English | Russian |
absence of civil rights | бесправность |
absence of civil rights | бесправие |
abuse of civil process | предъявление явно необоснованного, недобросовестного иска (напр., с целью "досадить" ответчику) |
abuse of civil process | использование судебной процедуры в незаконных целях |
abuse of civil process | предъявление явно недобросовестного иска (напр., с целью "досадить" ответчику) |
abuse of civil process | предъявление явно необоснованного иска |
abuse of civil process | кляузнический процесс |
abuse of civil process | злоупотребление гражданским процессом |
act of civil legislation | акт гражданского законодательства |
act of civil status | акт гражданского состояния |
alternative civil service | альтернативная гражданская служба (vleonilh) |
announce the issuance of an order of assessment of a civil money penalty | объявить об издании приказа об определении размера гражданско-правового денежного взыскания (Alex_Odeychuk) |
antitrust civil enforcement | применение гражданских законов по антитрестовским делам |
arrest on civil process | арест в порядке гражданского судопроизводства (имущества) |
arrest on civil process | арест имущества в порядке гражданского судопроизводства (Право международной торговли On-Line) |
as per the provisions of 1 105 Article of Civil Code | согласно положениям статьи 1 105 Гражданского кодекса (Konstantin 1966) |
as per the provisions of 1 105 Arti8cle of Civil Code | согласно положениям статьи 1 105 Гражданского кодекса (Konstantin 1966) |
bar civil proceedings | препятствовать возбуждению гражданского судопроизводства |
bar civil proceedings | препятствовать ведению гражданского судопроизводства |
bar civil proceedings | препятствовать возбуждению или ведению гражданского судопроизводства |
be not held to be an offense for which there are criminal or civil sanctions | не считаться правонарушением, за которое предусмотрена уголовная или гражданская ответственность (Alex_Odeychuk) |
be subject to arrest for execution of sentence to the extent civil claim | подлежать аресту для обеспечения исполнения приговора в части гражданского иска (Это если вор не успел продать краденое или купил ценности на часть краденых денег Konstantin 1966) |
bring a civil suit against | представить гражданский иск к |
Brussels Convention of 27 September 1968 on the Jurisdiction and Enforcement of Judgements in Civil and Commercial Matters | Брюссельская конвенция по вопросам юрисдикции и принудительного исполнения судебных решений в отношении гражданских и коммерческих споров (27 сентября 1968 г. cyruss) |
Chief of the Civil Registry Office | заведующий бюро ЗАГС (emirates42) |
China's civil code | Гражданский кодекс Китая (Alex_Odeychuk) |
civil action | гражданское дело |
civil action | гражданский иск (Alexander Demidov) |
civil action | гражданский иск (Гражданский иск в уголовном процессе – это комплексный уголовно-процессуальный правовой институт, представляющий совокупность норм, регулирующих общественные отношения по поводу имущественных последствий преступления, и включающий в себя элементы гражданско-процессуального метода регулирования; с другой стороны – это заявленное при производстве по уголовному делу требование гражданина или юридического лица о возмещении имущественного и морального вреда, причинённого преступлением, к обвиняемому или лицам, несущим материальную ответственность за действия обвиняемого. ВК – АД) |
civil action | спор по гражданскому делу (Andrey Truhachev) |
civil action for damages | гражданский иск о возмещении вреда |
civil action in a criminal case | гражданский иск по уголовному делу (Alexander Demidov) |
civil & administrative appellate division | апелляционная судебная коллегия по гражданским и административным делам (Incognita) |
civil & administrative cassation division | кассационная судебная коллегия по гражданским и административным делам (Incognita) |
civil agent | государственный служащий |
civil agent | гражданский служащий |
civil agreement | соглашение о внесудебном урегулировании спора (A civil agreement is a legal agreement between two parties resolving a dispute and is commonly handled through the civil court system. Also known as a settlement, a civil agreement is usually the final agreement after mediation takes place. 4uzhoj) |
civil agreement | гражданско-правовой договор (Olga47) |
civil agreement | мировое соглашение (4uzhoj) |
civil aircraft | самолёты гражданской авиации (Alexander Demidov) |
civil and administrative tribunal | гражданский и административный трибунал (The Civil and Administrative Tribunal found an incompetent doctor guilty of professional misconduct and would have struck him off had he still been registered. He was disqualified from being registered in the health profession for five years and cannot re-apply until after that period. Alex_Odeychuk) |
civil and commercial laws | гражданское и коммерческое законодательство (в ряде стран коммерческое (в русскоязычной лит-ре часто наз. "торговое") законодательство рассматривается как обособленное от гражданского Stas-Soleil) |
civil and criminal court | суд по гражданским и уголовным делам (Alex_Odeychuk) |
civil antitrust violation | нарушение антитрестовского законодательства, преследуемое в гражданском порядке |
civil asset forfeiture | конфискация гражданского имущества (Принятая в США практика (заметьте – пока ещё не закон, а лишь практика, то есть бандитизм), конфискации имущества полицией практически по любому поводу. Поводом может служить, к примеру, донос на вас соседа в том, что ему показалось, что вы торгуете наркотиками. Полиция конфискует ваше имущество и оставляет себе, даже если вы ни в чём не виноваты и вас ни в чём не обвиняют! И вы должны пройти через трудный и на практике неосуществимый процесс заполучить ваше имущество обратно будь это деньги, ценности, машина, или ваш дом или квартира. В "тоталитарном СССР" имущество конфисковалось по решению суда и только по предусматривающим это статьям. В США имущество конфискуют без суда и следствия в любом случае, если оно застигнуто полицией и представляет для неё интерес: Where do the forfeited assets go? The assets that are forfeited for criminal and civil offenses are used "to put more cops on the street", according to former United States President George H. W. Bush. The assets are dispersed among the law enforcement community for things such as paying the attorneys involved in the forfeiture case, police vehicles, meth lab clean up, and other equipment and furniture wikipedia.org Taras) |
civil authorities | гражданские власти |
civil bail | поручительство в гражданском процессе |
Civil Bill | исковое заявление (SergDePol) |
civil capacity | гражданская правосубъектность (правосубъектность = правоспособность + дееспособность Alexander Matytsin) |
civil capacity | гражданская дееспособность (pelipejchenko) |
civil case | гражданско-правовой спор (slitely_mad) |
civil case | дело по спору (A civil dispute that involves court action. LT Alexander Demidov) |
civil case | гражданское дело (Civil case or claim A civil dispute that involves court action. See claim. LT Alexander Demidov) |
civil case study | изучение обстоятельств гражданского правонарушения по материалам дела |
civil casework | работа по изучению материалов гражданских дел |
civil circuit | гражданская коллегия (Wellenbrecher) |
civil circulation | гражданский оборот |
civil claim | гражданский иск |
civil clerk | секретарь гражданского суда |
Civil Code of the Russian Federation | ГК РФ (xxАндрей Мxx) |
civil cognation | семейное родство |
civil commerce | гражданский оборот (Translation of the Civil Code of the Russian Federation Tayafenix) |
civil commitment | препровождение в режимное учреждение в гражданском порядке (напр., в больницу) |
civil commitment | гражданское заключение под стражу |
civil commitment | препровождение в режимное учреждение напр. в больницу в неуголовном порядке ("гражданском") |
civil commitment | препровождение в режимное учреждение (напр., в больницу) в неуголовном порядке ("гражданском") |
civil-commitment case | лицо, препровождённое под стражу по гражданскому делу |
civil-commitment case | гражданское дело с препровождением под стражу |
civil-commitment procedure | гражданско-правовая процедура взятия под стражу |
civil commotion | народное волнение |
civil complaint | иск (гражданский GuyfromCanada) |
civil contempt | неисполнение судебного распоряжения, вынесенного в пользу другой стороны в судебном процессе (Право международной торговли On-Line) |
civil contempt | неисполнение судебного распоряжения, вынесенного в пользу другой стороны в процессе |
civil contract | гражданско-правовой договор (A111981) |
civil contract | договор гражданско-правового характера |
civil contract | ДГПХ (договор гражданско-правового характера Anticorvin) |
civil contract | договор ГПХ (сокр. от "договор гражданско-правового характера" Alex_Odeychuk) |
civil corporation | деловая корпорация (в противоположность благотворительной) |
civil court | гражданский суд |
civil court | общегражданский суд |
civil court | суд по гражданским делам (Alex_Odeychuk) |
civil custody | арест по гражданскому делу |
civil damages | взыскание убытков в гражданском порядке |
civil death | поражение в правах (Право международной торговли On-Line) |
civil debt | гражданско-правовое обязательство (алешаBG) |
civil defence | ГО (the organization and training of ordinary people to protect themselves from attack during a war or, in the US, from natural disasters such as hurricanes. OALD Alexander Demidov) |
civil defence | защита по гражданскому делу |
civil-defence city | категорированный город (город, отнесенный к категории по гражданской обороне, на территории которого функционируют объекты, имеющие важное оборонно-экономическое значение, и представляющий опасность с точки зрения возникновения чрезвычайных и кризисных ситуаций в мирное и военное время. zdrav.ru Alexander Demidov) |
civil-defence engineering | инженерно-технические мероприятия гражданской обороны (Alexander Demidov) |
civil defendant | гражданский ответчик |
civil defendant | ответчик |
civil defendant | ответчик по гражданскому делу (Alex_Odeychuk) |
civil defense | гражданская оборона |
civil degree | степень родства |
civil degree | колено |
civil demand | гражданское правопритязание |
civil disorder | гражданские беспорядки |
civil disorders | гражданские беспорядки |
civil dispute | спор, возникающий из гражданских правоотношений (Alexander Demidov) |
civil disturbance | неповиновение населения (Vadim Rouminsky) |
civil disturbance | гражданские беспорядки |
civil disturbance | неповиновение гражданского населения (Vadim Rouminsky) |
civil disturbance | волнение среди населения (Vadim Rouminsky) |
civil disturbances | гражданские беспорядки |
civil division | отдел по гражданским делам |
civil division | административное подразделение |
civil docket | список гражданских дел к слушанию |
civil document | личные документы (напр., св-во о рождении, паспорт и т.п. larsi) |
civil domicile | гражданский домициль (в отличие от коммерческого) |
civil enforcement agency | орган правоприменения по гражданским делам |
civil evidence | доказательство по гражданскому делу |
civil fine | штраф, налагаемый в гражданском порядке |
civil-forfeiture provision in the law | положение закона о гражданской конфискации (Alex_Odeychuk) |
civil fraud | гражданский обман (civil fraud as opposed to criminal fraud (уголовный обман) victorych) |
civil fraud charges | обвинения в гражданском обмане (Пример: Regulators in Massachusetts brought civil fraud charges against the Fairfield Greenwich Group (BBC News) victorych) |
civil government | гражданское правительство |
civil government | гражданская власть |
civil identification | опознание по гражданскому делу |
civil identification | идентификация |
civil identification | гражданская идентификация |
civil in form | гражданский по форме (Alex_Odeychuk) |
civil incapacity | ограничение гражданской право- и / или дееспособности |
civil incapacity | гражданская неправоспособность |
civil incapacity | ограничение гражданской дееспособности |
