Subject | English | Russian |
gen. | a complete copy | полная копия (Ross Lucky) |
vulg. | a complete jackass | полный пидор (в значении: полный мудак: Only a complete jackass would just dive into a lake without first checking to see how deep the water is.) |
gen. | a complete outrage | полный беспредел (bookworm) |
gen. | a complete set of golf-clubs | полный комплект клюшек |
gen. | a complete solution | комплексное решение (Dude67) |
gen. | a complete suit of clothes | полный костюм |
gen. | a complete whole | единое целое (soa.iya) |
gen. | a complete wind-up merchant | настоящий провокатор (suburbian) |
gen. | a complete wind-up merchant | законченный провокатор (suburbian) |
gen. | accurate and complete | достоверность и полнота (сведений ABelonogov) |
Makarov. | achieve a complete surprise | добиться полной внезапности |
Makarov. | acidosis enhances translocation of protein kinase C but not Ca2+/calmodulin dependent protein kinase II to cell membranes during complete cerebral ischemia | ацидоз усиливает транслокацию протеинкиназы C, но не Ca2+ / кальмодулин-зависимой протеинкиназы-II на клеточные мембраны при тотальной ишемии мозга |
gen. | acquire a complete set of | укомплектовать |
gen. | acquire a complete set of | комплектовать |
gen. | all but complete | почти завершён (Construction is all but complete and the final mechanical and electrical checks are under way. ART Vancouver) |
gen. | all we need now to make it a complete flop is for him to come late | не хватает лишь того, чтобы и он опоздал! |
Makarov. | although several aspects of sexual motivation and performance are known, a complete picture of the various factors that control human sexual activity is still unknown | пусть нам известны некоторые аспекты сексуальной мотивации и поведения, законченное представление о различных факторах, которые контролируют сексуальную активность человека, до сих пор отсутствует |
gen. | amine system package engineering complete | проектная документация на установку аминовой газоочистки выполнена (eternalduck) |
gen. | amine system package manufacturing complete | завершено изготовление установки аминовой газоочистки (eternalduck) |
gen. | as a complete factory package | в полной заводской комплектации (Inmar) |
gen. | as a complete package | в полной комплектации (Alexander Demidov) |
gen. | ask complete obedience | требовать беспрекословного повиновения |
gen. | assumption of complete knowledge | всезнайство (Sloneno4eg) |
Makarov. | attempt was a complete washout | попытка потерпела полное фиаско |
Makarov. | attempt was a complete washout | попытка позорно провалилась |
gen. | be a complete flop | провалиться с треском |
gen. | be a complete surprise | являться полной неожиданностью |
gen. | be at a complete loss | полностью растеряться (Andrey Truhachev) |
gen. | be at a complete loss | совсем растеряться (Andrey Truhachev) |
gen. | be at a complete loss | быть в полном недоумении (Andrey Truhachev) |
gen. | be at a complete loss | совершенно не знать, что предпринять (I was at a complete loss. – Я совершенно не знал, что предпринять. ART Vancouver) |
gen. | be brought up in complete orthodoxy | быть воспитанным в духе уважения традиций |
gen. | be brought up in complete orthodoxy | быть воспитанным в духе уважения традиций |
Gruzovik | be complete | завершиться (pf of завершаться) |
gen. | be in a state of complete fatigue | быть в полном изнеможении |
gen. | be in complete accord | полностью совпадать (Old enemies can become new friends even if all their national interests are not in complete accord. VLZ_58) |
gen. | be in complete accord | быть полностью согласным (She was in complete accord with the verdict Ishmael) |
gen. | be in complete denial about | полностью отрицать (Technical) |
gen. | be not far from complete failure | дышать на ладан (Taras) |
gen. | be not far from complete failure | на ладан дышать (Taras) |
gen. | be supplied complete with | поставляться с наличием (Alexander Demidov) |
gen. | bear a complete similarity to | быть во всём подобным (чему-либо) |
gen. | become complete | укомплектовываться |
gen. | become complete | укомплектоваться |
Gruzovik | become more complete | дополняться (impf of дополниться) |
Gruzovik | become more complete | дополниться (pf of дополняться) |
gen. | behave with complete abandon | дать себе волю |
gen. | behave with complete abandon | вести себя совершенно раскованно |
gen. | build a complete picture | составить полную картину (Anglophile) |
gen. | car slewed round in a complete circle on the icy road | автомобиль развернулся на 180 градусов на обледеневшей дороге |
avia. | checklist complete | проверка закончена (a pilot's callout Val_Ships) |
gen. | come complete | прилагаться (ssn) |
gen. | come complete | укомплектовываться (ssn) |
gen. | come complete with | иметься в комплекте с (ART Vancouver) |
gen. | complete a translation of text | выполните перевод текста (Konstantin 1966) |
gen. | complete about-face | поворот на 180 градусов (Andrey Truhachev) |
gen. | complete about-face | разворот на 180 (Andrey Truhachev) |
gen. | complete active space third order multireference perturbation theory | многобазисная многоссылочная ? теория возмущений третьего порядка в полном активном пространстве (CASPT3) |
