Subject | English | Russian |
gen. | as befits | как и положено (Anglophile) |
gen. | as befits | как пристало (e.g., as befits all civilized people, "как пристало каждому цивилизованному человеку" Рина Грант) |
gen. | as befits | как подобает (as befits a king SirReal) |
gen. | as befits | как и надлежит (be appropriate for Val_Ships) |
gen. | as befits | как и подобает (Anglophile) |
inf. | as befitted | как и пристало (Val_Ships) |
gen. | it doesn't befit + to | негоже (Andrey Truhachev) |
Makarov. | she walked in with a toss of the head which would have befitted an empress | она вошла, сделав кивок, достойный императрицы (W. M. Thackeray) |
Makarov. | she was buried in the cathedral, as befits someone of her position | её похоронили в соборе, как подобает её положению |
gen. | words to befit the occasion | речь, приличествующая случаю |