Subject | English | Russian |
gen. | a boil an abscess, etc. breaks | нарыв и т.д. прорывается |
gen. | a boil an abscess, etc. breaks | нарыв и т.д. лопается |
gen. | a break in the trees | просвет между деревьями в лесу (examples provided by 'More: View of Lake Superior through a break in the trees. • Blue sky through a break in the trees. ART Vancouver) |
gen. | a bud a sprout, a bough, etc. breaks | почка и т.д. распускается |
gen. | a bud a sprout, a bough, etc. breaks | почка и т.д. лопается |
gen. | a car a clock, etc. breaks | машина и т.д. портится |
gen. | a car a clock, etc. breaks | машина и т.д. выходит из строя |
gen. | a car a clock, etc. breaks | машина и т.д. ломается |
gen. | a machine a car, a carriage, a train, a crane, etc. breaks down | машина и т.д. портится |
gen. | a machine a car, a carriage, a train, a crane, etc. breaks down | машина и т.д. ломается |
gen. | a machine a car, a carriage, a train, a crane, etc. breaks down | механизм и т.д. портится |
gen. | a machine a car, a carriage, a train, a crane, etc. breaks down | механизм и т.д. ломается |
gen. | a string a thread, a chain, etc. breaks easily | бечёвка и т.д. легко рвётся |
Makarov. | aeroplane breaks ground | самолёт отрывается от земли (при взлёте) |
geol. | analysis of breaks and disconformities | анализ перерывов и несогласий (lxu5) |
Makarov. | apartheid breaks down | политика апартеида терпит неудачу |
gen. | bad break | неудача |
gen. | bad break | невезение |
gen. | bad break | незадача |
gen. | Bad break | Невезуха (Lavrov) |
gen. | be hard to break | с трудом разбиваться |
gen. | be hard to break | с трудом биться |
gen. | before the working day breaks | до наступления рабочего дня (Soulbringer) |
gen. | begin to break up | трогаться (of ice) |
gen. | break a date | не прийти на свидание |
gen. | break a hex spell | снять порчу |
gen. | break a law | не соблюдать закон (rule, instructions, an agreement, a custom, etc., и т.д.) |
gen. | break a leg! | ни рыбы ни чешуи |
gen. | break a leg! | чтоб ты ногу сломал! (пожелание удачи "от обратного", чтобы не сглазить, введено в обиход актёрами) |
gen. | break a leg! | ни пуха ни пера |
avia. | break a minimum ceiling | пробивать облачность |
gen. | break a spell | снять порчу (Sergei Aprelikov) |
gen. | break a spell | снять заклятие (Sergei Aprelikov) |
gen. | break an appointment | не прийти в назначенное время или место |
gen. | break an appointment | не прийти в назначенное время |
gen. | break an appointment | не явиться на встречу в назначенное время |
gen. | break and enter | взлом и проникновение (Марчихин) |
vulg. | break and enter | изнасилование |
gen. | break and enter | кража со взломом (mary-john) |
gen. | break appointment | не приходить на встречу (ssn) |
gen. | break area | зона отдыха (Cathriona) |
gen. | break area | комната отдыха (Cathriona) |
Makarov. | break away | вырвать-ся |
gen. | break away coupling | отделяемое соединение (ABelonogov) |
avia. | break-away height | минимальная безопасная высота захода на посадку |
avia. | break-away thrust | тяга, необходимая для страгивания |
Makarov. | break-away torque | момент трогания (электродвигателя) |
Makarov. | break-away torque | момент срыва |
Makarov. | break one's back | погубить себя |
biol. | break-back trap | плашка |
biol. | break-back trap | ловушка-давилка |
Makarov., inf. | break one's balls | пудрить мозги |
gen. | Break bones | Очень крепкий (Так можно сказать об объятии: break bones hug mancy7) |
gen. | break bulk | отгрузка навалом в трюмах (Alexey; bulk - это навалом. break bulk - груз в упаковкеб генеральный груз. https://en.wikipedia.org/wiki/Break_bulk_cargo М. Ефремов) |
avia. | break cloud | пробивать облака |
comp. | break command | команда прерывания работы |
gen. | Break Costs | потери от процентной разницы (Lavrov) |
gen. | break dance | брейк-данс |
gen. | break-dancing | брейк-данс (Alexander Demidov) |
gen. | break dancing | брейк-данс |
geol. | break-detector | детектор трещин |
gen. | break-down | поломка, поломаться, сломаться (car break down agoff) |
gen. | break down | не выдержать |
Gruzovik | break down | не выдерживать |
Makarov. | break-drier | сушилка-измельчитель |
gen. | break even | порог рентабельности (Yeldar Azanbayev) |
gen. | break even | не потерпеть убытка и не получить выгоды |
gen. | break even | покрыть свои расходы |
Makarov. | break-even analysis | анализ безубыточности (производства) |
