DictionaryForumContacts

   English
Terms containing becoming | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a greater number of bearings is required to prevent the mirror from becoming strained by its own weightнеобходимо большое число опор, чтобы не дать зеркалу деформироваться под влиянием собственного веса
scient.the attitude towards is becoming similar to that ofотношение к ... становится подобным отношению к ...
OHSavoid becoming overheatedизбегать перегрева (Leonid Dzhepko)
Gruzovikbe becomingпристать (pf of приставать)
gen.be becomingпристать
idiom.be becoming all ofстановиться "нашим всем" в сфере (CNBC Alex_Odeychuk)
idiom.be becoming all ofстановиться "нашим всем" в области (CNBC Alex_Odeychuk)
polit.be becoming increasingly authoritarianстановиться всё более авторитарным (Alex_Odeychuk)
gen.be becoming much less socialстать куда менее общительным (Alex_Odeychuk)
gen.be becoming much less socialстать намного меньше общаться (Alex_Odeychuk)
sociol.be becoming the normстановиться нормой (CNN Alex_Odeychuk)
Игорь Мигbecame embroiled inоказался вовлечён в
Игорь Мигbecame embroiled inоказался втянут в
Игорь Мигbecame embroiled inбыл вовлечён в
gen.become airborneоторваться от земли
gen.become availableоткрыться (SirReal)
gen.become availableоткрываться (SirReal)
Gruzovikbecome availableвысвободиться
gen.become availableпоступить в продажу (for sale, on the market, etc. 4uzhoj)
Gruzovikbecome availableвысвобождаться (impf of высвободиться)
gen.become available to the publicстать достоянием широкой общественности (Alexander Matytsin)
gen.become bentскривиться
gen.become bentпокривиться
Gruzovikbecome boggyзаболотиться (pf of заболачиваться)
Gruzovikbecome boggyзаболачиваться (impf of заболотиться)
gen.become boringприглядываться (to)
gen.become boringприесться (to)
gen.become boringприедаться (to)
gen.become boringприглядеться (to)
Gruzovikbecome braveпохрабреть
Gruzovikbecome braverпохрабреть
gen.become more brazenобнаглеть
gen.become more brazenнаглеть
Gruzovikbecome broaderуширяться (impf of ушириться)
gen.become broaderуширяться
gen.become broaderушириться
Gruzovikbecome browзабуреть
Gruzovikbecome clear of iceобтаять
gen.become clearобтаять (of ice)
Gruzovikbecome clearerясниться (= яснеть)
Gruzovikbecome clearerпояснеть
Gruzovikbecome clearerпросветляться (impf of просветлиться)
gen.become clearerопределиться (Tanya Gesse)
gen.become clearerпросветлиться
gen.become clearerясниться
gen.become clearerяснеть
gen.become clearerпросветляться
gen.become clenchedсжиматься
Gruzovikbecome collectivizedобобществляться (impf of обобществиться)
Gruzovikbecome collectivizedобобществиться (pf of обобществляться)
gen.become conversant with the terminologyосваивать терминологию (Yeldar Azanbayev)
gen.become coolосвежаться
gen.become coolосвежиться
Gruzovikbecome coolпосвежеть
gen.become coolохлаждаться (также перен.)
