Subject | English | Russian |
pack. | absorption capacity | объём пор |
gen. | absorption capacity | объём впитывания (Александр Рыжов) |
pack. | absorptive capacity | впитывающая способность |
gen. | abstract concept capacity | способность к абстрактному мышлению (wanna) |
gen. | achieve one's capacity | реализовать свои способности (Acruxia) |
agrochem. | acid capacity | нейтрализующая способность |
agrochem. | acid capacity | кислотность удобрения |
gen. | act in an advisory capacity | выступать в качестве консультанта |
gen. | act in more than one capacity | выступать более чем в одном качестве (Fallen In Love) |
gen. | add capacity | наращивать производственные мощности (Ремедиос_П) |
gen. | add capacity | ввести новые мощности (Ремедиос_П) |
gen. | add capacity | вводить новые мощности (Ремедиос_П) |
gen. | add capacity | расширять производственные мощности (Ремедиос_П) |
gen. | add capacity | наращивать мощности (Ремедиос_П) |
gen. | add new capacity | вводить новые мощности (Ремедиос_П) |
comp. | addressing capacity | ёмкость адресуемой памяти |
agrochem. | adhesive capacity | адгезионная способность (почвы) |
agrochem. | adsorbing capacity | адсорбционная способность (к ионам) |
agrochem. | air capacity | некапиллярная порозность (почвы) |
gen. | air circulation capacity | ПСДВ (пропускная способность движения воздуха Ying) |
gen. | all indicated flowrates are of design capacity, i.e. 20% higher than normal capacity | все указанные данные расхода являются максимальными, т.е. на 20% выше нормальной мощности (eternalduck) |
gen. | allocated capacity | выделенная мощность (Alexander Demidov) |
gen. | Amine solution capacity | Емкость раствора амина (coolya) |
agrochem. | artesian capacity | производительность артезианского колодца |
agrochem. | assessment of forest site capacity | лесорастительная оценка территории |
gen. | assessment of the occupational capacity | экспертиза профессиональной трудоспособности (ABelonogov) |
gen. | at full capacity | на полную катушку (VLZ_58) |
gen. | at full capacity | при максимальном режиме (Alexander Demidov) |
gen. | at full capacity | максимальный режим (Alexander Demidov) |
Gruzovik | at full capacity | с полной нагрузкой |
gen. | attainment of projected capacity | выход на проектную мощность (ABelonogov) |
gen. | attract a capacity crowd | собрать аншлаг (bookworm) |
Gruzovik | authorized bed capacity | штатное количество коек (of a hospital) |
gen. | available capacity | свободная мощность (AD Alexander Demidov) |
agrochem. | basic capacity | катионная ёмкость поглощения |
gen. | be at capacity | быть на пределе возможностей (We've had a lot of people come by to check out ChatGPT, and our systems are currently at capacity.) |
gen. | be crowded to utmost capacity | быть набитым до предела |
gen. | be crowded to utmost capacity | быть набитым до отказа |
gen. | be in capacity | иметь официальное разрешение (на что-либо; на осуществление какой-либо деятельности) |
gen. | be in capacity | иметь полное право (на что-либо; на осуществление какой-либо деятельности) |
gen. | be in capacity | иметь лицензию (на что-либо; на осуществление какой-либо деятельности) |
gen. | be pack to capacity | быть переполненным (lop20) |
gen. | be pack to capacity | быть наполненным до отказа (lop20) |
gen. | be pack to capacity | быть набитым битком (lop20) |
gen. | be packed to capacity | быть переполненным |
gen. | be packed to capacity | быть до отказа заполненным |
gen. | be packed to capacity | быть полностью заполненным |
gen. | be packed to capacity | быть наполненным до отказа (lop20) |
gen. | be packed to capacity | быть набитым битком |
gen. | be up and running at full capacity | заработать на полную мощность (Olga Okuneva) |
gen. | be up and running at full capacity | выйти на проектную мощность (Olga Okuneva) |
gen. | bed capacity | коечный фонд (Telecaster) |
Gruzovik | belt capacity | ёмкость ленты |
gen. | belt capacity | несущая способность ленты (soa.iya) |
Игорь Миг | bolster the operational capacity | содействовать повышению оперативных возможностей |
Gruzovik | bottle of one liter capacity | литровая бутылка |
gen. | brain capacity | возможности мозга (Ремедиос_П) |
gen. | branch capacity | отраслевая мощность (Bueno) |
gen. | bring new capacity on stream | вводить новые мощности (Alexander Demidov) |
gen. | budget capacity | возможности бюджета (yurtranslate23) |
agrochem. | buffering capacity | буферная способность |
gen. | build capacity | увеличивать наращивать потенциал (luthor) |
gen. | building capacity | наращивание потенциала (shpak_07) |
comp. | built-in capacity | внутренняя производительность |
comp. | built-in capacity | внутренняя ёмкость |
comp. | byte capacity | ёмкость в байтах |
gen. | calculated thermal capacity | расчётная тепловая мощность (ABelonogov) |
gen. | capacity audience | полный сбор |
gen. | capacity audience | переполненный зал |
gen. | capacity available | "сдаём в аренду" (в рекламных объявлениях) |
gen. | capacity available | "принимаем заказы на изготовление ... " (в рекламных объявлениях) |
gen. | capacity building | институциональное развитие (vlad-and-slav) |
gen. | capacity-building for women | расширению прав женщин (Ivan Pisarev) |