gen. | complete agreement | полный текст соглашения |
gen. | complete anarchy | полная анархия |
gen. | complete and accurate information | полная и достоверная информация (SirReal) |
gen. | complete and comprehensive list | исчерпывающий список (stackexchange.com Alexander Demidov) |
gen. | complete and comprehensive services | весь спектр комплексных услуг (Logofreak) |
gen. | complete and in good repair | в исправном и укомплектованном состоянии (Alexander Demidov) |
gen. | complete and utter rubbish | несуразная чушь (Alexander Demidov) |
gen. | complete answer | развёрнутый ответ (VLZ_58) |
biol. | complete antigen | полный антиген |
gen. | complete antithesis | резкий контраст |
gen. | complete antithesis | полная противоположность |
gen. | complete apathy towards | полное равнодушие |
gen. | complete approach | всесторонний подход (bigmaxus) |
gen. | complete approach | всесторонний метод (bigmaxus) |
gen. | complete approach | профессиональный подход (bigmaxus) |
gen. | complete approval | безоговорочное одобрение |
Gruzovik | complete assembly | единая сборка |
gen. | complete authority | полная власть |
gen. | complete awe | полный восторг (wind-nymph) |
gen. | complete basis set model | модель полного базисного набора |
gen. | complete beginner | абсолютный новичок (Bullfinch) |
gen. | complete blood count | развёрнутый анализ крови |
gen. | complete breakthrough | полная победа |
gen. | complete cadence | полная каденция |
gen. | complete cadence | полный каданс |
gen. | complete chaos | совершенный беспорядок |
gen. | complete chaos | полный хаос |
gen. | complete check of hold points on the fabrication plan | полная проверка критических точек производственного процесса (eternalduck) |
biol. | Complete chimerism | Полный химеризм (Дюнан) |
gen. | complete chord | полный аккорд |
geol. | complete closure of the ocean, complete consumption of the ocean | полное закрытие океана (The Zagros orogeny occurred during the complete consumption of the Neotethys Ocean ArcticFox) |
gen. | complete collapse of colonialism | полное крушение колониализма |
gen. | complete collapse of fortunes | полное разорение (Taras) |
gen. | complete collection of French Impressionists | полная коллекция французских импрессионистов |
gen. | complete collectivization | сплошная коллективизация |
Gruzovik | complete complement | укомплектованность |
refrig. | complete compression | полное сжатие |
gen. | complete confusion | полная путаница (A.Rezvov) |
gen. | complete construction | завершённое строительство (ABelonogov) |
gen. | complete contract | неделимость договора (Alexander Demidov) |
gen. | complete contract | полнота договора (A complete contract is an important concept from contract theory. If the parties to an agreement could specify their respective rights and duties for every possible future state of the world, their contract would be complete. There would be no gaps in the terms of the contract. However, because it would be prohibitively expensive to write a complete contract, contracts in the real world are usually incomplete. When a dispute arises and the case falls into a gap in the contract, either the parties must engage in bargaining or the courts must step in and fill in the gap. The idea of a complete contract is closely related to the notion of default rules, e.g. legal rules that will fill the gap in a contract in the absence of an agreed upon provision. (wiki) Alexander Demidov) |
gen. | complete coverage | полный обзор (ssn) |
gen. | complete curfew | круглосуточный комендантский час |
gen. | complete cycle of gardening works to be done throughout every month of the year | полный цикл садоводческих работ на каждый месяц года |
gen. | complete darkness | глубокая тьма |
gen. | complete darkness | кромешная темнота |
gen. | complete darkness | полная темнота (andrei67) |
Gruzovik | complete decay | истление |
gen. | complete defense | достаточная защита (ssn) |
refrig. | complete defrosting | полное оттаивание |
refrig. | complete defrosting | полное размораживание |
therm.eng. | complete demineralisation plant | установка для полного химического обессоливания воды |
gen. | complete demolition | уничтожение |
refrig. | complete desorption | полная десорбция |
gen. | complete details | полные данные (teterevaann) |
gen. | complete devotion | слепая преданность |
gen. | complete devotion | безоговорочная преданность |
gen. | complete devotion | глубокая преданность |
gen. | complete dictionary | полный словарь (ad_notam) |
Gruzovik | complete disablement | полная нетрудоспособность |
gen. | complete disappearance | бесследное исчезновение (Anglophile) |
gen. | complete discretion | полная свобода действий |
gen. | complete edition of Shakespeare's works | полное собрание сочинений Шекспира |
gen. | complete electrical circuit | замкнутая электрическая цепь (MCV) |
gen. | complete examination | полная экспертиза (проверка соответствия знака всем условиям его охраноспособности) |
Gruzovik | complete exhaustion | крайнее истощение |
gen. | complete exhaustion | до полного изнурения (Anyone know if doing cardio to complete exhaustion will help you lost more fat? Alexander Demidov) |
avia. | complete failure | полный выход из строя (Leonid Dzhepko) |
gen. | complete failure | полный провал |
