолжать поддерживать нормальные отношения (with ... – c ... cnn.com Alex_Odeychuk)
trav.continue by footдальше двигаться пешком (Andrey Truhachev)
trav.continue by footдальше пойти пешком (Andrey Truhachev)
mil., commun.continue calling untilпродолжать вызывать до
gen.continue calmlyпротекать спокойно (monotonously, etc., и т.д.)
gen.continue smth. calmlyпродолжать что-л. спокойно (thoughtfully, hopefully, uncomplainingly, defiantly, obstinately, mercilessly, etc., и т.д.)
gen.continue calmlyпродолжаться спокойно (monotonously, etc., и т.д.)
Makarov.continue campaignпродолжать кампанию
dipl.continue contactsпродолжить контакты
Makarov.continue contactsпродолжать контакты
busin.continue cooperationпродолжать сотрудничество
Makarov.continue crackdownпродолжать решительные меры
econ.continue deliveriesпродолжать поставки
Makarov.continue demonstrationпродолжать демонстрацию
dipl.continue diplomatic effortsпродолжать прикладывать дипломатические усилия (Asked by the president if it made sense to continue diplomatic efforts, the foreign minister responded that possibilities for talks had not been exhausted and proposed to continue the negotiations. theguardian.com Alex_Odeychuk)
dipl.continue diplomatic peace talksпродолжать мирные дипломатические переговоры (Newsweek Alex_Odeychuk)
geol.continue down toпротяжённостью
avia.Continue dry"Работу запрещаю" (команда в адрес ударного ЛА перед атакой, чтобы предотвратить применние средств поражения; подается по различным причинам: новая угроза, новое ЦУ и т.п. ROMAN-lieutenant)
Makarov.continue effortsпродолжать усилия
gen.continue one's efforts to get in touch with themне продолжать попытки связаться с ними (to raise money, to contact them, to find the lost paper, etc., и т.д.)
gen.continue one's efforts to get in touch with themне прекращать попытки связаться с ними (to raise money, to contact them, to find the lost paper, etc., и т.д.)
SAP.tech.Continue/Enter iconпиктограмма Дальше / Enter
progr.continue executingпродолжать выполнение (ssn)
comp., MScontinue executingпродолжить выполнение (amazon.com Alex_Odeychuk)
progr.continue executionпродолжить выполнение (Рихтер Дж. CLR via C#. Программирование на платформе Microsoft .NET Framework 4.5 на языке C#, 2013 Alex_Odeychuk)
lawcontinue existing lawпродлевать действие существующей правовой нормы
lawcontinue existing lawпродлевать действие существующего закона
lawcontinue existing lawпродлевать действие существующей правовой нормы, закона
progr.continue expressionвыражение continue (ssn)
math.continue f beyond the unit circleпродолжить f z за границу круга радиуса 1
Makarov.continue fightпродолжать борьбу
gen.continue for a long timeдлиться долгое время (for years, for weeks, for another hour, etc., и т.д.)
gen.continue for a long timeпродолжаться долгое время (for years, for weeks, for another hour, etc., и т.д.)
avia.Continue heading ... degreesПродолжайте следовать курсом (типовое сообщение по связи; градусов)
gen.continue heritageпродолжать традиции (hellamarama)
hist.continue his father's legacyпродолжить дело своего отца (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.continue impertinentоставаться таким же нахальным
mil.continue in a deadlockнаходиться в тупике
gen.Continue in a similar veinидти в одном русле (о разговоре lulic)
gen.continue in commandоставаться командиром
gen.continue in commandоставаться во главе
mil.continue in deadlockнаходиться в тупике (ssn)
gen.continue in demandпродолжать пользоваться спросом
econ.continue in employmentпродолжать эксплуатацию (оборудования и т.п. A.Rezvov)
econ.continue in employmentподдерживать эксплуатацию (оборудования и т.п. A.Rezvov)
lawcontinue in forceсохранять свою силу (I. Havkin)
lawcontinue in forceоставаться в силе (I. Havkin)
lawcontinue in full force and effectсохранять силу в полном объёме (Rori)
gen.continue in full force and effectсохранять полную юридическую силу (VictorMashkovtsev)
Makarov.continue in officeпродолжать выполнение обязанностей
ed.continue in officeоставаться на своей должности (kee46)
econ.continue in officeоставаться в должности
Makarov.continue in officeоставлять кого-либо в должности
gen.continue in officeоставаться на посту (bookworm)
account.continue in operationпродолжать функционировать
account.continue in operationпродолжать действовать
econ.continue in operationпродолжать действовать (функционировать)
Makarov.continue in powerоставаться у власти
gen.continue in powerсохранять власть
gen.continue in school till the end of Juneпродолжать занятия до конца июня
gen.continue in surplusв балансах акционерных обществ резервный капитал
econ.continue in surplusпродолжать иметь активный баланс
gen.continue in surplusв балансах акционерных обществ нераспределённая прибыль
gen.continue in the faith of one's fathersпридерживаться веры отцов
HRcontinue in the legal professionпродолжать работать юристом (Alex_Odeychuk)
gen.continue in the same wayпродолжайте в том же духе
math.continue in useпродолжать использоваться
gen.continue in well-beingнеизменно жить в благоденствии
telecom.continue indication primitiveпримитив индикации продолжения диалога (oleg.vigodsky)
lawcontinue intoсменить место регистрации юрлица, перерегистрировать юрлицо в другой административной единице (термин взят из канадского свидетельства о статусе юрлица (Certificate of Status Form 32) Максим Солодовник)
