DictionaryForumContacts

   English
Terms containing capacity | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
pack.absorption capacityобъём пор
gen.absorption capacityобъём впитывания (Александр Рыжов)
pack.absorptive capacityвпитывающая способность
gen.abstract concept capacityспособность к абстрактному мышлению (wanna)
gen.achieve one's capacityреализовать свои способности (Acruxia)
agrochem.acid capacityнейтрализующая способность
agrochem.acid capacityкислотность удобрения
gen.act in an advisory capacityвыступать в качестве консультанта
gen.act in more than one capacityвыступать более чем в одном качестве (Fallen In Love)
gen.add capacityнаращивать производственные мощности (Ремедиос_П)
gen.add capacityввести новые мощности (Ремедиос_П)
gen.add capacityвводить новые мощности (Ремедиос_П)
gen.add capacityрасширять производственные мощности (Ремедиос_П)
gen.add capacityнаращивать мощности (Ремедиос_П)
gen.add new capacityвводить новые мощности (Ремедиос_П)
comp.addressing capacityёмкость адресуемой памяти
agrochem.adhesive capacityадгезионная способность (почвы)
agrochem.adsorbing capacityадсорбционная способность (к ионам)
agrochem.air capacityнекапиллярная порозность (почвы)
gen.air circulation capacityПСДВ (пропускная способность движения воздуха Ying)
gen.all indicated flowrates are of design capacity, i.e. 20% higher than normal capacityвсе указанные данные расхода являются максимальными, т.е. на 20% выше нормальной мощности (eternalduck)
gen.allocated capacityвыделенная мощность (Alexander Demidov)
gen.Amine solution capacityЕмкость раствора амина (coolya)
agrochem.artesian capacityпроизводительность артезианского колодца
agrochem.assessment of forest site capacityлесорастительная оценка территории
gen.assessment of the occupational capacityэкспертиза профессиональной трудоспособности (ABelonogov)
gen.at full capacityна полную катушку (VLZ_58)
gen.at full capacityпри максимальном режиме (Alexander Demidov)
gen.at full capacityмаксимальный режим (Alexander Demidov)
Gruzovikat full capacityс полной нагрузкой
gen.attainment of projected capacityвыход на проектную мощность (ABelonogov)
gen.attract a capacity crowdсобрать аншлаг (bookworm)
Gruzovikauthorized bed capacityштатное количество коек (of a hospital)
gen.available capacityсвободная мощность (AD Alexander Demidov)
agrochem.basic capacityкатионная ёмкость поглощения
gen.be at capacityбыть на пределе возможностей (We've had a lot of people come by to check out ChatGPT, and our systems are currently at capacity.)
gen.be crowded to utmost capacityбыть набитым до предела
gen.be crowded to utmost capacityбыть набитым до отказа
gen.be in capacityиметь официальное разрешение (на что-либо; на осуществление какой-либо деятельности)
gen.be in capacityиметь полное право (на что-либо; на осуществление какой-либо деятельности)
gen.be in capacityиметь лицензию (на что-либо; на осуществление какой-либо деятельности)
gen.be pack to capacityбыть переполненным (lop20)
gen.be pack to capacityбыть наполненным до отказа (lop20)
gen.be pack to capacityбыть набитым битком (lop20)
gen.be packed to capacityбыть переполненным
gen.be packed to capacityбыть до отказа заполненным
gen.be packed to capacityбыть полностью заполненным
gen.be packed to capacityбыть наполненным до отказа (lop20)
gen.be packed to capacityбыть набитым битком
gen.be up and running at full capacityзаработать на полную мощность (Olga Okuneva)
gen.be up and running at full capacityвыйти на проектную мощность (Olga Okuneva)
gen.bed capacityкоечный фонд (Telecaster)
Gruzovikbelt capacityёмкость ленты
gen.belt capacityнесущая способность ленты (soa.iya)
Игорь Мигbolster the operational capacityсодействовать повышению оперативных возможностей
Gruzovikbottle of one liter capacityлитровая бутылка
gen.brain capacityвозможности мозга (Ремедиос_П)
gen.branch capacityотраслевая мощность (Bueno)
gen.bring new capacity on streamвводить новые мощности (Alexander Demidov)
gen.budget capacityвозможности бюджета (yurtranslate23)
agrochem.buffering capacityбуферная способность
gen.build capacityувеличивать наращивать потенциал (luthor)
gen.building capacityнаращивание потенциала (shpak_07)
comp.built-in capacityвнутренняя производительность
comp.built-in capacityвнутренняя ёмкость
comp.byte capacityёмкость в байтах
gen.calculated thermal capacityрасчётная тепловая мощность (ABelonogov)
gen.capacity audienceполный сбор
gen.capacity audienceпереполненный зал
gen.capacity available"сдаём в аренду" (в рекламных объявлениях)
gen.capacity available"принимаем заказы на изготовление ... " (в рекламных объявлениях)
gen.capacity buildingинституциональное развитие (vlad-and-slav)
gen.capacity-building for womenрасширению прав женщин (Ivan Pisarev)
gen.capacity-building for womenулучшения положения женщин (Ivan Pisarev)
gen.capacity-building for womenрасширению возможностей женщин (Ivan Pisarev)
gen.Capacity Claimed by Custodianправомочия, заявленные хранителем (из диплома Johnny Bravo)
gen.capacity crowdполный зал (bookworm)
gen.capacity crowdаншлаг (bookworm)
gen.capacity/deadweight ratioудельная грузовместимость (судна)
gen.capacity houseпереполненный театр
gen.capacity houseпереполненный зал (театра)
gen.capacity lagёмкостная инерционность (радиофиз.)