zoot. | complete feed | полнорационный корм (igisheva) |
gen. | complete ferroic | полный ферроик |
gen. | complete finishing line | полная послепечатная линия (Александр Рыжов) |
comp. | complete flag | флаг завершения |
comp. | complete flag | флаг окончания |
comp. | complete flag | признак окончания |
Игорь Миг | complete flop | полнейшее фиаско |
biol. | complete flower | полный цветок |
gen. | complete fool | полный дурак |
gen. | complete fool | круглый дурак |
agrochem. | complete forest canopy | густое стояние |
gen. | complete form | расшифровка (сокращения) "phma": The complete form of this abbreviation is "Professional Housing Management Association". I. Havkin) |
gen. | complete frankness | полная откровенность ("I agree with you that complete frankness, however painful it may be to me, is the best policy in this desperate situation to which James's folly and jealousy have reduced us." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
gen. | complete fright | страшная уродина (Ремедиос_П) |
gen. | complete function | полная функция (IoSt) |
gen. | complete gentleman | безупречный джентльмен |
geol. | complete grid of seismic data | законченность съёмочной сети |
gen. | complete halt | полная остановка (фабрики и т. п.) |
gen. | complete identification | полная идентификация ("The identification of man with Christ was just as complete as was his identification with ..." lightinside.org anyname1) |
gen. | complete idiot | полный идиот (Andrey Truhachev) |
gen. | complete idiot | олух царя небесного |
gen. | Complete Idiot's Guide | для чайников (Thepolice) |
gen. | complete ignorance | абсолютное невежество |
gen. | complete imbecile | непроходимый кретин (ART Vancouver) |
biol. | complete immunity | абсолютный иммунитет |
gen. | complete inclusion of triple excitations in CC theory is provided by the CCSDT model | полное включение тройных возбуждений в теорию связанных кластеров обеспечивается модельным вариантом CCSDT |
comp. | complete interactivity | полная интерактивность (Alex_Odeychuk) |
gen. | complete kitchen | кухонный гарнитур (AD Alexander Demidov) |
gen. | complete line | целостная линейка (Alexander Demidov) |
geol. | complete line of rock bits | нормальный ряд долот |
avia. | complete loop | петля Нестерова |
Gruzovik, avia. | complete loop | петля Несторова |
avia. | complete maintenance | полное техническое обслуживание |
gen. | complete massage | общий массаж (Andrey Truhachev) |
gen. | complete master of fence | настоящий мастер фехтования |
gen. | complete master of fence | искусный фехтовальщик |
gen. | complete mastery | филигранная техника |
gen. | complete mastery | совершенное владение |
gen. | complete mayhem | полный хаос (Дмитрий_Р) |
gen. | complete meltdown | полный крах (hizman) |
biol. | complete metamorphosis | полный метаморфоз |
gen. | complete metamorphosis | полный метаморфоз (у голометаболических насекомых; включает стадию куколки, во время к-рой происходит глубокая морфофизиологич. перестройка, сопровождающаяся лизисом личиночных тканевых структур и формированием новых из особых организующих центров – имагинальных дисков) |
zoot. | complete milking | выдаивание |
agrochem. | complete minerals | полное минеральное удобрение (N, Р, K) |
gen. | complete mission successfully | успешно справиться с поручением |
agrochem. | complete mix | полная смесь (удобрений) |
Игорь Миг | complete moron | полный придурок |
gen. | complete mystery | полная загадка (it is a complete mystery to me – для меня полная загадка lexicographer) |
gen. | complete nakedness | совершенная нагота (Andrey Truhachev) |
gen. | complete nakedness | полная нагота (Andrey Truhachev) |
gen. | complete neglect of differential overlap | ППДП |
gen. | complete neglect of differential overlap CNDO method | метод полного пренебрежения дифференциальным перекрыванием |
gen. | complete newcomer | начинающий (Artjaazz) |
gen. | complete nightmare | сущий кошмар (lexicographer) |
gen. | complete nonsense | полная чушь (Alex_Odeychuk) |
gen. | complete nonsense | чушь собачья (sinoslav) |
gen. | complete nudity | совершенная нагота (Andrey Truhachev) |
gen. | complete nudity | полная нагота (Andrey Truhachev) |
agrochem. | complete nutrient | полная питательная смесь |
gen. | complete opposite | диаметральная противоположность (AlexanderKayumov) |
comp. | complete or partial | частичный или полный |
gen. | complete overhaul | радикальная переработка (The tax system has undergone a complete overhaul. OCD Alexander Demidov) |
avia. | complete overhaul | общий ремонт |
gen. | complete overhaul | капитальный ремонт |
gen. | complete package | укомплектованный узел (Alexander Demidov) |
gen. | complete package | полная комплектация (Alexander Demidov) |
gen. | complete package of | в полном объёме (Alexander Demidov) |
gen. | complete package of documents | полный пакет документов (ABelonogov) |
comp. | complete packet sequence | последовательность полных пакетов |
biol. | complete pairing | непрерывная конъюгация |
gen. | complete paralysis of power | полный паралич власти |
gen. | complete plant | комплектация (совокупность оборудования, частей и т. п., составляющих полную установку, произ-во и т. п.) |
