DictionaryForumContacts

   English
Terms containing contain | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
obs.a bundle containing forty identical peltsсорочок
progr.A process can contain one or more threadsв одном процессе могут выполняться один или несколько потоков (см. Windows System Programming, 4th Edition by Johnson M. Hart 2010 ssn)
progr.A program may contain zero or more function blocks or other language elements as defined in this partПрограмма может содержать нулевое или большее количество функциональных блоков или других компонентов языка программирования так, как это определено в данной части (стандарта; см. IEC 61131-3 ssn)
gen.a sack containing nine poodsдевятериковый куль
gen.air contains nitrogenв воздухе содержится азот
progr.as stated before, packages can be grouped and structured into hierarchical layers supportive of the chosen software architecture. Since a package may contain other packages, a layer is a package itself. In the UML a layer package can be stereotyped as "layer"как было сказано выше, пакеты могут быть сгруппированы и структурированы в иерархические уровни, подходящие для выбранной структуры ПО. Так как пакет может содержать другие пакеты, уровень сам является пакетом. В UML пакет уровня может быть обозначен как "layer" (уровень; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering)
progr.asynchronous message that does not contain any dataасинхронное сообщение, которое не содержит данных (ssn)
tech.built to containсконструированный (olga garkovik)
math.but then C must contain the point xно тогда
math.C must contain the point xс должно содержать точку x
construct.clay-containing concreteглинобетон
org.name.Code of Practice to Minimize and Contain Antimicrobial ResistanceНормы и правила по минимизации и препятствию возникновения устойчивости к противомикробным препаратам
progr.composite tasks that contain nested objectsсоставные задачи, содержащие вложенные объекты (ssn)
oilcompounds that contain sulphur, oxygen and nitrogenсоединения, содержащие серу, кислород и азот
mil.contain a bridgeheadудерживать плацдарм
lit.contain a brief explanationсодержать краткое пояснение (Alex_Odeychuk)
Makarov.contain a changeсдерживать перемену
Makarov.contain a changeсдерживать изменение
gen.contain a crisisсдерживать кризис (Inchionette)
forestr.contain a fireлокализировать пожар
Apollo-Soyuzcontain a fireсдерживать распространение пожара
Makarov.contain a fireлокализовать пожар
progr.contain a hot pathсодержать критический путь (т.е. участки кода, выполняющие основную часть работы Alex_Odeychuk)
inf.contain a littleприудерживать
Gruzovik, inf.contain a littleприудерживать (pf of приудерживать)
Gruzovik, inf.contain a littleприудержать (pf of приудерживать)
inf.contain a littleприудерживаться
Gruzovik, inf.contain a littleпосдержать
inf.contain a littleприудержать
econ.contain a notationсодержать оговорку
Makarov.contain a plasmaудерживать плазму
Makarov.contain a plasmaизолировать плазму
media.contain a pledgeсодержать в себе обещание (bigmaxus)
Makarov.contain a proposalсодержать предложение
dipl.contain a provision to the contraryсодержать условие о противоположном
Makarov.contain a referenceсодержать сноску
gen.contain a referenceсодержать ссылку
progr.contain a reference to a valueсодержать ссылку на значение (IBM Alex_Odeychuk)
Makarov.contain a reportсодержать сообщение
econ.contain a reservationсодержать оговорку
Makarov.contain a scandalсдерживать скандал
dipl.contain absolute parity on all the issuesсоблюдать абсолютный паритет по всем вопросам (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
Makarov.contain accidentлокализовать аварию
gen.contain one's admirationскрывать своё восхищение
mil.contain aggressionсдерживать агрессию
lawcontain an analogous provisionсодержать аналогичное положение (Alex_Odeychuk)
mil.contain an attackсковывать наступающие войска
mil.contain an enemy penetrationблокировать прорвавшегося противника
Makarov.contain an epidemicсдерживать эпидемию
mil.contain an invasionсдерживать вторжение
lawcontain an inventive conceptсодержать идею изобретения (Konstantin 1966)
med., epid.contain an outbreakпредотвратить распространение инфекции (Wakeful dormouse)
med., epid.contain an outbreakлокализовать вспышку (Wakeful dormouse)
med., epid.contain an outbreakсдержать распространение заболевания (Doctors struggle to contain Ebola outbreak. Wakeful dormouse)
gen.contain and mitigate accidentsликвидировать аварии (Alexander Demidov)
gen.contain angerподавить гнев
tech.contain both andодновременно содержать и (Alex_Odeychuk)
progr.contain code snippetsсодержать фрагменты кода (Alex_Odeychuk)
Makarov.contain combatсдерживать бой
media.contain damageсдерживать разрушение (bigmaxus)
media.contain demonstrationсдерживать демонстрацию (bigmaxus)
econ.contain differencesсодержать различия
gen.contain one's disappointmentсдерживать разочарование (Taras)
Makarov.contain enthusiasmподавить энтузиазм
gen.contain one's enthusiasmумерить свой пыл
dipl.contain expansionismсдерживать экспансионизм
Makarov.contain fireсдерживать пожар
fire.contain fireлокализовать пожар
Makarov.contain fireсдерживать огонь
tech.contain fission productsудерживать продукты деления
media.contain forcesсдерживать войска (bigmaxus)
gen.contain goldсодержать золото (a high percentage of iron, a large percentage of alcohol, a good deal of kitchen salt, etc., и т.д.)
