English | Russian |
access certification | сертификат допуска (Ksysenka) |
certification audit | сертификационный аудит (Alexander Demidov) |
Certification Audit Summary report | Отчёт сертификационного аудита (ROGER YOUNG) |
Certification, Authentication and Verification | заверение, удостоверение и проверка подлинности (Johnny Bravo) |
certification authorities | орган по сертификации (VitalyII) |
Certification Body of quality management systems | орган по сертификации систем управления качеством (ROGER YOUNG) |
certification endorsement | заверительная надпись (AndreyY) |
certification hearing | квалификационное заседание (4uzhoj) |
certification mark | удостоверительный знак (напр., удостоверяющий происхождение товара) |
certification marking | сертификационная маркировка |
certification of check | акцептование чека |
certification of copies | свидетельствование верности копий ( academic.ru Andrey Truhachev) |
certification of residency | справка о местожительстве (makhno) |
certification of right to vote | удостоверение на право голосования |
certification of vital record | свидетельство о регистрации акта гражданского состояния (Eugenia Shevchenko) |
certification signature | заверительная подпись (sankozh) |
certification signature | удостоверительная подпись (sankozh) |
class certification | признание иска коллективным (Leonid Dzhepko) |
compliance certification | подтверждение соответствия (Alexander Demidov) |
consular certification | консульская легализация |
de-certification | аннулирование сертификации |
endorsement of certification | удостоверительная надпись |
engineering tests, investigations, analysis and certification | технические испытания, исследования, анализ и сертификация (Konstantin 1966) |
foreign country certification statement | заявление о сертификации экспортируемой продукции (Nyufi) |
International Center for standardization and certification | Международный центр стандартизации и сертификации (eugeene1979) |
International Center for standardization and certification | МЦСиС (eugeene1979) |
make all certifications | предоставить все подтверждающие документы (Andy) |
market access certification mark | знак обращения на рынке (Elina Semykina) |
medical certification | медицинское освидетельствование (Alexander Demidov) |
non-notarial certification | ненотариальное удостоверение (Alex_Odeychuk) |
non-notarial certification | ненотариальное засвидетельствование (Alex_Odeychuk) |
non-notarial certification | ненотариальное заверение (Alex_Odeychuk) |
not under mandatory certification | не требует сертификации |
notarial certification | нотариальное заверение (документов Leonid Dzhepko) |
notary certification | подтверждение полномочий нотариуса (Igor Kondrashkin) |
officially recognized certification system | официально признанная сертификационная система |
registered agent certification | регистрационное удостоверение агента (LGaripova) |
Russian testing and certification authority | Ростест (Alexander Demidov) |
seaworthiness certification | техническое освидетельствование (Свидетельство на годность к плаванию. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941. academic.ru Alexander Demidov) |
Senior Managers and Certification Regime | режим руководителей высшего звена и сертификации (в Великобритании: The SMCR is part of the UK regulators' drive to improve culture, governance and accountability within financial services firms. It aims to deter misconduct by improving individual accountability and awareness of conduct issues across firms (Linklaters) Leonid Dzhepko) |
State Department for Standardization, Metrology and Certification of Georgia | Государственный департамент стандартизации, метрологии и сертификации Грузии (Jenny1801) |
State Enterprise "Ukrainian Medical Certification Center" | Государственное предприятие "Украинский медицинский центр сертификации" (ROGER YOUNG) |
the International Certification Network | Международная сеть сертификации |
the signature, seal and stamp on the certificate are exempt from all certification | Подпись, печать или штамп, проставляемые на апостиле, не требуют никакого заверения |