gen.continue into adulthoodпродолжаться во взрослом возрасте (Alex_Odeychuk)
gen.continue into futureпродлеваться (sankozh)
econ.continue its business activitiesпродолжать вести предпринимательскую деятельность (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
lawcontinue its current operationsпродолжить текущую деятельность (контекстуальный перевод; говорится о деятельности компании; CNN Money Alex_Odeychuk)
mil.continue its military-technical cooperation within the strict framework of international laws on such mattersпродолжать своё военно-техническое сотрудничество строго в рамках международного права по данным вопросам (e.g., ... cooperation with ... ; англ. цитата – из публикации STRATFOR; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
econ.continue its profitable operationsвести прибыльную деятельность (контекстуальный перевод, говоря о деятельности компании; англ. оборот взят из решения одного из американских апелляционных судов Alex_Odeychuk)
gen.continue keeping a bank accountпродлевать счёт в банке (sankozh)
gen.continue legacyпродолжать дело (кого-либо; we continue our father`s legacy – мы продолжаем дело отца Александр_10)
math.continue lineпродолжать прямую
surg.continue methodметод наложения непрерывного шва (Natalya Rovina)
Makarov.continue momentumпродолжать наступательный порыв
Makarov.continue movement toward a dialogueпродолжать продвижение к диалогу
product.continue negotiationsпродолжить переговоры (Yeldar Azanbayev)
dipl.continue negotiations toward a diplomatic solutionпродолжить переговоры по поиску дипломатического решения (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.continue obstinateпродолжать упрямиться (ailing, etc., и т.д.)
avia.continue onпродвигаться
gen.continue onпродолжить путь (Despite this setback, within ten days he had caught up with his group and continued on to Khambhat in the Indian state of Gujarat. 4uzhoj)
gen.continue on a reverse sideпродолжение на следующей странице (Olga Fomicheva)
Makarov.continue on courseпродолжать курс
relig.continue on in the afterlifeпродолжать жить на том свете (Anglophile)
gen.continue on the courseпродолжать в том же духе (Among them is Chancellor Angela Merkel of Germany, who changed her tone the other day and warned that if Russia “continues on its course,” the result will be “massive damage to Russia, both economically and politically. 4uzhoj)
gen.continue on the courseне сворачивать с курса (4uzhoj)
navig.continue on the present course!продолжать идти тем же курсом!
nautic.continue on the present courseпродолжать идти прежним курсом
Makarov.continue on the trajectoryпродолжать движение по заданной траектории
gen.continue on one's wayвозобновить путь (e.g., After resting for an hour, I continued on my way Рина Грант)
econ.continue operatingпродолжить операционную деятельность (CNBC News Alex_Odeychuk)
avia.continue operating on the fuel reserveпродолжать полёт на аэронавигационном запасе топлива
econ.continue operations as separate commercial entitiesпродолжать деятельность в качестве самостоятельных хозяйствующих субъектов (контекстуальный перевод; BBC News Alex_Odeychuk)
progr.continue operatorоператор continue (ssn)
media.continue phosphor layerсплошной люминофорный слой
Makarov.continue policyпродолжать политику
mil.continue present dutiesпродолжать выполнение указанных обязанностей
mil., avia.continue present dutiesпродолжайте выполнять текущие обязанности
lawcontinue prosecutionпродолжать судебное преследование
gen.continue reading dictation, etc. from where he left offпродолжать читать и т.д. с того места, на котором остановился
Makarov.continue reformпродолжать осуществлять реформу
busin.continue relationship by telephoneподдерживать взаимоотношения по телефону
Makarov.continue researchпродолжать исследование
progr.continue runningпродолжать выполнение (Alex_Odeychuk)
SAP.tech.Continue searchдальнейший поиск
gen.continue shoppingпродолжить покупки (Andy)
progr.continue statementоператор продолжения (IBM Alex_Odeychuk)
gen.continue steadfastкрепко держаться
Makarov.continue struggleпродолжать борьбу
Gruzovik, inf.continue stubbornlyгвоздить
gen.continue studiesпродолжать учёбу
gen.continue studiesдоучиться (till)
Gruzovikcontinue one's studies untilдоучиться (pf of доучиваться)
Gruzovikcontinue one's studies untilдоучиваться (impf of доучиться)
gen.continue studiesдоучиваться (till)
gen.continue studiesпродолжать занятия
gen.continue one's studies untilдоучиться (до к.-либо класса, курса и т.п. Anglophile)
Makarov.continue supportпродолжать оказывать помощь
Makarov.continue supportпродолжать поддержку
Makarov.continue supportпродолжать помощь
Makarov.continue supportпродолжать оказывать поддержку
gen.continue testsпродолжать проведение опытов
dipl.continue the bilateral strategic dialogueпродолжать двусторонний стратегический диалог (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
arts.continue the correspondence with numerous pupils for lifeдо конца жизни сохранить переписку со многими учениками (Konstantin 1966)
forexcontinue the current pace of devaluationпродолжать текущий темп девальвации (Bloomberg Alex_Odeychuk)
polit.continue the debateпродолжать дебаты (Associated Press Alex_Odeychuk)
math.continue the discussionпродолжать обсуждение