gen.become coolсвежеть
gen.become coolпосвежеть
Gruzovikbecome coolпростужаться (impf of простудиться)
Gruzovikof air become coolосвежиться (pf of освежаться)
Gruzovikof air become coolосвежаться (impf of освежиться)
Gruzovikbecome coolвыстудиться (pf of выстуживаться)
Gruzovikbecome coolсвежеть
gen.become coolпростужаться
gen.become coolпростудиться
Gruzovikbecome coolвыстуживаться (impf of выстудиться)
Gruzovikbecome cornifiedроговеть
Gruzovikbecome creasedизмяться (pf of изминаться, мяться)
gen.become criticalстать критичной (ситуация mishnyov)
gen.become criticalдостигнуть критической точки (о ситуации и т.п. denghu)
Gruzovikbecome darkзатемниться (pf of затемняться)
Gruzovikbecome darkзатемняться (impf of затемниться)
Gruzovikbecome darkутемняться
gen.become darkтемнеть
gen.become darkпотемнеть
Gruzovikbecome darkтемне́ть
Gruzovikbecome darkутемниться
gen.become darkпомеркнуть (Andrew Goff)
Gruzovikbecome dark-complexionedпосмуглеть
Gruzovikbecome dark-complexionedсмуглеть (impf of посмуглеть)
Gruzovikbecome dishevelledвспутаться
Gruzovikbecome dishevelledвспутываться
Gruzovikbecome dishevelled of hairвзбиваться (impf of взбиться)
Gruzovikbecome dishevelledвзлохматиться (pf of лохматиться)
Gruzovikbecome dishevelledлохматиться (impf of взлохматиться)
Gruzovikbecome downyраспушиться (pf of распушаться)
Gruzovikbecome downyраспушаться (impf of распушиться)
gen.become downyпушиться
gen.become downyраспушиться (неверно ART Vancouver)
gen.become downyраспушаться
Gruzovikbecome downyопушаться (impf of опушиться)
Gruzovikbecome downyопушиться (pf of опушаться)
gen.become dullзатупеть (Raz_Sv)
gen.become electricэлектризоваться
gen.become embarrassedзастыдиться
gen.become embarrassedсмутиться
gen.become embarrassedтеряться
gen.become estrangedпотерять связь с (mascot)
gen.become estrangedотвыкнуть (from something/doing something) Anglophile)
gen.become estrangedотвыкнуть (from)
Gruzovikbecome estranged fromотвыкать (impf of отвыкнуть)
gen.become estrangedотвыкать (from)
gen.become estrangedотдаляться
gen.become expandedразмочиться (due to soaking)
Gruzovikbecome expanded due to soakingразмочиться (pf of размачиваться)
Gruzovikbecome expanded due to soakingразмачиваться (impf of размочиться)
gen.become expandedразмачиваться (due to soaking)
Gruzovikbecome expensiveвздорожать (impf of дорожать)
Gruzovikbecome fatiguedизнуриться (pf of изнуряться)
Gruzovikbecome fatiguedизнуряться (impf of изнуриться)
gen.become flabbyобрюзгнуть
Gruzovikbecome flabbyзадрябнуть
Gruzovikbecome fluffyраспушаться (impf of распушиться)
gen.become fluffyраспушиться
Gruzovikbecome fluffyпушиться
gen.become fluffyзапушиться (of fuzzy flowering plants)
Gruzovikbecome fluffyраспушиться (pf of распушаться)
Gruzovikbecome fluffyвзбиваться (impf of взбиться)
Gruzovikbecome greasyобмасливаться (impf of обмаслиться)
Gruzovikbecome greasyзамаслиться (pf of замасливаться)
Gruzovikbecome greasyосалиться (pf of осаливаться)
gen.become greasyосалиться
Gruzovikbecome greasyосаливаться (impf of осалиться)
Gruzovikbecome greasyобмаслиться (pf of обмасливаться)
Gruzovikbecome greasyзасалиться (pf of засаливаться)
Gruzovikbecome greasyзасаливаться (impf of засалиться)
Gruzovikbecome greasyзамасливаться (impf of замаслиться)
gen.become greenпозеленеть
gen.become greenзеленеть
Gruzovikbecome huskyосипнуть (pf of сипнуть)
Gruzovikbecome huskyсипнуть (impf of осипнуть)
Gruzovikbecome ignitedзакуриваться (impf of закуриться; of cigarette, pipe, etc)
Gruzovikbecome ignitedзакуриться (pf of закуриваться; of cigarette, pipe, etc)
gen.become ineffectiveутратившей силу (Eugene_Chel)
gen.become irrelevantутрачивать актуальность (Stas-Soleil)
gen.become irrelevantутрачивать значение (Stas-Soleil)
gen.become irrelevantотпасть (Tanya Gesse)
Gruzovikbecome juicyналиться (pf of наливаться)
gen.become juicyналиваться
gen.become keenувлечься (on)
gen.become keenувлекаться (on)
Gruzovikbecome keen onувлекаться (impf of увлечься)
Gruzovikbecome keen onувлечься (pf of увлекаться)
Gruzovikbecome keen onзавлекать (impf of завлечься)
Gruzovikbecome keen onвтянуться (pf of втягиваться)