gen. | complete plot plan has been revised, only major changes are marked with revision clouds | законченный план участка был пересмотрен, облаками ревизий выделены только основные изменения (eternalduck) |
gen. | complete product | готовый продукт (ssn) |
gen. | complete product shift | полная замена изделия |
gen. | complete production cycle | полный цикл производства (WiseSnake) |
gen. | complete production lines | комплектные технологические линии (ABelonogov) |
gen. | complete professionalism | высокий профессионализм (MichaelBurov) |
gen. | complete professionalism | полный профессионализм (MichaelBurov) |
agrochem. | complete profile | профиль с полным набором горизонтов |
agrochem. | complete profile | полный профиль |
gen. | complete project | завершённый проект (ssn) |
gen. | complete protection | полная защита (ssn) |
biol. | complete protein | нативный протеин (Игорь_2006) |
biol. | complete protein | нативный белок |
gen. | complete range | широкий ассортимент (ROGER YOUNG) |
gen. | complete range | большой ассортимент (ROGER YOUNG) |
gen. | complete range | полный модельный ряд (ROGER YOUNG) |
gen. | complete readiness | полная готовность (maystay) |
gen. | complete readiness for action | мобилизованность |
gen. | complete record-keeping | полный учёт (ABelonogov) |
refrig. | complete refrigeration | полное охлаждение |
refrig. | complete refrigerator | холодильник в сборе |
refrig. | complete refrigerator | холодильный шкаф в сборе |
gen. | complete refusal from | полный отказ от (WiseSnake) |
gen. | complete refusal to | полный отказ от (WiseSnake) |
therm.eng. | complete regenerative cycle | предельный регенеративный цикл |
Игорь Миг | complete rehab | ремонт с нуля |
Игорь Миг | complete rehab | капремонт |
Игорь Миг | complete rehab | капитальный ремонт |
gen. | complete rejection | полный отказ |
gen. | complete rejection | абсолютное неприятие |
gen. | complete relapse | полный рецидив |
gen. | complete renovation | евроремонт (П.Палажченко twinkie) |
gen. | complete response time | инерционность полного срабатывания (Alexander Demidov) |
gen. | complete rest | абсолютный покой |
gen. | complete rest | полный отдых |
gen. | complete result | окончательный результат |
avia. | complete revolution | полный оборот (винта) |
gen. | complete right | абсолютное право |
Игорь Миг | complete rubbish | полная чепуха |
Игорь Миг | complete rubbish | бред сивой кобылы |
Игорь Миг | complete rubbish | чистейший вздор |
Игорь Миг | complete rubbish | полный бред |
gen. | complete rupture over | полный разрыв (чего-либо) |
refrig. | complete service frozen food locker plant | низкотемпературный локерный холодильник с полной обработкой продуктов |
gen. | complete services | комплексное обслуживание (rechnik) |
gen. | complete set | гарнитур |
gen. | complete set of stamps | полный комплект марок |
comp. | complete setup | чтобы выполнить установку (Yeldar Azanbayev) |
comp. | complete setup | выполните установку (Yeldar Azanbayev) |
gen. | complete silence | абсолютная тишина |
gen. | complete silence | полная тишина |
comp. | complete solution | комплексное решение (translator911) |
gen. | complete solution | готовое комплексное решение (bookworm) |
gen. | complete stranger | совершенно незнакомый человек |
biol. | complete structure | полная структура |
gen. | complete submission | полное повиновение |
gen. | complete submission disarmed his violence | полная покорность смиряла его неукротимый нрав |
gen. | complete submission disarmed his violence | полная покорность обезоруживала его неукротимый нрав |
avia. | complete suite | полный набор |
gen. | complete support | безоговорочная поддержка |
gen. | complete support | полная поддержка (ssn) |
gen. | complete surrender | полная капитуляция (driven) |
gen. | complete sway | безраздельное господство (Anglophile) |
comp. | complete system | законченная система |
gen. | complete the applicable items | заполните нужные поля (ptraci) |
gen. | complete the set | для полного комплекта (4uzhoj) |
gen. | complete time | отслужить свой срок (в период ученичества) |
gen. | complete time | отбыть срок (в тюрьме) |
biol. | complete transductant | устойчивый трансдуктант |
biol. | complete transformation | метаморфоза |
biol., mech. | complete treatment | полная очистка сточных вод (,, иногда со стадией глубокой доочистки) |
agrochem. | complete treatment | внесение полного удобрения |
gen. | complete truth | совершенная истина (soulveig) |
gen. | complete unanimity | полное единодушие |
gen. | complete unit | составной элемент (iwona) |
Gruzovik | complete unit | комплектность |
Gruzovik | complete units | комплектность |
gen. | complete vehicle | комплектное транспортное средство (4uzhoj) |
gen. | complete waste of time | бессмысленная потеря времени (oVoD) |
gen. | complete with | оборудованный (Abysslooker) |
gen. | complete with | вкупе с (alexsokol) |
gen. | complete with | осложнённый (о заболевании Abysslooker) |
gen. | complete with | оснащённый (оснащенный всеми необходимыми = complete with all the necessary. It is generally available as a comprehensive package, complete with all the necessary electrical components and equipment. Alexander Demidov) |
gen. | complete with | а вместе с ним и (Alexander Demidov) |
gen. | complete with | одновременно с (Alexander Demidov) |