gen. | capacity-building for women | улучшения положения женщин (Ivan Pisarev) |
gen. | capacity-building for women | расширению возможностей женщин (Ivan Pisarev) |
gen. | Capacity Claimed by Custodian | правомочия, заявленные хранителем (из диплома Johnny Bravo) |
gen. | capacity crowd | полный зал (bookworm) |
gen. | capacity crowd | аншлаг (bookworm) |
gen. | capacity/deadweight ratio | удельная грузовместимость (судна) |
gen. | capacity house | переполненный театр |
gen. | capacity house | переполненный зал (театра) |
gen. | capacity lag | ёмкостная инерционность (радиофиз.) |
comp. | capacity loading | ёмкостная нагрузка |
gen. | capacity of a door | пропускная способность двери (sankozh) |
gen. | capacity of the workforce | кадровый потенциал (Кунделев) |
gen. | capacity range | мощностной ряд (witness) |
gen. | capacity sharing | совместное использование ресурсов (потенциала ИванGlukhov) |
gen. | capacity theater | переполненный театр |
gen. | capacity wearing | изнашиваемость |
gen. | carriage capacity | грузоподъёмность каретки |
agrochem. | carrying capacity | кормовая продуктивность (пастбища) |
gen. | carrying capacity | пропускная способность транспорта |
gen. | carrying capacity of geosystem | экологическая ёмкость геосистемы (ABelonogov) |
agrochem. | catalytic capacity | каталитическая способность |
agrochem. | cation exchange capacity | катионообменная способность почвы (Ellegre) |
agrochem. | cation exchange capacity – clay ratio | отношение ёмкости катионного обмена к содержанию ила |
gen. | cation-exchange capacity | ёмкость катионного обмена (коллоида) |
gen. | certificate of capacity | служебная аттестация |
gen. | certificate of legal capacity | сертификат дееспособности (ROGER YOUNG) |
comp. | channel transmission capacity | ёмкость канала |
gen. | channel capacity | пропускная способность канала (связи) |
comp. | channel capacity | производительность канала |
comp. | channel transmission capacity | производительность канала |
comp. | channel transmission capacity | пропускная способность канала |
gen. | channel capacity | информационная ёмкость (The maximum number of bits or other information elements that can be handled in a particular channel per unit time. McGraw-Hill Dictionary of Scientific & Technical Terms, 6E, Copyright © 2003 Alexander Demidov) |
comp. | channel transmission capacity | производительность канала |
gen. | childbearing capacity | способная к деторождению (traductrice-russe.com) |
Gruzovik | circuit capacity | количество цепей |
gen. | civic capacity | гражданская дееспособность (HarryWharton&Co) |
gen. | civil capacity | гражданская правоспособность (ABelonogov) |
gen. | civil-law dispositive capacity | гражданская дееспособность (HarryWharton&Co) |
gen. | code capacity of CNS | "пропускная" способность ЦНС (максимум информации, которая может быть переработана в сенсорном канале) |
gen. | coke-burning capacity | производительность катализаторного генератора по выжиганию кокса |
gen. | cold storage capacity | ёмкость для холодильного хранения |
gen. | come down to one's capacity | приноравливаться к способностям (кого-л.) |
gen. | come down to one's capacity | приноравливаться к пониманию (кого-л.) |
agrochem. | competitive capacity | конкурентная способность (ионного обмена) |
gen. | Competitive Capacity Procedure | процедура конкурентного отбора мощности (Yeldar Azanbayev) |
gen. | competitive capacity selection | КОМ (rechnik) |
comp. | computer store capacity | ёмкость памяти ЭВМ |
comp. | connection capacity | коэффициент связывания |
gen. | conservation storage capacity | активный объём водохранилища |
gen. | consuming capacity | потребительная стоимость |
gen. | contractual capacity | договорная правоспособность |
comp. | cooling capacity | производительность охлаждающей установки |
gen. | corporate capacity | дееспособность юридического лица (One of the things which determines whether a transaction entered into by a company is valid and binding on the company is the company's legal capacity to enter into that particular transaction. In the case of individuals, the question of capacity is determined by the person's age and by their ability to understand the nature of the obligation undertaken. Thus, a lack of capacity is seldom raised in contracts entered into between most normal adults. Although a company is not a person, it is nevertheless conferred legal personality and status by the Companies Act (Cap 50). Section 19(5) provides that upon incorporation, a company shall be capable of ‘suing and being sued and having perpetual succession and a common seal with power to hold land'. But what determines a company's legal capacity? The answer depends on the provisions of the company's memorandum of association, the operation of the doctrine of ultra vires, and the impact of relevant statutory provisions. accaglobal.com Alexander Demidov) |
comp. | count capacity | диапазон счета |
gen. | covering capacity | кроющая способность (краски) |
gen. | crammed full to capacity | полный до отказа |
gen. | cranes of greater load capacity | краны большой грузоподъёмности (snip.com ABelonogov) |
gen. | credit capacity | кредитные возможности банка |
agrochem. | crumb-forming capacity | агрегирующая способность |
