Subject | French | Russian |
gen. | brailler une chanson | горланить песню |
gen. | brailler une chanson | орать |
proverb | c'est l'air qui fait la chanson | суть в тоне, а не в словах |
gen. | c'est le ton qui fait la chanson | суть в тоне, а не в словах |
gen. | c'est toujours la même chanson | всегда одно и то же |
gen. | chanson bachique | застольная песня |
gen. | chanson bachique | вакхическая песнь |
gen. | chanson d'actualité | песня на злободневную тему (vleonilh) |
gen. | chanson de geste | героическая поэма |
gen. | chanson de geste | шансон-де-жест (жанр театрализованной эстрадной песни vleonilh) |
gen. | chanson de geste | эпическая песнь (vleonilh) |
literal. | chanson de geste | песнь о деяниях (жанр французской средневековой литературы, эпические поэмы, самая известная из которых — "Песнь о Роланде" marimarina) |
literal. | chanson de geste | песнь о деяниях (жанр французской средневековой литературы, эпические поэмы, самая известная из которых "Песнь о Роланде" marimarina) |
gen. | chanson de geste | эпос |
polit. | chanson de marche | строевая песня |
polit. | chanson de marche | походная песня |
gen. | Chanson de Roland | Песнь о Роланде (vleonilh) |
polit. | chanson de route | строевая песня |
gen. | chanson de route | походная песня |
lit., hist. | chanson de toile | ткацкая песня |
mus. | chanson du barde | бардовская песня (Alex_Odeychuk) |
mus. | chanson du barde | песня барда (Alex_Odeychuk) |
cinema | chanson du générique | заглавная песня из фильма (sophistt) |
gen. | chanson engagée | гражданская песня (vleonilh) |
gen. | chanson-express | песня-импровизация (складывается на рифму, предложенную публикой vleonilh) |
gen. | chanson grivoise | частушка (Lena2) |
gen. | chanson intellectuelle | интеллектуальная песня (обычно популяризирующая литературные произведения vleonilh) |
mil. | chanson-marche | походная песня |
polit. | chanson militaire | военная песня |
gen. | chanson paillarde | частушка (Lena2) |
gen. | chanson patriotique et revancharde | патриотическо-реваншистская песня (1870-1918 гг. vleonilh) |
gen. | chanson politique | политическая песня (vleonilh) |
gen. | chanson populaire | народная песня |
gen. | chanson poétique | поэтическая песня (vleonilh) |
gen. | chanson Rive Gauche | песня в стиле "Рив Гош" (vleonilh) |
gen. | chanson sur | песня о (Morning93) |
gen. | chanson taquine | дразнилка (dobry_ve4er) |
gen. | chanson à boire | застольная (песня) |
gen. | chanson à texte | авторская песня (dnk2010) |
gen. | chanson à texte | шансон-а-текст (жанр повествовательной песни vleonilh) |
mus. | chansons d'sens | песни о смысле (Alex_Odeychuk) |
Canada, comp., MS | chansons préférées | топ-композиции |
gen. | chansons que tout cela ! | ерунда! |
gen. | chansons que tout cela ! | всё это вздор! |
gen. | chante-nous une chanson française | спой нам какую-нибудь французскую песенку |
gen. | chanter toujours la même chanson | твердить одно и то же |
gen. | chanter toujours la même chanson | заладить |
idiom. | Chanter une autre chanson | переменить пластинку (ROGER YOUNG) |
gen. | comme dit la chanson | как поётся в песне |
mus. | commencer à écrire des paroles de chansons | начать составлять тексты песен (Alex_Odeychuk) |
gen. | composer des chansons | слагать песни (marimarina) |
mus. | composer la célèbre chanson | написать знаменитую песню (Alex_Odeychuk) |
mus. | composer la célèbre chanson | сочинить знаменитую песню (Alex_Odeychuk) |
Canada, comp., MS | crédit pour chanson | кредит |
gen. | de chanson | песенный (kee46) |
inf. | en avoir l'air et la chanson | быть тем, чем или каким кажется (bisonravi) |
gen. | entonner une chanson | затянуть песню (Morning93) |