comp.capacity loadingёмкостная нагрузка
gen.capacity of a doorпропускная способность двери (sankozh)
gen.capacity of the workforceкадровый потенциал (Кунделев)
gen.capacity rangeмощностной ряд (witness)
gen.capacity sharingсовместное использование ресурсов (потенциала ИванGlukhov)
gen.capacity theaterпереполненный театр
gen.capacity wearingизнашиваемость
gen.carriage capacityгрузоподъёмность каретки
agrochem.carrying capacityкормовая продуктивность (пастбища)
gen.carrying capacityпропускная способность транспорта
gen.carrying capacity of geosystemэкологическая ёмкость геосистемы (ABelonogov)
agrochem.catalytic capacityкаталитическая способность
agrochem.cation exchange capacityкатионообменная способность почвы (Ellegre)
agrochem.cation exchange capacity – clay ratioотношение ёмкости катионного обмена к содержанию ила
gen.cation-exchange capacityёмкость катионного обмена (коллоида)
gen.certificate of capacityслужебная аттестация
gen.certificate of legal capacityсертификат дееспособности (ROGER YOUNG)
comp.channel transmission capacityёмкость канала
gen.channel capacityпропускная способность канала (связи)
comp.channel capacityпроизводительность канала
comp.channel transmission capacityпроизводительность канала
comp.channel transmission capacityпропускная способность канала
gen.channel capacityинформационная ёмкость (The maximum number of bits or other information elements that can be handled in a particular channel per unit time. McGraw-Hill Dictionary of Scientific & Technical Terms, 6E, Copyright © 2003 Alexander Demidov)
comp.channel transmission capacityпроизводительность канала
gen.childbearing capacityспособная к деторождению (traductrice-russe.com)
Gruzovikcircuit capacityколичество цепей
gen.civic capacityгражданская дееспособность (HarryWharton&Co)
gen.civil capacityгражданская правоспособность (ABelonogov)
gen.civil-law dispositive capacityгражданская дееспособность (HarryWharton&Co)
gen.code capacity of CNS"пропускная" способность ЦНС (максимум информации, которая может быть переработана в сенсорном канале)
gen.coke-burning capacityпроизводительность катализаторного генератора по выжиганию кокса
gen.cold storage capacityёмкость для холодильного хранения
gen.come down to one's capacityприноравливаться к способностям (кого-л.)
gen.come down to one's capacityприноравливаться к пониманию (кого-л.)
agrochem.competitive capacityконкурентная способность (ионного обмена)
gen.Competitive Capacity Procedureпроцедура конкурентного отбора мощности (Yeldar Azanbayev)
gen.competitive capacity selectionКОМ (rechnik)
comp.computer store capacityёмкость памяти ЭВМ
comp.connection capacityкоэффициент связывания
gen.conservation storage capacityактивный объём водохранилища
gen.consuming capacityпотребительная стоимость
gen.contractual capacityдоговорная правоспособность
comp.cooling capacityпроизводительность охлаждающей установки
gen.corporate capacityдееспособность юридического лица (One of the things which determines whether a transaction entered into by a company is valid and binding on the company is the company's legal capacity to enter into that particular transaction. In the case of individuals, the question of capacity is determined by the person's age and by their ability to understand the nature of the obligation undertaken. Thus, a lack of capacity is seldom raised in contracts entered into between most normal adults. Although a company is not a person, it is nevertheless conferred legal personality and status by the Companies Act (Cap 50). Section 19(5) provides that upon incorporation, a company shall be capable of ‘suing and being sued and having perpetual succession and a common seal with power to hold land'. But what determines a company's legal capacity? The answer depends on the provisions of the company's memorandum of association, the operation of the doctrine of ultra vires, and the impact of relevant statutory provisions. accaglobal.com Alexander Demidov)
comp.count capacityдиапазон счета
gen.covering capacityкроющая способность (краски)
gen.crammed full to capacityполный до отказа