gen.contain gossipпресекать слухи (Logofreak)
anal.chem.contain high concentration of somethingсодержать что-либо в высокой концентрации (igisheva)
anal.chem.contain high concentration of somethingсодержать что-либо в большой концентрации (igisheva)
pharma.contain inнаходиться в диапазоне / пределах
Makarov.contain something in a vesselудерживать что-л, внутри какого-либо объёма
Makarov.contain in a vesselудерживать что-л, внутри какого-либо объёма
gen.contain indignationсдержать свой гнев
gen.contain inflationсдерживать инфляцию
mil.contain influenceсдерживать влияние
math.contain informationнести информацию (Marina_Onishchenko)
econ.contain informationсодержать информацию
Makarov.contain informationудерживать информацию
media.contain insurgencyвести борьбу с беспорядками (bigmaxus)
Makarov.contain insurgencyсдерживать волнения
Makarov.contain insurgencyсдерживать беспорядки
dipl.contain invasionсдерживать вторжение
mil.contain Iranian activities in the Gulf of Aden-Red Sea corridorсдерживать деятельность Ирана в районе транспортного коридора Аденский залив-Красное море (Alex_Odeychuk)
Makarov.contain laughterподавить смех
gen.contain laughterсдерживать смех (Баян)
gen.contain loads of other informationсодержать много другой информации (Alex_Odeychuk)
anal.chem.contain low concentration of somethingсодержать что-либо в низкой концентрации (igisheva)
anal.chem.contain low concentration of somethingсодержать что-либо в малой концентрации (igisheva)
avia.contain marginзапас на непробиваемость
anal.chem.contain medium concentration of somethingсодержать что-либо в средней концентрации (igisheva)
mil.contain nailsсодержать стреловидные поражающие элементы (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
tech.contain... % of its massсодержать в количестве ... % от своей массы
oilcontain oilсодержать нефть
gen.contain oneselfсдерживаться
gen.contain oneselfсдержаться
Gruzovikcontain oneselfсдержаться (pf of сдерживаться)
gen.contain oneselfвыдерживаться
Gruzovikcontain oneselfвыдерживать (impf of выдержать)
Gruzovikcontain oneselfвыдержать (pf of выдерживать)
gen.contain oneselfудержаться (Игорь Primo)
gen.contain oneselfдержать себя в руках (Игорь Primo)
Gruzovik, inf.contain oneself a littleпосдержаться
meas.inst.Contain or "TC"калибрование на наливание (dimakan)
gen.contain one's passionsсдерживать свои страсти (one's anger, etc., и т.д.)