agrochem. | cubage capacity | насыпная ёмкость |
agrochem. | cubage capacity | наливная ёмкость |
gen. | cubic capacity | рабочий объём (авто; двигателя) |
comp. | current processor capacity | текущее число процессоров (выделенных логическому разделу translator911) |
gen. | cushioning capacity | поглощающая способность (ж.-д.; поглощающего аппарата) |
gen. | Data Carrying Capacity | медийная мощность (/techtranslation-english mazurov) |
gen. | deer-feeding capacity | оленеёмкость (twinkie) |
gen. | degree of loss of occupational capacity | степень утраты профессиональной трудоспособности (ABelonogov) |
gen. | deprived of legal capacity | лишённый дееспособности (Johnny Bravo) |
gen. | deprived of legal capacity | недееспособный (bellb1rd) |
agrochem. | desorption capacity | десорбционная способность |
gen. | destructive capacity of weapons | разрушительная мощь оружия |
Gruzovik, comp. | device capacity | объём устройства |
gen. | diminished capacity | ограниченная дееспособность (ssn) |
gen. | diminished capacity | уменьшенная дееспособность (ssn) |
comp. | disk capacity | объём диска (Franka_LV) |
gen. | do you have capacity? | ты очень занят / а / ? (О наличии возможности взяться за новую работу/задание с учётом текущей занятости) |
gen. | door capacity | пропускная способность двери (The capacity of a door is defined as the maximal number of persons who can pass it per unit time sankozh) |
comp. | Dynamic capacity assignment | динамическое выделение ёмкости (russelt) |
agrochem. | dynamical water capacity | динамическая влагоёмкость |
gen. | effective engine cylinder capacity | рабочий объём цилиндров двигателя (ABelonogov) |
agrochem. | effective water field capacity | полезная полевая влагоёмкость |
gen. | either in a private capacity or qualitate qua | как в личном, так и в должностном качестве (Olga Z) |
gen. | electric power and capacity | электроэнергия и мощность (Alexander Demidov) |
gen. | energy absorption capacity | энергоёмкость (буфера, кранцевой защиты Lonely Knight) |
gen. | engage someone in an official capacity | привлекать к сотрудничеству (a better option than the typical "collaboration" D Cassidy) |
gen. | engine capacity in h.p. | мощность двигателя в л.с. (ABelonogov) |
gen. | epidemiologic capacity | национальные ресурсы санитарно-эпидемиологического надзора надзора (Millie) |
gen. | Equipment capacity | Емкость одного аппарата (coolya) |
gen. | establishing of limitations of legal capacity | установление ограничения гражданской недееспособности (julchik) |
gen. | Excess Capacity | Избыточные Мощности (HoA, SPA) |
gen. | excess capacity | избыточная мощность |
gen. | excessive capacity | излишние мощности (Stas-Soleil) |
gen. | excessive capacity | переизбыток производственных мощностей (контекст. skazik) |
gen. | excessive capacity | избыточные производственные мощности (Stas-Soleil) |
gen. | excessive capacity | излишние производственные мощности (Stas-Soleil) |
gen. | excessive capacity | избыточные мощности (Stas-Soleil) |
gen. | exit capacity | пропускная способность выходов из здания (Serge Ragachewski) |
gen. | expand capacity | повысить пропускную способность (While the plant's capacity expanded several times over the years, it is one of only two primary wastewater treatment plants left in the entire region. ART Vancouver) |
gen. | expert examination of labour capacity | ВТЭК (Morning93) |
agrochem. | extracting capacity | экстрагирующая способность |
gen. | field capacity | США влагоёмкость грунта в естественном залегании |
agrochem. | field capacity zone | слой влажности, равной полевой влагоёмкости |
agrochem. | field carrying capacity | уплотнённость севооборота |
gen. | fill to capacity | наполнять до отказа |
gen. | fill to capacity | битком набить |
gen. | fill to capacity | загрузить (Liv Bliss) |
gen. | fill to capacity | переполнить (Liv Bliss) |
agrochem. | fixing capacity | фиксирующая способность |
gen. | floor area ratio, floor space index, floor space ratio, capacity ratio | коэффициент полезной площади (кот учёный) |
gen. | floor loading capacity | несущая способность перекрытия (Alexander Demidov) |
gen. | forced vital capacity | форсированная жизненная ёмкость лёгких (bigmaxus) |
agrochem. | forest site capacity | производительность лесного сообщества |
gen. | formation of a technological capacity reserve | формирование технологического резерва мощностей (ABelonogov) |
comp. | formatted capacity | форматированная ёмкость (ssn) |
gen. | full capacity | полная вместимость / ёмкость / мощность / производительность |
gen. | full capacity | полная загрузка (Andrey Truhachev) |
gen. | full legal capacity | гражданская правоспособность в полном объёме (Alexander Demidov) |
gen. | function in an oversight capacity | осуществлять наблюдательные функции (bookworm) |
gen. | galactose elimination capacity | способность к элиминации галактозы (Yeldar Azanbayev) |
gen. | generating capacity | энергетическая мощность |
gen. | gold-loading capacity | способность несения концентрации золота (Johnny Bravo) |
gen. | gross capacity in tonnes | валовая вместимость в тоннах (ABelonogov) |
gen. | growth capacity | способность технически совершенствоваться (qwarty) |
