DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing challenges | all forms | exact matches only
EnglishRussian
adaptability to the challengesумение противостоять трудностям (Johnny Bravo)
adaptability to the challengesспособность адаптироваться к трудностям (Johnny Bravo)
address a challengeсправиться с проблемой (wowan)
address a challenge toпослать кому-либо вызов (на дуэль)
address a challenge toпослать кому-либо вызов
address challengesрешать актуальные задачи (SirReal)
address the challengeрешить проблему (misha-brest)
address the challengeрешать задачу (misha-brest)
among other challengesв числе прочих проблем (freedomanna)
among other challengesсреди прочих проблем (freedomanna)
among other challengesпомимо решения других задач (freedomanna)
among other challengesпомимо прочего (freedomanna)
back down from challengesуходить от опасностей (VLZ_58)
back down from challengesпасовать перед трудностями (VLZ_58)
be accompanied by challengesбыть чреватым многими проблемами (Ivan Pisarev)
be accompanied by challengesсопровождаться рядом проблем (Ivan Pisarev)
be accompanied by challengesбыть связанным с проблемами (Ivan Pisarev)
be accompanied by challengesбыть сопряженным с проблемами (Ivan Pisarev)
be accompanied by challengesсталкиваться с проблемами (Ivan Pisarev)
be accompanied by challengesиспытывать множество проблем (Ivan Pisarev)
be accompanied by challengesвызывать вопросы (Ivan Pisarev)
be accompanied by challengesзадыхаться от проблем (Ivan Pisarev)
be accompanied by challengesбыть чреватым многими сложностями (Ivan Pisarev)
be accompanied by challengesвызывать трудности (Ivan Pisarev)
be accompanied by challengesзадыхаться от трудностей (Ivan Pisarev)
be accompanied by challengesсопровождаться рядом трудностей (Ivan Pisarev)
be accompanied by challengesбыть чреватым многими трудностями (Ivan Pisarev)
be accompanied by challengesизобиловать трудностями (Ivan Pisarev)
be accompanied by challengesбыть связанным со сложностями (Ivan Pisarev)
be accompanied by challengesбыть сопряженным со сложностями (Ivan Pisarev)
be accompanied by challengesсталкиваться со сложностями (Ivan Pisarev)
be accompanied by challengesиспытывать множество сложностей (Ivan Pisarev)
be accompanied by challengesвызывать сложности (Ivan Pisarev)
be accompanied by challengesзадыхаться от сложностей (Ivan Pisarev)
be accompanied by challengesсопровождаться рядом сложностей (Ivan Pisarev)
be accompanied by challengesизобиловать сложностями (Ivan Pisarev)
be accompanied by challengesбыть связанным с трудностями (Ivan Pisarev)
be accompanied by challengesбыть сопряженным с трудностями (Ivan Pisarev)
be accompanied by challengesсталкиваться с трудностями (Ivan Pisarev)
be accompanied by challengesиспытывать множество трудностей (Ivan Pisarev)
be accompanied by challengesизобиловать проблемами (Ivan Pisarev)
be associated with challengesзадыхаться от проблем (Ivan Pisarev)
be associated with challengesсопровождаться рядом проблем (Ivan Pisarev)
be associated with challengesбыть чреватым многими проблемами (Ivan Pisarev)
be associated with challengesбыть сопряженным с проблемами (Ivan Pisarev)
be associated with challengesсопровождаться рядом сложностей (Ivan Pisarev)
be associated with challengesбыть чреватым многими сложностями (Ivan Pisarev)
be associated with challengesизобиловать сложностями (Ivan Pisarev)
be associated with challengesбыть связанным с проблемами (Ivan Pisarev)
be associated with challengesсталкиваться с проблемами (Ivan Pisarev)
be associated with challengesиспытывать множество проблем (Ivan Pisarev)
be associated with challengesвызывать вопросы (Ivan Pisarev)
be associated with challengesсталкиваться со сложностями (Ivan Pisarev)
be associated with challengesбыть чреватым многими трудностями (Ivan Pisarev)
be associated with challengesиспытывать множество трудностей (Ivan Pisarev)
be associated with challengesбыть связанным с трудностями (Ivan Pisarev)
be associated with challengesбыть сопряженным с трудностями (Ivan Pisarev)
be associated with challengesсталкиваться с трудностями (Ivan Pisarev)
be associated with challengesвызывать трудности (Ivan Pisarev)
be associated with challengesзадыхаться от трудностей (Ivan Pisarev)
be associated with challengesсопровождаться рядом трудностей (Ivan Pisarev)