Apollo-Soyuzcontain pressure ofнаходиться под давлением (something)
crim.law.contain public calls for violence or human rights violationsсодержать публичные призывы к насилию или нарушению прав человека (Alex_Odeychuk)
Makarov.contain radiationканализировать излучение
intell.contain restricted dataсодержать сведения с ограниченным доступом (секретные, совершенно секретные сведения cnn.com Alex_Odeychuk)
media.contain resurgenceсдерживать возрождение (bigmaxus)
busin.contain rough spotsиметь узкие места (Alex_Odeychuk)
Makarov.contain saltсодержать соль
gen.contain one's selfсдерживаться
product.contain solutionсдержать решение (Yeldar Azanbayev)
media.contain spendingсдерживать расходы (bigmaxus)
intell.contain strategic intelligenceсодержать стратегическую разведывательную информацию (Washington Post Alex_Odeychuk)
crim.law.contain sufficient evidence thatсодержать достаточные доказательства того, что (BBC News Alex_Odeychuk)
Makarov.contain the accidentлокализовать аварию
gen.contain the blazeпотушить пожар (Simonoffs)
progr.contain the business logicсодержать код уровня предметной области (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming Alex_Odeychuk)
progr.contain the business logicсодержать алгоритмы предметной области (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
adv.contain the cevitamic acid and sugars of natural occurringсодержать витамин С и сахара природного происхождения (Konstantin 1966)
mil.contain the enemyсковывать силы противника
mil.contain the enemyсдерживать продвижение противника
mil.contain the enemyсковать силы противника
lawcontain the entire understanding ofпредставлять собой полную договорённость между (This Agreement contains the entire understanding of the Parties ... ART Vancouver)
med.contain the epidemicостановить эпидемию (Eiddwen)
patents.contain the features which are subject to inclusion at the claims of the invention, demands absent in the original materials of the applicationсодержать признаки, подлежащие включению в формулу изобретения, отсутствовавшие в первоначальных материалах заявки (Крепыш)
adv.contain the ginseng extractсодержать экстракт женьшеня (Konstantin 1966)
dipl.contain the growth of armamentsсдерживать рост вооружений
polit.to contain the growth of productionсдерживать рост производства (ssn)
comp., MScontain the information for creating the connection to the gRPC serviceсодержать информацию для создания соединения со службой gRPC (Alex_Odeychuk)
Makarov.contain the levelсдерживать уровень
gen.contain the most advanced technologyбыть оснащённым по последнему слову техники (sankozh)
tech.contain the plasmaудерживать плазму (внутри какого-либо объёма)
tech.contain the plasmaизолировать плазму
Makarov.contain the pledgeсодержать обещание
dipl.contain the potential falloutлокализовать возможные нежелательные последствия (Washington Post Alex_Odeychuk)
sec.sys.contain the potential falloutлокализовать возможные негативные последствия (Washington Post Alex_Odeychuk)
Makarov.contain the programmeсдерживать программу
econ.contain the regular budgetограничивать регулярный бюджет
econ.contain the regular budgetограничение регулярного бюджета
intell.contain the situationосуществлять меры по локализации ситуации (implement measures to localize the situation Taras)
sec.sys.contain the situationдержать ситуацию под контролем (Val_Ships)
intell.contain the situationсправиться с ситуацией (Taras)
intell.contain the situationне допустить выхода ситуации из-под контроля (avoid the situation getting out of control Taras)
intell.contain the situationудерживать ситуацию под контролем (Taras)
gen.contain the spread of fireлокализовать очаг возгорания (Alexander Demidov)
Makarov.contain the the enemyсдерживать противника
sec.sys.contain the violenceсдерживать насилие (Times Alex_Odeychuk)
Makarov.contain threatсдерживать угрозу
d.b..contain unique valuesсодержать уникальные значения (говоря о поле таблицы базы данных Alex_Odeychuk)
Makarov.contain uprisingсдерживать восстание
Игорь Мигcontain valuable insightsсодержать полезную информацию
Игорь Мигcontain valuable insightsсодержать важную информацию
Игорь Мигcontain valuable insightsсодержать важные сведения
comp.games.contain violenceсодержать сцены насилия (WARNING: This game contains violence, bad words and sex stuff. Soulbringer)
Makarov.contain violenceсдерживать насилие
Makarov.contain warсдерживать военные действия
tech.contain withinнаходиться внутри (Gaist)
gen.contain your angerукроти свой гнев
gen.contain yourself!возьмите себя в руки
progr.contained inсоответствует (чему-либо ssn)
mil.containing forceсдерживающая группа
gen.containing much bloodкровянистый
gen.containing much roeикристый
gen.containing much waterводоёмкий
construct.containing wallограждающая стена
Makarov.cyclic esters lactones, just like lactams, are only formed with ease when they contain a five- or six-membered ringциклические сложные эфиры лактоны, точно так же как лактамы, образуются с лёгкостью только тогда, когда они содержат пяти- или шестичленное кольцо
math.D must contain the point xобласть D должна содержать точку x
scient.descriptions of contain, as rule, 3 main criteriaописание содержит, как правило, 3 главных критерия
tech.diamond-containing matrixалмазосодержащая матрица
progr.directories that contain the source code filesкаталоги, содержащие файлы с исходным кодом (ssn)
progr.equipment and information required to contain, move, condition and handle materialоборудование и информация, необходимые для размещения, перемещения, определения условий производства и обработки материала (ssn)
Makarov.even imperfect theories contain glimpses of truthдаже несовершенные теории содержат проблески истины
perf.fiber containing mascaraтушь с волокнами
gen.find the case to contain a pearl necklaceобнаружить, что в футляре лежит жемчужное ожерелье
construct.fluorine containing compoundфторосодержащее соединение
tech.fluorine-containing enamelэмаль на основе фторсодержащих полимеров
progr.function body may contain a call to another functionтело функции может содержать вызов другой функции (ssn)
oilgas-containingгазоносный
mining.gas-containingгазосодержащий
geol.gold-containingзолотосодержащий
gen.he cannot contain his wineон не умеет пить
Makarov.he cannot contain his wineот вина его тошнит (и т. п.)