civil incapacity | ограничение гражданской правоспособности и дееспособности |
civil incapacity | ограничение гражданской правоспособности |
civil incapacity | поражение в гражданских правах |
civil incapacity | гражданская недееспособность |
civil inferior | нижестоящее должностное лицо гражданского ведомства |
civil infraction | гражданское нарушение |
civil infraction | гражданское правонарушение |
civil injunction | запретительная гражданско-правовая норма |
civil injunction | гражданско-правовой судебный запрет |
civil injury | правонарушение (Право международной торговли On-Line) |
civil injury | деликт (правонарушение) |
civil injury | гражданский вред |
civil interruption | перерыв давности в силу закона (Право международной торговли On-Line) |
civil interruption | перерыв давности в силе закона |
civil investigation | рассмотрение гражданского дела |
civil investigative demand | заявляемое в порядке гражданского судопроизводства следственное требование |
civil investigative demand | требование о выдаче документов, или о предоставлении возможности ознакомления с ними, или о сообщении определённых сведений |
civil investigative demand | требование о выдаче документов для предоставления возможности ознакомления с ними, о сообщении определённых сведений |
civil investigator | гражданский следователь (grafleonov) |
civil judge | судья, рассматривающий гражданские дела |
civil judgement | судебное решение по гражданскому делу |
civil judgment | судебное решение по гражданскому делу |
civil judgment | слушание гражданского дела в суде (Александр Рыжов) |
civil jurisdiction | гражданская юрисдикция |
Civil Jurisdiction and Judgements Act 1982 | Закон о подсудности гражданских дел и судебных решениях 1982 г. (Praskovya) |
Civil Jurisdiction and Judgments Act | Закон "О гражданской юрисдикции и исполнении судебных решений" (Англия 1982 г. oshkindt) |
civil justice | правосудие по гражданским делам (Евгений Тамарченко) |
civil justice | гражданское судопроизводство (Civil Justice or civil law: A branch of the law which applies to the rights and dealings of private citizens, (including such matters as unpaid debts, negligence and the enforcement of contracts). It does not include criminal, immigration, employment or family matters. LT Alexander Demidov) |
Civil Justice Council | Совет по гражданскому судопроизводству (UK Ying) |
Civil Justice Council Protocol for the Instruction of Experts to Give Evidence in Civil Claims | Протокол инструктирования экспертов по даче свидетельских показаний по гражданскому иску (gov.uk Praskovya) |
civil justice law | законодательство о гражданском судопроизводстве (Ренка) |
civil justice official | чиновник органа гражданской юстиции |
civil law | римское право |
civil law | гражданско-правовые нормы (goroshko) |
civil-law | относящийся к гражданскому праву |
civil law | внутригосударственное право (в отличие от международного права kee46) |
civil law | позитивное право (в отличие от естественного права) |
civil law | цивильное право |
civil-law capacity | компетенция в области гражданского права |
civil law company | простое товарищество (Andrey Truhachev) |
civil law contract | договор гражданско-правового характера (Leonid Dzhepko) |
civil-law contract voidness action | иск о ничтожности гражданско-правового договора (Leonid Dzhepko) |
civil law contractors | работники по договорам гражданско-правового характера (Leonid Dzhepko) |
civil law countries | страны романо-германской правовой традиции (197.21 princess Tatiana) |
civil law countries | страны континентального права (Stas-Soleil) |
civil law countries | страны романо-германского права (Stas-Soleil) |
civil law court | светский суд |
civil law court | общегражданский суд (Alexander Matytsin) |
civil law court | суд по гражданским делам (Alexander Matytsin) |
civil law court | гражданский суд (Alexander Matytsin) |
civil law jurisdictions | юрисдикции гражданского права (Leonid Dzhepko) |
civil law jurisdictions | юрисдикции континентального права (Stas-Soleil) |
civil law jurisdictions | юрисдикции романо-германского права (Stas-Soleil) |
civil-law notary | нотариус в нотариате латинского типа (Alex_Odeychuk) |
civil-law notary | латинский нотариус (Для направления eng → rus в тех редких случаях, когда обсуждаются различия в системах нотариата. Данный вариант перевода приводится для полноты картины, как "избыточно точный" эквивалент. Евгений Тамарченко) |
civil law notary | нотариус, действующий в системе гражданского права (Alexander Matytsin) |
civil-law notary | нотариус, действующий в системе гражданского права (Alexander Matytsin) |
civil-law notary | нотариус, действующий в правовой системе, основанной на римском гражданском праве (Alex_Odeychuk) |
civil-law protection methods | гражданско-правовые способы защиты (vleonilh) |
civil law regulations | нормы гражданского законодательства (Alexander Demidov) |
civil-law relation | гражданско правоотношение |
civil law relations | гражданско-правовые отношения |
civil law rights | гражданские права (RUS→ENG. Maggs, Osakwe (и многие до них). Во избежание смешения с ‘civil rights' – правами граждан Евгений Тамарченко) |
civil law scholar | цивилист (Евгений Тамарченко) |
civil-law transactions | гражданский оборот (из перевода ГК РФ grafleonov) |
civil lawsuit | гражданский иск (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
civil lawyer | цивилист |
civil legal aid | правовая помощь |
civil legal aid | консультация в гражданском процессе |
civil legal awareness | гражданское правосознание (vleonilh) |
civil legal capacity | гражданская правоспособность |
civil legal handling of responsibility for harm caused by ships during the oil transportation | гражданско-правовое регулирование ответственности за вред, причинённый судами при транспортировке нефти (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран" и находящихся на сайте classes.ru Konstantin 1966) |
civil legal proceeding | гражданское судопроизводство (Александр Стерляжников) |
civil legislation | гражданско законодательство |
civil legislation | гражданское законодательство |