be associated with challengesизобиловать трудностями (Ivan Pisarev)
be associated with challengesбыть связанным со сложностями (Ivan Pisarev)
be associated with challengesбыть сопряженным со сложностями (Ivan Pisarev)
be associated with challengesиспытывать множество сложностей (Ivan Pisarev)
be associated with challengesвызывать сложности (Ivan Pisarev)
be associated with challengesзадыхаться от сложностей (Ivan Pisarev)
be associated with challengesизобиловать проблемами (Ivan Pisarev)
be rife with challengesбыть чреватым многими проблемами (Ivan Pisarev)
be rife with challengesиспытывать множество проблем (Ivan Pisarev)
be rife with challengesизобиловать сложностями (Ivan Pisarev)
be rife with challengesсопровождаться рядом сложностей (Ivan Pisarev)
be rife with challengesбыть чреватым многими сложностями (Ivan Pisarev)
be rife with challengesбыть связанным с проблемами (Ivan Pisarev)
be rife with challengesбыть сопряженным с проблемами (Ivan Pisarev)
be rife with challengesсталкиваться с проблемами (Ivan Pisarev)
be rife with challengesвызывать вопросы (Ivan Pisarev)
be rife with challengesзадыхаться от проблем (Ivan Pisarev)
be rife with challengesсопровождаться рядом проблем (Ivan Pisarev)
be rife with challengesвызывать сложности (Ivan Pisarev)
be rife with challengesбыть связанным со сложностями (Ivan Pisarev)
be rife with challengesзадыхаться от трудностей (Ivan Pisarev)
be rife with challengesбыть сопряженным с трудностями (Ivan Pisarev)
be rife with challengesбыть связанным с трудностями (Ivan Pisarev)
be rife with challengesсталкиваться с трудностями (Ivan Pisarev)
be rife with challengesиспытывать множество трудностей (Ivan Pisarev)
be rife with challengesвызывать трудности (Ivan Pisarev)
be rife with challengesсопровождаться рядом трудностей (Ivan Pisarev)
be rife with challengesбыть чреватым многими трудностями (Ivan Pisarev)
be rife with challengesизобиловать трудностями (Ivan Pisarev)
be rife with challengesбыть сопряженным со сложностями (Ivan Pisarev)
be rife with challengesсталкиваться со сложностями (Ivan Pisarev)
be rife with challengesиспытывать множество сложностей (Ivan Pisarev)
be rife with challengesзадыхаться от сложностей (Ivan Pisarev)
be rife with challengesизобиловать проблемами (Ivan Pisarev)
be subject host of challengesбыть чреватым многими проблемами (Ivan Pisarev)
be subject host of challengesсопровождаться рядом проблем (Ivan Pisarev)
be subject host of challengesвызывать вопросы (Ivan Pisarev)
be subject host of challengesбыть связанным с проблемами (Ivan Pisarev)
be subject host of challengesзадыхаться от сложностей (Ivan Pisarev)
be subject host of challengesбыть сопряженным со сложностями (Ivan Pisarev)
be subject host of challengesсопровождаться рядом трудностей (Ivan Pisarev)
be subject host of challengesсталкиваться с трудностями (Ivan Pisarev)
be subject host of challengesбыть связанным с трудностями (Ivan Pisarev)
be subject host of challengesбыть сопряженным с трудностями (Ivan Pisarev)
be subject host of challengesиспытывать множество трудностей (Ivan Pisarev)
be subject host of challengesвызывать трудности (Ivan Pisarev)
be subject host of challengesзадыхаться от трудностей (Ivan Pisarev)
be subject host of challengesбыть чреватым многими трудностями (Ivan Pisarev)
be subject host of challengesизобиловать трудностями (Ivan Pisarev)
be subject host of challengesбыть связанным со сложностями (Ivan Pisarev)
be subject host of challengesсталкиваться со сложностями (Ivan Pisarev)
be subject host of challengesиспытывать множество сложностей (Ivan Pisarev)
be subject host of challengesвызывать сложности (Ivan Pisarev)
be subject host of challengesсопровождаться рядом сложностей (Ivan Pisarev)
be subject host of challengesбыть чреватым многими сложностями (Ivan Pisarev)
be subject host of challengesизобиловать сложностями (Ivan Pisarev)
be subject host of challengesбыть сопряженным с проблемами (Ivan Pisarev)
be subject host of challengesсталкиваться с проблемами (Ivan Pisarev)
be subject host of challengesиспытывать множество проблем (Ivan Pisarev)
be subject host of challengesзадыхаться от проблем (Ivan Pisarev)
be subject host of challengesизобиловать проблемами (Ivan Pisarev)
broad challengeмасштабная задача (grafleonov)