Makarov. | break-even chart | график точки критического объёма производства (ниже которого деятельность предприятия убыточна) |
Makarov. | break-even costs | издержки при критическом объёме производства (который обеспечивает безубыточность) |
avia. | break-even load factor | коэффициент безубыточной загрузки |
avia. | break-even load factor | коэффициент доходной коммерческой загрузки |
gen. | break-even point | точка безубыточности |
Makarov. | break-even point | точка критического объёма производства (уровень производства, при котором величина издержек равна выручке) |
avia. | break-even point | характеристика рентабельности |
gen. | break-even point | Окупаемость (Tanya Gesse) |
gen. | break-even target | показатель по безубыточности (Alexander Demidov) |
Makarov. | break extraction | выход крупок и дунстов в драном процессе помола |
comp. | break flag | флаг от прерывания |
gen. | break for a commercial | время рекламы (на радио и ТВ raf) |
gen. | break for a cup of tea | перерыв на чашку чая (Andrey Truhachev) |
gen. | break 19 for a radio check | брэйк! проверка связи на 19-м канале |
gen. | break for P.T. | физкультпауза |
gen. | break for P.T. | пятиминутка (на производстве) |
gen. | Break for rest and meals | Перерыв для отдыха и питания (Lavrov) |
avia. | break frequency | частота, соответствующая резкому перегибу (кривой) |
avia. | break frequency | частота сопряжения (логарифмической амплитудно-частотной характеристики) |
avia. | break frequency | частота, соответствующая резкому изменению (параметра) |
gen. | break from academic study | перерыв в академической учёбе (zhvir) |
gen. | break from academic study | перерыв в учёбе (zhvir) |
gen. | break from study | перерыв в учёбе (Anglophile) |
gen. | break from the past | разрыв с прошлым (25banderlog) |
Игорь Миг | break from tradition | разрыв с традицией |
gen. | break glass sensor | датчик разбития стекла (more UK hits Alexander Demidov) |
gen. | break ground | открыть траншею |
gen. | break ground | место отправления |
Makarov. | break harrow | средняя зубовая борона |
Makarov. | break-in | радиоприём в паузах (работы собственного передатчика} |
Makarov. | break-in | радиоприём в паузах (работы собственного передатчика) |
gen. | break-in | грабёж со взломом (ART Vancouver) |
avia. | break-in area | место вырубания |
avia. | break-in area | место аварийного вырубания обшивки |
gen. | break-in artist | взломщик (Mike Goretzki, who owns two Ford dealerships in Nelson and Kimberley, said he’s been the victim of break-in artists stealing tires again and again. The tire thefts cost him as much as $20,000, but it’s a loss he absorbs because his insurance deductible is too high for each individual claim. vancouversun.com ART Vancouver) |
Makarov. | break in clouds | разрыв облачности |
Makarov. | break in clouds | облачность с просветами |
Makarov. | break in costs | издержки освоения (напр., самолётов нового типа) |
geol. | break in grade | место перехода от одного уклона к другому |
geol. | break in grade | изменение уклона |
geol. | break in lime | перерыв в известняках |
avia. | break-in point | место вырубания обшивки фюзеляжа (в случае аварии) |
avia. | break-in point | место аварийного вырубания обшивки |
geol. | break in profile | перелом профиля или уклона (тальвега) |
Makarov. | break in sedimentation | перерыв в отложении |
geol. | break in stream profile | перелом в профиле потока |
geol. | break in succession | разрыв (при несогласном напластовании) |
geol. | break in succession | перерыв в напластовании |
Makarov. | break in supply | перерыв питания |
gen. | break in the clouds | просвет |
gen. | break in the clouds | луч надежды |
gen. | break in the trees | просвет между деревьями (And then she found out the source of the noise. Through a break in the trees came perhaps thirty of forty more similarly clad people, mostly men, but others women, and all chanting in an unknown, and presumably ancient, tongue. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
gen. | break in the weather | улучшение погоды (capricolya) |
gen. | break in the weather | перемена погоды (a change from unpleasant to more pleasant weather capricolya) |
gen. | break in writing | черта в письме как знак выпущения |
gen. | break in writing | пробел |
gen. | break in writing | перерыв в письме как знак выпущения |
Makarov. | break into a market | пробиваться на рынок |
Makarov. | break into a &5 note | разменять пятифунтовую бумажку |