Gruzovikbecome keen onвтягиваться (impf of втянуться)
gen.become leafyпокрыться листьями
gen.become leafyпокрываться листьями
gen.become localizedлокализоваться
Gruzovikbecome localizedлокализоваться
Gruzovikbecome localizedлокализироваться (impf and pf)
Gruzovikbecome many-coloredзапестреться (= запестреть)
Gruzovikbecome many-coloredзапестреть
gen.become many-colouredзапестреться
gen.become many-colouredзапестреть
gen.become mistress toстать чьей-л. любовницей (someone: Donna returned to Montreal, where she became mistress to the married Bergeron. ART Vancouver)
gen.become muddledзапутываться (Mosley Leigh)
gen.become muddledзатуманиваться (of the senses)
gen.become muddledтуманиться (of the senses)
gen.become muddledзатуманиться (of the senses)
gen.become muddledсконфузиться (medfly)
gen.become mushyразмякнуть (Anglophile)
gen.become obviousстать очевидным (Andrey Truhachev)
gen.become obviousстать явным (Andrey Truhachev)
gen.become obviousстать ясным (Andrey Truhachev)
gen.become obviousобнаруживаться (Andrey Truhachev)
gen.become obviousстановиться явным (Andrey Truhachev)
gen.become obviousстановиться ясным (Andrey Truhachev)
gen.become obviousпроявиться (Andrey Truhachev)
gen.become obviousвсплывать (Andrey Truhachev)
gen.become obviousобнаружиться (Andrey Truhachev)
gen.become obviousвсплыть (Andrey Truhachev)
gen.become obviousпроявляться (Andrey Truhachev)
gen.become obviousстановиться очевидным (Andrey Truhachev)
gen.become operantвходить в силу
gen.become overgrownпорастать (with)
gen.become overgrownпорасти (with)
Gruzovikbecome overgrown withпорастать (impf of порасти)
gen.become overgrownцвести (о воде В.И.Макаров)
Gruzovikbecome overgrown withпорасти (pf of порастать)
Gruzovikbecome overgrown withобрастать (impf of обрасти)
gen.become overgrownобрасти (with)
gen.become overgrownзарасти
gen.become overgrownобрастать (with)
gen.become overgrown with grassзатравенеть
Gruzovikbecome overgrown with mossобрастать мохом
gen.become overgrown with mossобрасти мохом
gen.become overgrown or choked with weedsоглохнуть
gen.become overgrown or choked with weedsглохнуть
gen.become one's own antithesisпревратиться в свою противоположность (Montag becomes his own antithesis when he meets Clarisee and begins reading books. Эвелина Пикалова)
gen.become one's own antithesisкардинально измениться (Montag becomes his own antithesis when he meets Clarisee and begins reading books. Эвелина Пикалова)
gen.become one's own antithesisстать другим человеком (Montag becomes his own antithesis when he meets Clarisee and begins reading books. Эвелина Пикалова)
gen.become one's own antithesisстать полной противоположностью себя (Montag becomes his own antithesis when he meets Clarisee and begins reading books. Эвелина Пикалова)
Gruzovikbecome one's own masterвыйти из-под опеки
Gruzovikbecome one's own masterвыйти из опеки
Gruzovikbecome pock-markedпорябеть
Gruzovikbecome pock-markedрябеть (impf of порябеть)
gen.become publicвыйти в публичное поле (о просочившейся информации: Коль уж вышло в публичное поле, ... ART Vancouver)
gen.become publicстать известным (широкой общественности A.Rezvov)
Игорь Мигbecome public knowledgeстать достоянием общественности
Игорь Мигbecome public knowledgeстать общеизвестным
Игорь Мигbecome public knowledgeприобрести широкую известность
gen.become public propertyстановиться известным неограниченному числу лиц (When A Personal Life Becomes Public Property | because it isn't true that something becomes public property when it's been posted in a chat forum or social networking site, and the owners of this forum could ... | ... in the public eye. This concerns the process by which a discovered antiquity becomes public property or otherwise enters the public domain. Alexander Demidov)
gen.become repulsiveосточертеть (Супру)
Gruzovikbecome reservedзамыка́ться
gen.become reservedзамкнуться в себе
Gruzovikbecome reservedзамыка́ться в себе
Gruzovikbecome reservedзамкнуться (pf of замыкаться)
gen.become richобогатиться
Gruzovikbecome richобогащаться (impf of обогатиться)
gen.become richстать богатым (TranslationHelp)
Gruzovikbecome richобогатеть