mus. | faire sa chanson | петь свою песню (Alex_Odeychuk) |
mus. | grâce au succès de la chanson | благодаря успеху у публики песни (такой-то Alex_Odeychuk) |
gen. | gueuler des chansons | горланить песни |
gen. | hurler une chanson | горланить песню |
mus. | il y a dans mes chansons tout c'que je n'ai pas eu le temps de te dire | в моих песнях всё то, что я не смогла тебе вовремя сказать (Alex_Odeychuk) |
mus. | la chanson d'amour | песня о любви (Le Monde, 2018) |
mus. | la chanson d'amour | песня о любви |
mus. | la chanson francophone | французская песня (Alex_Odeychuk) |
mus. | la chanson francophone | франкоязычная песня (Alex_Odeychuk) |
mus. | la célèbre chanson | знаменитая песня (Alex_Odeychuk) |
gen. | l'air ne fait pas la chanson | по наружности не судят |
gen. | l'air ne fait pas la chanson | из слов песня складывается |
mus. | l'auteur du texte d'une chanson | автор текста песни (Alex_Odeychuk) |
mus. | le pouvoir de la chanson | сила песни (Alex_Odeychuk) |
gen. | ma chanson est naïve mais elle me fait du bien | моя песня наивна, но от неё мне легче (Alex_Odeychuk) |
gen. | magnifique chanson | прекрасная песня (Alex_Odeychuk) |
gen. | mettre en chanson | высмеивать |
inf. | on connaît la chanson | дело знакомое (marimarina) |
Игорь Миг, inf. | on connaît la chanson | всё та же старая песня |
Игорь Миг, inf. | on connaît la chanson | опять двадцать пять |
gen. | on connaît la chanson ! | нам это знакомо! |
comp., MS | Paroles de chanson grossières | тексты песен с выражениями умеренно бранного характера |
comp., MS | Paroles de chanson malicieuses | тексты песен |
comp., MS | Paroles de chanson ordurières | грубые тексты песен |
mus. | paroles de la chanson | текст песни (Alex_Odeychuk) |
mus. | paroles de la chanson | слова песни (Alex_Odeychuk) |
mus. | participer au clip vidéo de la chanson | сниматься в клипе песни (такой-то Alex_Odeychuk) |
mus. | participer au clip vidéo de la chanson | сниматься в клипе песни (Alex_Odeychuk) |
mus. | partition de cette chanson | ноты этой песни (Iricha) |
gen. | pousser la chanson | запевать песню |
mus. | reprendre la célèbre chanson | исполнить знаменитую песню (Alex_Odeychuk) |
gen. | saluer ce monument de la chanson francophone | проводить в последний путь известнейшего представителя франкоязычной эстрады (Alex_Odeychuk) |
idiom. | se payer de chansons | отделываться пустыми обещаниями (kee46) |
gen. | se payer de chansons | отделаться пустыми отговорками |
mus. | ses arguments sont tous vrai, comme dans chacune de ses chansons | все его аргументы бьют в самую точку, как собственно аргументы во всех его песнях (Alex_Odeychuk) |
mus. | toujours vibrante chanson | вечно волнующая мелодия (букв.: песня Alex_Odeychuk) |
mus. | trouver dans mes chansons | найти в моих песнях (Alex_Odeychuk) |
mus. | une chanson interprétée par la chanteuse française | песня, исполняемая французской певицей (Alex_Odeychuk) |
mus. | une chanson interprétée par la chanteuse française | песня, исполненная французской певицей (Alex_Odeychuk) |
mus. | une chanson inédite | новая песня (Alex_Odeychuk) |
mus. | une chanson écrite et composée par ... et interprétée par la chanteuse française ... | песня на слова и музыку ... такого-то, исполненная французской певицей ... такой-то (Alex_Odeychuk) |
gen. | une fille ça a le cœur tout rempli de chansons | девочка с наполненным песнями сердцем (Alex_Odeychuk) |
gen. | voilà une autre chanson ! | это другое дело! |
gen. | voilà une autre chanson ! | новая неприятность! |
mus. | écrire des paroles de chansons | писать тексты песен (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |