DictionaryForumContacts

   French
Terms containing consulter | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
patents.appel avant la publication d'un avis concernant la possibilité de consulter les dossiersпризыв заявителя до опубликования извещения о возможности просмотра документов
polit.après avoir beaucoup consultéпосле многочисленных консультаций (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
patents.consulter des piècesпредставить документы
inet.consulter la boîte de receptionпроверить почту (Morning93)
inet.consulter la boîte de receptionпосмотреть почту (Morning93)
inet.consulter la boîte de receptionвойти во входящие (по-русски - разговорный вариант Morning93)
dentist.consulter le dentisteобращаться к стоматологу
gen.consulter le dictionnaireсмотреть в словаре (ZolVas)
int.rel.consulter le dictionnaire pour vérificationсверяться со словарём (I. Havkin)
gen.consulter le medecinпроконсультироваться у врача (ROGER YOUNG)
gen.consulter le medecinпроконсультироваться с врачом (ROGER YOUNG)
gen.consulter le miroirсмотреться в зеркало
gen.consulter le médecinидти на консультацию к врачу (kee46)
gen.consulter le médecinидти на приём к врачу (kee46)
proj.manag.consulter le plan d'informationsознакомиться с планом информирования (Alex_Odeychuk)
proj.manag.consulter le plan d'informationsознакомиться с планом распространения информации (Alex_Odeychuk)
inet.consulter le site internetпосетить сайт (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.consulter les convenances de qnсчитаться с чьими-л. удобствами
lawconsulter les documentsизучать документы (vleonilh)
patents.consulter les dossiersпросматривать документы
inet.consulter les liens suivantsсоветовать пройти по следующим ссылкам (Alex_Odeychuk)
postconsulter les récépissés de la Posteпросмотреть уведомления о вручении почтовых отправлений (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
postconsulter les récépissés de la Posteпросмотреть уведомления о вручении почтовых отправлений (Alex_Odeychuk)
gen.consulter l'internetзаглянуть в интернет (ROGER YOUNG)
gen.consulter l'opinionпроводить опрос общественного мнения
gen.consulter sa montreпосмотреть на часы
gen.consulter ses forcesучитывать свои силы
gen.consulter son dossier individuelознакомиться со своим личным делом (Iricha)
gen.consulter un avocatконсультироваться у адвоката
patents.consulter un ingénieur conseil en propriété industrielleобращаться за советом к патентному поверенному
med.consulter un médecinобращаться к врачу (CRINKUM-CRANKUM)
gen.consulter un médecinпоказываться врачу (Словарь Л. Щербы I. Havkin)
ITconsulter une tableпроизводить поиск по таблице
ITconsulter une tableобращаться к таблице
comp.consulter votre relevé en ligneознакомиться с выпиской по своему счету через приложение для интернета (Alex_Odeychuk)
comp.données consultéesданные, к которым получен доступ (ROGER YOUNG)
gen.il doit être consultéeс ним надо посоветоваться
busin.je dois consulter mes associesя должен посоветоваться с другими участниками фирмы
busin.je dois consulter mes associesя должен посоветоваться со своими компаньонами
gen.ne consulter que...руководствоваться
busin.nous consulterуточните у нас (traductrice-russe.com)
inet.pages consultéesпросмотр страницы (eugeene1979)
patents.permission de consulter les dossiersразрешение на просмотр документов
inet.pour en savoir plus, consultez le site internetдля получения дополнительной информации, посетите сайт по адресу (... // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
inet.pour plus d'informations, consultez les sites suivants :для получения дополнительной информации посетите следующие сайты: (Alex_Odeychuk)
gen.sans consulterбез согласования с (ROGER YOUNG)
gen.se consulterсовещаться (ROGER YOUNG)
gen.se consulterсоветоваться (ROGER YOUNG)
polit.se consulter sur un problèmeконсультироваться по вопросу
polit.suggérer de davantage consulterпредложить провести дополнительные консультации (Le Journal du dimanche, 2018 Alex_Odeychuk)
ITtable à consulterсправочная таблица
comp.table à consulterтаблица поиска (ssn)
tech.veuillez nous consulterпо договорённости (Voledemar)