DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing bearing | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a beam bearing on upon two uprightsбрус, опирающийся на два столба
a monument bearing an inscriptionпамятник с надписью
a ship bearing the American coloursкорабль под американским флагом
account bearing interest at a fair market rateсчёт, проценты по которому начисляются по справедливой рыночной ставке (Lavrov)
air of military bearingвоенная выправка (he had an air of military bearing about him Рина Грант)
angle contact bearingподшипник с угловым контактом (Radomir218)
antifriction bearing greaseконсистентная смазка для подшипников качения
area of bearingопорная поверхность
area of bearing surfaceплощадь опоры
aristocratic bearingблагородная осанка
aristocratical bearingблагородная осанка
combined axial/radial bearingрадиально-осевой подшипник (Millie)
axle-bearingбукса
axle bearingбукса (вагонная)
ball and socket bearingсамоустанавливающийся подшипник
ball bearingшарикоподшипник
ball-bearingшарикоподшипниковый
ball-bearingшариковая, шаровая опора
ball bearing core barrelдвойная колонковая труба с неподвижной внутренней трубой
ball-bearing raceобойма катания
ball-bearing screwшариковый винт
balloon on bearingsпривязной аэростат наблюдения
Be careful, that muddy water is infested with disease-bearing insectsБудь осторожен, эта вода кишит заразными насекомыми (Taras)
be out of bearingрастеряться
be out of bearingзапутаться
bear age wellказаться моложе своих лет
bear age wellвыглядеть моложе своих лет
bear one's age wellвыглядеть моложе своих лет (Anglophile)
bear one's age wellхорошо выглядеть для своего возраста
bear age wellвыглядеть моложаво
bear one's ages wellказаться моложе своих лет
bear alongгнать (В.И.Макаров)
bear an aspectиметь вид
bear armsиметь при себе оружие (To possess a weapon.: The demonstration is in defense of the right to bear arms. • We need to be careful, as some people in the crowd could be bearing arms. thefreedictionary.com 'More)
bear armsвладеть оружием (To possess a weapon.: The demonstration is in defense of the right to bear arms. • We need to be careful, as some people in the crowd could be bearing arms. thefreedictionary.com 'More)
bear byродить от (кого-л.: ...the story of the son I bore by the chancellor Taras)
bear certain similarityбыть несколько похожим
bear comparisonвыдерживать сравнение
bear comparisonвыдержать сравнение
bear comparison withвыдерживать сравнение (с чем-либо)
bear comparison withвыдержать сравнение с
bear confinementсидеть дома
bear criminal liabilityнести уголовную ответственность (ROGER YOUNG)
bear expensesнести расходы
bear-hugобнять, сжав до хруста костей (4uzhoj)
bear insular natureносить закрытый характер (Semelina)
bear leadтащить за собой
bear-leadтащить за собой
bear liability forнести ответственность за (ABelonogov)
bear liability for damageнести ответственность за ущерб (AD Alexander Demidov)
bear lossesтерпеть ущерб
bear lossesнести потери
bear maliceзатаить злобу
bear maliceзатаить злобу против (кого-либо)
bear maliceзлобствовать
bear maliceиметь зуб против (кого-либо)
bear maliceтаить злобу
bear malice againstиметь зуб против (кого-либо)
bear malice againstзатаить злобу против (кого-либо)
bear malice for a whileпозлобствовать
bear malice toиметь зуб против (кого-либо)
bear malice toзатаить злобу против (кого-либо)
bear malice towardsиметь зуб против (кого-либо)
bear malice towardsзатаить злобу (на кого-либо)
bear malice towardsзатаить злобу против (кого-либо)
bear no resemblance toбыть совершенно не похожим (на кого-либо)
bear northбыть расположенным к северу (south, east, etc., и т.д.)
bear northлежать к северу (south, east, etc., и т.д.)
bear pressure uponоказывать давление на
bear resemblanceбыть похожим
bear no resemblance toне быть похожим на (smb., smth., кого́-л., что-л.)
