DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing butt | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a kick in the buttпинок под зад (Andrey Truhachev)
bite on the buttукусить за одно место (For now, it’s become a particularly malleable bit of local folklore, a name for anything weird that goes bump in the night. Cooper says that people from the region have told her about growing up with its presence. One told her, “My grandpa would tell me how it would hide in the port-a-potties and bite you on the butt.” atlasobscura.com ART Vancouver)
bump one's buttтрястись в седле (ART Vancouver)
bust one's buttработать усердно (to work very hard, to put in a lot of effort.; что то дотичь или доказать greenuniv)
bust one's buttотсидеть всю попу (занимаясь какой-либо сидячей работой/ за учебой musichok)
bust one's buttстараться изо всех сил (idiomatic, vulgar) to work very hard, to put in a lot of effort greenuniv)
bust buttжопу рвать (работать chronik)
bust one's buttрвать жилы (VLZ_58)
bust one's buttломать хребет (VLZ_58)
butt againstпримыкать (also butt up against: Our neighbor's new addition butts against our bushes, unfortunately. fddhhdot)
butt callingслучайный звонок (It's what happens when you dial/text someone by accident because you forget that your phone is in your back pocket when you sit down https://www.urbandictionary.com/define.php?term=butt call MichaelBurov)
butt cheekполужопие (sergiusz)
butt cheeksпопка (nicknicky777)
butt cheeksягодицы (nicknicky777)
butt-dialслучайно набрать номер (напр., в кармане Taras)
butt dialнечаянно позвонить (when one's cellphone makes a call from one's back pocket where its buttons are being inadvertently pressed https://en.wiktionary.org/wiki/butt_dial MichaelBurov)
butt-dialслучайно набирать номер (напр., в кармане Taras)
butt-dialслучайный набор номера в заднем кармане (an inadvertent call made while sitting on a mobile phone in one's rear pants pocket)
butt endокомелок
butt endокомёлок
butt headsконфликтовать (с кем-либо: the residents continue to butt heads with the mall developers Val_Ships)
butt headsвступить в конфликт (с кем-либо; with; engage in conflict Val_Ships)
butt headsбыть не в ладах (с кем-либо; with; be in strong disagreement Val_Ships)
butt inвклиниваться (в разговор) Forgive me for butting in. 4uzhoj)
butt inлезть (impf of полезть)
butt inполезть (pf of лезть)
butt inвмешиваться не в своё дело (I hope you won't think I'm butting in, but when your baby's crying for hours, something's not right. ART Vancouver)
butt inвклиниться (в разговор) Forgive me for butting in. 4uzhoj)
butt inлезть не в своё дело (I hope you won't think I'm butting in, but when your baby's crying for hours, something's not right. ART Vancouver)
butt inвмешиваться в беседу (with silly comments valtih1978)
butt inвстревать (не к месту вмешиваться to interfere with or get involved with someone else's business)
butt inполезть
butt inвстрянуть (не к месту вмешиваться to interfere with or get involved with someone else's business)
butt in onввалиться без приглашения (someone ART Vancouver)
butt in onвлезть без приглашения (someone ART Vancouver)
butt-nakedголозадый (cnlweb)
butt-nakedголожопый (cnlweb)
butt nakedв чём мать родила (Andrey Truhachev)
butt-nakedс голой задницей (употр. редко Val_Ships)
butt nose intoсовать нос в (lettim)
butt outзабычковать (сигарету)
butt outсмыться (to leave some place hastily Val_Ships)
butt outслинять (Val_Ships)
butt outзатушить (окурок сигареты ART Vancouver)
butt outудрать (The thieves stole my bag and butted out. Val_Ships)
butt out ofне лезть в (The government should butt out of people's private lives.)
butt padsягодицы (см., напр., на 0:08, где Эллен на них указывает youtube.com Lily Snape)
butt pirateгомосек (Nibiru)
butt pirateгомик (Nibiru)
butt textслучайно послать SMS (When you accidentally call or text someone when your phone is in your pocket https://www.urbandictionary.com/define.php?term=butt text MichaelBurov)
butt uglyочень страшный, ужасно некрасивый (Subachev)
cigar buttнедокурок
disposed to buttбодастый
do something at the crack of buttделать через задницу (Why do we have to do everything at the crack of butt? Taras)
get one's butt in gearподнять задницу (Andrey Truhachev)
get butt in gearперестать лениться (Andrey Truhachev)
get one's butt in gearоторвать свою задницу (от стула, сиденья, кресла, дивана Andrey Truhachev)
get your butt in gear!возьми себя в руки! (xmoffx)
get your head out of your buttвключи мозги (Get your head out of your butt and focus today. VLZ_58)
hold onto your buttтолько не падай (VLZ_58)
hold onto your buttдержись (VLZ_58)
hold onto your buttэто ещё только начало (VLZ_58)
I won't let every Tom, Dick, and Harry butt into my businessя не позволю всякому и каждому вмешиваться в мои дела
juicy buttсочная попка (Andrey Truhachev)
knock flat on buttогорошить (Used literally, the phrase means that he knocked you down so that your buttocks hit the ground. John wasn't looking where he was going when he came around that corner. He ran right into me, and knocked me flat on my ass. Used figuratively, it means that what he did so surprised or shocked or impressed or startled you, that you might be expected to have such a reaction. I had no idea that Tony could speak any language besides English, but when he started speaking to Mr. Patel in Hindi, and then turned to Mr. Wong and repeated the conversation in Cantonese, he just knocked me flat on my ass! 4uzhoj)
like a one-legged man at a butt-kicking contestбыть не пришей кобыле хвост (SGints)
like a one-legged man at a butt-kicking contestбыть не в своей тарелке (SGints)
like a one-legged man at a butt-kicking contestбыть ни к селу, ни к городу (употребительно на Юге США SGints)
move your butt!аврал! (междометие, как правило, выражающее призыв, стимул к работе, действию (морская терминология) an exhortation to start doing something immediately (Russian nautical jargon for "all hands on deck"))
pain in the buttосложнение (Val_Ships)
pain in the buttзатруднение (Val_Ships)
pain in the buttголовная боль (перен.; My little sister is a pain in the butt! She never leaves me alone! Val_Ships)
pain in the buttбесполезная суета (Val_Ships)
pain in the buttнытик (someone who is very annoying Val_Ships)
pain in the buttголовняк (сленг Val_Ships)
plumber buttдекольте сантехника (попа, наполовину вылезающая из штанов Ananaska)
pull something out of one's buttпридумать, притянуть за уши (вполне безобидное выражение Халеев)
saving one's own buttспасая свою собственную шкуру (Val_Ships)
sit with one's finger up one's buttсидеть, как коза на базаре (Technical)
sit with one's finger up one's buttсидеть сиднем (Technical)
Sorry to butt inПриношу извинения, что приходится встревать (alexghost)
Sorry to butt inСожалею, что приходится вмешиваться (alexghost)
work butt offломаться
work one's butt off being snowed underавралить (george serebryakov)
you bet your buttясен хрен (Technical)
you bet your buttясен пень (Technical)