challenge arisesвозникает претензия
challenge bannerпереходящее знамя
challenge confronts usмы сталкиваемся с вызовом
challenge cupкубок
challenge cupпереходящий кубок
challenge someone's decisions/actsобжаловать чьи-либо решения / действия (Such complaints are filed by the child's parents or other legal representatives or, if he or she has attained the age of 14, by the minor, at his or her place of residence or at the location of the body or official whose acts or decisions are challenged)
challenge exceptedвызов принят (albaricoque)
challenge faces the governmentправительство сталкивается с вызовом
challenge for superpowersугроза сверхдержавам
challenge for the presidencyборьба за президентский пост (mascot)
challenge grantпартнёрская субсидия (ЛВ)
challenge loomsвызов угрожает
challenge of decisionsобжалование решений (need for their governance arrangements to include independent challenge of decisions concerning policyholders. Alexander Demidov)
challenge of expansionismвызов экспансионизма
challenge of superiorityпритязание на старшинство
challenge pennantпереходящий вымпел (Arivle)
challenge prizeпереходящий приз (Arivle)
challenge risesвозникает претензия
challenge risesвызов бросается
challenge to a partyвызов, брошенный партии
challenge to a partyвызов партии
challenge to allianceиспытание для союза
challenge to allianceвызов для союза
challenge to authorityнеповиновение власти
challenge to controlвызов контролю
challenge to powerвызов власти
challenge to the application ofдело о подтверждении обоснованности применения (Government [2014] EWCA Civ 378: Zack acted for Arsenal FC in a challenge to the application of Islington's tall buildings policy (led by by David Elvin QC). Alexander Demidov)
challenge to the denial ofвозражение на отказ в выдаче (Alexander Demidov)
challenge to the denial ofвозражение против отказа в выдаче (Alexander Demidov)
challenge to the denial ofвозражение на отказ в (This case raises a similar question–whether we have jurisdiction to review an alien's challenge to the denial of a motion for continuance–but ... Alexander Demidov)
challenge to the favourотвод по мотивам знакомства (и т. п.)
challenge to the favourотвод по мотивам заинтересованности
challenge to the leadershipпретензия на лидерство
challenge to the leadershipвызов руководству
challenge to the patentвозражение против выдачи патента (The Supreme Court, reviewing a challenge to the patent, held that Prometheus Labs had attempted to patent a law of nature that was inherently non-patentable. Alexander Demidov)
challenge to the pollsотвод отдельных присяжных заседателей
challenge to world public opinionвызов мировому общественному мнению
challenges aheadиспытания впереди (Himera)
challenges aheadзадания на будущее (Himera)
challenges aheadдальнейшие цели (Himera)
challenges and opportunitiesпроблемы и возможности (misha-brest)
challenges encountered in relation toпроблемы, возникающие в связи с
challenges facing the companyпроблемы, стоящие перед компанией
challenges in rolling outпроблемы построения (triumfov)
challenges toпроблемы, стоящие перед (Johnny Bravo)
challenges to fight are punishable by fine and imprisonmentподстрекательство к драке наказывается штрафом и лишением свободы
clear challengeне вызывающий сомнения вызов
Committee on the Challenges of Modern SocietyКомитет по проблемам современного общества (НАТО)
concerted challengeсогласованный вызов
concerted challengeобщая претензия
creative challengeтворческое задание (Ремедиос_П)
daily challengesежедневные трудности (tania_mouse)
daunting challengeсерьёзная задача
daunting challengeкрайне сложная задача
daunting challengeсложнейшая проблема
daunting challengeострая проблема
daunting challengeбольшая проблема
daunting challengeисключительно сложная задача
daunting challengeнелёгкая задача
daunting challengeогромная проблема
daunting challengeсложная задача
deal with the challengesрешать проблемы (misha-brest)
deal with the challengesрешать задачи (misha-brest)
defence against a challengeотзыв по мотивам возражения (напр., против выдачи патента Alexander Demidov)