Makarov. | break into a &5 note | разменивать пятифунтовую бумажку |
gen. | break into perspiration | покрыться испариной (Andrey Truhachev) |
gen. | break into perspiration | покрыться потом (Andrey Truhachev) |
gen. | break into the big time | стать успешным (iri-lopatina) |
Makarov. | break joint | сустав, разламываемый при отделении бараньих ног |
Makarov. | break joints | стыки вразбежку |
geol. | break joints | трещины в шахматном порядке |
Gruzovik, comp. | Break key | клавиша останова |
geol. | break line | линия отрыва |
gen. | break line | красная строка (ранее так называли первую строку абзаца) |
gen. | break maintenance | поломка для технического обслуживания (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | break middlings | крупка с драных систем |
gen. | break one's mind | открыть свою душу |
gen. | break neck | место, где можно пропасть |
gen. | break neck | место, где можно сломать шею |
Makarov. | break new ground | открыть новое поле деятельности |
Makarov., derog. | break new ground | открыть Америку |
Игорь Миг | break new ground | открыть новую страницу |
gen. | break no squares | не иметь значения |
gen. | break no squares | не иметь большого значения |
gen. | break no squares with | не спорить |
gen. | break no squares with | не препираться (с кем-либо) |
gen. | break of day | восход солнца |
gen. | break of day | рассвет |
geol. | break of declivity | изменение уклона |
agrochem. | break of profile | перегиб профиля (склона) |
agrochem. | break of slope | перегиб склона |
geol. | break-off | изменение в жиле, вызванное интрузией пустой породы или сбросом |
gen. | break off | отрыв от противника |
Makarov. | break off a habit | раз и навсегда отказаться от привычки |
gen. | break off as... “As for me...”, he broke off as she came out of her room | «Что касается меня...», — он замолчал, когда она появилась из своей комнаты |
gen. | break off as... “As for me...”, he broke off as she came out of her room | «Что касается меня...», — он остановился, когда она появилась из своей комнаты |
avia. | break-off burble point | точка срыва потока |
avia. | break-off effect | феномен "оторванности" (от Земли и земной среды) |
avia. | break-off effect | явление "оторванности" (от Земли и земной среды) |
avia. | break-off effect | эффект оторванности (от Земли и земной среды) |
avia. | break-off experience | чувство оторванности (при полетах на большой высоте) |
avia. | break-off height | высота перехода к визуальному полёту |
avia. | break-off height | высота пробивания облачности |
gen. | break off his voice broke off | он внезапно замолчал |
Makarov. | break off negotiation | внезапно прервать переговоры |
Makarov. | break off negotiation | внезапно прекратить переговоры |
avia. | break-off phenomenon | феномен отрыва (чувство оторванности от земли при одиночных полетах на большой высоте) |
gen. | break off one's speech | не закончить речь |
gen. | Break On Through | Прорыв (Azhar.rose) |
gen. | break open | с силой открыть |
gen. | break open | с силой открыть (He broke open the picnic basket.) |
gen. | break open a door | выломить дверь |
gambl. | break-open ticket | билет моментальной лотереи (Билет с отрывной частью. На билете этого типа выигрышные номера напечатаны в "окошках", заклеенных непрозрачным слоем, который удаляется по перфорированным линиям отрыва – ср. со "scratch card", где защитный слой необходимо соскребать Alexander Oshis) |
gambl. | break-open ticket | билет с отрывной частью (Билет с отрывной частью. На билете этого типа выигрышные номера напечатаны в "окошках", заклеенных непрозрачным слоем, который удаляется по перфорированным линиям отрыва – ср. со "scratch card", где защитный слой необходимо соскребать Alexander Oshis) |
avia. | break out a cloud base | пробивать облачность |
gen. | break out an umbrella | Открыть зонт (stas79) |
gen. | break-out battle | бой на прорыв |
avia. | break-out force | сила предварительного натяжения (пружины) |
Gruzovik | break out in a sweat | вспариться (pf of вспариваться) |
gen. | break out in hives | покрыться сыпью (AnnaOchoa) |
gen. | Break out of Flanged Joint | Ослабление фланцевого соединения (marina879) |
gen. | break out the champagne | открыть шампанское (triumfov) |
avia. | break over seatback | спинка кресла, отклоняющаяся вперёд (Emilia M) |
avia. | break over the target | выход из атаки вверх |
geol. | break point | точка перелома |
comp. | break point | точка прерывания |
comp. | break point instruction | команда останова |