bear resemblance toобнаруживать сходство (someone – с кем-либо) Her oldest /eldest son bears a strong resemblance to his father delta)
bear resultsприносить результаты (It was apparent to us that the activities, lectures, and educational programs we were initiating were bearing results quickly. aspss)
bear to the rightзабирать вправо
bear to the rightзабрать вправо
bear rightзабрать вправо
bear ruleгосподствовать
bear ruleуправлять
bear ruleиметь власть
bear one's self asпоступать как
bear one's self asвести себя
bear one's self uponгордиться (чем-л.)
bear one's self uponчваниться
bear some characteristicsобладать какими-то свойствами
bear some characteristicsобладать какими-то характерными чертами
bear some characteristicsобладать какими-то признаками
bear some semblance toиметь некое сходство с (Bullfinch)
bear somebody a grudgeиметь зуб против (кого-либо)
bear someone ill willжелать кому-либо зла
bear someone maliceжелать зла (I bear you no malice lulic)
bear talesябедничать
bear talesразносить сплетни
bear the bellполучить первый приз
bear the bellидти первым в стаде
bear the bellзавоевать первенство
bear the bellидти первым
bear the blameпринимать на себя ответственность (Lavrov)
bear the blameнести ответственность
bear the bruntнести бремя (misha-brest)
bear the bruntстрадать (misha-brest)
bear the bruntвыдержать главный удар
bear the bruntнести основную долю (a private military company based in southern Russia, Wagner, which provided critical ground support to Assad's forces and bore the brunt of the losses VLZ_58)
bear the bruntнести тяготы (Technical)
bear the bruntвынести основную тяжесть (боя и т. п.)
bear the brunt ofвынести на своих плечах основное бремя
bear the brunt ofнести основную тяжесть
bear the brunt of the lossesнести основные потери
bear the burdenнести бремя
bear the burdenвзвалить на себя всю тяжесть
bear the burdenтянуть лямку (Anglophile)
bear the burden of proofнести бремя доказывания (VictorMashkovtsev)
bear the cap and bellsразыгрывать шута
bear the cap and bellsразыгрывать роль шута
bear the cases downstairsснести чемоданы (вниз)
bear the costоплачивать стоимость (the expense, расхо́ды)
bear the costsнести издержки (reverso.net kee46)
bear the costsбрать на себя расходы (reverso.net kee46)
bear the costsпонести расходы (reverso.net kee46)
bear the costsнести расходы (reverso.net kee46)
bear the entirety of the expenseнести все расходы
bear the entirety of the expenseнести бремя расходов
bear the entirety of the expenseвзять на себя все расходы
bear the expenseнести расходы
bear the full financial and legal liability forнести полную материальную и юридическую ответственность за (Alexander Demidov)
bear the girl acrossперенести девушку на другую сторону (улицы, реки и т.п.)
bear the impress ofнести на себе отпечаток (чего-либо)
bear the impress of geniusнести печать гения (Anglophile)
bear the imprint ofнести отпечаток (чего-либо SirReal)
bear the main weight of the attackпринимать на себя главный удар (Anglophile)
bear the mark ofобнаруживать признак (чего-либо)
bear the mark ofпроявлять признак (чего-либо)
bear the mark ofпроявлять признаки (чего-либо)
bear the mark ofобнаруживать признаки (чего-либо)
bear the mark ofиметь признаки (чего-либо)
bear the mark ofиметь признак (чего-либо)
bear the marks ofобнаруживать признаки (чего-либо)
bear the marks ofобнаруживать признак (чего-либо)
bear the marks ofпроявлять признак (чего-либо)
bear the marks ofиметь признак (чего-либо)
bear the marks ofпроявлять признаки (чего-либо)
bear the marks ofиметь признаки (чего-либо)
bear the marks of blowsносить следы побоев (of wounds, of punishment, of ill-treatment, of tears, etc., и т.д.)
bear the nameносить имя (рд.; of Franka_LV)
bear the name of Johnносить имя Джон (a noble name, the title of earl, etc., и т.д.)
bear the name of Johnиметь имя Джон (a noble name, the title of earl, etc., и т.д.)