gen.become richобогащаться
gen.become richнажиться
gen.become richнаживаться (lop20)
Gruzovikbecome Russifiedрусифицироваться (impf and pf)
Gruzovikbecome Russifiedрусеть
gen.become Russifiedрусифицироваться
Gruzovikbecome rustyржаветь
gen.become sadопечалиться
Gruzovikbecome sadопечаливаться (impf of опечалиться)
Gruzovikbecome sadзагрустить
Gruzovikbecome sadмрачиться
gen.become sadопечаливаться
gen.become sadпригорюниться (Anglophile)
gen.become shapelessдеформироваться
gen.become sickeningly commonнабить оскомину (Ремедиос_П)
gen.become sickeningly familiarнабить оскомину (Ремедиос_П)
gen.become sicklyхилеть
gen.become smearedразмазываться
gen.become smearedразмазаться
Gruzovikbecome soakedнамаститься (pf of намащиваться)
gen.become soakedмокнуть
Gruzovikbecome soakedзамокать (impf of замокнуть)
gen.become soakedнамочиться
gen.become soakedнамачиваться
Gruzovikbecome soakedзамокнуть (pf of замокать)
Gruzovikbecome soakedнамачиваться (impf of намочиться)
Gruzovikbecome soakedвымокнуть (pf of мокнуть)
gen.become someoneвыходить в люди (VLZ_58)
Gruzovikbecome sourокисать
gen.become staleпочерстветь
gen.become staleзастаиваться
gen.become staleзастояться
gen.become staleзалежаться (о хлебе, напр. Anglophile)
Gruzovikbecome staleзастояться
gen.become staleчерстветь (of bread)
Gruzovikbecome staleзачерстветь (pf of черстветь)
Gruzovikbecome staleзастаиваться
gen.become staleзалеживаться
Gruzovikbecome staleвыстояться (pf of выстаиваться)
Gruzovikbecome staleвыстаиваться (impf of выстояться)
gen.become staleзалёживаться (Anglophile)
gen.become staleвыдыхать
Gruzovikbecome sweet of waterопресниться (pf of опресняться)
Gruzovikbecome sweet of waterопресняться (impf of опресниться)
gen.become sweetопресняться (of water)
gen.become sweetопресниться (of water)
Gruzovikbecome swiftбыстреть
Gruzovikbecome talkativeразговориться
Gruzovikbecome thickзагущаться (impf of загуститься)
Gruzovikbecome thickкрутеть
Gruzovikbecome thickзагуститься (pf of загущаться)
gen.become tougherужесточиться
Gruzovikbecome tougherужесточиться (pf of ужесточаться)
Gruzovikbecome tougherужесточаться (impf of ужесточиться)
Gruzovikbecome transformedтрансформироваться (impf and pf)
gen.become transformedтрансформироваться
Gruzovikbecome turbid of liquidsвзбаламутиться (pf of взбаламучиваться)
Gruzovikbecome turbidперемутиться
Gruzovikbecome turbidмутиться (impf of замутиться)
gen.become turbidперемутиться
Gruzovikbecome turbidвзмучиваться
Gruzovikbecome turbidвзмутиться (pf of взмучиваться)
Gruzovikbecome turbidзамутиться (pf of мутиться)
gen.become Turkстать раздражительным
Gruzovikbecome unfastenedоткрепляться (impf of открепиться)
Gruzovikbecome unfastenedоткрепиться (pf of открепляться)
gen.become unfrozenразморозиться
Gruzovikbecome unfrozenразморозиться (pf of размораживаться)
Gruzovikbecome unfrozenразмораживаться (impf of разморозиться)
gen.become unsettledперебиться
Gruzovikbecome unsettledперебиться (pf of перебиваться)
Gruzovikbecome unsettledперебиваться (impf of перебиться)
gen.become unsettledперебиваться
gen.become vacant earlyстановиться вакантным досрочно (о должности sankozh)
gen.become warmerпригревать (it has become warmer outside Montya)
gen.become widespreadполучить широкое распространение (Some psychologists point out that the possible link between not having a Facebook account and being a potential mass murderer does not apply to older people who were already productive adults before social media became widespread. ART Vancouver)
Gruzovik, mil.becoming a casualtyвыведение из строя
dentist.becoming accustomed to wearing a prosthesisпривыкание к зубному протезу (MichaelBurov)
dentist.becoming accustomed to wearing a prosthesisпривыкание к протезу (MichaelBurov)
avia.becoming airborneвзлетающий
gen.becoming an embarrassmentстать причиной чьего-л смущения (bigmaxus)
gen.becoming an embarrassmentстать причиной стеснения (bigmaxus)
gen.becoming an embarrassmentстать причиной неловкости (bigmaxus)
gen.becoming an embarrassmentстать помехой (bigmaxus)
relig.becoming ashamedстыдящийся
relig.becoming attachedпривязывающийся
pulp.n.paperbecoming boggyзаболачивание