civil liability | гражданско-правовая ответственность (Liability in civil law for harm or wrong done to an individual. Found on It is the liability of paying damages or other expenses as mentioned or ordered by the court in the trial of the lawsuit Found on n. potential responsibility for payment of damages or other court-enforcement in a lawsuit, as distinguished from criminal liability, which means open to punishment for a crime. Found on law.com Alexander Demidov) |
civil liability | административная ответственность (OlegHalaziy) |
civil liberties | гражданские права и свободы (Alex_Odeychuk) |
civil liberties lawyer | адвокат, ведущий дела о нарушении гражданских свобод |
civil-liberties violations | нарушение гражданских прав (и свобод; CNN Alex_Odeychuk) |
civil liberty | гражданская свобода |
civil limb | гражданско-правовой аспект (Maxim Prokofiev) |
civil list | цивильный лист (денежная сумма на содержание лиц королевской семьи) |
civil list | перечень должностных лиц гражданских ведомств, оплачиваемых из средств бюджета |
civil litigation | гражданский процесс |
civil litigation | судебный процесс по гражданскому делу |
civil majority | гражданское совершеннолетие |
civil marriage | регистрация брака в загсе (Andrey Truhachev) |
civil marriage | гражданский брак (Andrey Truhachev) |
civil marriage | гражданский брак (в отличие от церковного) |
civil marriage | заключение гражданского брака (Andrey Truhachev) |
civil marriage | бракосочетание в загсе (Andrey Truhachev) |
civil matter | гражданское 1 правоотношение |
civil matter | гражданское дело |
civil matters | гражданско-правовые отношения (Alexander Demidov) |
civil matters | гражданские правоотношения (All actions and proceedings dealt with by the judiciary which fall outside the criminal law. The EU is building coordination mechanisms to facilitate the free movement of persons, with regard to both business and family activities.© European Communities, 1995-2004 Alexander Demidov) |
civil matters | гражданские правоотношения (All actions and proceedings dealt with by the judiciary which fall outside the criminal law. The EU is building coordination mechanisms to facilitate the free movement of persons, with regard to both business and family activities.© European Communities, 1995-2004 – АД) |
civil merit | гражданская заслуга |
civil obligation | правовое обязательство |
civil obligation | обязательство, снабжённое исковой силой |
civil obligations | гражданские обязанности (обязанности юридических и физических лиц, возникающие в рамках отношений, регулируемых гражданским правом. – Я.М.Миркин, В.Я.Миркин twinkie) |
civil offence | гражданское правонарушение |
civil offence | гражданский деликт |
civil offence victim | потерпевший от гражданского правонарушения |
civil offender | объект гражданского правонарушения |
civil offender | субъект гражданского правонарушения |
civil office | государственное гражданское учреждение |
civil office | гражданская должность |
civil office | государственная гражданская должность (Право международной торговли On-Line) |
civil officer | государственный служащий |
civil officer | государственный гражданский служащий |
Civil Pact of Solidarity | Пакт гражданской солидарности |
Civil Partnership Act | Немецкий закон о зарегистрированных гражданских партнёрствах (Gesetz ьber die Eingetragene Lebenspartnerschaft, LPartG Andrey Truhachev) |
civil passport | гражданский паспорт |
civil penalties | гражданско-правовые меры ответственности (ART Vancouver) |
civil penalty | гражданско-правовое взыскание |
civil penalty | гражданско-правовая санкция |
civil plaintiff | гражданский истец |
civil plaintiff | гражданский истец (AD) |
civil possession | юридическое владение |
civil practice lawyer | адвокат по гражданским делам |
civil prisoner | заключённый, содержащийся в тюрьме в порядке исполнения судебного решения по гражданскому делу |
civil prisoner | заключённый, находящийся в тюрьме в порядке исполнения судебного решения по гражданскому делу (Право международной торговли On-Line) |
civil procedural law | гражданское процессуальное право |
civil procedural legislation | гражданско-процессуальное законодательство (WiseSnake) |
civil procedure | гражданский процесс |
civil procedure | гражданско-процессуальное право |
civil procedure | гражданское судопроизводство |
civil procedure law | гражданско-процессуальное законодательство (Alexander Demidov) |
civil procedure law | гражданское процессуальное право (Мила Азирис) |
civil procedure laws | гражданское процессуальное законодательство (напр., "в порядке, установленном гражданским процессуальным законодательством" ART Vancouver) |
civil procedure rules | правила гражданского судопроизводства (The Civil Procedure Rules 1998 (CPR) are the rules of civil procedure used by the Court of Appeal, High Court of Justice, and County Courts in civil cases in England and Wales. They apply to all cases commenced after 26 April 1999, and largely replace the Rules of the Supreme Court and the County Court Rules. wiki. The rules and procedures for proceedings in civil courts [of] England and Wales. An important feature is active case management by the courts. LT Alexander Demidov) |
civil proceeding | гражданское производство |
civil proceedings | гражданское производство |
civil process | преследование в гражданском порядке |
civil process | гражданский процесс |
civil process | копия производства по гражданскому делу |
civil process | приказ суда по гражданскому делу |
civil process | привлечение к суду в гражданском порядке |
civil process | привлечение к суду в порядке гражданского судопроизводства (Право международной торговли On-Line) |
civil register | актовая книга (Andrey Truhachev) |
civil register | книга записи актов гражданского состояния (Andrey Truhachev) |
civil register | книга регистрации актов гражданского состояния (Andrey Truhachev) |
civil registration | запись актов гражданского состояния (Andrey Truhachev) |
civil registration | ведение записи актов гражданского состояния (Andrey Truhachev) |
civil registration | гражданская регистрация |