bear the odium ofнести позор (чего-либо)
bear the pallподдерживать концы покрова (на похоронных церемониях)
bear the penaltyнести наказание
bear the prerogativeиметь преимущество
bear the prizeполучить приз
bear the responsibility forнести ответственность за
bear the risksнести риски (Olga Okuneva)
bear the sceptreносить скипетр (the marshal's staff, ма́ршальский жезл)
bear the semblance of an angel and the heart of a devilиметь вид ангела и душу дьявола
bear the sight long enoughвынести это зрелище (Interex)
bear the signs of blowsносить следы побоев (of wounds, of punishment, of ill-treatment, of tears, etc., и т.д.)
bear the sole expense forнести единоличную материальную ответственность за (Johnny Bravo)
bear the stampносить печать (of)
bear the stamp ofносить печать
bear the stamp ofнести печать (maystay)
bear the stamp of the author's personalityнести отпечаток личности автора (Milla_K)
bear the strainвыдерживать напряжение
bear the testвыдержать испытание
bear the test of timeвыдержать испытание временем
bear the title ofнести звание (Technical)
bear the traces of blowsносить следы побоев (of wounds, of punishment, of ill-treatment, of tears, etc., и т.д.)
bear the traces of somethingносить следы (чего-либо)
bear the upper storeyнести верхний этаж (the whole building, the bridge, etc., и т.д.)
bear the upper storeyподдерживать верхний этаж (the whole building, the bridge, etc., и т.д.)
bear the weight of a large trunkвыдерживать вес большого сундука (an elephant, a heavy man, etc., и т.д.)
bear the wounded homeотвозить раненых домой
bear the wounded homeотносить раненых домой
bear the wounded man to the hospitalотнести раненого в больницу (the thief to prison, the letter to the president, etc., и т.д.)
bear the wounded man to the hospitalдоставить раненого в больницу (the thief to prison, the letter to the president, etc., и т.д.)
bear the wounded man to the hospitalотвезти раненого в больницу (the thief to prison, the letter to the president, etc., и т.д.)
bear the wrath ofиспытать на себе гнев (This is because it was impossible for them to properly perform in recent years due to being a part of a major eCommerce conglomerate that became a threat to the ruling party of China and had to bear the wrath of Beijing. It's unlikely to be the case once Alibaba's current divisions downsize, become standalone businesses, and focus solely on their niches without becoming too big of a threat to the CCP. seekingalpha.com aldrignedigen)
bear upподбодрить
bear upспуститься (по ветру)
bear upдержаться стойко
bear upспускаться (по ветру)
bear upспускаться по ветру
bear upподбадривать
bear upподдержать
bear up!мужайтесь!
bear up!крепитесь!
bear up!держитесь!
bear upкрепиться
bear upсопротивляться
bear upподдерживать
bear upсопротивляться
bear upвзять направление
bear up againstопираться
bear up againstучитывать
bear up againstопереться
bear up against afflictionпереносить превратности судьбы
bear up against misfortuneвыдерживать удары судьбы (TigVeg)
bear up forвзять направление на
bear up under afflictionпереносить невзгоды (it's easier to be cheerful and bear up under affliction on a sunshiny day Olga Okuneva)
bear up under scrutinyвыдерживать критику (напр., о гипотезе Ремедиос_П)
bear up wellдержаться (хорошо; e.g.: She's bearing up well after her shock Tamerlane)
bear witnessбыть свидетелем
bear witnessдавать свидетельское показание
bear witnessстановиться свидетелем (или свидетелями; to something: As we bear witness to the inevitable permutations that characterize human frailty writ large, the recording and preservation of memory is a cultural imperative. 4uzhoj)
bear witness of somethingявляться подтверждением (чего-либо)
bear witness ofсвидетельствовать
bear witness of somethingбыть свидетельством (чего-либо)
bear witness ofудостоверять
bear witness to somethingбыть свидетельством (чего-либо)
bear witness toсвидетельствовать
bear witness to somethingявляться подтверждением (чего-либо)
bear witness toудостоверять
bear witness to the factподтверждать факт (kOzerOg)