meteorol.becoming brighterпроясняется (о погоде Andrey Truhachev)
meteorol.becoming brighterраспогаживается (о погоде Andrey Truhachev)
relig.becoming combinedобъединяющий
relig.becoming convincedубеждающийся
lawbecoming effectiveвступление в силу
lawbecoming effectiveвступающий в силу
construct.becoming empty dwellingsосвобождающиеся жилища
gen.becoming finalвступление в законную силу (Alexander Demidov)
med.becoming illзаболевший
mil.becoming incapacitatedвыбывание из строя
mil.becoming incapacitatedвыбывающий из строя
mining.becoming intensifyусилившийся
mil.becoming irreversibleпринимающий необратимый характер
pulp.n.paperbecoming marshyзаболачивание
mil.becoming mentionedфигурирующий
mach.becoming more commonнаходит всё большее применение (translator911)
gen.becoming more proficient in meditationпродвижение в практике медитации ("... по мере продвижения в практике медитации" – "as one becomes more proficient in meditation..." anyname1)
mil.becoming notoriousприобретение дурной славы
mil.becoming notoriousприобретающий дурную славу
mil.becoming operationalнаходящийся на боевом дежурстве
lawbecoming operativeприобретение силы
lawbecoming operativeприобретающий силу
biol.becoming overripeперезревание
ecol.becoming peatyзаторфованный
ecol.becoming peatyзаболоченный
relig.becoming personally certainлично убедившийся
biol.becoming pregnantзабеременение
Gruzovikbecoming purpleпурпуровеющий
notar.becoming res judicataвступление в законную силу
Gruzovikbecoming shallowизмельчание
mining.becoming soiledзагрязняющий
mining.becoming soiledзагрязнение
mining.becoming soiledзагрязняющийся
lawbecoming subject to any other form of insolvencyподверженности любой другой форме банкротства (OMS)
arts.Becoming the composerСтановление как композитора (Konstantin 1966)
lawbecoming unable to perform obligationsдля которой создалась невозможность исполнения обязательств (pelipejchenko)
product.becoming unemployedостаться без работы (Yeldar Azanbayev)
patents.becoming validвступление в законную силу
busin.becoming validвходящий в силу
pulp.n.paperbecoming weedyзадернение лесной почвы
relig.becoming wiserвразумляющий
geol.biserial becoming uniserial testдвурядная раковинка, становящаяся на поздних стадиях однорядной (у фораминифер)
Makarov.city is becoming automobilizedв городе становится всё больше машин
construct.clay becoming white after burningбеложгущаяся глина
gen.conduct not becoming to a ladyнеподобающее поведение для дамы
rel., budd.craving for becomingжажда быть
Makarov.do something with the idea of becoming an artistсделать что-либо с намерением стать артистом
Makarov.do something with the idea of becoming an artistделать что-либо с намерением стать артистом
Makarov.dream of becomingмечтать стать (someone – кем-либо)
Makarov.farmlands are becoming suburbsсельскохозяйственные земли превращаются в пригороды
gen.fashions in clothing are becoming increasingly epiceneмодная одежда всё меньше отражает различие между полами
Makarov.Father tried to steer Jim into becoming a musicianотец пытался убедить Джима стать музыкантом
gen.grandmother has become forgetfulбабушка стала забывчивой
Makarov.he aimed at becoming a doctorон поставил себе целью стать врачом
gen.he believed that a charm could prevent him from becoming illон верил, что талисман мог уберечь его от болезней
gen.he believed that a charm could prevent him from becoming illон верил, что амулет мог уберечь его от болезней
gen.he believed that a charm could prevent him from becoming illон верил, что талисман мог спасти его от болезней
gen.he believed that a charm could prevent him from becoming illон верил, что амулет мог спасти его от болезней
Makarov.he had always had his sights set on becoming a professorон всегда метил в профессора
Makarov.he had fond hopes of becoming a millionaireон питал пустые надежды стать миллионером
Makarov.he had fond hopes of becoming a millionaireон питал необоснованные надежды стать миллионером
gen.he has been bent on becoming a cook for a long time nowон уже довольно давно сосредоточил все свои усилия на том, чтобы стать поваром