comp. | break point instruction | команда контрольного перехода |
gen. | break pre-election promises | не сдержать предвыборные обещания (Anglophile) |
comp. | break priority | приоритет прерывания |
gen. | break one's promise | не сдержать обещания |
avia. | break rate | коэффициент поломок |
avia. | break rate | коэффициент отказов |
Makarov. | break release | извлечение муки, крупок и дунстов из зерна на драной системе |
gen. | break-resistant glassware | посуда из ударопрочного стекла (Ruth) |
Makarov. | break-seal ampoule | ампула с отбиваемым кончиком |
Makarov. | break-seal ampoule | ампула c отбиваемым кончиком |
Makarov. | break surface | поверхность разрушения |
Makarov. | break surface | поверхность отрыва |
Makarov. | break tail | сход драной системы |
Makarov. | break tension | снять напряжённость |
gen. | break the back of something | самое сложное позади (triumfov) |
gen. | break the camel's back | стать последней каплей (Liliyavlavla) |
Makarov. | break the family ties | разорвать семейные узы |
gen. | break the fever | сбить температуру (triumfov) |
gen. | break the ice | лёд тронулся |
gen. | break the mold | стать новатором, делать что-либо нетрадиционно (milknhoney) |
gen. | break the monotony | для разнообразия (and I did end up making a few non-aubergine dishes anyway to break the monotony. Alexander Demidov) |
Makarov. | break the neck of an illness | дело пошло на поправку |
gen. | break the neck of an illness | приходить в себя поправляться после болезни дело пошло на поправку |
gen. | break the neck of an illness | приходить в себя поправляться после болезни |
vulg. | break the sound barrier | с треском выпустить газы из кишечника |
gen. | break the spell | снять заклятие (Tion) |
gen. | break the tension | снять напряжение (Bullfinch) |
gen. | break things down in simple terms | если объяснять просто (Ivan Pisarev) |
avia. | break-through | важное техническое усовершенствование |
avia. | break-through | важное научное открытие |
gen. | break through | рывком преодолеть препятствие (в прямом и переносном смыслах) |
Makarov. | break-through capacity of ion exchanger bed | ёмкость слоя ионообменника до проскока |
geol. | break-thrust | надвиг разрыва |
geol. | break-thrust | взброс по крылу складки |
geol. | break-thrust | надвиг разлома |
geol. | break-thrust | надвиг по крылу складки |
geol. | break-thrust | перерыв в компетентных пластах |
gen. | break time | время обеденного перерыва (Taras) |
gen. | break one's train of thought | сбить с мысли (SirReal) |
Игорь Миг | break up | завершение отношений |
Makarov., inf., amer. | break up | страшно развеселиться |
Makarov. | break up | вскрытие льда |
geol. | break-up | вскрытие реки |
gen. | break-up | роспуск парламента |
Игорь Миг | break up | прекращение отношений |
Makarov. | break up a family | разбить семью |
gen. | break-up fee | комиссия за прекращение контракта (Froll) |
Gruzovik | break up into very small pieces | передроблять |
Gruzovik | break up into very small pieces | передробить |
Makarov. | break-up jet | распад струи |
gen. | break-up spell | отворот (VLZ_58) |
pack. | break-up spray actuator | клапан с механическим диспергированием струи (head, в аэрозольной упаковке) |
gen. | break up the money | размен денег (Lidia Mercado) |
gen. | break-up time test | тест для определения времени разрыва слёзной плёнки |
gen. | break visually | визуальная пауза (goo.gl Artjaazz) |
Makarov. | break wear sensor | датчик предельно возможного износа (фрикционных накладок тормоза) |
Gruzovik | break windows | бить стёкла |
gen. | break windows | бить стекла |
Makarov. | break with someone, something | порывать отношения с (кем-либо, чем-либо) |
gen. | break with the past | разрыв с прошлым (bookworm) |
gen. | break with tradition | ломка традиций (WiseSnake) |
Makarov. | break with tradition | порывать с традицией |
gen. | break with tradition | отход от традиции (Anglophile) |
gen. | break one's word | не сдержать слово (one's promise, etc., и т.д.) |
geol. | breaks easily along the bedding plane, breaks readily along the bedding plane | легко колется по напластованию (ArcticFox) |
gen. | breaks for rest and meals | перерывы для отдыха и питания (ABelonogov) |
gen. | breaks for the feeding of a child | перерывы для кормления ребёнка (ABelonogov) |
gen. | breast-feeding breaks | перерывы для кормления ребёнка (Alexander Demidov) |
Makarov. | capacitor breaks down | конденсатор пробивает |
gen. | cease-fire breaks down | соглашение о прекращении огня нарушается |
gen. | child feeding breaks | перерывы для кормления ребёнка (ABelonogov) |
biol. | chromatid break | разрыв хроматиды |
biol. | chromosome break | разрыв в хромосоме |
gen. | cigarette break | перекур (askandy) |
gen. | coffee break | перекур (4uzhoj) |
gen. | conference breaks up | совещание прекращает работу |
gen. | conference breaks up | конференция заканчивается |
gen. | controversy breaks | спор прерывается |
gen. | controversy breaks | полемика прекращается |
gen. | crisis breaks out | кризис разражается |
gen. | dawn breaks | забрезжил рассвет (She) |
gen. | day break | денница |
gen. | day breaks | рассветает |
gen. | day breaks | светает |
biol. | DNA double-strand break | разрыв двух полинуклеотидных цепочек (ДНК) |
biol. | DNA double-strand break | двухнитный разрыв |
biol. | DNA double-strand break | двойной разрыв (ДНК) |
biol. | DNA single-strand break | одиночный разрыв (ДНК) |
Gruzovik | double-break | двухразрывный |
biol. | double-strand break | двойной разрыв (of DNA, ДНК) |
biol. | double-strand break | двухнитный разрыв (of DNA) |
biol. | double-strand break | разрыв двух полинуклеотидных цепочек (of DNA, ДНК) |
Makarov. | engine breaks loose | двигатель отрывается |
gen. | ere yet the dawn breaks | ещё до рассвета |
gen. | even breaks | равные шансы |
Makarov. | fast-forward through ad breaks | пропускать рекламные ролики (при просмотре записанной на видеоплёнку телепередачи) |
gen. | fire break | просека (Especially in hilly or mountainous areas, roads or paths cut through brush with a tractor, bulldozer or other construction equipment. The purpose of these is to have an area with no brush, and thus, no fuel, so that a fire will hopefully burn out rather than jumping to another area with brush. Also to ensure vehicular access to brush areas. Found on wikipedia.org Alexander Demidov) |
gen. | fire-break | просека (в лесу) |
gen. | fixes one thing but breaks another | одно лечит, другое калечит (Anglophile) |
gen. | get the breaks | использовать благоприятные обстоятельства |
gen. | get the breaks | иметь успех |
gen. | glass a cup, a plate, etc. breaks easily | стекло и т.д. легко разбивается |
gen. | glass a cup, a plate, etc. breaks easily | стекло и т.д. легко бьётся |
gen. | glass breaks easily | стекло легко бьётся |
gen. | hard line breaks | переносы строк (ssn) |
gen. | have a break | сделать перерыв (Scorrific) |
gen. | having breaks | с порывами и брешами (труба) |
gen. | having breaks | повреждённый |
gen. | heart break | отчаяние |
gen. | heart break | тоска |
gen. | one's heart breaks | сердце разрывается (от жалости и т.п.) |
Makarov. | his argument breaks down | его довод оказывается несостоятельным |
gen. | his main break came last spring in Australia | самый крупный успех пришёл к нему прошлой весной в Австралии |
gen. | I enjoy a break from work for half an hour | я люблю прервать работу на полчаса и отдохнуть |
Makarov. | I fancy that this ally breaks fresh ground in the annals of crime in this country | я думаю, что этот сообщник открывает новую страницу в истории преступности этих мест |
agrochem. | ice-break | морозобойный (о грунте) |
Gruzovik | ice break | пешня |
gen. | if a fire breaks out | при пожаре (Alexander Demidov) |
Makarov. | if an engine breaks loose | в случае отрыва двигателя |
gen. | if the war breaks out again | если война возгорится снова |
gen. | if war breaks out we shall be called up at once | если начнётся война, нас немедленно призовут (в а́рмию) |
gen. | if you bear too hard on the point of your pencil it may break | если ты будешь слишком сильно нажимать на карандаш, грифель сломается |
gen. | if you bear too hard upon the point of your pencil it may break | если ты будешь слишком сильно нажимать на карандаш, грифель сломается |
geol. | initial break | вруб |
Makarov. | iron associated with asbestos bodies is responsible for the formation of single strand breaks in DNA | железо, связанное с асбестовыми телами, ответственно за образование однократных разрывов спирали ДНК |
gen. | it breaks my heart | сердце кровью обливается (Inna Oslon) |
gen. | it breaks my heart | у меня сердце разрывается (Anglophile) |
gen. | it breaks the camel's back | это последняя капля |
gen. | it breaks your heart | сердце сжимается (Alexander Demidov) |
gen. | it is impossible to break the butt end with a lash | плетью обуха не перешибёшь |