developmental challengesособенности развития (The act was designed to ensure people diagnosed with developmental challenges are given the support they need and not shunted into uncaring institutions, isolated and ... The teen years are chaotic and overwhelming in both the scope and number of normal developmental challenges facing the teenager, even without depression, anxiety, attention deficits, executive functioning deficits and learning differences that visit so many of our teenagers. Alexander Demidov)
divers challengesразнообразные задачи (raf)
duck a challengeуклоняться от сложной задачи (Bryson is not a man to duck a challenge. Serginho84)
encounter challengesсталкиваться с проблемами (Ivan Pisarev)
encounter challengesбыть сопряженным с проблемами (Ivan Pisarev)
encounter challengesиспытывать множество проблем (Ivan Pisarev)
encounter challengesвызывать вопросы (Ivan Pisarev)
encounter challengesзадыхаться от проблем (Ivan Pisarev)
encounter challengesсопровождаться рядом проблем (Ivan Pisarev)
encounter challengesбыть чреватым многими проблемами (Ivan Pisarev)
encounter challengesбыть чреватым многими сложностями (Ivan Pisarev)
encounter challengesиспытывать множество сложностей (Ivan Pisarev)
encounter challengesизобиловать трудностями (Ivan Pisarev)
encounter challengesвызывать трудности (Ivan Pisarev)
encounter challengesбыть связанным с трудностями (Ivan Pisarev)
encounter challengesбыть сопряженным с трудностями (Ivan Pisarev)
encounter challengesсталкиваться с трудностями (Ivan Pisarev)
encounter challengesиспытывать множество трудностей (Ivan Pisarev)
encounter challengesзадыхаться от трудностей (Ivan Pisarev)
encounter challengesсопровождаться рядом трудностей (Ivan Pisarev)
encounter challengesбыть чреватым многими трудностями (Ivan Pisarev)
encounter challengesбыть связанным со сложностями (Ivan Pisarev)
encounter challengesбыть сопряженным со сложностями (Ivan Pisarev)
encounter challengesсталкиваться со сложностями (Ivan Pisarev)
encounter challengesвызывать сложности (Ivan Pisarev)
encounter challengesзадыхаться от сложностей (Ivan Pisarev)
encounter challengesсопровождаться рядом сложностей (Ivan Pisarev)
encounter challengesизобиловать сложностями (Ivan Pisarev)
encounter challengesбыть связанным с проблемами (Ivan Pisarev)
encounter challengesизобиловать проблемами (Ivan Pisarev)
environmental challengesсерьёзная экологическая обстановка
environmental challengesсерьёзная экологическая ситуация
equal to all challengesсправляться со всеми возникающими проблемами (ROGER YOUNG)
existential challenge toугроза самому существованию
existential challenge toугроза сохранению
existential challenge toпроблема выживания
external challengesобъективные сложности (konstmak)
face challengesсталкиваться с проблемами (Ivan Pisarev)
face challengesбыть чреватым многими проблемами (Ivan Pisarev)
face challengesсопровождаться рядом проблем (Ivan Pisarev)
face challengesиспытывать множество проблем (Ivan Pisarev)
face challengesвызывать вопросы (Ivan Pisarev)
face challengesзадыхаться от проблем (Ivan Pisarev)
face challengesбыть сопряженным с проблемами (Ivan Pisarev)
face challengesизобиловать сложностями (Ivan Pisarev)
face challengesвызывать сложности (Ivan Pisarev)
face challengesсталкиваться со сложностями (Ivan Pisarev)
face challengesбыть связанным со сложностями (Ivan Pisarev)
face challengesзадыхаться от трудностей (Ivan Pisarev)
face challengesиспытывать множество трудностей (Ivan Pisarev)
face challengesбыть сопряженным с трудностями (Ivan Pisarev)
face challengesбыть связанным с трудностями (Ivan Pisarev)
face challengesсталкиваться с трудностями (Ivan Pisarev)
face challengesвызывать трудности (Ivan Pisarev)
face challengesсопровождаться рядом трудностей (Ivan Pisarev)
face challengesбыть чреватым многими трудностями (Ivan Pisarev)
face challengesизобиловать трудностями (Ivan Pisarev)
face challengesбыть сопряженным со сложностями (Ivan Pisarev)
face challengesиспытывать множество сложностей (Ivan Pisarev)
face challengesзадыхаться от сложностей (Ivan Pisarev)
face challengesсопровождаться рядом сложностей (Ivan Pisarev)
face challengesбыть чреватым многими сложностями (Ivan Pisarev)
face challengesбыть связанным с проблемами (Ivan Pisarev)
face challengesизобиловать проблемами (Ivan Pisarev)
face clear challenges in active oral speechиметь отчётливые трудности в активной устной речи (struggling to find the right words — в виде поиска нужных слов во время беседы Alex_Odeychuk)