gen. | growth capacity | потенциал для роста, дальнейшего развития (qwarty) |
gen. | have a capacity of | вмещать |
gen. | have a capacity of | вместить |
gen. | have capacity | быть дееспособным (Johnny Bravo) |
gen. | have developed the strategic capacity | создать стратегический потенциал (to + inf. // CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | have legal capacity | быть правомочным (to ... + inf alex_) |
gen. | he oughts his success to luck more than to capacity | своим успехом он больше обязан везению, чем способностям |
gen. | he sits on the commission in an advisory capacity | он член комиссии с совещательным голосом |
gen. | he was invited in the capacity of an interpreter | он был приглашён в качестве переводчика |
gen. | heat capacity | теплоёмкость пара (eternalduck) |
gen. | heat capacity ratio | показатель адиабаты (syn. adiabatic index (wiki) Alexander Demidov) |
gen. | high-capacity | большой вместимости (ssn) |
gen. | high capacity for work | высокая работоспособность (Alexander Demidov) |
comp. | high-capacity memory | ЗУ большой ёмкости |
zoot. | high milk yielding capacity | высокомолочность |
gen. | hit design capacity | выйти на проектную мощность (Ремедиос_П) |
gen. | hotel room capacity | номерной фонд (Big Bro) |
gen. | human capacity | кадровый потенциал (dnv) |
gen. | human capacity | человеческие возможности (ssn) |
gen. | I have come in the capacity of a friend | я пришёл как друг |
gen. | in a minor capacity | на второстепенных ролях (Nrml Kss) |
gen. | in a minor capacity | на незначительной должности (Nrml Kss) |
gen. | in a minor capacity | на подхвате (Nrml Kss) |
gen. | in a personal capacity | как частное лицо |
gen. | in a private capacity | в качестве частного лица (triumfov) |
gen. | in a professional capacity | по работе (I'm not in a professional capacity here today askandy) |
gen. | in a supernumerary capacity | в качестве внештатного сотрудника (Anglophile) |
gen. | in a voluntary capacity | в качестве волонтёра (Anglophile) |
gen. | in a voluntary capacity | на общественных началах (Anglophile) |
gen. | in an advisory capacity | с правом совещательного голоса (Azazello Alexander Demidov) |
Gruzovik | in an advisory capacity | в качестве советника |
gen. | in an advisory capacity | в качестве консультанта (Lavrov) |
gen. | in an official capacity | командированный (AniJ) |
gen. | in any capacity | в любой должности (Caithey) |
gen. | in one's capacity as | в качестве (LadaP) |
gen. | in capacity of | в качестве (чего-л.) |
gen. | in individual capacity | от себя (Johnny Bravo) |
gen. | in individual capacity | со своей стороны (Johnny Bravo) |
gen. | in my capacity | в пределах моей компетенции |
gen. | in my capacity | в моей компетенции |
gen. | in my capacity as a | выступающий в качестве (Johnny Bravo) |
gen. | in my capacity as a doctor | я как врач (kee46) |
gen. | in its new capacity | в новом качестве (rechnik) |
gen. | in official capacity | при исполнении (разг. сокр. MichaelBurov) |
gen. | in one’s official capacity | по долгу службы |
gen. | in official capacity | при исполнении обязанностей (MichaelBurov) |
gen. | in official capacity | в официальном качестве (о действиях представителя) |
gen. | in an official capacity | в официальном качестве |
gen. | in one's private capacity | в качестве частного лица |
gen. | in such a capacity | в таком качестве (He acts in such a capacity Gr. Sitnikov) |
gen. | in the capacity | в качестве (of) |
Gruzovik | in the capacity of | в качестве |
gen. | in the capacity of | в роли (MargeWebley) |
gen. | in the capacity of | на правах (+ gen.) |
gen. | in the capacity of | в качестве (+ gen.) |
gen. | in the capacity of a friend | в качестве друга |
gen. | in the capacity of a friend | как друг |
gen. | in the capacity of an engineer | в должности инженера |
Игорь Миг | in the presidential capacity | в качестве президента |
Игорь Миг | in the presidential capacity | на посту президента |
gen. | in this capacity | в таком качестве (Maria Klavdieva) |
gen. | in what capacity | к качестве кого-либо, в каком-либо качестве (He works for Mr. Bonn. In what capacity? – в качестве кого? diva808) |
gen. | increased capacity | повышение потенциала (Olga47) |
zoot. | increasing milking capacity of a cow | раздой коровы |
gen. | Infinity transcends our capacity of apprehension | Бесконечность выходит за пределы нашего понимания (Taras) |
gen. | innate capacity | врождённая способность (ustug80) |
Gruzovik | inspiratory capacity | дыхательная ёмкость |
gen. | installed capacity utilization factor | коэффициент использования установленной мощности (AD Alexander Demidov) |
gen. | installed generation capacity | установленная генерирующая мощность (scherfas) |
gen. | institutional capacity-building | наращивание институционального потенциала (HarryWharton&Co) |
gen. | institutional capacity building | развитие потенциала организации (Andy) |
gen. | introduction of new generation capacity | ввод новых генерирующих мощностей (witness) |
gen. | irrigation capacity | ирригационные мощности (emirates42) |
gen. | it's been my observation that he has a better capacity for abstract thought, a more analytical mind | по моим наблюдениям у него явная предрасположенность к абстрактному мышлению и более аналитический склад ума |