gen.he has hardly aged at all except for becoming a bit grayerон почти не постарел, разве что стал чуточку седее
gen.he has set his mind on becoming an engineerон твёрдо решил стать инженером
Makarov.he has since made himself perfect in crime, by becoming the leader of a desperate bandittiс той поры, как он стал главарём отчаянной банды, он преуспел в своём деле (B. Tucker)
gen.he is aiming at becoming a doctorон собирается стать врачом
gen.he is becoming a good workerон становится хорошим работником
gen.he is becoming a great artistон вырастает в большого художника
Makarov.he is becoming more politically aware every dayс каждым днём он становится всё более политически осведомлённым
gen.he is becoming quiet with ageс годами он становится спокойнее
Makarov.he put away all ideas of becoming a lawyerон отказался от мысли стать юристом
gen.he put away all ideas of becoming a lawyerон совершенно отказался от мысли стать юристом (of going to the south for his holidays, of marrying her, etc., и т.д.)
gen.he put away all thoughts of becoming a lawyerон совершенно отказался от мысли стать юристом (of going to the south for his holidays, of marrying her, etc., и т.д.)
gen.he set his sights on becoming a professorон метил в профессора (т. е. собирался стать профессором)
Makarov.he spoke with becoming indifference of all meaner accomplishmentsон говорил с разумным пренебрежением к пресловутым правилам хорошего тона
Makarov.he tried to steer Jim into becoming a musicianон пытался убедить Джима стать музыкантом
gen.he was becoming remarkably obstreperous when thwartedкогда ему перечили, он начинал бушевать
Makarov.his conduct was not becoming to the rank of officerего поведение не соответствовало званию офицера
gen.his father tried to steer him into becoming a doctorотец пытался убедить его стать доктором (Olga Okuneva)
Makarov.his vision is quickly becoming worseу него стало быстро ухудшаться зрение
gen.how rapidly he is becoming a manкак быстро он становится взрослым (мужчи́ной)
gen.how rapidly he is becoming a manкак быстро он растёт
Makarov.I had a horror of becoming a moral policeman as much as of "doing church"идея стать сотрудником полиции нравов вызывала у меня такое же отвращение, как и идея стать богомольным
Makarov.I was becoming such a mossback that I had almost stopped reading the papersя превращался в такого рутинёра, что почти перестал читать газеты
Gruzovik, int.rel.international relations are becoming strainedмеждународные отношения обостряются
Игорь Мигis becoming datedустаревает
commer.is becoming scarceстать дефицитом (говоря о товаре; Washington Post Alex_Odeychuk)
econ.it is becoming increasingly clear thatстановится всё более ясно, что
dipl.it is becoming increasingly commonplace for people to + infв последнее время участились случаи (bigmaxus)
Makarov.it is becoming more acceptable for women to drinkстановится более допустимым, чтобы женщины пили
scient.it is becoming more frequentболее частотным становится
Makarov.it is becoming more markedэто становится всё заметнее
rhetor.it is now becoming apparent thatстановится очевидным, что (CNN Alex_Odeychuk)
gen.it's a very becoming hatвам эта шляпа очень идёт (kee46)
gen.it's as becoming to her as a straw hat is to a horseей это пристало как корове седло
gen.it's becoming apparent thatстановится очевидным, что (ART Vancouver)
quot.aph.it's becoming clearстановится ясно, что (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
gen.it's becoming clear to me nowтеперь это делается понятным
Makarov.Jim seems bent on becoming a musicianДжим, кажется, твёрдо решил стать музыкантом
gen.Jim seems bent on becoming a musicianДжим решил стать музыкантом, и сам чёрт не выбьет это у него из головы
math.keep from becoming too involvedво избежание чрезмерного усложнения
astronaut.keep the line from becoming tangledпредохранять фал от запутывания (при работе в открытом космосе)
busin.long-term aim of becoming profitableдолгосрочная цель по выходу на прибыльную деятельность (Alex_Odeychuk)
automat.machine-in-becomingсобираемый станок
mil.move toward becoming nuclear-armed statesдвигаться к обретению ядерного статуса (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