civil registration office | загс (Alex_Odeychuk) |
Civil Registry Office | ОЗАГС (Отдел записи актов гражданского состояния Elina Semykina) |
civil relief | гражданско-правовое средство судебной защиты |
civil relief | гражданские льготы военнослужащим |
civil remedies | гражданско-правовые средства защиты |
civil remedy | гражданско-правовое средство судебной защиты |
civil reservation | неучёт решения о виновности (по уголовному делу при рассмотрении гражданских дел; источник – clck.ru dimock) |
civil responsibility | гражданско-правовая ответственность |
civil RICO action | гражданское разбирательство по иску, представленному на основании закона "Об организациях, связанных с рэкетом и коррупцией" (Elina Semykina) |
civil right | гражданское право |
Civil Rights Act | Закон о гражданских правах (Alex_Odeychuk) |
civil rights and civil liberties | гражданские права и свободы (Alex_Odeychuk) |
civil rights and civil liberties under US law | гражданские права и свободы по американскому праву (Alex_Odeychuk) |
Civil Rights Division | отдел по гражданским правам (AMlingua) |
civil rights law | законодательство о гражданских правах (Leonid Dzhepko) |
civil rights lawyer | адвокат по делам о защите гражданских прав (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
civil rights statutes | закон о защите гражданских прав (Specifically, consumer protection statutes and civil rights statutes, respectively, would protect consumers in such circumstances. Fesenko) |
civil rights violations | нарушение гражданских прав (агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
civil risk | гражданский риск |
civil ruling | постановление суда по гражданскому делу (Право международной торговли On-Line) |
civil sanction | гражданская санкция |
civil sanction | гражданско-правовая санкция |
civil servant examination | проверка государственного гражданского служащего |
civil servants act | закон о государственных служащих |
civil service | чиновничий аппарат министерств |
Civil Service Arbitration Tribunal | арбитраж по делам государственной службы |
civil service arbitration tribunal | арбитражный суд гражданской службы (Право международной торговли On-Line) |
civil service procedure act | закон о правовых взаимоотношениях учреждений гражданской службы |
civil side of assize | гражданское отделение выездной сессии Высокого суда правосудия |
civil society | гражданское общество (the part of society that consists of organizations and institutions that help and look after people, their health, and their rights. It does not include the government or the family. MED. Hence the concern of liberals to identify a preserve of individual rights within civil society from which the state is prohibited. Eccleshall, Robert ENGLISH CONSERVATISM SINCE THE RESTORATION: AN INTRODUCTION AND ANTHOLOGY I believe that in two years, civil society here will be strong enough to force the Government to change. NEW ZEALAND HERALD (2003) Many civilians killed by TNI in the last three days. TNI force civil society to become refugees. NEW ZEALAND HERALD (2003) New centres of political decision-making tend to promote a " civil society " around them. TIMES, SUNDAY TIMES (2002) Once deemed fit to return to civil society , they will be allowed to leave as free men. BELFAST TELEGRAPH (2004) This is a crucial point for legal and civil society to ponder. INDIA TODAY (1998). Collins. It shows that it is not only the US and other so called major powers that call the shots in international affairs, but that when small and medium sized countries work together with civil society and international organisations we can set the agenda and get results. TG. The meaning of the term civil society is contested. It is sometimes considered to include the family and the private sphere, and referred to as the "third sector" of society, distinct from government and business.[1] Dictionary.com's 21st Century Lexicon defines civil society as 1) the aggregate of non-governmental organizations and institutions that manifest interests and will of citizens or 2) individuals and organizations in a society which are independent of the government.[2] Sometimes the term is used in the more general sense of "the elements such as freedom of speech, an independent judiciary, etc, that make up a democratic society" (Collins English Dictionary).[3] The term entered public discourse in the United States and around the world in the 1990s in effect of intensive work of communist propaganda in Poland.[4][5] However its tradition is much richer and longstanding. WK – АД Leonid Dzhepko) |
Civil Solidarity Pact | Пакт гражданской солидарности |
civil standard of proof—preponderance of the evidence | гражданский стандарт доказанности вины (требуется не менее 51% вероятности за, и не более 49% против Fesenko) |
civil standard of proofpreponderance of the evidence | гражданский стандарт доказанности вины (требуется не менее 51% вероятности за, и не более 49% против Fesenko) |
civil standards | нормы гражданского процесса |
civil standards | нормы гражданского права |
civil state | гражданское состояние |
civil state | гражданский статус |
civil status | гражданский статус |
civil status certificate | свидетельство о государственной регистрации акта гражданского состояния (Andrey Truhachev) |
civil status certificate | справка о гражданском состоянии (Andrey Truhachev) |
civil status certificate | свидетельство о регистрации акта гражданского состояния (Andrey Truhachev) |
civil status certificate | свидетельство о гражданском состоянии (Andrey Truhachev) |
civil status document | справка о гражданском состоянии (Andrey Truhachev) |
civil status document | свидетельство о регистрации акта гражданского состояния (Andrey Truhachev) |
civil status document | свидетельство о государственной регистрации акта гражданского состояния (Andrey Truhachev) |
civil status document | свидетельство о гражданском состоянии (Andrey Truhachev) |
civil-status record | актовая запись (Andrey Truhachev) |
civil statute | гражданский закон |
civil strife | гражданские волнения |