gen.cranes of greater load capacityкраны большой грузоподъёмности (snip.com ABelonogov)
gen.credit capacityкредитные возможности банка
agrochem.crumb-forming capacityагрегирующая способность
agrochem.cubage capacityнасыпная ёмкость
agrochem.cubage capacityналивная ёмкость
gen.cubic capacityрабочий объём (авто; двигателя)
comp.current processor capacityтекущее число процессоров (выделенных логическому разделу translator911)
gen.cushioning capacityпоглощающая способность (ж.-д.; поглощающего аппарата)
gen.Data Carrying Capacityмедийная мощность (/techtranslation-english mazurov)
gen.deer-feeding capacityоленеёмкость (twinkie)
gen.degree of loss of occupational capacityстепень утраты профессиональной трудоспособности (ABelonogov)
gen.deprived of legal capacityлишённый дееспособности (Johnny Bravo)
gen.deprived of legal capacityнедееспособный (bellb1rd)
agrochem.desorption capacityдесорбционная способность
gen.destructive capacity of weaponsразрушительная мощь оружия
Gruzovik, comp.device capacityобъём устройства
gen.diminished capacityограниченная дееспособность (ssn)
gen.diminished capacityуменьшенная дееспособность (ssn)
comp.disk capacityобъём диска (Franka_LV)
gen.do you have capacity?ты очень занят / а / ? (О наличии возможности взяться за новую работу/задание с учётом текущей занятости)
gen.door capacityпропускная способность двери (The capacity of a door is defined as the maximal number of persons who can pass it per unit time sankozh)
comp.Dynamic capacity assignmentдинамическое выделение ёмкости (russelt)
agrochem.dynamical water capacityдинамическая влагоёмкость
gen.effective engine cylinder capacityрабочий объём цилиндров двигателя (ABelonogov)
agrochem.effective water field capacityполезная полевая влагоёмкость
gen.either in a private capacity or qualitate quaкак в личном, так и в должностном качестве (Olga Z)
gen.electric power and capacityэлектроэнергия и мощность (Alexander Demidov)
gen.energy absorption capacityэнергоёмкость (буфера, кранцевой защиты Lonely Knight)
gen.engage someone in an official capacityпривлекать к сотрудничеству (a better option than the typical "collaboration" D Cassidy)
gen.engine capacity in h.p.мощность двигателя в л.с. (ABelonogov)
gen.epidemiologic capacityнациональные ресурсы санитарно-эпидемиологического надзора надзора (Millie)
gen.Equipment capacityЕмкость одного аппарата (coolya)
gen.establishing of limitations of legal capacityустановление ограничения гражданской недееспособности (julchik)
gen.Excess CapacityИзбыточные Мощности (HoA, SPA)
gen.excess capacityизбыточная мощность
gen.excessive capacityизлишние мощности (Stas-Soleil)
gen.excessive capacityпереизбыток производственных мощностей (контекст. skazik)
gen.excessive capacityизбыточные производственные мощности (Stas-Soleil)
gen.excessive capacityизлишние производственные мощности (Stas-Soleil)
gen.excessive capacityизбыточные мощности (Stas-Soleil)
gen.exit capacityпропускная способность выходов из здания (Serge Ragachewski)
gen.expand capacityповысить пропускную способность (While the plant's capacity expanded several times over the years, it is one of only two primary wastewater treatment plants left in the entire region. ART Vancouver)
gen.expert examination of labour capacityВТЭК (Morning93)
agrochem.extracting capacityэкстрагирующая способность
gen.field capacityСША влагоёмкость грунта в естественном залегании
agrochem.field capacity zoneслой влажности, равной полевой влагоёмкости
agrochem.field carrying capacityуплотнённость севооборота
gen.fill to capacityнаполнять до отказа
gen.fill to capacityбитком набить
gen.fill to capacityзагрузить (Liv Bliss)
gen.fill to capacityпереполнить (Liv Bliss)
agrochem.fixing capacityфиксирующая способность
gen.floor area ratio, floor space index, floor space ratio, capacity ratioкоэффициент полезной площади (кот учёный)
gen.floor loading capacityнесущая способность перекрытия (Alexander Demidov)
gen.forced vital capacityфорсированная жизненная ёмкость лёгких (bigmaxus)
agrochem.forest site capacityпроизводительность лесного сообщества