gen. | knowledge is boundless-human capacity is limited | знание-безгранично, человеческие возможности имеют предел |
gen. | labour capacity | производительность труда |
comp. | lack of memory capacity | недостаточная ёмкость памяти |
Gruzovik | lack of vital capacity | нежизнеспособность |
Gruzovik | lacking vital capacity | нежизнеспособный |
gen. | large capacity reactor | блок "большой серии" (Yuliya13) |
gen. | large capacity reactor | реактор "большой серии" (Yuliya13) |
gen. | leadership capacity | способность вести за собой (dreamjam) |
gen. | legal capacity and competence | правосубъектность (из письма юристов компании "Эвершедс", в котром они, в частности, излагали своё понимание положений украинского законодательства о полномочиях исполнтельных органов юрлица: We understand that as a matter of Ukrainian law, and the Charter of AAA: (i) the CEO of AM Ukraine qualifies as, and exercises power and authority of the Executive Body of AAA; (ii) the CEO/ Executive Body exercises the legal capacity and competence of AAA which acquires legal rights and obligations through its CEO/Executive Body; (iii) the CEO/Executive Body is the only person that acts on behalf of AAA without a power of attorney in relation to matters including for example, entering into transactions on behalf of and/or disposing the funds of AAA; and (iv) actions taken by any other persons, on behalf of AAA, are based on power of attorney(s) signed by the CEO/Executive Body of AAA. 4uzhoj) |
gen. | legal capacity to marry | брачная правоспособность (Johnny Bravo) |
Gruzovik | lift capacity | подъёмная производительность |
gen. | limitations of the human capacity | пределы человеческих возможностей (ssn) |
gen. | limited in capacity | ограниченный в дееспособности (Johnny Bravo) |
gen. | limited work capacity | ограниченная трудоспособность (VictorMashkovtsev) |
gen. | limiter of cargo carrying capacity | ограничитель грузоподъёмности (краны ABelonogov) |
gen. | load a ship to full capacity | нагрузить судно до отказа |
pack. | load capacity | подъёмный груз |
comp. | load capacity | ёмкость нагрузки |
Gruzovik | load capacity | предельная нагрузка |
gen. | load capacity diagram | схема грузоподъёмности (muzungu) |
gen. | load the bus to its full capacity of thirty passengers | заполнить автобус до отказа, посадив все тридцать пассажиров |
gen. | load smth. to its full capacity | нагрузить что-л. дополна |
comp. | low-capacity | с малой ёмкостью |
gen. | low capacity electric power transformers | силовые электрические трансформаторы малой мощности (ABelonogov) |
gen. | lung capacity | объём лёгких (SergeiAstrashevsky) |
comp. | machine capacity | производительность машины |
comp. | machine capacity | разрядность машины |
gen. | make a statement in a personal capacity | делать заявление в личном порядке |
gen. | maximum bearing capacity | максимальная несущая способность |
gen. | maximum bearing capacity | максимальная грузоподъёмность |
agrochem. | maximum molecular capacity | максимальная молекулярная влагоёмкость |
gen. | maximum seating capacity | максимальное количество посадочных мест (ABelonogov) |
agrochem. | maximum water capacity | наибольшая влагоёмкость |
gen. | medium-capacity system | лёгкий метрополитен (vpp) |
zoot. | milk yielding capacity | удойливость |
gen. | mind of great capacity | широкий кругозор |
gen. | mind of great capacity | блестящий ум |
gen. | minimum seating capacity | минимальная вместимость (с минимальной вместимостью 2 700 человек (мест) = with a minimum seating capacity of 2,700. The services must be operated with a pressurised aircraft with a minimum seating capacity of 28. | ... its infrastructural requirements (eight sports stadia with a minimum seating capacity of 30,000). Alexander Demidov) |
gen. | minor capacity | заштатная должность (If he is or will be employed in a minor capacity, he has special qualifications that will make his services essential to the efficient operation of the employer's ... Alexander Demidov) |
gen. | moisture retention capacity | влагоудерживающая способность (ROGER YOUNG) |
agrochem. | moisture storage capacity | водовместимость |
agrochem. | neutralization capacity | нейтрализующая способность (извести) |
agrochem. | nitrification capacity | нитрификационная способность |
agrochem. | normal capacity | полевая влагоёмкость |
agrochem. | normal field capacity | нормальная полевая влагоёмкость |
gen. | numbering capacity | абонентская ёмкость (Alexander Demidov) |
gen. | occupational capacity | профессиональная трудоспособность (ABelonogov) |
gen. | occupational earning capacity | профессиональная трудоспособность ("Disability income insurance" means insurance against loss of occupational earning capacity arising from injury, sickness, or disablement. Alexander Demidov) |
gen. | occupy a capacity | занимать должность (elena.kazan) |
gen. | of limited capacity | ограниченный в дееспособности (MargeWebley) |
zoot. | of low milking capacity | маломолочный |
gen. | operate aircraft in a regional capacity | являться региональным авиаперевозчиком (sankozh) |
gen. | operate at full capacity | работать на полную мощность |