civil strife | гражданская война |
civil suit | гражданский иск |
civil suit in criminal case | гражданский процесс в уголовном деле |
civil suit in criminal trial | гражданский иск в уголовном процессе |
civil superior | вышестоящее должностное лицо гражданского ведомства |
civil tax fraud | занижение налоговой базы путём мошенничества (ВолшебниКК) |
civil tort | гражданский деликт |
civil transactions | гражданские сделки |
civil trial | гражданский процесс |
civil trial | гражданское судопроизводство |
civil union | гражданский брак (возможно однополых партнёров mayeristvan; термин "гражданский брак" значит не то, что Вы думаете. возможный перевод -- "незарегистрированный брак" или "сожительство" SirReal) |
civil unrest | гражданские волнения (more hits Alexander Demidov) |
civil violation | гражданское правонарушение |
civil wedding | заключение гражданского брака (Andrey Truhachev) |
civil wedding | регистрация брака в загсе (Andrey Truhachev) |
civil wedding | гражданский брак (Andrey Truhachev) |
civil wedding | бракосочетание в загсе (Andrey Truhachev) |
civil wrong | гражданское правонарушение |
civil wrong | деликт |
civil wrong | гражданский деликт |
civil wrong | гражданский вред |
code of civil procedure | гражданский процессуальный кодекс |
code of civil procedure | гражданско-процессуальный кодекс (Alex_Odeychuk) |
code of civil proceedings | гражданский процессуальный кодекс (andrew_egroups) |
company constituted under civil law | простое товарищество (GbR Andrey Truhachev) |
company constituted under civil law | общество гражданского права (Andrey Truhachev) |
compulsory civil liability insurance | обязательное страхование гражданской ответственности |
constitutional civil rights and liberties | конституционные права и свободы граждан (Denis Lebedev) |
Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters | Конвенция о юрисдикции и приведении в исполнение судебных решений по гражданским и коммерческим делам (Лугано, 16 сентября 1988 года cntd.ru 'More) |
Convention on Legal Aid and Legal Relations in Civil, Family and Criminal Cases | Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (подписанная между странами СНГ в Кишиневе 07.10.2002 г. goo.gl goroshko) |
Convention on legal assistance and legal relations in civil, family and criminal matters | Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (goroshko) |
Convention on the Taking of Evidence Abroad in Civil or Commercial Matters | Конвенция о получении за границей доказательств по гражданским или торговым делам (cyruss) |
core civil liberties | основные гражданские права и свободы (New York Times, 2020 Alex_Odeychuk) |
core civil liberties | гражданские права и основные свободы (New York Times, 2020 Alex_Odeychuk) |
criminal and civil court | суд по уголовным и гражданским делам (Alex_Odeychuk) |
defense of civil rights | защита гражданских прав (vleonilh) |
deprivation of civil rights | поражение в правах |
deprivation of civil rights | лишение гражданских прав |
deprived of civil rights | бесправный |
dismissal from civil service | увольнение с государственной службы (vleonilh) |
dispute in a civil matter | спор, возникающий из гражданских правоотношений (few UK hits Alexander Demidov) |
dispute under civil law | гражданско-правовой спор (molyan) |
disputes in civil matters | споры, возникающие из гражданских правоотношений (Alexander Demidov) |
document of civil status | свидетельство о государственной регистрации акта гражданского состояния (Andrey Truhachev) |
document of civil status | справка о гражданском состоянии (Andrey Truhachev) |
document of civil status | свидетельство о регистрации акта гражданского состояния (Andrey Truhachev) |
document of civil status | свидетельство о гражданском состоянии ( gov.scot, thefreedictionary.com Andrey Truhachev) |
effectuation of civil rights | осуществление гражданских прав |
employment and civil rights laws | трудовое право и право в области гражданских прав (CNN Alex_Odeychuk) |
establishment of incorrectness of registration of acts of civil status | установление неправильности записей актов гражданского состояния |
European Council Regulation on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters | Регламент Совета Евросоюза "О юрисдикции, признании и приведении в исполнение решений по гражданским и коммерческим делам" (Rosalya) |
European Judicial Network in Civil and Commercial Matters | Европейская судебная сеть по гражданским и коммерческим делам (Jasmine_Hopeford) |
extinction of civil rights | лишение гражданских прав |
federal civil rights act | федеральный закон о гражданских правах (Yeldar Azanbayev) |
Federal Law No. 364-FZ of November 24, 2014, amending the Federal Law on Information, Information Technology and Information Protection and the Civil Procedure Code | №364-Ф3 "О внесении изменений в Федеральный закон "Об информации, информационных технологиях и о защите информации" и Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации" (Elina Semykina) |
Federal Law No 312 "On Amending Part One of the Civil Code of the Russian Federation and Certain Legislative Acts of the Russian Federation" | ФЗ ¹ 312 "О внесении изменений в часть первую Гражданского Кодекса Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации" (Dunajen) |
Federal Rules of Civil Procedure | федеральные правила гражданского судопроизводства |
forfeit of civil rights | лишение гражданских прав |
forfeit of civil rights | лишать гражданских прав |
free of capture, seizure, riots, and civil commotions | свободно от пленения, захвата, беспорядков и народных волнений |
General Authority of Civil Aviation | Главное управление гражданской авиации (Andrew052) |
get married in a civil wedding ceremony | зарегистрировать брак (Andrey Truhachev) |
get married in a civil wedding ceremony | расписаться в загсе (Andrey Truhachev) |
Guam Civil Code | гражданский кодекс Гуама (территории Гуам; Гуам является не штатом, а зависимой (подмандатной) территорией США mtovbin) |
Guam Civil Code | гражданский кодекс штата Гуам |