Makarov.he cannot contain his wineот вина его развозит (и т. п.)
gen.he cannot contain his wineот вина его развозит (тошнит и т.п.)
gen.he could hardly contain himselfон едва сдержался
gen.he could hardly contain himselfон не мог сдержаться
gen.he could not contain himself any longer and burst out laughingон не выдержал и рассмеялся
gen.he could not contain himself for joyон не мог сдержать себя от радости
gen.he could scarcely contain himself for joyон с трудом сдерживал свою радость
gen.he could scarcely contain himself for joyон едва сдерживал свою радость
gen.he couldn't contain himself for joyон бурно выражал свою радость
gen.he couldn't contain his laughterон не выдержал и рассмеялся
Makarov.her letter doesn't contain any news, but it rambles on for pagesв письме она не сообщает ничего нового, но оно растянуто на много страниц
gen.his expression was so funny that I could not contain myselfвыражение лица у него было такое комичное, что я не выдержал
gen.his memoirs contain many references to interesting peopleв своих мемуарах он говорит о многих интересных людях
gen.how much will this bottle contain?какова ёмкость этой бутылки?
gen.how much will this bottle contain?сколько входит в эту бутылку?
progr.in contemporary practice, CASE and programming development tools can effectively assist in performing refactorings. Many tools contain catalogs of supported refactorings. Fowler 1999 is a principal source of reference that lists and documents in excess of sixty refactoring methods. The following discussion illustrates the use of refactoring methods by discussing just three of themв современной практике CASE– и инструментальные средства разработки программ могут существенно помочь в реализации рефакторинга. Многие инструментальные средства содержат каталоги поддерживаемых рефакторингов. Фаулер 1999 является основным источником ссылок, который перечисляет и документирует более шестидесяти методов рефакторинга. Следующее обсуждение иллюстрирует использование методов рефакторинга, рассматривая только три из них (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
progr.in contemporary practice, CASE and programming development tools can effectively assist in performing refactorings. Many tools contain catalogs of supported refactorings. Fowler 1999 is a principal source of reference that lists and documents in excess of sixty refactoring methods. The following discussion illustrates the use of refactoring methods by discussing just three of themв современной практике CASE– и инструментальные средства разработки программ могут существенно помочь в реализации рефакторинга. Многие инструментальные средства содержат каталоги поддерживаемых рефакторингов. Фаулер 1999 является основным источником ссылок, который перечисляет и документирует более шестидесяти методов рефакторинга. Следующее обсуждение иллюстрирует использование методов рефакторинга, рассматривая только три из них (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
ITin fact, a typical digital system has multiple functional units with well defined interfaces and connections between them and each functional unit may contain a hierarchy with several layers of abstractionДействительно, у типичной цифровой системы бывает несколько функциональных узлов с чётко очерченными границами раздела и соединениями между ними, а каждый функциональный узел содержит иерархию из нескольких слоёв абстракции (см. Digital Design: Principles and Practices Third Edition by John F. Wakerly 1999)
progr.in the definition of timed automaton, we allowed the clock constraints that serve as the invariants of locations and the guards of transitions to contain arbitrary rational constantsв определении временного автомата мы допускали использование временных ограничений в качестве инвариантов позиций и предохранителей переходов, содержащих произвольные рациональные константы (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999)
progr.input parameter sets contain input pins and output parameter sets contain output pinsнаборы входных параметров содержат входные контакты, а наборы выходных параметров содержат выходные контакты (ssn)
progr.integer number which may contain positive, null, and negative valuesцелое число, которое может содержать положительные, нулевые или отрицательные значения (ssn)
progr.internals of composite tasks that contain nested objectsвнутреннее устройство составных задач, содержащих вложенные объекты (ssn)
progr.invariants of locations and the guards of transitions to contain arbitrary rational constantsинварианты позиций и предохранителей переходов, содержащие произвольные рациональные константы (ssn)
met.iron-containingжелезосодержащий
progr.just as in Lamport timestamps, interprocess messages contain the state of the sending process's logical clockтак же, как и во временных метках Лэмпорта, сообщения, передаваемые между процессами, содержат состояние логических часов процесса-отправителя