polit.continue the economic recoveryпродолжать проводить курс на восстановление экономики (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
busin.continue the expansionпродолжать увеличиваться
busin.continue the expansionпродолжать расти
inf.continue the facadeподдерживать искусственно созданную внешность после пластических операций (Leana)
avia.continue the flightпродолжать полёт
math.continue the function f across the arc Aпродолжить через
Makarov.continue the incurvation towards the Northвсё больше отклоняться к северу
gen.continue the life withпродолжать совместную жизнь с (Johnny Bravo)
Makarov.continue the meetingпродолжать совещание
Makarov.continue the meetingпродолжать встречу
dipl.continue the negotiationsпродолжать переговоры (Asked by the president if it made sense to continue diplomatic efforts, the foreign minister responded that possibilities for talks had not been exhausted and proposed to continue the negotiations. theguardian.com Alex_Odeychuk)
math.continue the processпродолжить процесс (continuing the process indefinitely is rather difficult)
Makarov.continue the processпродолжать процесс
math.continue the solution from the segment toпродолжить с отрезка
gen.continue the storyпродолжать рассказ (one's remarks, one's work, one's study of smth., one's way, etc., и т.д.)
avia.continue the takeoffпродолжать взлёт
Makarov.continue the talksпродолжать переговоры
Makarov.continue the tripпродолжать путешествие
product.continue the workпродолжить работу (Yeldar Azanbayev)
OHScontinue their routine workпродолжать выполнение своих производственных задач. (Leonid Dzhepko)
gen.continue three milesпростираться на три мили (for miles, etc., и т.д.)
gen.continue three milesтянуться на три мили (for miles, etc., и т.д.)
shipb.continue throughтянуться по всей длине
shipb.continue throughпроходить по всей длине
gen.continue through todayпродолжаться по сей день (Technical)
Makarov.continue tiesпродолжать отношения
gen.continue toи дальше he will continue to think that... он будет и дальше считать, что (Tanya Gesse)
lawcontinue to applyпродолжать быть обязательным (для кого-либо sankozh)
lawcontinue to applyоставаться в силе (rusil1)
book.continue to applyсохраняться (о закономерности igisheva)
gen.continue to be a featureбудут продолжать иметь место (таракашкаа)
AI.continue to be a leader in the field of image recognitionпродолжать оставаться лидером в области распознавания изображений (Alex_Odeychuk)
gen.continue to be smb.'s friendоставаться чьим-л. другом
gen.continue to be heardбыть на слуху (в контексте: "El Atlante" was imprisoned for three years, during which time his name continued to be heard. 4uzhoj)
dipl.continue to be in lockstep withпродолжать сохранять единство во мнениях (с ... Alex_Odeychuk)
dipl.continue to be in lockstep withсохранять единство во мнениях (с ...; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
gen.continue to be relevantоставаться актуальным (bookworm)
gen.continue to be so obstinateпродолжать упорствовать
gen.continue to be so obstinateпродолжать упрямиться
comp., MScontinue to branchпродолжить создание ветки кода (Alex_Odeychuk)
lawcontinue to collect compensationпродолжать получать денежное довольствие (CNN Alex_Odeychuk)
Игорь Мигcontinue to crescendoвозрастать
Игорь Мигcontinue to crescendoлишь увеличиваться
mil.continue to discuss the modalities of the truceпродолжить обсуждение условий перемирия (CNN Alex_Odeychuk)
dipl.continue to discuss this delicate issueпродолжить обсуждение деликатного вопроса (New York Times, 2020 Alex_Odeychuk)
dipl.continue to engage withпродолжать работать с (e.g.: "We will continue to engage with whoever remains in place," said a Western diplomat. – "Мы продолжим работать (поддерживать контакты) с тем, кто останется у власти", – сказал один западный дипломат.; англ. цитата – из статьи в газете Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
gen.continue to cease to existпродолжать прекращать существование
econ.continue to existсохраняться (о некоторой величине A.Rezvov)
gen.continue to cease to existпродолжать прекращать существовать
busin.continue to have effectпродолжать действовать (Sukhopleschenko)
dipl.continue to have the statusпродолжать сохранять статус
dipl.continue to have the status of the prisonerпродолжать сохранять статус военнопленного
mil., avia.continue to holdоставайтесь в режиме ожидания
sec.sys.continue to hold extremist viewsпродолжать быть сторонником экстремистских взглядов (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
lawcontinue to hold thatпродолжать считать, что (Alex_Odeychuk)
gen.continue to + inf.по-прежнему + глаг. в изъяв. наклонении (Charles de Gaulle was the dominant figure of France during the Cold War era, and his memory continues to influence French politics. (... по-прежнему оказывает влияние) I. Havkin)
gen.continue to investigate the chargesпродолжать следствие по уголовному делу (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
avia.Continue to keep informedПродолжайте информировать (типовое сообщение по связи)
gen.continue to live one's lifeпродолжать жить своей жизнью (Taras)
gen.continue to live with one's lifeпродолжать жить своей жизнью (people simply continued to live with their lives Taras)
gen.continue to live with one's parentsпродолжать жить с родителями (to cause his parents great anxiety, to play as if nothing happened, etc., и т.д.)