bear its youngприносить потомство (МДА; имеется в виду способ рождения - откладка яиц, живорождение и т. д. SirReal)
bearing a coat of armsгербовый
bearing a dateдатированный
bearing a mark made byс отметкой (ABelonogov)
bearing a stampсо штампом (ABelonogov)
bearing areaопорная катания
bearing blockподпорка
bearing cap shimпрокладка крышки подшипника
bearing capacityдопустимая нагрузка
bearing capacityгрузоподъёмность
bearing clothдетское платье для крещения
bearing – connecting rodОбойма подшипника (Alan_Agnayev)
bearing cooling systemсистема охлаждения подшипников (Alexander Demidov)
bearing couplingмуфта подшипника (Yeldar Azanbayev)
bearing-distance radio-navigation guidance systemугломерно-дальномерная навигационная система телеуправления
bearing excessive heatingперегрев подшипника (Yeldar Azanbayev)
bearing finderпеленгатор
bearing floatсмещение подшипника (Talyb)
bearing in mindне упуская из виду (что-либо Vadim Rouminsky)
bearing in mindуделяя внимание (Andrey Truhachev)
bearing in mindне забывая (о чём-либо Vadim Rouminsky)
bearing neckвертлюг
Bearing non-drive sideподшипник на неприводной стороне (nz_maori)
bearing of a townместоположение города
bearing outвыступ
bearing outer wallкапитальная наружная стена (Alexander Demidov)
bearing packersвкладыш подшипника (eternalduck)
bearing plateопорная пластина (VictorMashkovtsev)
bearing reinforcementнесущая арматура (VictorMashkovtsev)
bearing scale of dial sightугломер панорамы
bearing socketопорная чашка
bearing structureкапитальная конструкция (Alexander Demidov)
bearing surfaceопорная катания
bearing surface areaплощадь опоры
bearing temperature sensorдатчик температуры подшипников (Alexander Demidov)
bearing the coat of armsгербовый
Bearing the Cross"Несение Креста" (одна из икон Страстей Господних, написанная на сюжет событий Страстной недели-второй половины последней недели перед Пасхой)
bearing the legendс надписью (e.g., special license plates bearing the legend FRIENDS OF TIBET Ying)
bearing the seal of...скреплённый печатью (WiseSnake)
bearing the seal of a two-headed eagleорлёный
bearing the stamp of geniusотмеченный печатью гения (Anglophile)
bearing this in mindпамятуя об этом (VictorMashkovtsev)
bearing this in mindс учётом этого (VictorMashkovtsev)
bearing this in mindучитывая это (VictorMashkovtsev)
bearing this in mindимея в виду данное обстоятельство (Nazim Kasimov)
bearing wallперегородка
bearing wallпростенок
berry-bearingягодоносный
beryllium bearingбериллоносность
beyond all bearingнестерпимый
beyond all bearingнестерпимо
burning out of bearingвыплавка подшипника
bush-bearing templeваличная шпарутка (cut-)
cash-bearingпри деньгах
channel bearing the traces of periodic descent of mudflows, characterized by alternating wash-out sites and deposited driftрусло с признаками периодического схода селей, характеризующееся чередованием участков размыва и отложения рыхлообломочных пород
check bearing!проверить пеленг!
check bearing!взять контрольный пеленг! (команда)
child-bearingдеторождение
child-bearingроды
child bearingвынашивание плода
child-bearing ageдетородный возраст
coal-bearingугольсодержащий
coal bearingугленосный
comb-bearingгребненосный
come bearing giftsприезжать с подарками (And you really don't have to come bearing gifts every time Taras)
compass bearing направление
compass bearingкомпасный пеленг
cone-bearingхвойный
confident bearingосанка уверенного в себе человека
confident bearingуверенная манера держать себя (Owen and Drew having a confident bearing about them... They just walked right in Taras)
confined pot bearingкомбинированная опорная часть моста в обойме
consequential bearingважная осанка
cork-bearing plantпробконос
course bearing scaleшкала курса
crown-bearingкоронованный (syalochka)
deviation of radio bearingрадиодевиация
diamond-bearingалмазоносный
diamond bearingалмазосодержащий
dignity of bearingцарственная осанка
dignity of bearingвеличественная осанка
does it have any bearing on reality?Насколько это соответствует действительности?