gen.formation of a technological capacity reserveформирование технологического резерва мощностей (ABelonogov)
comp.formatted capacityформатированная ёмкость (ssn)
gen.full capacityполная вместимость / ёмкость / мощность / производительность
gen.full capacityполная загрузка (Andrey Truhachev)
gen.full legal capacityгражданская правоспособность в полном объёме (Alexander Demidov)
gen.function in an oversight capacityосуществлять наблюдательные функции (bookworm)
gen.galactose elimination capacityспособность к элиминации галактозы (Yeldar Azanbayev)
gen.generating capacityэнергетическая мощность
gen.gold-loading capacityспособность несения концентрации золота (Johnny Bravo)
gen.gross capacity in tonnesваловая вместимость в тоннах (ABelonogov)
gen.growth capacityспособность технически совершенствоваться (qwarty)
gen.growth capacityпотенциал для роста, дальнейшего развития (qwarty)
gen.have a capacity ofвмещать
gen.have a capacity ofвместить
gen.have capacityбыть дееспособным (Johnny Bravo)
gen.have developed the strategic capacityсоздать стратегический потенциал (to + inf. // CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.have legal capacityбыть правомочным (to ... + inf alex_)
gen.he oughts his success to luck more than to capacityсвоим успехом он больше обязан везению, чем способностям
gen.he sits on the commission in an advisory capacityон член комиссии с совещательным голосом
gen.he was invited in the capacity of an interpreterон был приглашён в качестве переводчика
gen.heat capacityтеплоёмкость пара (eternalduck)
gen.heat capacity ratioпоказатель адиабаты (syn. adiabatic index (wiki) Alexander Demidov)
gen.high-capacityбольшой вместимости (ssn)
gen.high capacity for workвысокая работоспособность (Alexander Demidov)
comp.high-capacity memoryЗУ большой ёмкости
zoot.high milk yielding capacityвысокомолочность
gen.hit design capacityвыйти на проектную мощность (Ремедиос_П)
gen.hotel room capacityномерной фонд (Big Bro)
gen.human capacityкадровый потенциал (dnv)
gen.human capacityчеловеческие возможности (ssn)
gen.I have come in the capacity of a friendя пришёл как друг
gen.in a minor capacityна второстепенных ролях (Nrml Kss)
gen.in a minor capacityна незначительной должности (Nrml Kss)
gen.in a minor capacityна подхвате (Nrml Kss)
gen.in a personal capacityкак частное лицо
gen.in a private capacityв качестве частного лица (triumfov)
gen.in a professional capacityпо работе (I'm not in a professional capacity here today askandy)
gen.in a supernumerary capacityв качестве внештатного сотрудника (Anglophile)
gen.in a voluntary capacityв качестве волонтёра (Anglophile)
gen.in a voluntary capacityна общественных началах (Anglophile)
gen.in an advisory capacityс правом совещательного голоса (Azazello Alexander Demidov)
Gruzovikin an advisory capacityв качестве советника
gen.in an advisory capacityв качестве консультанта (Lavrov)
gen.in an official capacityкомандированный (AniJ)
gen.in any capacityв любой должности (Caithey)
gen.in one's capacity asв качестве (LadaP)
gen.in capacity ofв качестве (чего-л.)
gen.in individual capacityот себя (Johnny Bravo)
gen.in individual capacityсо своей стороны (Johnny Bravo)
gen.in my capacityв пределах моей компетенции
gen.in my capacityв моей компетенции
gen.in my capacity as aвыступающий в качестве (Johnny Bravo)
gen.in my capacity as a doctorя как врач (kee46)
gen.in its new capacityв новом качестве (rechnik)
gen.in official capacityпри исполнении (разг. сокр. MichaelBurov)
gen.in one’s official capacityпо долгу службы
gen.in official capacityпри исполнении обязанностей (MichaelBurov)
gen.in official capacityв официальном качестве (о действиях представителя)
gen.in an official capacityв официальном качестве
gen.in one's private capacityв качестве частного лица
gen.in such a capacityв таком качестве (He acts in such a capacity Gr. Sitnikov)
gen.in the capacityв качестве (of)
Gruzovikin the capacity ofв качестве
gen.in the capacity ofв роли (MargeWebley)
gen.in the capacity ofна правах (+ gen.)
gen.in the capacity ofв качестве (+ gen.)