food.ind.may contain tree nuts, peanuts and milkможет содержать лесные орехи, арахис и молоко (надпись на упаковке шоколадной плитки Alex_Odeychuk)
progr.modules contain statementsмодули содержат инструкции (ssn)
gen.most sausages contain porkпочти все колбасы содержат свинину
progr.name that contain spacesимя, содержащее пробелы (ssn)
progr.names that contain spacesимена, содержащие пробелы (ssn)
tech.nitrogen-containing fuelазотсодержащее топливо
Makarov.not all fuels contain significant quantities of sulfurне все виды топлива содержат значительные количества серы
oiloil-containing reservoirнефтесодержащий коллектор
Makarov.our sole accommodation was a tent barely able to contain eight personsнашим единственным убежищем была палатка, едва вмещавшая восемь человек
energ.ind.oxygen-containing anionкислородосодержащий анион
tech.oxygen-containing siliconкислородосодержащий кремний
progr.page header may contain varying information, such as a page numberверхний колонтитул страницы может содержать различную информацию, например номер страницы (ssn)
oilphenol-containing agentфенолсодержащий реагент
construct.plug containing neutralвилка с нейтралью
progr.procedures that contain wait statementsпроцедуры, содержащие операторы ожидания (ssn)
O&G, sakh.profiles do not contain oil productionпрофили не включают добычу нефти
progr.programs which contain common partsпрограммы, которые содержат общие части (ssn)
progr.Topromote encapsulation, a composite state may contain initial states and final statesдля осуществления инкапсуляции в композитном состоянии могут быть исходное и конечное состояния (см. "The UML Reference Manual" by J.Rumbaugh, Ivar Jacobson, Grady Booch 1999 ssn)
progr.Topromote encapsulation, a composite state may contain initial states and final statesдля осуществления инкапсуляции в композитном состоянии могут быть исходное и конечное состояния
progr.rectangular areas on a GUI desktop that contain other components, including other containers, menus, and controlsпрямоугольные области на рабочем столе GUI, которые содержат другие компоненты, включая другие контейнеры, меню и элементы управления (о контейнерах ssn)
busin.registered letter containing moneyценное письмо
leath.removal of hair in a solution containing ashes and limeотзолка
Makarov.rocks that have a temperature below 0 grad. C and contain iceпороды, имеющие отрицательную температуру и содержащие лёд
logist.said to containзаявленное содержимое (Igor Kondrashkin)
logist.said to containзаявлено, что содержит (Yuriy83)
logist.said to containсодержимое по заявлению (Inchionette)
nautic.said to containсодержимое на ответственности грузоотправителя (gerasymchuk)
avia.Seal may contain the firm name in a foreign languageПечать может содержать фирменное наименование на иностранном языке (Uchevatkina_Tina)
construct.shall not contain iron pyritesбез примеси серного колчедана (Yeldar Azanbayev)
Makarov.she could hardly contain her angerона едва сдерживала свой гнев
gen.she could hardly contain her eagernessона едва сдерживала свой пыл
Makarov.she couldn't contain her joyона не смогла сдержать радости
Makarov.she couldn't contain her joyеё радость прорвалась наружу
tech.silver-containing developerсеребряный проявитель
tech.silver-containing developerсеребросодержащий проявитель
gen.soil containing ochreохрянка
ITSource does not contain backup files Haисходном диске нет резервных копий файлов
progr.statements contain expressionsинструкции состоят из выражений (ssn)
intell.steps to contain the damageмероприятия по локализации провала (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.still containсохранять в себе (Stas-Soleil)
gen.still containсохранять (Stas-Soleil)
progr.storage unit: subordinate entity within a storage zone that consists of equipment and information required to contain, move, condition and handle materialэлемент хранилища: вспомогательная сущность зоны хранилища, включающая оборудование и информацию, необходимые для размещения, перемещения, определения условий производства и обработки материала (см. IEC 62264-3 ssn)
gen.strain to containедва не рваться (по контексту: His t-shirt strains to contain his bulk. Abysslooker)
gen.strain to containедва удерживать (Abysslooker)
progr.structure used to contain other objectsструктура, используемая для хранения других объектов (ssn)
math.such systems contain simultaneously distributed and lumped parametersсосредоточенные параметры
math.such systems contain simultaneously distributed and lumped parametersтакие системы содержат одновременно и распредёленные и точечные параметры
math.such systems contain simultaneously distributed and lumped parametersраспредёленные и сосредоточенные параметры
tech.sulfur-containing additiveсеросодержащая присадка