essential-oil-bearingэфироносный (= эфиромасличный)
essential-oil-bearingэфироносный
essential-oil-bearingэфиромасличный
essential-oil-bearingэфирномасличный (= эфиромасличный)
essential-oil-bearingэфирномасличный
essential-oil-bearing plantэфиронос
essential-oil-bearing plantэфиромасличное растение
ether-bearingэфироносный
ether-bearingэфироносный (= эфиромасличный)
ether-bearingэфиромасличный
ether-bearingэфирномасличный (= эфиромасличный)
European Bearing CorporationЕПК (from their website rechnik)
extended life plain bearingподшипник скольжения с увеличенным сроком службы (Dude67)
find the bearingопределить направление (4uzhoj)
five supercrats each bearing the title "assistant to the President"пять важных чинуш, именуемых помощниками президента
fixed bearingфиксированный подшипник (Almira.ra)
fountain roller bearingподшипник дуктора (Александр Рыжов)
fountain roller bearingопора дуктора (Александр Рыжов)
four-point contact bearingчетырёхконтактный подшипник (soa.iya)
fruit bearingплодоношение
fruit bearingплодоносный
fruit-bearingплодовый
fruit-bearingплодоносящий
fruit bearingплодоносящий
fruit-bearingплодоношение
fur-bearingпушной
fur-bearingшубный
fur-bearing animalпромысловый зверь
fur-bearing animal sovkhozзверосовхоз
get a bearingопределить направление (4uzhoj)
get one's geographical bearingsориентироваться (на местности Ремедиос_П)
gold-bearingзолотосодержащий
gold-bearingзолотоносный
gold-bearing sandзолотосодержащий песок (Alexander Demidov)
growing of rubber-bearing plantsкаучуководство
gum-bearing plantкамеденос
gutta-percha-bearingгуттаперчаносный
gypsum bearingгипсоносность
have a bearingиметь отношение
have a bearingоказывать влияние
have a bearingвлиять
have a bearing onиметь отношение (к чему-либо)
have a bearing onиметь влияние (на что-либо)
have a bearing onпривести к (Abysslooker)
have a bearing onбыть связанным с (Дюнан)
have a bearing onоказать влияние на (alia20)
have a bearing onиметь отношение к, быть связанным с (Дюнан)
have a practical bearing onиметь практическое значение для (Maria Klavdieva)
have an indirect bearing uponиметь косвенное отношение к (ART Vancouver)
have bearing onвлиять на (nerzig)
have no bearingне иметь никакого отношения (upon ... – к ... чему-л. Alex_Odeychuk)
have no bearing onне иметь отношения к (Stas-Soleil)
have no bearing on the questionне иметь никакого отношения к делу
he has trouble getting his bearings in our townон плохо ориентируется в нашем городе
he was blunt in his bearingу него были грубоватые манеры
his bearing is royalу него величественная осанка
ice-bearingльдистый (Aksakal)
image-bearingобразный (изобразит.)
