Subject | English | Russian |
Makarov. | anxiety to avoid cliches | сильнейшее стремление избежать клише |
gen. | as cliche as it may sound | как бы банально это ни звучало |
gen. | bureaucratic cliche | канцеляризм (4uzhoj) |
gen. | cathartic cliches | милые слуху избитые фразы (alisa s.) |
gen. | cliche after cliche | банальность за банальностью (suburbian) |
gen. | cliche after cliche | стереотип на стереотипе (suburbian) |
gen. | cliche after cliche | шаблон на шаблоне (suburbian) |
gen. | cliche after cliche | шаблон за шаблоном (suburbian) |
gen. | cliche after cliche | штамп на штампе (suburbian) |
gen. | cliche after cliche after cliche | стереотип на стереотипе стереотипом погоняет (suburbian) |
gen. | cliche, banality | дежурная фраза (Serge Ragachewski) |
gen. | cliche casting | отливание стереотипных досок |
gen. | cliche'd | стереотипный |
gen. | cliche'd | банальный |
gen. | cliche'd | избитый |
gen. | cliche'd cliched thought | шаблонная мысль |
gen. | cliche'd cliched thought | банальность |
ling. | cliche-encrusted | изобилующий клише (nytimes.com Alex_Odeychuk) |
ling. | cliche-encrusted | клишированный (nytimes.com Alex_Odeychuk) |
met. | cliche frame | рамка многопозиционной легкосменяемой модельной плиты |
cinema | cliche-free | новаторский |
foundr. | cliche pattern plate | многопозиционная модельная плита |
tech. | cliche pattern plate | многопозиционная легкосменяемая модельная плита |
cinema | film cliche | киноштамп (Yanamahan) |
gen. | full of cliches | клишированный (представляющий собой клише, изобилующий клише) |
Makarov. | give a cliche a kiss of life | оживить шаблонную фразу |
Makarov. | give a cliche a kiss of life | вдохнуть новую жизнь в шаблонную фразу |
gen. | hoary cliches | избитые клише |
gen. | hoary cliches | заезженные клише |
Makarov. | it was a speech clogged with cliches | это была речь, до отказа наполненная клише |
gen. | it was a speech clogged with cliches | это была речь, изобилующая клише |
cinema | movie cliche | киноштамп (Yanamahan) |
Makarov. | movie is chock-full of cliches of a western | фильм полон типичных для вестерна штампов |
lit. | sci-fi cliche | шаблонный образ, заимствованный со страниц научно-фантастического романа (Alex_Odeychuk) |
lit. | sci-fi cliche | шаблонный образ, взятый со страниц научно-фантастического романа (Alex_Odeychuk) |
gen. | shopworn cliches | общепринятые клише |
gen. | shopworn cliches | навязшие в зубах общие места |
lit. | The cliché about a movie producer... is he is a mysteriously gifted dark figure, a benevolent Svengali, half magician, half master politician, who strangely resembles F. Scott Fitzgerald himself, in his more attractive moments. | Некоторые... представляют себе его кинопродюсера как необыкновенно одарённую, таинственную личность, этакого великодушного Свенгали — полумага-полуполитика, удивительно напоминающего самого Ф. Скотта Фицджеральда в наиболее привлекательные моменты его жизни. (I. Shaw, Пер. К. Чугунова) |
Makarov. | the movie is chock-full of the cliches of a western | фильм полон типичных для вестерна штампов |
gen. | the movie is choke-full of the cliches of a western | фильм полон типичных для вестерна штампов |
gen. | tired cliche | банальное клише (sixthson) |
gen. | tired cliche | затёртое клише (sixthson) |
humor. | to coin a cliche | что называется (a humorous expression Liv Bliss) |
gen. | well-worn cliche | избитое клише (dimock) |