math.continue to moveпродолжать двигаться
gen.continue to + nounпереходить (к чему-либо Beloshapkina)
gen.continue to persistсохраняться (triumfov)
mil.continue to put up a fierce defenseпродолжать оказывать ожесточённое сопротивление (Alex_Odeychuk)
mil.continue to put up an unexpectedly fierce defenseпродолжать оказывать необычайно ожесточённое сопротивление (Alex_Odeychuk)
gen.continue to questionпродолжать оспаривать (olga garkovik)
gen.continue to runпродолжать выполняться (Alex_Odeychuk)
HRcontinue to serve asпродолжать работать в качестве (Alex_Odeychuk)
HRcontinue to staff upпродолжать набор персонала (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.continue to stonewallпродолжать упираться
progr.continue to the next taskпродолжить выполнение следующей задачи (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигcontinue to this dayпродолжаться по сей день
math.continue to use inпродолжать использоваться
ed.continue to work on my knowledgeпродолжать работать над расширением своей эрудиции (Alex_Odeychuk)
oilcontinue topping up the holeпостоянный долив скважины (soul82)
Makarov.continue traditionsпродолжать традиции
mil.continue treatmentпродолжать лечение
gen.continue unabatedпродолжаться не затихая (Alexey Lebedev)
gen.continue until Augustне прекращаться до августа (until summer, until morning, etc., и т.д.)
ling.continue using the old spellingпродолжать следовать правилам старой орфографии (Alex_Odeychuk)
ling.continue using the old spellingпродолжать следовать старым орфографическим правилам (Alex_Odeychuk)
avia.Continue visually or go aroundПродолжайте заход визуально или уходите на второй круг (типовое сообщение по связи)
Makarov.continue warпродолжать войну
gen.continue one's wayпродолжить свой путь (Soulbringer)
gen.continue withпереходить к (zeev)
forexcontinue with a gradual depreciation policyпродолжать проводить политику плавной девальвации (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
econ.continue with a programmeпродолжать выполнение программы
gen.continue with his useful workпродолжать вести полезную работу (with one's research, etc., и т.д.)
Makarov.continue with researchпродолжать исследование
telecom.continue with the next blockПродолжите процедуру со следующего блока (oleg.vigodsky)
progr.continue with the rebase processпродолжить процесс перебазирования изменений (Alex_Odeychuk)
comp., MSContinue with work in progress.Требуется продолжить выполняющуюся операцию (Rori)
Makarov.continue workпродолжать работу
gen.continue workingпродолжать работать (playing, singing, whistling, smiling, raging, etc., и т.д.)
gen.continue workingне прекращать работать (playing, singing, whistling, smiling, raging, etc., и т.д.)
gen.continue workingне переставать работать (playing, singing, whistling, smiling, raging, etc., и т.д.)
