English | Russian |
chill out! | остынь! (Chill the fuck out! • Yeah, well maybe you should chill out. You're going to have a heart attack getting so angry the whole time. Азери) |
chill out | приторчать (george serebryakov) |
chill out | прибалдеть (george serebryakov) |
chill out! | успокойся! (Азери) |
chill-out zone | зона отдыха (и, тем не менее, в этой "зоне" также можно подвигаться под медленные ритмы или выкурить трубку кальяна Lavrin) |
chill-out zone | чилаут (отдельное тихое уютное местечко в шумном клубном заведении, где от бешеных ритмов танцпола можно расслабиться, "остыть", или же принять свободное положение тела на роскошных диванах и просто посидеть и "отойти" в интимном полумраке под слегка приглушенные звуки релаксирующей фоновой музыки; атмосфера располагает к приятному общению, релаксу и некоему флирту: чилаута Lavrin) |