gen.in the capacity of a friendв качестве друга
gen.in the capacity of a friendкак друг
gen.in the capacity of an engineerв должности инженера
Игорь Мигin the presidential capacityв качестве президента
Игорь Мигin the presidential capacityна посту президента
gen.in this capacityв таком качестве (Maria Klavdieva)
gen.in what capacityк качестве кого-либо, в каком-либо качестве (He works for Mr. Bonn. In what capacity? – в качестве кого? diva808)
gen.increased capacityповышение потенциала (Olga47)
zoot.increasing milking capacity of a cowраздой коровы
gen.Infinity transcends our capacity of apprehensionБесконечность выходит за пределы нашего понимания (Taras)
gen.innate capacityврождённая способность (ustug80)
Gruzovikinspiratory capacityдыхательная ёмкость
gen.installed capacity utilization factorкоэффициент использования установленной мощности (AD Alexander Demidov)
gen.installed generation capacityустановленная генерирующая мощность (scherfas)
gen.institutional capacity-buildingнаращивание институционального потенциала (HarryWharton&Co)
gen.institutional capacity buildingразвитие потенциала организации (Andy)
gen.introduction of new generation capacityввод новых генерирующих мощностей (witness)
gen.irrigation capacityирригационные мощности (emirates42)
gen.it's been my observation that he has a better capacity for abstract thought, a more analytical mindпо моим наблюдениям у него явная предрасположенность к абстрактному мышлению и более аналитический склад ума
gen.knowledge is boundless-human capacity is limitedзнание-безгранично, человеческие возможности имеют предел
gen.labour capacityпроизводительность труда
comp.lack of memory capacityнедостаточная ёмкость памяти
Gruzoviklack of vital capacityнежизнеспособность
Gruzoviklacking vital capacityнежизнеспособный
gen.large capacity reactorблок "большой серии" (Yuliya13)
gen.large capacity reactorреактор "большой серии" (Yuliya13)
gen.leadership capacityспособность вести за собой (dreamjam)
gen.legal capacity and competenceправосубъектность (из письма юристов компании "Эвершедс", в котром они, в частности, излагали своё понимание положений украинского законодательства о полномочиях исполнтельных органов юрлица: We understand that as a matter of Ukrainian law, and the Charter of AAA: (i) the CEO of AM Ukraine qualifies as, and exercises power and authority of the “Executive Body” of AAA; (ii) the CEO/ Executive Body exercises the legal capacity and competence of AAA which acquires legal rights and obligations through its CEO/Executive Body; (iii) the CEO/Executive Body is the only person that acts on behalf of AAA without a power of attorney in relation to matters including for example, entering into transactions on behalf of and/or disposing the funds of AAA; and (iv) actions taken by any other persons, on behalf of AAA, are based on power of attorney(s) signed by the CEO/Executive Body of AAA. 4uzhoj)
gen.legal capacity to marryбрачная правоспособность (Johnny Bravo)
Gruzoviklift capacityподъёмная производительность
gen.limitations of the human capacityпределы человеческих возможностей (ssn)
gen.limited in capacityограниченный в дееспособности (Johnny Bravo)
gen.limited work capacityограниченная трудоспособность (VictorMashkovtsev)
gen.limiter of cargo carrying capacityограничитель грузоподъёмности (краны ABelonogov)
gen.load a ship to full capacityнагрузить судно до отказа
pack.load capacityподъёмный груз
comp.load capacityёмкость нагрузки
Gruzovikload capacityпредельная нагрузка
gen.load capacity diagramсхема грузоподъёмности (muzungu)
gen.load the bus to its full capacity of thirty passengersзаполнить автобус до отказа, посадив все тридцать пассажиров
gen.load smth. to its full capacityнагрузить что-л. дополна
comp.low-capacityс малой ёмкостью
gen.low capacity electric power transformersсиловые электрические трансформаторы малой мощности (ABelonogov)
gen.lung capacityобъём лёгких (SergeiAstrashevsky)
comp.machine capacityпроизводительность машины
comp.machine capacityразрядность машины
gen.make a statement in a personal capacityделать заявление в личном порядке
gen.maximum bearing capacityмаксимальная несущая способность
gen.maximum bearing capacityмаксимальная грузоподъёмность
agrochem.maximum molecular capacityмаксимальная молекулярная влагоёмкость
gen.maximum seating capacityмаксимальное количество посадочных мест (ABelonogov)
agrochem.maximum water capacityнаибольшая влагоёмкость
gen.medium-capacity systemлёгкий метрополитен (vpp)
zoot.milk yielding capacityудойливость
gen.mind of great capacityширокий кругозор
gen.mind of great capacityблестящий ум
gen.minimum seating capacityминимальная вместимость (с минимальной вместимостью 2 700 человек (мест) = with a minimum seating capacity of 2,700. The services must be operated with a pressurised aircraft with a minimum seating capacity of 28. | ... its infrastructural requirements (eight sports stadia with a minimum seating capacity of 30,000). Alexander Demidov)
gen.minor capacityзаштатная должность (If he is or will be employed in a minor capacity, he has special qualifications that will make his services essential to the efficient operation of the employer's ... Alexander Demidov)
gen.moisture retention capacityвлагоудерживающая способность (ROGER YOUNG)
agrochem.moisture storage capacityводовместимость
agrochem.neutralization capacityнейтрализующая способность (извести)
agrochem.nitrification capacityнитрификационная способность
agrochem.normal capacityполевая влагоёмкость
agrochem.normal field capacityнормальная полевая влагоёмкость
gen.numbering capacityабонентская ёмкость (Alexander Demidov)
gen.occupational capacityпрофессиональная трудоспособность (ABelonogov)
gen.occupational earning capacityпрофессиональная трудоспособность ("Disability income insurance" means insurance against loss of occupational earning capacity arising from injury, sickness, or disablement. Alexander Demidov)
gen.occupy a capacityзанимать должность (elena.kazan)
gen.of limited capacityограниченный в дееспособности (MargeWebley)
zoot.of low milking capacityмаломолочный
gen.operate aircraft in a regional capacityявляться региональным авиаперевозчиком (sankozh)
gen.operate at full capacityработать на полную мощность
gen.operate at full capacityработать с полной нагрузкой
gen.operation at full capacityработа с полной нагрузкой (Andrey Truhachev)
gen.operation at full capacityработа с полной загрузкой мощностей (Andrey Truhachev)
gen.operation at full capacityработа на полную мощность (Andrey Truhachev)
gen.our factory is working at full capacityнаш завод работает с полной нагрузкой
gen.out of my capacityвне моей компетенции
gen.outlive one's capacityбыть не в состоянии далее выполнять (работу и т. п.)