nautic.continue your present courseпродолжайте идти тем же курсом
gen.continue your workпродолжайте вашу работу
lawcontinues in forceостаётся в силе (Andrey Truhachev)
lawcontinues in forceсохраняет силу (Andrey Truhachev)
gen.continues to beдействительно (в текстах справок ("действительно является"). Данный вариант перевода более применителен по отношению к юридическим лицам. По отношению к людям слово "действительно" в переводе на английский язык следует опускать (действительно занимает должность бухгалтера – is (или to the date hereof was) an accountant at/with...) 4uzhoj)
gen.continues to beпродолжает оставаться (Franz Kafka's novella "The Metamorphosis" continues to be highly regarded and studied worldwide. ART Vancouver)
med.continues to be illпродолжает болеть (WiseSnake)
busin.continues to drive innovationостаётся двигателем инноваций (SirReal)
gen.continues to grow in importanceвсё важнее становится (triumfov)
gen.continues to remain an enigmaпродолжает оставаться загадкой (typist)
EBRDcontinues unremediedпо нему не принимается мер (raf)
EBRDcontinues unremediedпо нему не принимается мер
lawcontract continues in forceдоговор сохраняет силу (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966)
gen.controversy continuesне прекращаются обсуждения (Ivan Pisarev)
gen.controversy continuesведется много споров (Ivan Pisarev)
gen.controversy continuesвсё ещё идет обсуждение (Ivan Pisarev)
gen.controversy continuesспоры продолжаются (Ivan Pisarev)
gen.controversy continuesвсё ещё идут дебаты (Ivan Pisarev)
gen.controversy continuesне прекращаются споры (Ivan Pisarev)
gen.controversy continuesдо сих пор идут споры (Ivan Pisarev)
Makarov.course will continue throughout the yearкурс лекций продлится весь год
gen.debate continues overне прекращаются обсуждения (Ivan Pisarev)
gen.debate continues overдо сих пор идут споры (Ivan Pisarev)
gen.debate continues overвсё ещё идут дебаты (Ivan Pisarev)
gen.debate continues overспоры продолжаются (Ivan Pisarev)
gen.debate continues overвсё ещё идет обсуждение (Ivan Pisarev)
gen.debate continues overведется много споров (Ivan Pisarev)
gen.debate continues overне прекращаются споры (Ivan Pisarev)
Makarov.desert continues as far as the eye can reachпустыня простирается насколько хватает глаз
gen.disputes continueне прекращаются обсуждения (Ivan Pisarev)
gen.disputes continueдо сих пор идут споры (Ivan Pisarev)
gen.disputes continueвсё ещё идут дебаты (Ivan Pisarev)
gen.disputes continueведется много споров (Ivan Pisarev)
gen.disputes continueвсё ещё идет обсуждение (Ivan Pisarev)
gen.disputes continueспоры продолжаются (Ivan Pisarev)
gen.disputes continueне прекращаются споры (Ivan Pisarev)
avia.do not continue flight into the known area of turbulenceПрекратите полёт в направлении установленной зоны турбулентности (типовое сообщение по связи)
auto.do you want to continue?Продолжить? (translator911)
ITDo you wish to continue?Продолжить?
telecom.drop and continueвыделение / продолжение
telecom.drop and continue trafficтрафик "drop and continue" (oleg.vigodsky)
progr.edit-and-continueизменить и продолжить (функция интегрированной среды разработки Alex_Odeychuk)
ITEnd of report... Press a key to continueКонец отчета.... Нажмите любую клавишу для продолжения
telecom.end or continue fault clearanceзавершение или продолжение процедуры устранения отказа (oleg.vigodsky)
crim.law.enquiries continue at paceведётся следствие (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
audit.ensure that it will be able to continue as a going concernобеспечение принципа непрерывности деятельности компании (triumfov)
ITEnter Y to replace, N to skip and continue, or Esc to cancelНажмите клавиши: Y для замены, N - для пропуска и продолжения, Esc - для отмены
account.entity 's ability to continue in operationспособность предприятия продолжать функционировать
psychol.find a new-born confidence to continue in my careerвновь обрести уверенность в правильности продолжения карьеры (по нынешней специальности theguardian.com Alex_Odeychuk)
progr.for simplicity, this discussion will continue omitting the word "pattern" when there is no risk of confusionно для простоты в данном обсуждении мы будем и далее, если это не приведёт к путанице, опускать слово "образец" (см. Object-Oriented Software Construction second edition by Bertrand Meyer)
Makarov.he had hoped to continue as a full-time employeeон надеялся остаться на полном рабочем дне
gen.he had hoped to continue as a full-time employeeон надеялся остаться в штате
Makarov.he shall continue to apply every effortон и впредь будет прилагать все усилия
Makarov.he will continue to deal with overseas ordersон будет продолжать заниматься зарубежными заказами
gen.he will continue to prosecute his practice of the lawон будет продолжать заниматься юридической практикой
gen.her ill luck continuesей всё время не везёт
gen.his works continueего дела живут
gen.housing developments continue to encroach on wildlife habitatsгород продолжает теснить природные заповедники (bigmaxus)
gen.housing developments continue to encroach on wildlife habitatsгород продолжает наползать на заповедные места дикой природы
Makarov.how long will this bad weather continue?сколько времени будет стоять такая плохая погода?