image-bearing expressionобразное выражение
imperious bearingвластная манера держаться
income-bearingдоходный (An income bearing asset is one which gives you an income, such as shares which pay dividends, land which pays rent, and so on. Found on encyclo.co.uk Alexander Demidov)
income-bearing activitiesприносящая доход деятельность (ABelonogov)
income-bearing investments in tangible assetsдоходные вложения в материальные ценности (счёт 03 ABelonogov)
indirect bearingкосвенное отношение (к – upon: has an indirect bearing upon the case – имеет косвенное отношение к делу ART Vancouver)
information-bearingинформативный
interest-bearingпроцентный
interest-bearingнакопительный (used to describe a financial product that pays money in the form of interest: " an interest-bearing account. CALD Alexander Demidov)
interest-bearingприносящий проценты (о ценных бумагах)
interest-bearing debtпроцентный долг (A debt upon which interest is paid. – АД)
interest-bearing depositпроцентный депозит (VictorMashkovtsev)
interest-bearing investmentsдоходные вложения (Alexander Demidov)
interest bearing loanссуда процентная
interest bearing receivable thirdдебиторская задолженность, приносящая процентный доход, 3-го уровня (Yeldar Azanbayev)
interest bearing securitiesпроцентные ценные бумаги
interest-bearing securitiesпроцентные бумаги
it has no bearing on what is happening todayэто не имеет никакого отношения к тому, что происходит сегодня
it is beyond bearingэто невыносимо
lacquer-bearingлаконосный
late-bearingпозднеплодный
load-bearing structural elementsнесущие конструктивные элементы (ABelonogov)
load bearing wallопорная стена (LissaAlissa)
loop bearingрадиопеленг
main or bearing wallsосновные или несущие стены (Alexander Demidov)
martial bearingвоенная выправка
material media bearing the personal dataматериальные носители персональных данных (ABelonogov)
maximum bearing capacityмаксимальная грузоподъёмность
maximum bearing capacityмаксимальная несущая способность
maximum bearing capacityмаксимальная подъёмная сила
meaning-bearingполнозначный
mental bearingнастрой (Zippity)
migration card bearing a mark of a border control body confirming the entry of ... intoмиграционная карта с отметкой органа пограничного контроля о въезде в (ABelonogov)
name-bearing privatisation investment accountsименные приватизационные вклады (ABelonogov)
navigation bearingпеленг
navigation cross bearingкрюйс-пеленг
no bearing on the questionне иметь никакого отношения к делу
non-bearingнекапитальный (о стенах и т.п. Alexander Demidov)
non interest bearing noteбеспроцентный или дисконтный вексель (Lavrov)
non interest bearing noteдисконтный вексель
non-interest-bearing loansбеспроцентные займы (According to Accounting Tools, a non-interest-bearing loan is a loan or debt on which the borrower is not required to pay interest. With this type of loan, the only amount due is the principal, or actual amount borrowed, as long as the borrower meets all other requirements of repayment. The source notes that this can also be referred to as a non-interest-bearing note. ask.com Alexander Demidov)
noninterest-bearing promissory noteпростой беспроцентный вексель (If you sign a noninterest-bearing promissory note for $10,000, you pay back $10,000 at maturity. Alexander Demidov)
noninterest-bearing unremunerated required reservesбеспроцентные обязательные резервы (Lavrov)
not bearing grudgesотходчивый (Anglophile)
not to be in the ball-bearingоказаться не у дел
not to be in the ball-bearingвыйти из игры
nut bearingорехоплодный
offence bearing the elements of a crime such as is envisaged byправонарушение, содержащее признаки преступления, предусмотренного (ABelonogov)
oil-bearingнефтеносный
oil-bearing-cropмасличная культура
oil-bearing rocksнефтеносные породы
ore-bearing materialрудосодержащая порода (soa.iya)
outboard support bearingзадняя стойка-опора (Авраамов Александр)
oxygen-bearingкислородсодержащий (Alexander Demidov)
past all bearingнестерпимо
past all bearingнестерпимый
person bearing the same family nameоднофамилец (as)
person bearing the same family name asоднофамилица
person bearing the same family name asоднофамилец
physical bearingвнешность (Simian)
pitcher-bearingурноносный
poison bearingядовитый
poison bearingядоносный
pollen-bearing plantпыльценос
radio bearingазимут
ranch fur-bearing animalsразводить пушных животных