face some challengesсопровождаться рядом проблем (Ivan Pisarev)
face some challengesбыть чреватым многими проблемами (Ivan Pisarev)
face some challengesзадыхаться от проблем (Ivan Pisarev)
face some challengesиспытывать множество проблем (Ivan Pisarev)
face some challengesбыть сопряженным с проблемами (Ivan Pisarev)
face some challengesизобиловать сложностями (Ivan Pisarev)
face some challengesсопровождаться рядом сложностей (Ivan Pisarev)
face some challengesвызывать сложности (Ivan Pisarev)
face some challengesсталкиваться со сложностями (Ivan Pisarev)
face some challengesбыть связанным со сложностями (Ivan Pisarev)
face some challengesбыть чреватым многими трудностями (Ivan Pisarev)
face some challengesзадыхаться от трудностей (Ivan Pisarev)
face some challengesиспытывать множество трудностей (Ivan Pisarev)
face some challengesбыть сопряженным с трудностями (Ivan Pisarev)
face some challengesбыть связанным с трудностями (Ivan Pisarev)
face some challengesсталкиваться с трудностями (Ivan Pisarev)
face some challengesвызывать трудности (Ivan Pisarev)
face some challengesсопровождаться рядом трудностей (Ivan Pisarev)
face some challengesизобиловать трудностями (Ivan Pisarev)
face some challengesбыть сопряженным со сложностями (Ivan Pisarev)
face some challengesиспытывать множество сложностей (Ivan Pisarev)
face some challengesзадыхаться от сложностей (Ivan Pisarev)
face some challengesбыть чреватым многими сложностями (Ivan Pisarev)
face some challengesбыть связанным с проблемами (Ivan Pisarev)
face some challengesсталкиваться с проблемами (Ivan Pisarev)
face some challengesвызывать вопросы (Ivan Pisarev)
face some challengesизобиловать проблемами (Ivan Pisarev)
face the challengeответить на вызов (grafleonov)
face up to the challengeсправиться с проблемой
face up to the challengeсправиться с задачей
face up to the challenge ofрешить проблему
face up to the challengesпротивостоять вызовам
face up to the challenges ofрешать задачи, связанные с
fend off challengesпротивостоять вызовам (China was front and centre at the US-Canada summit in Ottawa on Friday as the neighbours pledged a closer partnership in critical minerals, semiconductors and collective defence to fend off growing challenges from Beijing. scmp.com aldrignedigen)
file a written challenge toпредставить письменные возражения на (for the Caribbean nation's former top regulator, Leroy King, are expected to quickly file a written challenge to the committal ruling by Chief Magistrate Ivan ... | Attorney Anthony Colombo, Jr., who represents one of those on trial before Judge Frazer, said he plans to file a written challenge to the judge's ... Alexander Demidov)
find solutions to challengesнаходить решения в сложных обстоятельствах (Alexander Demidov)
give а challengeподвигнуть (AlexandraM)
give а challengeподвигать (AlexandraM)
give the challengeокликать
given the current challengesучитывая сложность ситуации, которая сложилась (Alexander Demidov)
given the current challengesучитывая сложность ситуации, которая сложилась в сфере (Alexander Demidov)
grand challengesфундаментальные научные и инженерные задачи, сверхсложные вычислительные задачи (Briciola25)
growing challengesвсё бОльшие трудности (затруднения, проблемы и т. д. I. Havkin)
handle challengesрешать сложные проблемы (Lyuba Prikhodko)
having always been spoon-fed she could not meet the challenge of lifeеё всегда от всего оберегали, и, столкнувшись с жизнью, она растерялась
in challenges toпри оспаривании (At present an application involving several parties or interest groups, which is generally the case in challenges to decisions involving ... Alexander Demidov)
is fraught with formidable challengesсвязан с немалыми сложностями
it is essential that we challenge this lack of knowledgeкрайне важно, чтобы мы восполнили этот пробел в знаниях (bigmaxus)
it was a challenge just to surviveдаже просто выжить было настоящим подвигом
lack of challengeотсутствие стимула (Wurzelschnaps)
lack of challengeчрезвычайная лёгкость (Wurzelschnaps)
lay challenge toпредъявлять претензию на (что-либо)
lay challenge toпредъявлять претензию (на что-либо)
lay challenge to a thingизъявлять притязание на (что-л.)