gen. | complete with all accessories | комплектно со всеми принадлежностями |
gen. | complete works | полное собрание сочинений (напр, complete works by Pushkin Olga Okuneva) |
gen. | complete write-off | в хлам (Anastach) |
gen. | complete write-off | никуда не годный (Anastach) |
Makarov. | describe a complete circle in the sky | описывать по небу полный круг |
Makarov. | destructive systems leading to complete mineralization or, at least, to less harmful or easy-to-treat compounds | деструкционные системы, приводящие к полной минерализации или, по крайней мере, к менее вредным или легко перерабатываемым соединениям |
Makarov. | do something for a complete understanding | сделать что-либо для более полного понимания |
Makarov. | encounter a complete defeat | потерпеть полное поражение |
Makarov. | encounter a complete defeat | понести полное поражение |
gen. | engineering complete | проектная документация выполнена (eternalduck) |
gen. | ensure complete privacy | обеспечивать полное уединение (financial-engineer) |
gen. | Estimate To Complete | расчётная смета (Levairia) |
Makarov. | express one's complete readiness to do something | изъявить полную готовность сделать (что-либо) |
gen. | fail to complete | недорабатывать |
gen. | failure to complete | незавершение (Stas-Soleil) |
gen. | failure to complete proceedings within a reasonable time | превышение разумных сроков судопроизводства (Alexander Demidov) |
gen. | failure to complete proceedings within a reasonable time | нарушение разумного срока судебного разбирательства (Alexander Demidov) |
gen. | feel a complete banana | чувствовать себя полным идиотом (Anglophile) |
gen. | feel a complete failure | чувствовать свою никчёмность (VPK) |
gen. | feel a complete lemon | чувствовать себя круглым идиотом (Anglophile) |
gen. | feel a complete nana | чувствовать себя полным идиотом ("banana" Anglophile) |
gen. | feel like a complete fool | в идиотском положении (triumfov) |
gen. | final and complete victory | полная и окончательная победа (социализма ABelonogov) |
gen. | for complete idiots | для чайников |
Makarov. | form a complete idea about something | составить себе полное представление о (чём-либо) |
gen. | full and complete | полный (ssn) |
gen. | fully complete | полностью осуществить (Alexander Demidov) |
gen. | functionally complete | функционально-полный |
gen. | functionally complete | функционально законченного (connie) |
gen. | gain a complete victory | одержать полную победу (WiseSnake) |
Makarov. | get a complete idea about something | составить себе полное представление о (чём-либо) |
gen. | give complete control | отдавать на откуп (over something Anglophile) |
gen. | give someone complete control | отдать на откуп (over VLZ_58) |
gen. | have a complete command of | в совершенстве владеть языком (Александра Даллас) |
gen. | have a complete grasp | иметь полное представление (on/of bookworm) |
gen. | have complete command of one's emotions | полностью владеть собой (Olga Okuneva) |
gen. | have complete confidence that/ in someone/ something | быть полностью уверенным (bookworm) |
Gruzovik | have complete faith in | надеяться на кого-либо как на каменную гору (someone) |
Gruzovik | have complete faith in | полагаться на кого-либо как на каменную гору (someone) |
gen. | have complete faith in | надеяться на кого-либо как на каменную гору (someone) |
gen. | have complete mastery over language | в совершенстве владеть языком (Technical) |
gen. | have known the complete background on | полностью знать прошлое (кого-либо; CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | he did a complete about-face | он полностью изменил свою позицию |
gen. | he did not complete his college studies | он не закончил курса в колледже |
gen. | he is a complete failure | он совершенный неудачник |
gen. | he is a complete fool | он как есть дурак |
gen. | he is a complete ignoramus | он круглый невежда |
gen. | he is a complete man of genius | он совершенный гений |
gen. | he is a complete recluse | он живёт совершенным затворником |
gen. | he is a complete stranger to country life | он совершенно не привык к жизни в деревне |
gen. | he is a complete stranger to me | он мне совершенно не знаком |
gen. | he is an active reader who can complete a book in a day | он – заядлый читатель, может прочесть книгу за день |
gen. | he is characterised by complete moral honesty | он кристально честный человек |
gen. | he only needs one more stamp to complete his collection | его коллекции для полного совершенства не хватает лишь одной марки |
gen. | he sat in complete drinking his beer | он сидел в полном оцепенении, потягивая пиво |
gen. | he showed complete indifference to their sufferings | он проявил полное равнодушие к их страданиям |
gen. | he spoke with complete abandon | он говорил, забыв обо всём |
gen. | he spoke with complete abandon | его словно прорвало |
gen. | he spoke with complete abandonment | он говорил, забыв обо всём |
gen. | he spoke with complete abandonment | его словно прорвало |
gen. | her account was complete fiction | сказанное ею было выдумано с начала до конца |
gen. | her appearance was a complete failure | она выглядела ужасно |
gen. | his head was in a complete whirl | в его голове был полный разброд |