Makarov.my eyes were becoming accustomed to the gloom and I was able to make out a door at one side of the roomмои глаза привыкали к темноте, и я уже мог различить дверь с одной стороны комнаты
gen.not see oneself becoming a soldierне прочить себя в солдаты
gen.personal becomingстановление личности (ksenyka)
gen.personality becomingстановление личности (ksenyka)
O&Gpipe becoming stuckприхват бурильных труб в скважине
lawprocess of becoming a permanent residentпроцесс получения вида на постоянное жительство (Washington Post Alex_Odeychuk)
Makarov.process of water becoming iceпроцесс превращения воды в лёд
ed.professional becomingпрофессиональное становление (makyelena)
welf.risk of becoming unemployedриск безработицы (Markus Platini)
gen.set one's heart one's hopes, one's mind, one's thoughts on becoming an engineerочень хотеть стать инженером (on going with us, on going abroad, etc., и т.д.)
Makarov.she dreams of becoming an actressона мечтает стать актрисой
Makarov.she is bent on becoming an actressона решительно настроена на то, чтобы стать актрисой
gen.she is on the way to becoming the most highly paid woman in the companyей предстоит стать самым высокооплачиваемым лицом в компании
Makarov.she was becoming stoutона начинала полнеть
Makarov.she was wearing a very becoming hatшляпка была ей к лицу
Makarov.she was wearing a very becoming hatшляпка ей очень шла
gen.she was wearing a very becoming hatшляпка ей очень шла (была ей к лицу)
gen.she wore a becoming hatшляпка ей очень шла
gen.some of his books have become classics in that they are read by most students interested in anthropologyнекоторые из его книг стали классическими, их читают почти все студенты, интересующиеся антропологией
fig.of.sp.someone is becoming less perceptive of thingsглаз замыливается (VLZ_58)
product.strive for becomingстремиться стать (Yeldar Azanbayev)
gen.such behaviour does not become a ladyтакое поведение не подобает приличной даме
gen.such talk isn't becoming to youвам никак не пристало так выражаться
gen.that ball-dress is so becomingэтот бальный наряд так хорош
gen.that young man is becoming insufferable, he needs to be sat on firmlyэтот молодой человек становится невыносимым, его надо решительно поставить на место
gen.the action of the piano is becoming stiffмеханика этого пианино становится тугой
gen.the analysis is now becoming more subtleтеперешний анализ не столь категоричен (bigmaxus)
gen.the analysis is now becoming more subtleтеперешний анализ более взвешен (bigmaxus)
Makarov.the association is becoming a numerous and powerful bodyассоциация становится многочисленной и мощной организацией
Makarov.the audience was becoming restive as they waited for the performance to beginзал пришёл в нетерпение в ожидании начала представления
gen.the black and white dress she had on was very becomingна ней было чёрно-белое платье, которое ей очень шло
Makarov.the city is becoming automobilizedв городе становится всё больше машин
Makarov.the city is becoming peopled with foreignersгород всё больше заселяется иностранцами
Makarov.the city is becoming peopled with foreignersгород заселяют иностранцы
gen.the city is becoming peopled with foreignersгород заселяется иностранцами
Makarov.the colour is becoming to youвам идёт этот цвет
Makarov.the conversation was becoming heated, until Mary chimed in with her opinion, to agree withinразговор всё накалялся, пока Мэри не высказала своё мнение, с которым все согласились
Makarov.the conversation was becoming heated, until Mary chimed in with her opinion, to agree withinразговор все накалялся, пока не вмешалась Мери и не предложила договориться
gen.the dress is becoming on youплатье вам к лицу
Makarov.the gardens are becoming sprightlyсады оживают
chess.term.the goal of becoming World Chess Champion is within his reachон близок к завоеванию звания чемпиона мира по шахматам
gen.the hat is becoming on youшляпа вам идёт
Makarov.the heat and glare were becoming intolerableжара и яркий свет становились невыносимыми
Makarov.the idea of becoming an engineerнамерение стать инженером