gen. | it is the last straw that breaks the camel's back | именно последняя соломинка ломает спину верблюда |
gen. | it is time to break off | пора кончать (рабо́ту) |
gen. | it looks as if a quarrel will break out any minute | тут, того и гляди, ссора начнётся |
gen. | it's the last straw that breaks the camel's back | именно последняя соломинка ломает спину верблюда |
gen. | it's the last straw that breaks the camel's back | последняя капля переполняет чашу |
Makarov. | John Wells breaks no new dramatic ground here | здесь Джон Уэлс не открывает Америк в драматическом искусстве |
Makarov. | knife switch breaks a circuit | рубильник разрывает цепь |
Makarov. | knife switch makes and breaks a circuit | рубильник коммутирует цепь |
Makarov. | knife-blade switch breaks a circuit | рубильник разрывает цепь |
Makarov. | knife-blade switch makes and breaks a circuit | рубильник коммутирует цепь |
Makarov. | last straw that breaks the camel's back | последняя капля переполняет чашу |
gen. | leg break | отскок слева (крикет) |
gen. | lucky break | находка (some contexts Tanya Gesse) |
Игорь Миг | lucky break | везуха |
gen. | lucky break | удача |
gen. | lucky break | "пруха" |
Игорь Миг | lucky break | фукс (You can try to catch it: Кто хочет поймать свой фарт? – Who wants to catch a lucky break? / / mberdy.2019) |
Игорь Миг | lucky break | везение |
gen. | lunch break | обед (обеденный перерыв ABelonogov) |
gen. | make a break | обмолвиться |
gen. | make sth break down | загубить (Andrey Truhachev) |
gen. | make or break | "либо пан, либо пропал" |
gen. | make sure to take breaks | не забывайте делать перерывы (Technical) |
gen. | milk break | перекус молоком (xmoffx) |
Makarov. | molecule breaks down to form simpler molecules | молекула распадается на более простые |
Makarov. | monsoon breaks | муссон меняет направление |
comp. | no-break | беспрерывный |
gen. | on one's breaks | во время перерыва (dimock) |
gen. | one cannot break through a wall with his forehead | плетью обуха не перешибёшь |
gen. | one cannot break through a wall with his forehead | лбом стенку не пробьёшь |
gen. | one can't break through a wall with his forehead | плетью обуха не перешибёшь |
gen. | one can't break through a wall with his forehead | лбом стенку не пробьёшь |
Makarov. | out-break | прорыв (наружу) |
Makarov. | parachute breaks out | парашют раскрывается |
gen. | pimples spots, ulcers, etc. break out | появляются прыщи (и т.д.) |
gen. | power generators telephone communications, etc. break down | энергетическая система и т.д. выходит из строя |
gen. | quick-break | быстродействующий (о выключателе) |
gen. | quick break | быстродействующий |
biol. | radiation-induced DNA double-strand break | двойной разрыв ДНК, вызванный облучением |
biol. | radiation-induced DNA double-strand break | радиационный двойной разрыв ДНК |
gen. | reach break-even point | выходить на окупаемость (Alexander Demidov) |
gen. | relationship break-up | разлад в личных отношениях (с девушкой ART Vancouver) |
gen. | river ice breaks up in March | в марте лёд на реке тронулся |
gen. | school breaks up | занятия кончаются (и начина́ются кани́кулы) |
Makarov. | secure the plants well at the top break | укрепи хорошенько верхние побеги растений |
gen. | she gets all the breaks | ей всегда фартит |
gen. | she gets all the breaks | ей всегда везёт |
gen. | she never breaks the traffic regulations | она никогда не нарушает правил уличного движения |
Makarov. | ship breaks her back | судно переламывается |
Makarov. | shock breaks off from | скачок уплотнения отрывается от |
gen. | shock breaks off from | скачок уплотнения отрывается от |
Makarov. | shock wave breaks | скачок уплотнения разрушается |
Makarov. | shock wave breaks | скачок уплотнения дробится |
Makarov. | shock wave breaks down | скачок уплотнения разрушается |
Makarov. | shock wave breaks down | скачок уплотнения дробится |
Makarov. | shock wave breaks off from | скачок уплотнения отрывается от |
gen. | shock wave breaks off from | скачок уплотнения отрывается от |
Gruzovik | single-break | одноразрывный |
Makarov. | single strand breaks in DNA | однократные разрывы спирали ДНК |
biol. | single-strand break | одиночный разрыв (of DNA, ДНК) |
gen. | smoke break | перекур (bookworm) |
gen. | snack break | перекус (to take a snack break Taras) |
gen. | snow-break | оттепель (Anglophile) |
Makarov. | spark breaks down the air gap | искра пробивает воздушный промежуток |