Guam Civil Regulations | сборник постановлений по вопросам гражданского права штата Гуам |
Guam Code of Civil Procedure | гражданско-процессуальный кодекс штата Гуам (США) |
Hague Convention on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters | Гаагская Конвенция о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам (Пахно Е.А.) |
Head of Civil Justice | главный судья по гражданским делам (рабочий вариант; буду рад разумным предложениям 4uzhoj) |
Head of the Branch of the Civil Status Registration Office | Заведующий отделом бюро записи актов гражданского состояния (св-во о рождении Johnny Bravo) |
Head of the Civil Status Registration Office | Руководитель органа записи актов гражданского состояния (Johnny Bravo) |
hear civil proceedings | рассматривать гражданские дела (sankozh) |
High Specialised Court for Civil and Criminal Cases | Высший специализированный суд по рассмотрению гражданских и уголовных дел (в Украине Aiduza) |
High Specialized Court of Ukraine for Civil and Criminal Cases | Высший специализированный суд Украины по рассмотрению гражданских и уголовных дел (Alex_Odeychuk) |
human and civil rights and liberties | права и свободы человека и гражданина (Denis Lebedev) |
immunity from civil jurisdiction | иммунитет от гражданской юрисдикции |
improper party in civil proceedings | ненадлежащая сторона в гражданском процессе (France+) |
in a civil action | по гражданскому делу (Alex_Odeychuk) |
in civil and criminal matters | по гражданским и уголовным делам (Leonid Dzhepko) |
infringe civil liberties | нарушать гражданские свободы (Ivan Pisarev) |
infringement of civil liberties | нарушение гражданских свобод (Ivan Pisarev) |
initiation of civil case | возбуждение гражданского дела |
international civil servant | служащий международной организации |
international civil servant | международный служащий |
International Commission on Civil Status | Международная комиссия по вопросам гражданского состояния (an European intergovernmental organization established in Amsterdam, Netherlands in 1948. wikipedia.org Leonid Dzhepko) |
introducing goods into civil circulation | введение товаров в гражданский оборот (из перевода 4 части ГК РФ copyright.ru Elina Semykina) |
introduction of the goods into civil circulation | введение товаров в гражданский оборот (copyright.ru Elina Semykina) |
jeopardise civil peace | поставить под угрозу гражданский мир (Alex_Odeychuk) |
judicatory civil order | судебный приказ |
judicatory civil order | исполнительный лист |
justification for the suspension of civil liberties | обоснование приостановления действия гражданских прав и свобод (a ~ Alex_Odeychuk) |
law of civil procedure | гражданское процессуальное право |
law of civil procedure | гражданско-процессуальное право |
the law on civil proceedings | законодательство о гражданском судопроизводстве (twinkie) |
Law on Civil Status | закон о гражданском состоянии (Germany deacademic.com Andrey Truhachev) |
length of civil proceedings | длительность гражданского разбирательства (vleonilh) |
length of civil proceedings | срок гражданского разбирательства (vleonilh) |
liable civil proceedings | несущий ответственность по гражданскому праву (Право международной торговли On-Line) |
liable to civil proceedings | подлежащий ответственности в гражданско-правовом порядке |
liable to civil proceedings | несущий гражданскую ответственность |
limitation of actions in civil cases | срок исковой давности по гражданским делам (SergeyL) |
limitation of actions in civil cases | исковая давность по гражданским делам (SergeyL) |
local civil government | местная гражданская власть |
Lugano Convention of 16 September 1988 on the Jurisdiction and Enforcement of Judgements in Civil and Commercial Matters | Луганская конвенция о подсудности и исполнении судебных постановлений по гражданским и торговым делам (aht) |
lying while testifying in a civil case | лжесвидетельство в ходе судебного рассмотрения гражданского дела (Fox News Alex_Odeychuk) |
Main Department for Civil Defense and Emergencies | главное управление по делам гражданской обороны и чрезвычайным ситуациям (Leonid Dzhepko) |
maintain the civil suit | поддерживать гражданский иск |
Ministry of Civil Affairs | Министерство гражданских дел (в Китае Jasmine_Hopeford) |
ministry of employment, immigration and civil status | министерство по делам занятости, иммиграции и гражданского состояния (mablmsk) |
Ministry of the Russian Federation for Affairs for Civil Defence, Emergencies and Elimination of Consequences of Natural Disasters | МЧС России (Министерство России по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий. Also known as The Ministry of Emergency Situations (Russian: Министерство по чрезвычайным ситуациям – МЧС России), or internationally as EMERCOM (derived from "Emergency Control Ministry"). wikipedia.org Elina Semykina) |
Ministry of the Russian Federation for Affairs for Civil Defence, Emergencies and Elimination of Consequences of Natural Disasters | МЧС России |
Ministry of the Russian Federation for Civil Defense, Emergencies and Disaster Relief | Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации стихийных бедствий (Leonid Dzhepko) |
New York Civil Practice Law and Rules | правила гражданского судопроизводства штата Нью-Йорк |
norm of substantive civil law | норма материального гражданского права |
object of civil rights | объект гражданских прав |
objects of civil law rights | объекты гражданских прав (по статье 128 ГК РФ. См. Осакве, Кристофер Гражданский кодекс РФ с комментарием (на англ. яз.). М.: изд-во МГУ, НОРМА, 2000. с. 313. Leonid Dzhepko) |
Office of Civil Rights | Управление по гражданским правам (AMlingua) |
order of assessment of a civil money penalty | приказ об определении размера гражданско-правового денежного взыскания (against ... – ..., причитающегося к уплате тем-то Alex_Odeychuk) |
Oregon Civil Rights Law | Закон штата Орегон о гражданских правах (Leonid Dzhepko) |
overarching purpose of civil procedure | основополагающая цель гражданского процесса (законодательство Австралии Malanushka) |