Makarov.how long will this bad weather continue?долго ли будет стоять такая плохая погода?
chess.term.how should White continue?как продолжать белым?
ecol.how this development will continueкак будет дальше развиваться эта ситуация (translator911)
humor.I demand the banquet continueя требую продолжения банкета (из фильма "Иван Васильевич меняет профессию" ybelov)
Makarov.I haven't the wherewithal to continue my educationу меня нет средств для продолжения образования
Makarov.I went up to my room to continue with my packingя поднялся наверх в свою комнату, чтобы продолжить сборы
avia.IDENT observed, will continue to pass instructionsСигнал опознавания наблюдаю, продолжу давать указания (Lena Nolte)
rhetor.if current trends continue, it won't be long beforeесли так пойдет и дальше, то скоро (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
polit.if I may be allowed to continueесли вы мне разрешите продолжать
inf.if one continues at this paceтакими темпами (If they continue at this pace, there's absolutely no telling where they might wind up. 4uzhoj)
Makarov.if prices continue to rise, we shall have to draw in out spending even furtherесли цены будут продолжать подниматься, нам придётся ещё больше сократить расходы
auto.if problem continuesесли неисправность не устранится (translator911)
Makarov.if released, he will continue to be on parole for a yearесли его выпустят, то он будет отбывать условное заключение в течение года
scient.if such a phenomenon continues to propagateесли такое явление продолжает распространяться
telecom.if the alarm persists, continue to stepесли аварийный сигнал сохраняется, перейдите к шагу (oleg.vigodsky)
gen.if the slump continues more men will be stood offесли спад затянется, и другие рабочие потеряют работу
math.if we continueпродолжая
mil.inability to continue missionнеспособность к дальнейшему выполнению задачи
ITInsufficient. Processing cannot continueНедостаточно памяти. Работа не может быть продолжена
ITInvalid working directory. Process cannot continueНеверный рабочий каталог. Выполнение команды не может быть продолжено
gen.it cannot be allowed to continueнельзя допустить, чтобы так продолжалось и дальше (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.it can't continue this wayтак это не может продолжаться
Makarov.it is at his insistence that I shall continue my rural speculationsи только по его настоянию я продолжу свои размышления о жизни в деревне
gen.it is at his insistence that I shall continue my rural speculationsи только по его настоянию я продолжу свои идиллические размышления
gen.it was impossible that this should continue for longэто никак не могло долго продолжаться
math.it will continue toи впредь будет
lawlease continues in full force and effectправо аренды будет продолжать действовать в полном объёме (Leonid Dzhepko)
math.little information makes it difficult to continue researchзатруднять
gen.long may it continueда будет так и впредь (ad_notam)
progr.loop continueпереход в начало цикла (ssn)
gen.market continues to ascendрост рынка продолжается (mascot)
st.exch.market will continue its rallyвосстановление рынка продолжится (anita_storm)
nanomechanics of continueмеханика сплошных сред
media.meeting continues meeting runs onвстреча продолжается (bigmaxus)
scient.no doubt this debate over will continueбез сомнения, эта полемика о ... будет продолжена ...
gen.once you start to tell something, continueраз начал рассказывать, то уж продолжай
telecom.otherwise, continue to stepв противном случае, перейдите к шагу (oleg.vigodsky)
polit.our country will continue to prevent interference in its internal affairsнаша страна не допустила и не допустит вмешательства в свои внутренние дела (bigmaxus)
Makarov.outside the building people continue their vigilлюди за стенами здания продолжают ждать
Makarov.palisade continues the wallизгородь служит продолжением стены
Makarov.play continues to drawпьеса всё ещё пользуется успехом
telecom.press Enter to continueдля продолжения нажмите на Enter (oleg.vigodsky)
telecom.press "Next" to continue.для продолжения нажмите на "Next"
dipl.prices continue to rule highцены продолжают оставаться на высоком уровне
gen.prices continue to rule highцены продолжают стоять на высоком уровне
dipl.prices continue to rule lowцены продолжают оставаться на низком уровне
gen.prices continue to rule lowцены продолжают стоять на низком уровне
Makarov.prices of necessities continue to kiteцены на предметы первой необходимости лезут вверх
ITprint interrupted. Continue?Печать прервана. Продолжить?