Makarov. | spark breaks down the air gap | искра пробивает воздушный зазор |
Makarov. | spark gap breaks down | разрядник пробивается |
gen. | special warm-up and rest breaks | специальные перерывы для обогревания и отдыха (ABelonogov) |
avia. | stall break | срыв (потока) |
avia. | stall break | сваливание (самолёта) |
gen. | stop for washroom breaks | останавливаться, чтобы сходить в туалет (Taras) |
gen. | story breaks in the press | новость появляется в прессе |
gen. | story breaks in the press | новость неожиданно появляется в прессе |
biol. | strand break | разрыв нити ДНК |
Makarov. | switch breaks the circuit | выключатель разрывает цепь |
Makarov. | switch breaks the circuit | выключатель размыкает цепь |
gen. | system breaks down | система рушится |
gen. | system breaks down | система разрушается |
Игорь Миг | take breaks | делать перерывы (Мы не особо торопились. Часто делали перерывы. Спускались в буфет попить кофе или во двор – покурить –– We weren’t in any particular rush. We took breaks often. We went downstairs to the café to drink coffee or went out into the courtyard to have a cigarette./19/mberdy) |
gen. | tax break | нарушение налогового обязательства |
gen. | tax breaks | налоговое послабление (bigmaxus) |
gen. | that disagreement resulted in a complete break between them | эти разногласия привели их к полному разрыву |
gen. | that really was a tough break! | вот это не повезло! |
vulg. | that's the way the pill breaks | такова жизнь (ироничный комментарий по поводу жизненных трудностей) |
Makarov. | the aeroplane breaks ground | самолёт отрывается от земли (при взлёте) |
Makarov. | the argument breaks down | довод оказывается несостоятельным |
gen. | the armies encircled at that city could not break out | армии, окружённые под этим городом, не смогли вырваться из окружения |
gen. | the armies encircled at that city could not break out | армии, окружённые под этим городом, не смогли прорваться из окружения |
gen. | the assembly the conference, the congress, etc. breaks up | заседание и т.д. прекращает работу |
gen. | the assembly the conference, the congress, etc. breaks up | заседание и т.д. заканчивается |
Makarov. | the atomizer breaks up the feed into a fine mist | распылитель превращает поступающую жидкость в мелкие капли тумана |
gen. | the branch bent but didn't break | ветка согнулась, но не сломалась |
gen. | the breaks were against us | нам не везло |
gen. | the budget breaks down under four heads | бюджет состоит из четырёх разделов |
Makarov. | the circuit-breaker breaks short-circuit currents | автомат коммутирует токи короткого замыкания |
gen. | the coalition breaks down | коалиция разваливается |
gen. | the darkness the gloom, etc. breaks | тьма и т.д. рассеивается |
gen. | the day the storm, the epidemic, etc. breaks | начинается день (и т.д.) |
gen. | the day breaks | светает |
gen. | the day breaks | заря занимается |
gen. | the drought breaks up | засуха кончается |
Makarov. | the engine breaks loose | двигатель отрывается |
Makarov. | the fighting breaks out | rages. Бой начинается |
gen. | the frost breaks up | мороз спадает |
gen. | the frost breaks up | мороз слабеет |
Makarov. | the heart breaks | сердце разрывается |
gen. | the heat breaks up | жара уменьшается |
gen. | the heat breaks up | жара спадает |
gen. | the ice breaks | озеро и т.п. вскрывается |
gen. | the ice breaks | река и т.п. вскрывается |
Makarov. | the ice breaks | лёд ломается |
gen. | the ice breaks | лёд трещит |
Makarov. | the insulation breaks down | изоляция нарушена |
Makarov. | the insulation breaks down because of deterioration | изоляция нарушена из-за старения |
Makarov., proverb | the last straw breaks the camel's back | последняя капля, переполняющая чашу терпения |
Makarov., proverb, literal. | the last straw breaks the camel's back | последняя капля переполняет чашу |
gen. | the last straw breaks the camel's back | именно последняя соломинка ломает спину верблюда |
Makarov., proverb, literal. | the last straw that breaks the camel's back | последняя соломинка ломает спину верблюда |
Makarov. | the last straw that breaks the camel's back | последняя капля переполняет чашу |
Makarov. | the men in the garage will break up the old cars for their parts | парни в гараже разберут старые машины на части |
Makarov. | the monsoon breaks | муссон меняет направление |
Makarov. | the parachute breaks out | парашют раскрывается |
gen. | the plan breaks down | план терпит неудачу |