Makarov.the idea of becoming an engineerмысль стать инженером
gen.the likelihood of becoming pregnant is less than 20 percentнезапланированная беременность составляет менее 20 процентов (bigmaxus)
gen.the old man is becoming childishстарик впадает в детство
Makarov.the party was becoming rather raucousвечеринка становилась довольно шумной
polit.the problem is now becoming ever more relevantактуальность этой проблемы возрастает (bigmaxus)
polit.the problem is now becoming ever more urgentактуальность этой проблемы возрастает (bigmaxus)
Makarov.the process of water becoming iceпроцесс превращения воды в лёд
inf.the roads are becoming impassableдороги развозит
gen.the signs are becoming clear thatналицо признаки того (bookworm)
Makarov.the situation is becoming acuteситуация обостряется
polit.the situation there is becoming more drasticположение там не улучшается, а становится всё более острым (bigmaxus)
gen.the situation was becoming farcicalположение становилось абсурдным
gen.the sky is becoming cloudyнебо затягивается тучами (VLZ_58)
Makarov.the traditional social dividing lines are becoming blurredтрадиционные социальные различия становятся размытыми
gen.their very language is becoming unintelligible to usсам их язык становится нам непонятен
gen.there was talk of him becomingего прочили в (add what Tanya Gesse)
gen.thing-becomingстановление (Masha_Hillton; I think it is used exclusively in philosophy, especially in translating/discussing German philosophy. For instance: https://campuspress.yale.edu/modernismlab/oswald-spengler/ This link takes you to a Yale-published article that mentions both "thing-becoming" and "thing-become" kriemhild)
Makarov.things are becoming seriousположение становится угрожающим
Makarov.things are becoming seriousположение осложняется
gen.this colour the hat, this style of dress, etc. is very becoming to youэтот цвет и т.д. вам очень к лицу
gen.this colour the hat, this style of dress, etc. is very becoming to youэтот цвет и т.д. вам очень идёт
gen.this dress is very becoming to youэто платье вам очень идёт
gen.this hair-do is becoming fashionable with our girlsэта причёска начинает входить в моду у наших девушек
gen.this hairdo is very becoming to youвам очень идёт эта причёска
gen.this hat is becoming to youэта шляпа вам к лицу
amer.this is becoming a bit of a hassleэто уже начинает надоедать (Taras)
amer.this is becoming a bit of a hassleэто уже начинает напрягать (Taras)
gen.ultimately they became friends againв конце концов они опять стали друзьями
Makarov.unemployment is becoming more pronouncedбезработица растёт
lawupon becoming aware ofпо получении сведений о (The lender shall promptly notify the Agent upon becoming aware of that event – По получении сведений о таком событии Кредитор незамедлительно уведомляет Агента... ilghiz)
gen.Vancouver is becoming an all-the-year-round resortВанкувер постепенно превращается в круглогодичный курорт
gen.well-becomingправильный
gen.well-becomingуместный (Anglophile)
Makarov.well-becomingпригодный
gen.well becomingправильный
gen.well becomingсоответствующий
gen.well-becomingприличествующий (Anglophile)
gen.well becomingподходящий
gen.well-becomingподходящий
gen.well-becomingсоответствующий
gen.well-becomingподобающий (Anglophile)
gen.what became ofсудьба (Tanya Gesse)
gen.what becomes of itчто из этого выйдет (Andrey Truhachev)
gen.what becomes of itчто из этого получится (Andrey Truhachev)
gen.what has become of it?что из этого получилось? (Andrey Truhachev)
gen.what has become of it?что из этого вышло? (Andrey Truhachev)
gen.what has become of your friend?что стало с вашим приятелем?
gen.what's become of you?что с тобой стало? (maystay)
gen.with a modesty becoming his ageс приличествующей его возрасту скромностью
gen.with a modesty becoming his ageс подобающей его возрасту скромностью
gen.women in hair curlers are hardly becomingженщины в бигуди отнюдь не привлекательны
chess.term.work one's way up to becoming Masterпродвигаться к званию мастера
gen.Wow, our minds are becoming oneОго, нам даже мысли одинаковые приходят (Excella_Gionne)
Showing first 500 phrases