ITPrinter fault. Hit RETURN to continue, ESC to stop printОшибка печати. Нажмите клавишу RETURN для продолжения или клавишу ESC для прекращения печати
ITProcessing cannot continueРабота не может быть продолжена. Не хватает памяти для продолжения работы
fig.production of steel continues to increaseпродукция стали продолжает расти
softw.require updates to continue workingнуждаться в установке обновлений для продолжения работы (cnn.com Alex_Odeychuk)
Makarov.road continues for milesдорога тянется на многие мили
gen.sales continue to slideпродажи продолжают снижаться (triumfov)
gen.shall continue in existence until decided otherwiseна неограниченный срок (частный случай) The company shall continue in existence until decided otherwise by its members. 4uzhoj)
gen.shall continue in full force and effectсохраняют полную силу и действие (under applicable law, such provision will be inapplicable, but the remaining provisions of this agreement will continue in full force and effect CafeNoir)
Makarov.she continues happyона по-прежнему счастлива
Makarov.she continues with antibioticsона продолжает принимать антибиотики
gen.she should continue to act pursuant to the United Nations Security Council resolutionsей следует продолжать действовать в соответствии с резолюциями Совета Безопасности ООН
Makarov.she still continues in weak healthона всё ещё нездорова
Makarov.she will continue her studiesона продолжит свою учёбу
gen.she won't yield from her position and continues to argueона не сдаёт позиций и продолжает спорить
avia.steady red light: "give the way to other aircrafts and continue circling"немигающий красный свет: "уступите дорогу другим судам и продолжайте полёт по кругу" (световой сигнал для воздушных судов в полёте)
automat.stop/block search/continue facilitiesоборудование для прерывания обработки управляющей программы, поиска кадра и продолжения работ (в автоматическом режиме по программе olga_iva)
gen.the book continues to enjoy a large saleкнига продолжает пользоваться спросом
lawthe case continuesсудебное рассмотрение дела продолжается (Alex_Odeychuk)
Makarov.the company continues to ship more computer systems than its rivalsэта компания по-прежнему поставляет на рынок больше компьютерных систем, чем её конкуренты
lawthe contract shall continue until..договор действует до (A111981)
Makarov.the contradictions continue to deepenпротиворечия углубляются
Makarov.the course will continue throughout the yearкурс лекций продлится весь год
gen.the custom continues down to the present timeобычай соблюдается до настоящего времени
Makarov.the desert continues as far as the eye can reachпустыня простирается насколько хватает глаз
offic.the importance of bearing in mind ... continues to increaseВажность осознания ... продолжает расти
Makarov.the instability of the pound continuesнестабильность фунта стерлингов продолжается
Makarov.the main road continues towards Viterbo before turning right to Bolsenaшоссе прямо до Витербу, а потом поворачивает на Больсену
Makarov.the main road continues towards Viterbo before turning right to Bolsenaшоссе идёт прямо до Витербо, а потом сворачивает вправо на Больсену
quot.aph.the meeting continuesзаседание продолжается (Изречение принадлежит Остапу Бендеру в романе "Золотой телёнок". VLZ_58)
Makarov.the military pressure on Croatia continues to buildвоенное давление на Хорватию продолжает нарастать
Makarov.the North Sea continues to yield up vast quantities of oil and gasСеверное море продолжает поставлять огромное количество нефти и газа
math.the pace of development continues to increaseтемпы разработки продолжают нарастать
Makarov.the party's old guard continue to resist economic reformконсерваторы в партии продолжали противодействовать экономической реформе
Makarov.the play continues to drawпьеса всё ещё пользуется успехом
Makarov.the prices of necessities continue to kiteцены на предметы первой необходимости лезут вверх
Makarov.the prices will continue to riseцены будут продолжать расти
gen.the rain still continuesдождь всё ещё идёт
Makarov.the recession continues to deepenспад продолжает усугубляться
PRthe rhetoric continues to step upнаблюдается дальнейшее ужесточение риторики (theguardian.com Alex_Odeychuk)
Makarov.the rise in crime continuesрост преступности продолжается
Makarov.the road continues for milesдорога тянется на многие мили
Makarov.the road continues on up the hillдорога идёт в гору
Makarov.the stream of insults continuesпоток оскорблений продолжается
Makarov.the suburbs of the city continue to seep into the surrounding rural areasгород продолжает разрастаться, и его окраины проникают уже в прилегающие сельские районы
dipl.the talks continue intermittentlyпереговоры проходят с перерывами (bigmaxus)
econ.the taxpayer must continue to discount the unpaid losses attributable to proportional reinsurance from pre-1988 accident years using the discount factors that were used in determining tax reserves for the 1987 tax yearналогоплательщик должен продолжать дисконтировать неоплаченные убытки, относящиеся к пропорциональному перестрахованию за годы убытка, предшествующие 1988 г., используя коэффициенты дисконтирования, которые применялись при определении налоговых резервов на 1987 налоговый год (kee46)
Makarov.the term "block" refers to those periods, experienced by mental workers, when they seem unable to respond and cannot, even by an effort, continue until a short time has elapsedтермин "block" относится к таким периодам, испытываемым людьми, занимающимися умственной деятельностью, когда они не способны отвечать и даже при сильном старании могут продолжить работу лишь после того, как пройдёт некоторое времени
Makarov.the trial continues todayсегодня продолжение слушаний по этому делу
Makarov.the two countries are officially at peace and yet the fighting continuesофициально эти две страны находятся в состоянии мира друг с другом, однако вооружённая борьба не прекращается
gen.the weather continues fineвсё ещё стоит хорошая и т.д. погода (cold, windy, etc.)