gen.over capacityработающий с превышением запланированной нагрузки (According to the board, all existing schools in the downtown core are currently at or over capacity already while population around Long Bay is expected to grow. ART Vancouver)
gen.oxygen radical absorbance capacityадсорбционная ёмкость по отношению к кислородным радикалам (ORAC lister)
pack.package capacityвместимость тары (объём тары, определяемый её внутренними размерами. ГОСТ 17527-2014 ssn)
pack.package capacityвместимость упаковки (объём упаковки, определяемый её внутренними размерами. ГОСТ 17527-2014 ssn)
gen.packed to capacityнабит до отказа (denghu)
gen.packed to capacityнабитый до отказа (людьми denghu)
gen.packed to capacityпереполнен
gen.packed to capacityнабит битком
gen.past capacityне в силах (The tasks have finally piled up past your capacity to manage them, but don't stress out. VLZ_58)
gen.peak allocated capacityединовременная выделенная мощность (If during data transfer the UE is unable to transmit at the requested output power when using the peak allocated capacity, the UE shall reduce transmission rate ... Alexander Demidov)
gen.peak capacityединовременная мощность (Alexander Demidov)
gen.peak electrical capacityединовременная электрическая мощность (Alexander Demidov)
agrochem.percolating capacityспособность к просачиванию
gen.period of reaching a projected production capacityпериод освоения проектной мощности (snip.com ABelonogov)
gen.period of reaching by the facility of a projected production capacityпериод освоения проектной мощности (snip.com ABelonogov)
gen.persistent loss of occupational capacityстойкая утрата профессиональной трудоспособности (ABelonogov)
agrochem.phosphate sorption capacityёмкость поглощения фосфатов
agrochem.phosphorus-fixing capacityёмкость фиксации фосфатов
agrochem.phosphorus-retention capacityфосфоро-удерживающая способность
gen.physical persons whose legal capacity has been limited by a courtфизические лица, ограниченные судом в дееспособности (ABelonogov)
gen.place more productive capacity under private controlотдать в распоряжение частного сектора дополнительные производственные мощности
gen.planned production capacityпроектная мощность (of a factory)
gen.plant capacity factorКИПУ (Yuliya13)
gen.play to capacityдавать полные сборы
agrochem.plow capacityпроизводительность орудия на вспашке
gen.portable jib cranes with a lifting capacity of from 0.5 to 1.0 tonneпереносные стрелковые краны грузоподъёмностью от 0,5 до 1,0 т (ABelonogov)
gen.portable jib cranes with a lifting capacity of from 0.5 to 1.5 tonnesпередвижные стрелковые краны грузоподъёмностью от 0,5 до 1,5 т (ABelonogov)
Gruzovikpossessing great capacityработоспособный
agrochem.potassium-fixing capacityкалийфиксирующая способность
gen.potential capacityпотенциальная мощность (olga garkovik)
gen.procedural capacityпроцессуальная правоспособность
gen.Produced Water Handling CapacityПроект по увеличению производительности системы обратной закачки пластовых вод (PWHC)
gen.production capacityмощность производства (Sloneno4eg)
gen.productive capacityпроизводственная мощность
gen.professional capacityдолжностные обязанности (ART Vancouver)
gen.professional capacityпрофессиональные обязанности (ART Vancouver)
Gruzovikprofit-making capacityдоходность
agrochem.radiant capacityлучеиспускательная способность (почвы)
gen.readings that exceed gauge capacityпередавлен (о манометре AsIs)
gen.reasoning capacityспособность к логическому мышлению (Echie)
gen.reception capacityпропускная способность
comp.recording capacityобъём записи (goroshko)
gen.recycling capacityмощности для сбора перерабатываемых в сырьё отходов (Moonranger)
gen.redundant capacityдополнительный резерв мощности (Alexander Demidov)
gen.renewable energy sources capacity supply agreementДПМ ВИЭ (emirates42)
gen.research and production capacityнаучный и производственный потенциал (rechnik)
comp.resulting capacityсуммарная ёмкость (Alex Lilo)
gen.retail floorspace capacityобеспеченность торговой площадью (retail floorspace capacity of around 125,000 sq ft – The Buchanan Partnership Tamerlane)
agrochem.retention capacityудерживающая способность
gen.risk capacityёмкость риска (Ремедиос_П)
gen.road capacityпропускная способность дороги
gen.room with a seating capacity ofна ... посадочных мест
gen.run at full capacityработать на полную мощность (Andrey Truhachev)
gen.run at full capacityработать в полную силу (Andrey Truhachev)
gen.run at full capacityработать в условиях полной загруженности (Andrey Truhachev)
gen.run at full capacityработать на полную производственную мощность (Andrey Truhachev)