gen. | operate at full capacity | работать с полной нагрузкой |
gen. | operation at full capacity | работа с полной нагрузкой (Andrey Truhachev) |
gen. | operation at full capacity | работа с полной загрузкой мощностей (Andrey Truhachev) |
gen. | operation at full capacity | работа на полную мощность (Andrey Truhachev) |
gen. | our factory is working at full capacity | наш завод работает с полной нагрузкой |
gen. | out of my capacity | вне моей компетенции |
gen. | outlive one's capacity | быть не в состоянии далее выполнять (работу и т. п.) |
gen. | over capacity | работающий с превышением запланированной нагрузки (According to the board, all existing schools in the downtown core are currently at or over capacity already while population around Long Bay is expected to grow. ART Vancouver) |
gen. | oxygen radical absorbance capacity | адсорбционная ёмкость по отношению к кислородным радикалам (ORAC lister) |
pack. | package capacity | вместимость тары (объём тары, определяемый её внутренними размерами. ГОСТ 17527-2014 ssn) |
pack. | package capacity | вместимость упаковки (объём упаковки, определяемый её внутренними размерами. ГОСТ 17527-2014 ssn) |
gen. | packed to capacity | набит до отказа (denghu) |
gen. | packed to capacity | набитый до отказа (людьми denghu) |
gen. | packed to capacity | переполнен |
gen. | packed to capacity | набит битком |
gen. | past capacity | не в силах (The tasks have finally piled up past your capacity to manage them, but don't stress out. VLZ_58) |
gen. | peak allocated capacity | единовременная выделенная мощность (If during data transfer the UE is unable to transmit at the requested output power when using the peak allocated capacity, the UE shall reduce transmission rate ... Alexander Demidov) |
gen. | peak capacity | единовременная мощность (Alexander Demidov) |
gen. | peak electrical capacity | единовременная электрическая мощность (Alexander Demidov) |
agrochem. | percolating capacity | способность к просачиванию |
gen. | period of reaching a projected production capacity | период освоения проектной мощности (snip.com ABelonogov) |
gen. | period of reaching by the facility of a projected production capacity | период освоения проектной мощности (snip.com ABelonogov) |
gen. | persistent loss of occupational capacity | стойкая утрата профессиональной трудоспособности (ABelonogov) |
agrochem. | phosphate sorption capacity | ёмкость поглощения фосфатов |
agrochem. | phosphorus-fixing capacity | ёмкость фиксации фосфатов |
agrochem. | phosphorus-retention capacity | фосфоро-удерживающая способность |
gen. | physical persons whose legal capacity has been limited by a court | физические лица, ограниченные судом в дееспособности (ABelonogov) |
gen. | place more productive capacity under private control | отдать в распоряжение частного сектора дополнительные производственные мощности |
gen. | planned production capacity | проектная мощность (of a factory) |
gen. | plant capacity factor | КИПУ (Yuliya13) |
gen. | play to capacity | давать полные сборы |
agrochem. | plow capacity | производительность орудия на вспашке |
gen. | portable jib cranes with a lifting capacity of from 0.5 to 1.0 tonne | переносные стрелковые краны грузоподъёмностью от 0,5 до 1,0 т (ABelonogov) |
gen. | portable jib cranes with a lifting capacity of from 0.5 to 1.5 tonnes | передвижные стрелковые краны грузоподъёмностью от 0,5 до 1,5 т (ABelonogov) |
Gruzovik | possessing great capacity | работоспособный |
agrochem. | potassium-fixing capacity | калийфиксирующая способность |
gen. | potential capacity | потенциальная мощность (olga garkovik) |
gen. | procedural capacity | процессуальная правоспособность |
gen. | Produced Water Handling Capacity | Проект по увеличению производительности системы обратной закачки пластовых вод (PWHC) |
gen. | production capacity | мощность производства (Sloneno4eg) |
gen. | productive capacity | производственная мощность |
gen. | professional capacity | должностные обязанности (ART Vancouver) |
gen. | professional capacity | профессиональные обязанности (ART Vancouver) |
Gruzovik | profit-making capacity | доходность |
agrochem. | radiant capacity | лучеиспускательная способность (почвы) |
gen. | readings that exceed gauge capacity | передавлен (о манометре AsIs) |
gen. | reasoning capacity | способность к логическому мышлению (Echie) |
gen. | reception capacity | пропускная способность |
comp. | recording capacity | объём записи (goroshko) |
gen. | recycling capacity | мощности для сбора перерабатываемых в сырьё отходов (Moonranger) |
gen. | redundant capacity | дополнительный резерв мощности (Alexander Demidov) |
gen. | renewable energy sources capacity supply agreement | ДПМ ВИЭ (emirates42) |
gen. | research and production capacity | научный и производственный потенциал (rechnik) |
comp. | resulting capacity | суммарная ёмкость (Alex Lilo) |
gen. | retail floorspace capacity | обеспеченность торговой площадью (retail floorspace capacity of around 125,000 sq ft – The Buchanan Partnership Tamerlane) |
agrochem. | retention capacity | удерживающая способность |
gen. | risk capacity | ёмкость риска (Ремедиос_П) |
gen. | road capacity | пропускная способность дороги |
gen. | room with a seating capacity of | на ... посадочных мест |