Makarov.the wood can be tailed in, ready to continue on the other angleбалку можно закрепить в стене, и потом она пройдёт через другой угол
gen.the work the meeting, the exhibition, the performance, the concert, etc. continuesработа и т.д. продолжается
telecom.then continue to the next stepа затем перейдите к следующему шагу (oleg.vigodsky)
gen.there continues to be some debateдо сих пор идут споры (Ivan Pisarev)
gen.there continues to be some debateведется много споров (Ivan Pisarev)
gen.there continues to be some debateспоры продолжаются (Ivan Pisarev)
gen.there continues to be some debateвсё ещё идет обсуждение (Ivan Pisarev)
gen.there continues to be some debateвсё ещё идут дебаты (Ivan Pisarev)
gen.there continues to be some debateне прекращаются обсуждения (Ivan Pisarev)
gen.there continues to be some debateне прекращаются споры (Ivan Pisarev)
scient.there have been differences of opinion in an attempt to continueв попытке продолжить ... были представлены различные мнения ...
audit.these financial statements do not include any adjustments should the Company be unable to continue as a going concern.Данная финансовая отчётность не содержит корректировок, которые были бы необходимы в том случае, если бы Компания не смогла продолжить свою деятельность на основе принципа непрерывности
gen.they will continue the construction through the winter monthsстроительство будет продолжаться всю зиму
dipl.this Agreement shall continue in force untilнастоящее соглашение остаётся в силе до (Your_Angel)
gen.this literature continues to outsell fiction in the bookstoresэта литература по-прежнему продаётся в книжных магазинах лучше, чем беллетристика
OHSthis tragic incident highlights the need for us all to continue in our efforts to ensure our work activities are always safeэтот трагический случай вновь напоминает всем нам о необходимости постоянного соблюдения правил техники безопасности на рабочем месте (Leonid Dzhepko)
gen.this trend will continue in the foreseeable futureэта тенденция сохранится в обозримой перспективе (witness)
gen.this wet weather continuesсырая погода держится
gen.though they know the war is lost, they continue to fightзная хотя они знают, что война проиграна, они продолжают сражаться
water.res.Top level process aborted, cannot continueпродолжение невозможно
ITTop level process aborted, cannot continueОшибка процесса
comp., MSUnable to continue task execution because thread pool work queue is fullне удаётся продолжить выполнение задачи, так как рабочая очередь пула потоков заполнена (Exchange Server 2016 ssn)
ITUnable to continue with attachфункция login заблокирована, когда вы пытаетесь присоединиться к другому файл-серверу с помощью команды attach (сообщение сети NetWare)
math.under these conditions, a rocket could fuel up again and continue its flightзаправляться топливом (горючим)
box.unfitness to continueнеспособность продолжать бой (jagr6880)
gen.vow to continueнамерены продолжить (mascot)
for.pol.want the crisis to continueжелать продолжения кризиса (theguardian.com Alex_Odeychuk)
ITWarning! Data in extended DOS partition could be destroyed. Do you wish to continue?Внимание! Данные в расширенном разделе DOS будут удалены. Продолжать выполнение?
ITWarning! Data in primary DOS partition will be lost. Do you wish to continue?Внимание! Данные, содержащиеся в основном разделе DOS, будут потеряны. Продолжить?
ITWarning! Data in the primary DOS partition could be destroyed. Do you wish to continue?Внимание! Данные в основном разделе DOS будут удалены. Продолжать выполнение?
ITWarning! Diskette is out of sequence. Replace diskette or continue if o'key. Strike any key when readyВнимание! Вставленная дискета не соответствует правильной последовательности. Замените дискету или продолжайте выполнение. Нажмите любую клавишу для продолжения
polit.we continue to believe that upholding impartial standards of accountability will advance the political consensus on which Egypt's long-term stability and economic growth dependsмы по-прежнему поддерживаем соблюдение беспристрастности, делающей возможным политический консенсус, от которого зависят стабильность и экономический рост Египта (Jen Psaki. Dec 5, 2014. washingtontimes.com)
gen.we hardly had time to look about us before we had to continue our journeyмы еле-еле успели осмотреться, как уже было пора отправляться в путь
gen.we hardly had time to look about us before we had to continue out journeyмы еле-еле успели осмотреться, как уж было пора отправляться в путь
rhetor.we will continue to proceed from thisбудем исходить из этого (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
polit.we'll continue to propose agreement on a total nuclear weapons test banмы предлагали и предлагаем договориться о полном запрещении ядерного оружия (bigmaxus)
polit.we'll continue to support themмы выступали, и будем выступать в их поддержку (bigmaxus)
fire.will continue to be able toсохранено (сохранено применение экрана для поддержки/защиты оптической системы OLGA P.)
econ.with this point clear, we can continue with a discussion of ...уяснив это, можно продолжить обсуждение
ITwould you still like to continue?Продолжить?
ITwould you still like to continue?Продолжать?
comp., MSyou can continue to access your company network.Теперь вы можете получить доступ к сети своей компании (Windows 8 Rori)
gen.you can't fly with the eagles if you continue to scratch with the turkeysвы не можете летать с орлами, если вы плетётесь с индейками
comp., MSyou must renew your credentials to continue to access your company networkчтобы получить доступ к сети компании, обновите свои учётные данные (Windows 8)
gen.you will ruin your prospects if you continue to be so foolishесли вы будете продолжать вести себя глупо, вы загубите своё будущее
amer.you're gonna catch a straight up 10 year charge if you'll continue to mess with all that "hustle", broБро, да за твои "мутки" тебе светит лет на десять отъехать, не меньше (Taras)
Showing first 500 phrases