lay down challenge after challengeвыдвигать контраргументы (4uzhoj)
life challengeжизненный вызов (Lena Nolte)
live up to the challengeуспешно справиться с поставленной перед ним задачей
logistical challengesлогистические трудности (olga garkovik)
logistical challengesматериально-технические трудности (olga garkovik)
lower-profile challengesвторостепенные задачи
lower-profile challengesзадачи второго плана
lower-profile challengesменее масштабные задачи
lower-profile challengesменее важные задачи
major challengesкрупные вопросы (Ivan Pisarev)
major challengesкрупные сложности (Ivan Pisarev)
major challengesнешуточные вопросы (Ivan Pisarev)
major challengesнешуточные сложности (Ivan Pisarev)
major challengesнешуточные вызовы (Ivan Pisarev)
major challengesнешуточные проблемы (Ivan Pisarev)
major challengesкрупные вызовы (Ivan Pisarev)
major challengesсерьёзные проблемы (Ivan Pisarev)
major challengesсерьёзные вопросы (Ivan Pisarev)
major challengesсерьёзные сложности (Ivan Pisarev)
major challengesзначительные проблемы (Ivan Pisarev)
major challengesзначительные вопросы (Ivan Pisarev)
major challengesзначительные сложности (Ivan Pisarev)
major challengesзначимые проблемы (Ivan Pisarev)
major challengesзначимые вопросы (Ivan Pisarev)
major challengesзначимые сложности (Ivan Pisarev)
major challengesкрупные проблемы (Ivan Pisarev)
major challengesзначимые вызовы (Ivan Pisarev)
major challengesзначительные вызовы (Ivan Pisarev)
major challengesсерьёзные вызовы (Ivan Pisarev)
major challengesглавная задача (sissoko)
meet a challengeпринимать вызов
meet challengeсправиться с проблемой (shergilov)
meet challengeуспешно противостоять (shergilov)
meet challengeрешить задачу (shergilov)
meet the challengeоказываться на высоте положения
meet the challengeуспешно справляться с трудной задачей
meet the challengeответить на вызов (grafleonov)
meet the challengesсправиться с задачами (ART Vancouver)
meet the challengesсправиться с трудностями (The two-day conference is aimed at instigating change to meet the challenges of the coming century. ART Vancouver)
meet the challenges of a changing worldсправляться с вызовами меняющегося мира (Alex_Odeychuk)
meet the challenges of this day and ageбыть адекватным современному моменту (Alexander Demidov)
mobile and keen to explore challengesлёгкий на подъём, не боится трудностей (Ace Translations Group)
monumental challengeкрайне сложная задача
monumental challengeневероятно сложная задача
monumental challengeграндиозная по своей значимости задача
monumental challengeочень сложная проблема
monumental challengeзадача, требующая большого напряжения сил
monumental challengeсверхсложная задача
monumental challengeколоссальные трудности
monumental challengeкрупномасштабная проблема
monumental challengeграндиозная по своим масштабам задача
monumental challengeзадача огромной сложности
monumental challengeколоссальная по своим масштабам задача
monumental challengeколоссальная задача
monumental challengeкрайне острая проблема
monumental challengeзадача колоссальной сложности
monumental challengesкрайне сложные проблемы
monumental challengesнелёгкие испытания
monumental challengesколоссальные сложности
monumental challengesграндиозные задачи
monumental challengesбольшие трудности
Motor ChallengeПрограмма министерства энергетики США по повышению эффективности электромоторов и электроприводов "Motor Challenge" (Millie)
mounting challengesвсё более сложные задачи (economist.com Alex_Odeychuk)
my new job is not easy but it's a challengeмоя новая работа нелёгка, но для меня это будет проба сил
navigate daily challengesрешать повседневные проблемы (A.Rezvov)
newest challengesновейшие предизвикательства (алешаBG)
one challenges any longer the fact that...никто уже не спорит, что..., по