gen. | run at full capacity | работать на полную мощность (Andrey Truhachev) |
gen. | run at full capacity | работать в полную силу (Andrey Truhachev) |
gen. | run at full capacity | работать в условиях полной загруженности (Andrey Truhachev) |
gen. | run at full capacity | работать на полную производственную мощность (Andrey Truhachev) |
gen. | run at full capacity | работать в условиях полной загруженности мощностей (Andrey Truhachev) |
gen. | run at full capacity | работать с полной загрузкой мощностей (Andrey Truhachev) |
gen. | run at full capacity | работать с полной нагрузкой (Andrey Truhachev) |
gen. | run to capacity | эксплуатировать с полной нагрузкой (Railways have lost traffic and, consequently, are not being run to capacity – На железных дорогах сократился объём перевозок и, следовательно, они не эксплуатируются с полной нагрузкой alexs2011) |
gen. | safe capacity | допустимая вместимость (здания Serge Ragachewski) |
agrochem. | saturation capacity | ёмкость насыщения |
gen. | seating capacity | максимальная заполняемость зала (Alexander Demidov) |
gen. | seating capacity of the conference hall | вместимость зала заседаний |
agrochem. | sediment-transporting capacity | наносотранспортирующая способность (потока) |
gen. | seismic capacity | способность конструкций противостоять сейсмическим воздействиям (Millie) |
gen. | serving capacity | пропускная способность (столовой Dude67) |
gen. | she has an amazing capacity for work | её трудоспособность изумительна |
gen. | shear capacity | усилие перерезания дерева ножевым устройством |
gen. | short-circuit making capacity | стойкость выключателя при включении на короткое замыкание |
gen. | single-bucket excavators with a bucket capacity of 4 cubic metres and higher | одноковшовые экскаваторы с ковшом ёмкостью 4 куб. м и свыше (ABelonogov) |
gen. | small-capacity fleet | малотоннажный флот (ABelonogov) |
gen. | small-capacity oil refining unit | малогабаритная установка переработки нефти (ABelonogov) |
gen. | small capacity reactor | реактор "малой серии" (Yuliya13) |
gen. | small capacity reactor | блок "малой серии" (Yuliya13) |
gen. | small vodka bottle of this capacity | шкалик |
gen. | small vodka glass of this capacity | шкалик |
gen. | smoke-generating capacity | дымообразующая способность (Alexander Demidov) |
gen. | spare capacity | нереализованный потенциал (Irina Verbitskaya) |
gen. | spare capacity | неиспользуемые мощности (Ремедиос_П) |
gen. | spare workforce capacity | резерв рабочей силы (Vadim Rouminsky) |
gen. | spare workforce capacity | свободная рабочая сила (Vadim Rouminsky) |
gen. | speak in private capacity | выступать в качестве частного лица (частным образом) |
gen. | speak in the capacity of... | выступать с речью в качестве (кого-либо) |
agrochem. | specific capacity | удельный дебет (колодца) |
comp. | spooling capacity | объём буфера (translator911) |
gen. | storage capacity | пропускная способность склада (какое количество груза способен принять/вместить склад trinity-hf) |
comp. | store capacity | объём памяти |
gen. | sufficient mental capacity | умственные способности, достаточные для признания за лицом юридической дееспособности |
gen. | sufficient mental capacity | психические умственные способности, достаточные для признания за лицом юридической дееспособности |
gen. | surge capacity | потенциал на случай пиковой нагрузки (fluggegecheimen) |
gen. | surplus capacity | резервный потенциал (Oksana-Ivacheva) |
gen. | surplus capacity | избыточный потенциал (Oksana-Ivacheva) |
agrochem. | swelling capacity | набухающая способность (коллоидов) |
gen. | tank car load capacity | грузоподъёмность ж / д цистерны |
comp. | tape capacity | ёмкость ленты |
gen. | target for bringing new capacity on stream | план ввода новых мощностей (Alexander Demidov) |
gen. | technical capacity | технические возможности (User) |
gen. | technological capacity | технические возможности (dnv) |
gen. | technological capacity | технический потенциал (dnv) |
gen. | telephone numbering capacity | абонентская ёмкость (Alexander Demidov) |
gen. | telephone-network capacity | абонентская ёмкость (Alexander Demidov) |
gen. | the capacity to contract | сделкоспособность (Earl de Galantha) |
gen. | the capacity to weather bad times | способность мужественно пережить тяжёлые времена (bigmaxus) |
gen. | the hall has a seating capacity of 2000 | в зале 2000 сидячих мест |
gen. | the hall the house, the hotel, etc. is filled to its utmost capacity | зал и т.д. заполнен до отказа |
gen. | the hall was filled to capacity | зал был заполнен до отказа |
gen. | the institutional capacity to do something | способность государственных институтов (bookworm) |
gen. | the plant is working to full capacity | завод имеет полную загрузку (of work) |
gen. | the play drew capacity audience | пьеса шла с аншлагом |
gen. | the play drew capacity audiences | пьеса шла с аншлагом |
gen. | the reactor of large capacity | блок "большой серии" (Yuliya13) |
gen. | the reactor of large capacity | реактор "большой серии" (Yuliya13) |
gen. | the rector of small capacity | блок "малой серии" (Yuliya13) |
gen. | theatre style capacity | вместимость театром (либо: вместимость: театр – кол-во чел.; вместимость одного и того же помещения в разных функциях minne) |