intell.take steps to contain the damageпроводить мероприятия по локализации провала (Washington Post Alex_Odeychuk)
construct.the design documents contain a list of all the work necessary for the project constructionПроектная документация содержит перечень всех работ, необходимых для создания объекта
construct.the design documents contain a list of the construction equipment and machineryПроектная документация содержит перечень строительного оборудования и механизмов
comp., MSthe distribution database name cannot contain the following charactersИмя базы данных распространителя не может содержать следующие символы: (SQL Server 2012)
Makarov.the distribution database name cannot contain the following characters:имя базы данных распространителя не может содержать следующие символы:
progr.the Framework Class Library provides many predefined classes that contain methods for performing common mathematical calculations, string manipulations, input/output operations, database operations, networking operations, file processing, error checking and moreFramework Class Library предоставляет много готовых классов с методами для выполнения стандартных математических вычислений, манипуляций со строками, операций ввода-вывода, операций с базами данных, сетевых операций, обработки файлов, проверки ошибок и т.д. (см. Deitel P., Deitel. H. – Visual C# 2012 How to Program, 5Ed. – 2013)
gen.the hall cannot contain all the members of the clubзал не может вместить всех членов клуба
notar.the latter does not contain any erasures, additions, crossed out words, or any other improperly executed corrections or any peculiaritiesв последнем подчисток, приписок, зачёркнутых слов и иных неоговорённых исправлений или каких-либо особенностей не оказалось (В тексте доверенности)
gen.the room will not contain all of themв этой комнате они все не поместятся
ITthe state of a sequential circuit is a collection of state variables whose values at any one time contain all the information about the past necessary to account for the circuit's future behaviorСостояние последовательностной схемы – это совокупность переменных состояния, чьи значения в любой фиксированный момент времени содержат всю информацию о прошлом, необходимую для того, чтобы объяснить поведение схемы в будущем (см. Digital Design: Principles and Practices Third Edition by John F. Wakerly 1999)
ITthe state of a sequential circuit is a collection of state variables whose values at any one time contain all the information about the past necessary to account for the circuit's future behaviorСостояние последовательностной схемы – это совокупность переменных состояния, чьи значения в любой фиксированный момент времени содержат всю информацию о прошлом, необходимую для того, чтобы объяснить поведение схемы в будущем (см. Digital Design: Principles and Practices Third Edition by John F. Wakerly 1999)
Makarov.these mountains contain valuable mineralsв этих горах много ценных минералов
gen.these packet soups contain dehydrated vegetablesэти супы в пакетах содержат обезвоженные овощи
Makarov.these pipes contain either hot water or steamв этих трубах содержится горячая вода или пар
gen.this Agreement shall contain the entire agreement between the Parties as to the subject matter thereof, and shall supersede and render null and void any other warranties and representations that might have been accepted or made by the Parties, whether verbally or in writing, prior to closing the deal.настоящий договор содержит весь объём соглашений между сторонами в отношений предмета договора, отменяет и делает недействительными все другие обязательства или представления, которые могли быть приняты или сделаны сторонами, будь то в устной или письменной форме, до заключения сделки
softw.this document contain text in Russian which isn't being proofedдокумент содержит текст на русском языке, для которого не выполнялась проверка грамматики и орфографии (Alex_Odeychuk)
gen.this hall is designed to contain 300 peopleэтот зал рассчитан на триста человек
gen.this website may contain information which is forward and involves risks and uncertaintiesэтот веб-сайт может содержать информацию о предстоящих событиях и поэтому может быть неточным
med.to containсодержать
scient.the two samples contain few of the characteristics ofдва образца содержат мало характеристик ...
math.two sets A and B are considered equal if they contain exactly the same elementsрассматриваться равными
progr.Use parentheses to contain the operand of a functionОперанд функции помещается в круглые скобки (ssn)
progr.using modularity to contain variationприменение модульности для уменьшения влияния изменений (ssn)
mil.warhead containing bombletsбоевая кассетная головка
gen.what does this package contain?что в этом пакете?
ITwords that contain the same rootоднокоренные слова (Alex Lilo)
cook.yeast-containing doughдрожжевое тесто