gen. | his memory is a complete blank | у него полный провал памяти |
gen. | his retractation is very complete | он полностью отказался от своих слов |
gen. | his work is now complete | его работа теперь завершена |
gen. | how many workdays did he complete? | сколько он выработал трудодней? |
gen. | how much time you will need to complete this work? About a half hour | сколько времени вам будет нужно (нгна nazikoa@inbox.ru) |
gen. | I had a complete fit | меня не на шутку разозлили |
gen. | I hereby certify that this is a true, correct and complete photocopy of the original document | свидетельствую верность настоящей копии с подлинником документа (4uzhoj) |
gen. | I need one more volume to complete my set of Dickens's works | мне нужен ещё один том, чтобы укомплектовать собрание сочинений Диккенса |
gen. | I need one volume to complete my set of Dickens | чтобы моё собрание сочинений Диккенса было полным, мне не недостаёт одного тома |
gen. | I need one volume to complete my set of Dickens | чтобы моё собрание сочинений Диккенса было полным, мне не хватает одного тома |
gen. | I need the complete works of Tolstoy, but they are terribly expensive | мне нужно полное собрание сочинений Толстого, но к нему страшно подступиться |
gen. | I shall leave the work for him to complete | я предоставлю ему закончить работу |
gen. | I shall leave the work for him to complete | я оставлю ему закончить работу |
gen. | in a complete configuration | полностью укомплектованный (Alexander Demidov) |
gen. | in a complete sentence | внятное (answer in a complete sentence = ответить что-либо внятное, связно pivoine) |
gen. | in a fairly complete manner | достаточно полно (ArcticFox) |
gen. | in a state of complete prostration | в состоянии полной прострации |
gen. | in complete disrepair | в полном запустении (Nice building, but sad it's in complete disrepair Taras) |
gen. | in complete earnest | на полном серьёзе (Anglophile) |
gen. | in complete seriousness | совершенно серьёзно ("We have 2 cats, or should I say there are 2 cats that live in this house and we're grateful that they allow us to live with them?! In complete seriousness, I love my cats even though I'm not really a cat person, I totally prefer dogs, but after all these years these 2 felines have definitely found a place in my heart." healthstartsinthekitchen.com ART Vancouver) |
gen. | in complete silence | в полной тишине (sophistt) |
gen. | increasingly complete satisfaction | всё более полное удовлетворение (ABelonogov) |
gen. | indicating indulgence to the point of complete satisfaction | вы- (with -ся, выспаться, to have a good sleep; выплакаться, have a good cry) |
gen. | inside the room a complete disorder greeted us | мы увидели, что в комнате царит полнейший беспорядок |
gen. | it is a complete fabrication | всё это из пальца высосано |
Makarov. | it took two hours to complete the calculation, so we logged off at 4 o'clock | на завершение вычислений хватило двух часов, так что мы закончили работу в четыре |
gen. | it was a complete flop | дело не выгорело |
Makarov. | it was a complete fluke that we just happened to be in the same place at the same time | это была чистая случайность, что мы оказались в одно время в одном месте |
gen. | it was a complete surprise to me | это было для меня совершенно неожиданно |
Makarov. | it was our aim to complete the work before the end of the month | мы стремились закончить работу к концу месяца |
Makarov. | make a complete break with an old tradition | полностью порвать со старой традицией |
Makarov. | make a complete break with one's class | полностью порвать со своим классом |
Makarov. | make a complete break with one's family | полностью порвать со своей семьёй |
Makarov. | make a complete break with the tradition of the past | полностью порвать с традицией прошлого |
Makarov. | make a complete break with the tradition of the past | полностью порвать с прошлым |
Makarov. | make a complete comeback | окончательно поправиться |
gen. | make a complete idiot of oneself | выставить себя полным идиотом (Andrey Truhachev) |
gen. | make a complete idiot of oneself | выставить себя полным дураком (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | make a complete recovery from | излечиться (pf of излечиваться) |
Gruzovik | make a complete recovery | излечиваться (impf of излечиться; from) |
Makarov. | make complete recovery | излечиваться |
Makarov. | make complete recovery | излечивать |
gen. | make sure that something is accurate and complete | проверять достоверность и полноту (It is advisable to update your database regularly, this will help make sure that your references are accurate and complete. | You must ensure that your Content is accurate and complete, and you must update it on a regular basis to make sure that it remains accurate and complete. Alexander Demidov) |
Makarov. | many scientists are so obsessed with the fear of being "scooped" that they issue a long succession of scrappy communications instead of waiting until the work is complete | многие учёные настолько боятся, что кто-то раньше них опубликует результаты исследований, что издают множество бессвязных статей вместо того, чтобы подождать до завершения исследования |
gen. | one's mind is a complete blank | кто-л. ничего не помнит |