gen. | thermal capacity | тепловая нагрузка (ABelonogov) |
gen. | thermal insulation capacity | теплоизолирующая способность (Alexander Demidov) |
gen. | this Apostille certifies the authenticity of the signature, the capacity in which the authority having fulfilled the procedure, acted or, as the case may be, the identity of the seal or stamp affixed on the document | настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать или штамп на документе |
gen. | this Apostille only certifies the authenticity of the signature and the capacity of the person who signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bears | настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также, если применимо, печать или штамп на самом документе |
gen. | this certification attests only to the authenticity of the signature of the official who signed the affixed document, the capacity in which that official acted, and where appropriate the identity of the seal or stamp which the document bears. | настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать, если применимо, печать или штамп на документе |
gen. | throughput capacity | пропускная способность (OPL Tender Update) |
gen. | total capacity | полная мощность (трансформатора Alexander Demidov) |
gen. | total capacity | общее количество мест (напр., в гостинице Elina Semykina) |
gen. | total carrying capacity | общее количество мест (сидячие и стоячие места Alexander Demidov) |
agrochem. | total cation exchange capacity | полная ёмкость катионного обмена |
gen. | traffic capacity | нагрузочная способность (Traffic Capacity of Urban Roads | Traffic capacity is the capability of a waterway to deal with the traffic and when the traffic volume exceeds this limit traffic flow stops, as is often experienced on ... | Server Traffic Capacity Calculator – Find out how much traffic your server can handle with this calculator Alexander Demidov) |
gen. | transcendent capacity | сверхъестественная способность |
gen. | transcendental capacity | сверхъестественная способность |
gen. | transformer capacity | Трансформаторная мощность (irina_1983) |
gen. | transit capacity | транзитный потенциал (Tooslippery) |
comp. | tray capacity | вместимость лотка (dimock) |
gen. | Trolox equivalent antioxidant capacity | Тролокс-эквивалент антиоксидантной способности (lister) |
gen. | under-employed capacity | неиспользованная мощность |
gen. | untapped capacity | нереализованная мощность (Irina Verbitskaya) |
gen. | untapped capacity | нереализованный потенциал (Irina Verbitskaya) |
comp. | user data capacity | информационная ёмкость |
gen. | utility capacity | мощность инженерно-технического обеспечения (This will allow sufficient utility capacity to service the whole of this development with ... that there is adequate utility capacity in the immediate vicinity of the site. Alexander Demidov) |
gen. | utilization of the capacity | наполняемость (Alexander Demidov) |
gen. | venue seating capacity | вместимость зала (Alexander Demidov) |
gen. | verified capacity | подтверждённая мощность (leaskmay) |
Gruzovik | volume capacity | удельная вместимость |
agrochem. | water hold capacity | способность почвы удерживать воду (VladStrannik) |
gen. | water regulating capacity | водорегулирующая способность (ROGER YOUNG) |
agrochem. | water-carrying capacity | пропускная способность (канала) |
agrochem. | water-raising capacity | водоподъёмная способность (почвы) |
agrochem. | water-transmissive capacity | водопропускная способность |
gen. | weighing capacity range | предел взвешивания (rish) |
gen. | weight bearing capacity | способность выдержать весовую нагрузку (Natalya Rovina) |
gen. | with a capacity of | вместимостью (WiseSnake) |
gen. | with a capacity of | мощностью (ABelonogov) |
gen. | with a capacity of 5 gallons | ёмкостью в пять галлонов |
gen. | with a capacity of one liter | литровый |
gen. | with a lifting capacity of | грузоподъёмностью (о кранах ABelonogov) |
gen. | with capacity of | с производительностью (Yuliya13) |
gen. | with engine capacity of up to 100 h.p. | с мощностью двигателя до 100 л.с. (ABelonogov) |
gen. | with full capacity to act | полностью дееспособный (Johnny Bravo) |
gen. | with the loading capacity of | грузоподъёмностью (Johnny Bravo) |
gen. | work at capacity | работать на полную мощность |
gen. | work at full capacity | работать с полной нагрузкой (Andrey Truhachev) |
gen. | work at full capacity | работать на полную мощность (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | work at peak capacity | работать на максимальных оборотах |
Игорь Миг | work at peak capacity | работать с максимальной нагрузкой |
gen. | work at top capacity | работать на полную мощность (in full swing) |
gen. | work in this capacity | служить по этой части |
gen. | workforce capacity | кадровый потенциал (Кунделев) |
gen. | workforce capacity | потенциал контингента (Кунделев) |
gen. | worldwide capacity | мировые возможности (Mag A) |
agrochem. | yielding capacity | выход продукции с гектара пашни |
gen. | yielding capacity | биологическая продуктивность (Alexander Demidov) |
gen. | zero capacity | нулевой ёмкости (vlad-and-slav) |