gen. | the results of my test the expenses, these facts, etc. break down under four heads | результаты моего теста и т.д. можно разбить на четыре части |
gen. | the results of my test the expenses, these facts, etc. break down under four heads | результаты моего теста и т.д. можно разбить на четыре пункта |
Makarov. | the sea breaks against the rocks | море разбивается о скалы |
Makarov. | the sea breaks against the rocks | море бьётся о скалы |
Makarov. | the sea breaks over the rocks | море разбивается о скалы |
Makarov. | the sea breaks over the rocks | море бьётся о скалы |
Makarov. | the ship breaks her back | судно переламывается |
Makarov. | the shock breaks off from | скачок уплотнения отрывается от |
Makarov. | the shock wave breaks | скачок уплотнения разрушается |
Makarov. | the shock wave breaks | скачок уплотнения дробится |
Makarov. | the shock wave breaks down | скачок уплотнения разрушается |
Makarov. | the shock wave breaks down | скачок уплотнения дробится |
Makarov. | the shock wave breaks off from | скачок уплотнения отрывается от |
gen. | the skin leather, etc. breaks | кожа и т.д. лопается |
Makarov. | the skin breaks | кожа лопается |
Makarov. | the skin breaks | кожа трескается |
gen. | the skin leather, etc. breaks | кожа и т.д. трескается |
Makarov. | the spark gap breaks down | разрядник пробивается |
Makarov. | the sun breaks through the clouds | солнце выглядывает из-за туч |
Makarov. | the switch breaks the circuit | выключатель разрывает цепь |
Makarov. | the switch breaks the circuit | выключатель размыкает цепь |
gen. | the weather breaks | тает |
Makarov. | the weather breaks up | погода меняется |
gen. | the weather breaks up | погода проясняется |
gen. | the windows that were pasted up did not break during the explosion | оконные стекла, которые были оклеены, не разбились во время взрыва |
gen. | there was a danger that fire would break out | существовала угроза возникновения пожара |
gen. | this instrument breaks easily if mishandled | если с этим инструментом грубо обращаться, его легко сломать |
gen. | this instrument breaks easily if mishandled | если с этим инструментом грубо обращаться |
gen. | this instrument breaks easily if mishandled | его легко сломать |
gen. | this theory breaks fresh ground | эта теория прокладывает новые пути |
Makarov. | upper break | гребень (складки) |
Makarov. | upper break | вершина (складки) |
gen. | one's voice breaks | голос прерывается (от волнения и т.п.) |
gen. | one's voice breaks | голос ломается |
gen. | watch out, they'll break every bone in your body for that! | смотри, пересчитают тебе за это ребра! |
geol. | water break | водоотвод |
geol. | water break | водолом |
Игорь Миг | we cannot break the vicious circle of self-created problems that holds us back | мы не сможем вырваться из порочного круга проблем, которые мы создаём себе сами, и которые не дают нам двигаться вперёд (// The Independent, Великобритания (2016)) |
gen. | we had to break the door out to escape from the fire | нам пришлось выломать дверь, чтобы выбраться из огня |
Makarov. | we need to take $5,000 each performance just to break even | нам надо зарабатывать по пять тысяч долларов на каждом выступлении только для того, чтобы выйти в ноль |
gen. | we shall break down this fence | мы сломаем этот забор |
gen. | we shall break down this fence | мы повалим этот забор |
Makarov. | weather breaks up | погода меняется |
Makarov. | welding flux breaks down the oxide on the surface of the work | сварочный флюс разлагает оксидную плёнку |
gen. | when the Levee Breaks | когда падут преграды (песня Led Zeppelin Azhar.rose) |
Makarov. | when the storm breaks, run for the house | когда начнётся шторм, бегите в дом |
gen. | who breaks, pays | кто разобьёт, тот заплатит |
gen. | who breaks, pays | виновный расплачивается |
gen. | who breaks, pays | виновный должен поплатиться |
agrochem. | wind break | ветролом |
Игорь Миг | with no break | без остановки |
gen. | without a break | не отрываясь |
gen. | you cannot break through a wall with your forehead | плетью обуха не перешибёшь |
gen. | you cannot break through a wall with your forehead | лбом стенку не пробьёшь |
gen. | you can't break through a wall with your forehead | плетью обуха не перешибёшь |
gen. | you can't break through a wall with your forehead | лбом стенку не пробьёшь |
gen. | you should make periodic breaks for rest | вы должны делать периодически перерывы для отдыха |