ranch fur-bearing animalsвыводить пушных животных
regal bearingкоролевские манеры (tatikoma)
risk bearingсопряжённый с риском
roller-bearingкатковая опора
roller bearingроликовый подшипник
roller-bearingроликовый подшипник
rubber-bearing grassкаучуконосная трава
seed bearingсеменоносный
sense bearingсмысловой
sense bearingсодержательный
sense bearingосмысленный
setule-bearingщетиночконосный
shield-bearingщитоносный
single-row 40° angular contact back-to-back mounted thrust bearingшариковый однорядный радиально-упорный подшипник с угловым контактом 40°, установленный по О-образной схеме (agrabo)
sleeve radial bearingрадиальный подшипник скольжения (agrabo)
specialist in growing rubber-bearing plantsкаучуковод
specific bearing loadудельная нагрузка на опору (qwarty)
specific bearing loadудельная нагрузка на подшипник (qwarty)
spine-bearingиглоносный
standard-bearingзнаменосный
style-bearingстолбиконосный
support bearing boxвкладыш цапфенного подшипника (Krokodil; The support bearing box sits on the shaft between the turbine and generator and is a heavily loaded component that bears the entire weight of the turbine, generator and water load. In large hydroelectric power machines, this can reach up to 1,700 tons. Schnappi)
supporting bearingконтропора (Александр Рыжов)
supporting bearingдополнительная опора (Александр Рыжов)
take a bearingопределить направление (If you know where you are on the map but you don't know how to get to your destination, use your compass to take a bearing. 4uzhoj)
take a bearing onпеленговать
take a DF bearingзапеленговать радиостанцию
take a direction-finding bearingзапеленговать радиостанцию
take a direction-finding bearingзапеленговывать радиостанцию
take a radio bearingзасекаться
take a radio bearingзасечься
take a radio bearingзасекать
take bearingвизироваться
take the bearingобнаруживать
take the bearingзасекать
take the bearingзасекаться
take the bearingзасечься
take the bearingпеленговать
tale bearingпересказы
tale bearingсплетни
tale bearingпересказывающий
tapered bearing unit for railbound vehiclesбуксовый узел с коническими подшипниками (bergab.ru rozoviy_slon)
the bearing is fixed midmost the gearподшипник установлен центрально по отношению к зубчатому колесу
the Bearing of the Ark into Jerusalem by King David"Перенесение ковчега завета царём Давидом в Иерусалим"
the pain was past bearingболь была нестерпима
the precise bearing of the wordточное значение слова
the scores in a bearingзадир подшипника
there is something royal in his bearingв его осанке есть что-то царственное
there was a tinct of affectation in her bearingв её манере держаться чувствуется некоторая рисовка
there was a tincture of affectation in her bearingв её манере держаться чувствуется некоторая рисовка
thermal bearing setтеплопеленгаторная станция
this has no bearing on the questionэто не имеет отношения к этому вопросу
this has no bearing on the questionэто не имеет никакого отношения к вопросу
this has no bearing on the questionэто не имеет никакого отношения к делу
this wall won't hold a hook bearing a heavy pictureна эту стену нельзя вешать тяжёлую картину на крюке
thrust bearingсухарь
thrust-bearingупорный подшипник
thrust-bearing cupванна подпятника (Alexander Demidov)
thrust bearing supportопора упорного подшипника (Sagoto)
thunder-bearingгромоносный
tin bearingсодержащий олово
tin-bearingсодержащий олово
tin-bearingоловоносный
urn-bearingурноносный
volatile-oil-bearingэфиромасличный
volatile-oil-bearingэфироносный (= эфиромасличный)
volatile-oil-bearingэфироносный
volatile-oil-bearingэфирномасличный (= эфиромасличный)
volatile-oil-bearingэфирномасличный
wait till he finds his bearing he'll show himselfобожди, он ещё покажет себя, дай ему только освоиться
water-bearingводовмещающий
weapons-bearingношение оружия (Anglophile)
weight bearing capacityспособность выдержать весовую нагрузку (Natalya Rovina)
wing bearingлетающий
wing-bearingлетающий (о насекомом)
wing bearingкрылатый
wing-bearingкрылатый
without a bearingбесподшипниковый
wool bearingшёрстный
wool-bearingшерстоносный
wool-bearingшёрстный (о животном)
work bearing an impress of geniusработа, носящая печать гения
work through literature bearing on the subjectпроработать литературу, относящуюся к данному вопросу (through the list, etc., и т.д.)
Showing first 500 phrases