gen. | more complete | наиболее полный (наиболее полная мобилизации средств ABelonogov) |
gen. | more complete idea of | более полное представление (Bubbler) |
gen. | my mind is a complete blank | я ничего не помню |
Makarov. | natural orbital-complete active space method | метод натуральных орбиталей в полном активном пространстве |
gen. | non-complete | незавершённый |
gen. | non-complete | незаконченный |
Gruzovik | not belonging to a complete set | некомплектный |
Makarov. | obtain complete satisfaction | получить полное удовлетворение |
gen. | on complete state provision | на полном государственном обеспечении (rt.com V.Lomaev) |
gen. | please complete this cheque properly, the date has been left out | заполните этот чек аккуратно, пропущена дата |
gen. | present a complete contrast | являть разительный контраст |
Игорь Миг | prove to be a complete failure | потерпеть сокрушительный провал |
Игорь Миг | prove to be a complete failure | потерпеть фиаско |
Игорь Миг | prove to be a complete failure | потерпеть полнейшее фиаско |
Игорь Миг | prove to be a complete failure | обернуться полным провалом |
Игорь Миг | prove to be a complete failure | обернуться полным крахом |
Makarov. | provide a complete picture | давать полную картину |
Makarov. | provide a complete picture of the situation | давать полную картину ситуации |
gen. | provide complete protection against | обеспечить полную защиту от (kee46) |
Makarov. | public deception was complete | все были введены в заблуждение |
gen. | push smb., oneself to complete the job | заставлять кого-л., себя закончить работу (to continue doing this dull work, to sell the picture, etc., и т.д.) |
gen. | put to complete rout | разбить в пух и в прах |
comp. | Restore Complete System | полностью восстановить систему (Yeldar Azanbayev) |
gen. | result in complete failure | окончиться полной неудачей |
Makarov. | run away in complete confusion | убежать в смятении |
gen. | say with complete equanimity | сказать что-либо совершенно невозмутимым тоном |
Makarov. | she has a complete blindless to her friend's faults | она совершенно не видела недостатков своего приятеля |
Makarov. | she has complete works of Chekhov | у неё полное собрание сочинений Чехова |
Makarov. | she is a complete failure | она конченная неудачница |
gen. | she is a complete failure | она конченная неудачница ("The Picture of Dorian Gray" by Oscar Wilde Damson) |
Makarov. | she undertook it to complete the project in six months | она обязалась закончить работу над проектом через полгода |
Makarov. | she undertook to complete the project in six months | она обязалась закончить работу над проектом через полгода |
Makarov. | she'd been shocked into complete silence | потрясённая, она замолчала |
gen. | similarly addition data are needed to complete understanding of the electronic specific heats of many metals | аналогично этому, для полного понимания удельных теплот многих металлов необходимы дополнительные данные |
Makarov. | soldiers were issued with a complete kit | солдатам был выдан полный комплект обмундирования |
Makarov. | speak with full/complete knowledge of the facts | говорить со знанием всех обстоятельств дела |
gen. | spend a complete day | потратить целый день |
gen. | state with complete certainty | заявить с полной уверенностью (о чём-либо Rust71) |
gen. | state with complete certainty | заявлять с полной уверенностью (Rust71) |
gen. | state-average complete active space self-consistent field method | усреднённый по состояниям метод ССП в полном активном пространстве (sa-CASSCF method) |
Makarov. | strengthen the struggle for universal and complete disarmament | усилить борьбу за всеобщее и полное разоружение |
Makarov. | strengthen the struggle for universal and complete disarmament | усиливать борьбу за всеобщее и полное разоружение |
avia. | strut service of nitrogen at complete landing gear | обслуживание амортизационных стоек шасси (elena.kazan) |
gen. | successfully complete a task | успешно выполнить задачу (Alex Lilo) |
gen. | suffer a complete collapse | терпеть полный крах (WiseSnake) |
gen. | supply as a complete plant | комплектация (обеспечение оборудованием, частями и т.п., составляющими полную установку, произ-во и т.п.) |
gen. | supply as complete set | комплектация (обеспечение оборудованием, частями и т.п., составляющими полную установку, произ-во и т.п.) |
gen. | TEG package complete | установка ТЭГ выполнена (eternalduck) |
gen. | TEG package engineering complete | проектная документация на установку ТЭГ выполнена (eternalduck) |
gen. | that disagreement resulted in a complete break between them | эти разногласия привели их к полному разрыву |
gen. | that's all I need to make my day complete! | ещё этого не хватало! |
Makarov. | the attempt was a complete washout | попытка потерпела полное фиаско |
Makarov. | the attempt was a complete washout | попытка позорно провалилась |
gen. | the attempt was a complete wash-out | попытка позорно провалилась (потерпела полное фиаско) |
gen. | the car comes complete with a radio | машина поставляется в комплекте с радио |
Makarov. | the circle of human nature, then, is not complete without the arc of the emotions | круг человеческой природы не будет завершённым без дуги, представляющей эмоции |