gen.run at full capacityработать в условиях полной загруженности мощностей (Andrey Truhachev)
gen.run at full capacityработать с полной загрузкой мощностей (Andrey Truhachev)
gen.run at full capacityработать с полной нагрузкой (Andrey Truhachev)
gen.run to capacityэксплуатировать с полной нагрузкой (Railways have lost traffic and, consequently, are not being run to capacity – На железных дорогах сократился объём перевозок и, следовательно, они не эксплуатируются с полной нагрузкой alexs2011)
gen.safe capacityдопустимая вместимость (здания Serge Ragachewski)
agrochem.saturation capacityёмкость насыщения
gen.seating capacityмаксимальная заполняемость зала (Alexander Demidov)
gen.seating capacity of the conference hallвместимость зала заседаний
agrochem.sediment-transporting capacityнаносотранспортирующая способность (потока)
gen.seismic capacityспособность конструкций противостоять сейсмическим воздействиям (Millie)
gen.serving capacityпропускная способность (столовой Dude67)
gen.she has an amazing capacity for workеё трудоспособность изумительна
gen.shear capacityусилие перерезания дерева ножевым устройством
gen.short-circuit making capacityстойкость выключателя при включении на короткое замыкание
gen.single-bucket excavators with a bucket capacity of 4 cubic metres and higherодноковшовые экскаваторы с ковшом ёмкостью 4 куб. м и свыше (ABelonogov)
gen.small-capacity fleetмалотоннажный флот (ABelonogov)
gen.small-capacity oil refining unitмалогабаритная установка переработки нефти (ABelonogov)
gen.small capacity reactorреактор "малой серии" (Yuliya13)
gen.small capacity reactorблок "малой серии" (Yuliya13)
gen.small vodka bottle of this capacityшкалик
gen.small vodka glass of this capacityшкалик
gen.smoke-generating capacityдымообразующая способность (Alexander Demidov)
gen.spare capacityнереализованный потенциал (Irina Verbitskaya)
gen.spare capacityнеиспользуемые мощности (Ремедиос_П)
gen.spare workforce capacityрезерв рабочей силы (Vadim Rouminsky)
gen.spare workforce capacityсвободная рабочая сила (Vadim Rouminsky)
gen.speak in private capacityвыступать в качестве частного лица (частным образом)
gen.speak in the capacity of...выступать с речью в качестве (кого-либо)
agrochem.specific capacityудельный дебет (колодца)
comp.spooling capacityобъём буфера (translator911)
gen.storage capacityпропускная способность склада (какое количество груза способен принять/вместить склад trinity-hf)
comp.store capacityобъём памяти
gen.sufficient mental capacityумственные способности, достаточные для признания за лицом юридической дееспособности
gen.sufficient mental capacityпсихические умственные способности, достаточные для признания за лицом юридической дееспособности
gen.surge capacityпотенциал на случай пиковой нагрузки (fluggegecheimen)
gen.surplus capacityрезервный потенциал (Oksana-Ivacheva)
gen.surplus capacityизбыточный потенциал (Oksana-Ivacheva)
agrochem.swelling capacityнабухающая способность (коллоидов)
gen.tank car load capacityгрузоподъёмность ж / д цистерны
comp.tape capacityёмкость ленты
gen.target for bringing new capacity on streamплан ввода новых мощностей (Alexander Demidov)
gen.technical capacityтехнические возможности (User)
gen.technological capacityтехнические возможности (dnv)
gen.technological capacityтехнический потенциал (dnv)
gen.telephone numbering capacityабонентская ёмкость (Alexander Demidov)
gen.telephone-network capacityабонентская ёмкость (Alexander Demidov)
gen.the capacity to contractсделкоспособность (Earl de Galantha)
gen.the capacity to weather bad timesспособность мужественно пережить тяжёлые времена (bigmaxus)
gen.the hall has a seating capacity of 2000в зале 2000 сидячих мест
gen.the hall the house, the hotel, etc. is filled to its utmost capacityзал и т.д. заполнен до отказа
gen.the hall was filled to capacityзал был заполнен до отказа
gen.the institutional capacity to do somethingспособность государственных институтов (bookworm)
gen.the plant is working to full capacityзавод имеет полную загрузку (of work)
gen.the play drew capacity audienceпьеса шла с аншлагом
gen.the play drew capacity audiencesпьеса шла с аншлагом
gen.the reactor of large capacityблок "большой серии" (Yuliya13)
gen.the reactor of large capacityреактор "большой серии" (Yuliya13)
gen.the rector of small capacityблок "малой серии" (Yuliya13)
gen.theatre style capacityвместимость театром (либо: вместимость: театр – кол-во чел.; вместимость одного и того же помещения в разных функциях minne)
gen.thermal capacityтепловая нагрузка (ABelonogov)
gen.thermal insulation capacityтеплоизолирующая способность (Alexander Demidov)