one of the major challenges facingодна из основных задач, с которыми сталкивается (Alexander Demidov)
oral challenge testпероральный провокационный тест (emmaus)
overcome challengesпреодолеть трудности (Lyubov_Zubritskaya)
overcome challengesпреодолеть вызовы (yevsey)
overcome challengesрешить проблемы (Lyubov_Zubritskaya)
pass through challengesпройти через испытания (Soulbringer)
persevere through challengesне пасовать перед трудностями (Ремедиос_П)
place someone before new challengesставить перед кем-либо новые задачи (Alexey Lebedev)
policy challengeстратегическая задача (laluna3000)
presents challengesвызывает сложности
remaining challengesнерешённые проблемы (Alexander Matytsin)
remaining challengesнерешённые задачи (Alexander Matytsin)
represent a challengeпредставлять собой серьёзную проблему (MichaelBurov)
risk of a third-party challengeриск оспаривания третьими лицами (something which some developers or funds look for on development projects to cover the risk of a third party challenge to a planning consent ... Alexander Demidov)
run into challengesизобиловать проблемами (Ivan Pisarev)
run into challengesсопровождаться рядом проблем (Ivan Pisarev)
run into challengesвызывать вопросы (Ivan Pisarev)
run into challengesсталкиваться с проблемами (Ivan Pisarev)
run into challengesбыть связанным с проблемами (Ivan Pisarev)
run into challengesбыть чреватым многими сложностями (Ivan Pisarev)
run into challengesзадыхаться от сложностей (Ivan Pisarev)
run into challengesиспытывать множество сложностей (Ivan Pisarev)
run into challengesбыть сопряженным со сложностями (Ivan Pisarev)
run into challengesизобиловать трудностями (Ivan Pisarev)
run into challengesсопровождаться рядом трудностей (Ivan Pisarev)
run into challengesвызывать трудности (Ivan Pisarev)
run into challengesсталкиваться с трудностями (Ivan Pisarev)
run into challengesбыть связанным с трудностями (Ivan Pisarev)
run into challengesбыть сопряженным с трудностями (Ivan Pisarev)
run into challengesиспытывать множество трудностей (Ivan Pisarev)
run into challengesзадыхаться от трудностей (Ivan Pisarev)
run into challengesбыть чреватым многими трудностями (Ivan Pisarev)
run into challengesбыть связанным со сложностями (Ivan Pisarev)
run into challengesсталкиваться со сложностями (Ivan Pisarev)
run into challengesвызывать сложности (Ivan Pisarev)
run into challengesсопровождаться рядом сложностей (Ivan Pisarev)
run into challengesизобиловать сложностями (Ivan Pisarev)
run into challengesбыть сопряженным с проблемами (Ivan Pisarev)
run into challengesиспытывать множество проблем (Ivan Pisarev)
run into challengesзадыхаться от проблем (Ivan Pisarev)
run into challengesбыть чреватым многими проблемами (Ivan Pisarev)
run into challengesстолкнуться с трудностями (But all three approaches have run into deep challenges, and the drive to cut off critical parts for the drones is already proving as difficult as the decades-old drive to deprive Iran of the components needed to build the delicate centrifuges it uses to enrich near-bomb-grade uranium. nytimes.com aldrignedigen)
serious challengesнешуточные проблемы (Ivan Pisarev)
serious challengesнешуточные вопросы (Ivan Pisarev)
serious challengesнешуточные вызовы (Ivan Pisarev)
serious challengesнешуточные сложности (Ivan Pisarev)
serious challengesсерьёзные сложности (Ivan Pisarev)
serious challengesзначительные проблемы (Ivan Pisarev)
serious challengesзначительные вызовы (Ivan Pisarev)
serious challengesзначительные сложности (Ivan Pisarev)
serious challengesзначимые проблемы (Ivan Pisarev)
serious challengesзначимые вопросы (Ivan Pisarev)
serious challengesзначимые вызовы (Ivan Pisarev)
serious challengesзначимые сложности (Ivan Pisarev)
serious challengesкрупные проблемы (Ivan Pisarev)
serious challengesкрупные вызовы (Ivan Pisarev)
serious challengesкрупные сложности (Ivan Pisarev)