gen. | the complete opposite | полная противоположность |
gen. | the complete works of Pushkin | полное собрание сочинений Пушкина |
gen. | the complete works of Turgenev | полное собрание сочинений Тургенева |
gen. | the doctor ordered complete rest | врач прописал полный покой |
Makarov. | the imperious necessity urges us to complete the task as soon as possible | насущная необходимость побуждает нас выполнить задание как можно скорее |
Makarov. | the job is complete | работа закончена |
Makarov. | the mammoth twenty volumes of the Complete Works | огромное двадцатитомное издание собрания сочинений |
Makarov. | the match ended as a complete shambles | матч закончился всеобщей дракой |
gen. | the patient needs complete rest | больному необходимый полный покой |
gen. | the picture is complete | картина ясна (Elenq) |
Makarov. | the plane is destroyed, a complete wreck: the pilot must have died on impact | от самолёта остались одни обломки, пилот, вероятно, погиб при ударе |
Makarov. | the results were a complete surprise to everyone | результаты были для всех полной неожиданностью |
Makarov. | the room was in a complete mess | комната была в полном беспорядке |
Makarov. | the room was in complete disorder | в комнате царил полный беспорядок |
Makarov. | the soldiers were issued with a complete kit | солдатам был выдан полный комплект обмундирования |
gen. | the tale is complete | все в сборе |
gen. | the tale is complete | всё налицо |
gen. | the tale is complete | все на месте |
gen. | the University is unable to refund tuition fees to students who fail to complete the course | студентам, не окончившим курса, плата за обучение в университете не возвращается |
Makarov. | the wheel turns a complete circle in a second | колесо делает полный оборот за секунду |
gen. | there is a volume wanting to complete the set | в комплекте не хватает одного тома |
gen. | there is a volume wanting to complete the set | до полного собрания не хватает одного тома |
gen. | these exceptions serve but to convey a deeper impression of the complete wreck | эти исключения лишь усиливают ощущение полнейшего краха |
gen. | this is in complete contradiction to | это полностью противоречит ... (Супру) |
gen. | this is not a complete list | это не весь список |
gen. | this is not a complete list | это неполный список |
gen. | three-quarters complete | завершение на три четверти (Alexander Demidov) |
gen. | three-quarters complete | завершённый на три четверти (Alexander Demidov) |
gen. | thus their happiness was complete | итак, они были совершенно счастливы |
gen. | till complete dissolution | до полного растворения (shergilov) |
geol. | time of one complete oscillation | время полного колебания |
gen. | to complete the picture | для полноты картины (Add in monetary issues, foreign trade practices and sanctions to complete the picture. Palm trees and tropical grasses were brought in to complete the picture. Three cost considerations must be taken into account to complete the picture. ludwig.guru Alexander Demidov) |
gen. | to give a complete picture | для полноты картины (kanareika) |
gen. | to make the picture complete | для полноты картины (kanareika) |
Игорь Миг | total and complete nonsense | полный бред и полная чушь (Как это делается? Во-первых, создаётся образ врага в виде России, а потом объявляется, что Трамп – наш фаворит. Это полный бред и полная чушь. – ВВП) |
avia. | Towing complete | Буксировка выполнена (типовое сообщение по связи) |
Makarov. | traffic got into a complete tangle | на дороге образовалась страшная пробка |
gen. | turn a complete circle | делать полный оборот (a half-circle, 16 points, etc., и т.д.) |
gen. | under his arm, there was a book which looked like the complete works of Shakespeare | он нёс под мышкой том, который напоминал полное собрание сочинений Шекспира |
gen. | undertake and complete a course of study | пройти курс обучения (At age 13, Belcourt enrolled in Le Petit Séminaire de Québec to undertake a philosophical course of study, which he completed in 1823. george serebryakov) |
gen. | valid and complete | своевременно и в полном объёме (напр., someone's training is valid and complete – лицо своевременно прошло соответствующее обучение в полном объёме SAKHstasia) |
Makarov. | vibrationally state-selective complete population transfer from the ground electronic state to the excited electronic state | селективный по колебательным состояниям полный перенос заселённости из основного электронного состояния к возбуждённому электронному состоянию |
gen. | we bought a house complete with furniture | мы купили дом со всей обстановкой |
gen. | were our faculty never so complete | как бы велика ни была наша способность |
Makarov. | wheel turns a complete circle in a second | колесо делает полный оборот за секунду |
comp. | Windows Complete PC Backup and Restore | архивировать образ Complete PC (Yeldar Azanbayev) |
comp. | Windows Complete PC Restore | восстановление архива Windows Complete PC (Yeldar Azanbayev) |
Gruzovik | with a complete staff | укомплектованный |
gen. | with complete success | с полным успехом (Andrey Truhachev) |
gen. | with complete unconcern | необдуманно |
gen. | with complete unconcern | весело |
gen. | with complete unconcern | беспечно |