gen.this Apostille certifies the authenticity of the signature, the capacity in which the authority having fulfilled the procedure, acted or, as the case may be, the identity of the seal or stamp affixed on the documentнастоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать или штамп на документе
gen.this Apostille only certifies the authenticity of the signature and the capacity of the person who signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bearsнастоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также, если применимо, печать или штамп на самом документе
gen.this certification attests only to the authenticity of the signature of the official who signed the affixed document, the capacity in which that official acted, and where appropriate the identity of the seal or stamp which the document bears.настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать, если применимо, печать или штамп на документе
gen.throughput capacityпропускная способность (OPL Tender Update)
gen.total capacityполная мощность (трансформатора Alexander Demidov)
gen.total capacityобщее количество мест (напр., в гостинице Elina Semykina)
gen.total carrying capacityобщее количество мест (сидячие и стоячие места Alexander Demidov)
agrochem.total cation exchange capacityполная ёмкость катионного обмена
gen.traffic capacityнагрузочная способность (Traffic Capacity of Urban Roads | Traffic capacity is the capability of a waterway to deal with the traffic and when the traffic volume exceeds this limit traffic flow stops, as is often experienced on ... | Server Traffic Capacity Calculator – Find out how much traffic your server can handle with this calculator Alexander Demidov)
gen.transcendent capacityсверхъестественная способность
gen.transcendental capacityсверхъестественная способность
gen.transformer capacityТрансформаторная мощность (irina_1983)
gen.transit capacityтранзитный потенциал (Tooslippery)
comp.tray capacityвместимость лотка (dimock)
gen.Trolox equivalent antioxidant capacityТролокс-эквивалент антиоксидантной способности (lister)
gen.under-employed capacityнеиспользованная мощность
gen.untapped capacityнереализованная мощность (Irina Verbitskaya)
gen.untapped capacityнереализованный потенциал (Irina Verbitskaya)
comp.user data capacityинформационная ёмкость
gen.utility capacityмощность инженерно-технического обеспечения (This will allow sufficient utility capacity to service the whole of this development with ... that there is adequate utility capacity in the immediate vicinity of the site. Alexander Demidov)
gen.utilization of the capacityнаполняемость (Alexander Demidov)
gen.venue seating capacityвместимость зала (Alexander Demidov)
gen.verified capacityподтверждённая мощность (leaskmay)
Gruzovikvolume capacityудельная вместимость
agrochem.water hold capacityспособность почвы удерживать воду (VladStrannik)
gen.water regulating capacityводорегулирующая способность (ROGER YOUNG)
agrochem.water-carrying capacityпропускная способность (канала)
agrochem.water-raising capacityводоподъёмная способность (почвы)
agrochem.water-transmissive capacityводопропускная способность
gen.weighing capacity rangeпредел взвешивания (rish)
gen.weight bearing capacityспособность выдержать весовую нагрузку (Natalya Rovina)
gen.with a capacity ofвместимостью (WiseSnake)
gen.with a capacity ofмощностью (ABelonogov)
gen.with a capacity of 5 gallonsёмкостью в пять галлонов
gen.with a capacity of one literлитровый
gen.with a lifting capacity ofгрузоподъёмностью (о кранах ABelonogov)
gen.with capacity ofс производительностью (Yuliya13)
gen.with engine capacity of up to 100 h.p.с мощностью двигателя до 100 л.с. (ABelonogov)
gen.with full capacity to actполностью дееспособный (Johnny Bravo)
gen.with the loading capacity ofгрузоподъёмностью (Johnny Bravo)
gen.work at capacityработать на полную мощность
gen.work at full capacityработать с полной нагрузкой (Andrey Truhachev)
gen.work at full capacityработать на полную мощность (Andrey Truhachev)
Игорь Мигwork at peak capacityработать на максимальных оборотах
Игорь Мигwork at peak capacityработать с максимальной нагрузкой
gen.work at top capacityработать на полную мощность (in full swing)
gen.work in this capacityслужить по этой части
gen.workforce capacityкадровый потенциал (Кунделев)
gen.workforce capacityпотенциал контингента (Кунделев)
gen.worldwide capacityмировые возможности (Mag A)
agrochem.yielding capacityвыход продукции с гектара пашни
gen.yielding capacityбиологическая продуктивность (Alexander Demidov)
gen.zero capacityнулевой ёмкости (vlad-and-slav)
Showing first 500 phrases