serious challengesкрупные вопросы (Ivan Pisarev)
serious challengesзначительные вопросы (Ivan Pisarev)
serious challengesсерьёзные вопросы (Ivan Pisarev)
serious challengesсерьёзные вызовы (Ivan Pisarev)
serious challengesсерьёзные проблемы (Ivan Pisarev)
several key challengesряд ключевых проблем (ArtCl)
severe challengesкрупные вопросы (Ivan Pisarev)
severe challengesкрупные вызовы (Ivan Pisarev)
severe challengesкрупные сложности (Ivan Pisarev)
severe challengesнешуточные проблемы (Ivan Pisarev)
severe challengesнешуточные вопросы (Ivan Pisarev)
severe challengesнешуточные вызовы (Ivan Pisarev)
severe challengesнешуточные сложности (Ivan Pisarev)
severe challengesсерьёзные вызовы (Ivan Pisarev)
severe challengesсерьёзные сложности (Ivan Pisarev)
severe challengesзначительные проблемы (Ivan Pisarev)
severe challengesзначительные вопросы (Ivan Pisarev)
severe challengesзначительные вызовы (Ivan Pisarev)
severe challengesзначительные сложности (Ivan Pisarev)
severe challengesзначимые проблемы (Ivan Pisarev)
severe challengesзначимые вопросы (Ivan Pisarev)
severe challengesзначимые вызовы (Ivan Pisarev)
severe challengesкрупные проблемы (Ivan Pisarev)
severe challengesзначимые сложности (Ivan Pisarev)
severe challengesсерьёзные вопросы (Ivan Pisarev)
severe challengesсерьёзные проблемы (Ivan Pisarev)
significant challengesнешуточные сложности (Ivan Pisarev)
significant challengesзначительные сложности (Ivan Pisarev)
significant challengesзначимые проблемы (Ivan Pisarev)
significant challengesзначимые вопросы (Ivan Pisarev)
significant challengesзначимые вызовы (Ivan Pisarev)
significant challengesзначимые сложности (Ivan Pisarev)
significant challengesкрупные проблемы (Ivan Pisarev)
significant challengesкрупные вопросы (Ivan Pisarev)
significant challengesкрупные сложности (Ivan Pisarev)
significant challengesнешуточные проблемы (Ivan Pisarev)
significant challengesнешуточные вопросы (Ivan Pisarev)
significant challengesнешуточные вызовы (Ivan Pisarev)
significant challengesкрупные вызовы (Ivan Pisarev)
significant challengesсерьёзные вызовы (Ivan Pisarev)
significant challengesсерьёзные сложности (Ivan Pisarev)
significant challengesзначительные проблемы (Ivan Pisarev)
significant challengesзначительные вопросы (Ivan Pisarev)
significant challengesзначительные вызовы (Ivan Pisarev)
significant challengesсерьёзные вопросы (Ivan Pisarev)
significant challengesсерьёзные проблемы (Ivan Pisarev)
social challengeсоциальный вызов
stern challengeсуровый вызов
stiff challengeрешительный вызов
strong challengeсерьёзный вызов (uccellino)
take a challengeпринимать вызов
take a challengeпринять вызов
take challengeпринять бой (Vadim Rouminsky)
take on all sorts of challengesсправиться с любыми трудностями (They can take on all sorts of challenges. – Они могут справиться с любыми трудностями. ART Vancouver)
take on the challengeответить на вызов (grafleonov)
take the challengeозадачиться (shergilov)
take the challengeпринять вызов (shergilov)
take up a challengeпринять вызов (a bet, etc., и т.д.)
take up a challengeотреагировать на вызов
take up a challengeпринять вызов (a bet, etc., и т.д. Vitalique)
take up the challengeответить на вызов (grafleonov)
Technical Challengesтехнические трудности (ZNIXM)
the challenges of practiceзапросы практики (Tamerlane)
there are new challenges aheadесть к чему стремиться (SirReal)
these challenges are not insurmountableэти проблемы решаемы
this event challenges an explanationэто событие требуется объяснить
unconquered challengeоткрытая проблема (Alex_Odeychuk)
unconquered challengeнерешённая задача (Alex_Odeychuk)
unforeseen challengeнепредвиденная трудность (lh7f35)
unsolved social and economic problems/challengesнерешённые социально-экономические проблемы (bookworm)
Showing first 500 phrases