Pacte civil de solidarité | Пакт гражданской солидарности |
paid civil judgement | исполненное судебное решение по гражданскому делу |
paid civil judgment | исполненное судебное решение по гражданскому делу |
participant in civil-law relations | участник гражданско-правовых отношений (Alex Lilo) |
participant of civil law relations | участник гражданских правовых отношений |
parties to a civil action | стороны по гражданскому делу (the ~ Alex_Odeychuk) |
party to a civil transaction | участник гражданского оборота (Alex Lilo) |
pay a civil money penalty | уплатить гражданско-правовое денежное взыскание (Alex_Odeychuk) |
Permanent Commission of COMECON for Civil Aviation | постоянная комиссия СЭВ по гражданской авиации |
person participating in civil case | лицо участвующее в гражданском деле |
politicians and civil servants | деятели государственной власти (Alexander Demidov) |
proceeding in civil causes | гражданское судопроизводство |
proceedings in civil causes | гражданское судопроизводство |
professional civil company | объединение лиц свободных профессий (соответствует во французском "société civile professionnelle", SCP CoralineL.) |
recovery of civil damages | взыскание убытков |
refusal to testify in a civil case | отказ от дачи показаний по гражданскому делу (Alex_Odeychuk) |
register for acts of civil status | запись актов гражданского состояния |
register of civil status | актовая книга (Andrey Truhachev) |
register of civil status | книга регистрации актов гражданского состояния (Andrey Truhachev) |
register of civil status | книга записи актов гражданского состояния (Andrey Truhachev) |
relative within the sixth civil degree | родственник до шестой степени родства (Leonid Dzhepko) |
right to a jury trial in civil cases | право на суд с участием присяжных заседателей по гражданским делам (Alex_Odeychuk) |
riots and civil commotion clause | оговорка о беспорядках и гражданских волнениях |
riots, civil commotions and strikes | беспорядки, гражданские волнения и забастовки |
risk of war and civil disturbance | риск войны и гражданских беспорядков (Данельян, Фархутдинов. Международный инвестиционный арбитраж Tayafenix) |
Roman civil law | римское гражданское право (Alex_Odeychuk) |
Royal Dutch Association of Civil-law Notaries | Королевская ассоциация нотариусов Нидерландов (Koninklijke Notariёle Beroepsorganisatie, KNB elena.sklyarova1985) |
Rules of Civil Procedure | гражданский процессуальный кодекс (в США; в Британии – Civil Procedure Rules (сокращение – CPR; The Criminal equivalent should be something like CrimPR) 4uzhoj) |
secular civil law | светское гражданское право |
Security – Safeguarding International Civil Aviation against Acts of Unlawful Interference | Безопасность – Защита международной гражданской авиации от актов незаконного вмешательства |
senior civil servants | государственные гражданские служащие, которые занимают высшие государственные должности (Alex_Odeychuk) |
set of all elements of a civil offense | полный состав гражданского правонарушения (vleonilh) |
specialist in civil law | цивилист |
specialized civil and criminal court | специализированный суд по гражданским и уголовным делам (Alex_Odeychuk) |
specialized civil court | специализированный суд по гражданским делам (Alex_Odeychuk) |
specialized criminal and civil court | специализированный суд по уголовным и гражданским делам (Alex_Odeychuk) |
state civil register | государственный реестр актов гражданского состояния (Самурай) |
Statute of Civil Procedure | Устав гражданского судопроизводства (1864 grafleonov) |
subject someone to a civil penalty | повлечь за собой гражданско-правовые санкции (ART Vancouver) |
subject someone to a civil penalty | повлечь за собой гражданско-правовые меры ответственности (ART Vancouver) |
sue for violation of civil rights | подать иск за нарушение гражданских прав (Alex_Odeychuk) |
Superior Civil and Criminal Court | Высший суд по гражданским и уголовным делам (Alex_Odeychuk) |
Superior Civil Court | Высший суд по гражданским делам (Alex_Odeychuk) |
Superior Criminal and Civil Court | Высший суд по уголовным и гражданским делам (Alex_Odeychuk) |
superior criminal and civil court | высший суд по рассмотрению уголовных и гражданских дел (Alex_Odeychuk) |
Superior Specialized Civil and Criminal Court | Высший специализированный суд по гражданским и уголовным делам (Alex_Odeychuk) |
Superior Specialized Civil and Criminal Court of Ukraine | Высший специализированный суд Украины по рассмотрению гражданских и уголовных дел (Alex_Odeychuk) |
Superior Specialized Criminal and Civil Court | Высший специализированный суд по рассмотрению уголовных и гражданских дел (Alex_Odeychuk) |
Superior Specialized Criminal and Civil Court | Высший специализированный суд по уголовным и гражданским делам (Alex_Odeychuk) |
suspension of civil rights | поражение в гражданских правах (Alexander Matytsin) |
Texas Civil Statutes | сборник гражданских законов штата Техас |
Texas Revised Civil Statutes Annuary | ежегодник пересмотренных гражданских законов штата Техас |
Treaty between the Union of Soviet Socialist Republics and the Republic of Cyprus on legal assistance in civil and criminal matters of 19 January 1984 | Договор от 19 января 1984 года между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Кипр о правовой помощи по гражданским и уголовным делам (shpak_07) |
unification of civil laws | унификация гражданских законов |
unpaid civil judgement | неисполненное судебное решение по гражданскому делу |
unpaid civil judgment | неисполненное судебное решение по гражданскому делу |
vehicle owners' civil liability insurance | страхование гражданско-правовой ответственности владельцев транспортных средств (Johnny Bravo) |
vicarious civil liability | гражданско-правовая ответственность за других лиц (молитесь) |
violation of federal civil rights law | нарушение федерального права в области гражданских прав (financial-engineer) |
withdraw from civil circulation | изымать из гражданского оборота (andreevna) |
withdraw from civil circulation | изъять из гражданского оборота (andreevna) |