DictionaryForumContacts

   English
Terms containing baron | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a baron claimed his barony as a proprietorбарон предъявил права собственника на причитающиеся ему земельные владения
gen.Baron Antoine-Jean GrosАнтуан Жан Гро (франц. истор. живописец и портретист неоклассического направления)
lit.Baron George Calvert Baltimoreбарон Балтимор (1580? — 1632, Джордж Кэлверт, Колверт; англ. поселенец в Америке, основатель Мэриленда)
lit.Baron William Maxwell Aitken Beaverbrookбарон Бивербрук (1879 — 1964, Уильям Максуэлл Эйткен, англ. гос. деятель и газетный магнат (род. в Канаде, в Англии с 1910). В 1922 основал концерн "Бивербрук пресс")
cook.Baron de Sigognac armagnacарманьяк "Барон де Сигоньяк"
lawbaron et femeмуж и жена
gen.Baron Georges D'AnthesЖорж Шарль Дантес (барон Геккерен, франц. монархист, в 1830-х жил в России; убил на дуэли Пушкина)
lit., namesBaron William Thomson Kelvinбарон Кельвин (1824 — 1907, Уильям Томсон, англ. физик. Предложил абсолютную шкалу температур, к-рая была названа его именем)
gen.Baron Ludvig HolbergЛюдвиг Хольберг (дат. поэт, драматург, философ, историк)
lit.Baron Munchausenбарон Мюнхгаузен (герой "Приключений барона Мюнхгаузена" The Tales of Munchausen Р.Э. Распе)
lit.Baron Munchausenбарон Мюнхаузен (герой "Приключений барона Мюнхгаузена" The Tales of Munchausen Р.Э. Распе)
gen.Baron MunchausenБарон Мюнхгаузен (Stormy)
food.ind.baron of beefдвойной толстый филей говяжьей туши
gen.baron of beefтолстый филей
newsbaron of crimeвор в законе (Гевар)
lawbaron of the exchequerсудья суда казначейства
gen.baron'sбаронский
biol.baron's gardenпролеска однолетняя (Mercurialis annua)
surg.Baron's methodспособ Барона
med.Baron's symptomсимптом Барона
gen.be created a baronполучить титул барона (Andrey Truhachev)
gen.be created a baronбыть пожалованным в бароны (Andrey Truhachev)
avia.Beech Baron"Бич Барон" (небольшой двухмоторный самолёт, как правило, четырёхместный SchroedingerCat)
Игорь Мигbusiness baronворотила
Игорь Мигbusiness baronкрупный бизнесмен
Игорь Мигbusiness baronмагнат
Игорь Мигbusiness baronкрупный делец
PRcandy baronкондитерский магнат (washingtonpost.com Alex_Odeychuk)
adv.cattle baronкрупный скотовод
gen.cattle baronsкрупные скотоводы
namesCharles-Louis de Secondat, baron de La BrШарль-Луи де Секонда Монтескьё (grafleonov)
lawchief baronглавный судья суда казначейства
gen.chief baronпрезидент суда казначейства
Makarov.coal baronsугольные короли
hist.count-baronграф-барон (It is a rare title used in Portugal, notably by D. Luís Lobo da Silveira, 7th Baron of Alvito, who received the title of Count of Oriola in 1653 from King John IV of Portugal Alex_Odeychuk)
gen.court baronпоместный суд
hist.court-baronманориальный суд (в Англии)
gen.court baronманориальный суд
media.drug baronнаркобарон (igisheva)
sl., drug.drug baronsзаправилы наркобизнеса
sl., drug.drug baronsкороли наркобизнеса
gen.Hollywood baronмагнат американской кинопромышленности
gen.Hollywood baronмагнат американской Голливуда
polit.industrial baronпромышленный магнат
gen.land baronхозяин сдаваемых в аренду земель (plushkina)
gen.land baronкрупный землевладелец (plushkina)
lawlord Chief Baronпредседатель суда казначейства (в Англии до 1873 г.)
gen.media baronмедиамагнат (Дмитрий_Р)
gen.Munchausen, Baronбарон Мюнхгаузен (герой "Приключений барона Мюнхгаузена" The Tales of Munchausen Р.Э. Распе)
gen.Munchausen, Baronбарон Мюнхаузен (герой "Приключений барона Мюнхгаузена" The Tales of Munchausen Р.Э. Распе)
lit.Narrative of the Marvellous Travels of Baron von Munchhausen"Повествование о чудесных путешествиях барона Мюнхгаузена" (роман Р. Распе (1786))
cinemanewspaper baronгазетный магнат
gen.oil baronнефтяной магнат (Ваня.В)
Makarov.oil baronsнефтяные короли
Игорь Мигpolitical and business baronsолигархат
Игорь Мигpolitical baronкрупный чиновник
Игорь Мигpolitical baronкрупный сановник
Игорь Мигpolitical baronsполитическая элита
gen.press baronгазетный магнат
gen.press baronгазетный король
hist.rebellious baronвосставший барон (Alex_Odeychuk)
gen.robber baronраубриттер (Меж раубриттеров были и такие, которые явно не считали, что разбойничье дело позорит герб, и вовсе этого не скрывали. Неподалеку от Рейневана дробил зубами хрящи детина в яке с гербом Котвицей – красной полосой на серебряном поле. Поблизости елозил на скамье другой, курносый, с розой, гербом Пораев, польских рыцарей, и их же боевым кличем: "Порай!" Третий, широкий в плечах, как тур, был в лентнере, украшенном золотой рысью. 4uzhoj)
hist.robber baronфеодал-разбойник (грабивший проезжающих через его владения, бравший заложников)
law, BrErobber baronбарон-разбойник (феодал, разбойничавший на дорогах)
Игорь Мигrobber baronмагнат
polit.econ.robber-baron capitalismдикий (грабительский) капитализм эпохи (периода) первоначального накопления капитала (напр., в 90-е гг. на постсоветском пространстве Vic_Ber)
Игорь Мигrobber-baron capitalismдикий капитализм
idiom.Robber BaronsОлигархи и феодальный беспредел (Robber Barons – бароны-разбойники – метафора, описывающая грабительскую политику некоторых стран Voledemar)
amer.robber baronsбароны-разбойники (американские капиталисты XIX в.)
Makarov.sausage baronsколбасные короли
Makarov.soap baronsмыльные короли
rel., cath.St. Rafael Arnaiz BaronРафаэль Арнаис Барон (collegia)
gen.the baron and his feudal arrayбарон и его феодальное войско
Makarov.the baron denied his wicked sonбарон отрёкся от своего нечестивого сына
Makarov.the baron is my intimate connectionбарон мой близкий родственник
gen.the baron is my intimate connectionбарон – мой близкий родственник
Makarov.the Baron turned round to go downstairsбарон повернулся, чтобы идти вниз
Makarov.the baronsзнать
hist.the baronsлорды
Makarov.the baronsпэры
Makarov.the baronsвысшее дворянство
lit.The Gipsy Baron"Цыганский барон" (1885, оперетта)
mus.the Gypsy Baron"Цыганский барон" (оперетта И. Штрауса-сына)
gen.the lesser baronsмладшие из баронов
Makarov.the monopolists established themselves on the land whether as landlords, great cattle barons or timber dealersмонополисты захватили землю и обосновались на ней, сделавшись в одних случаях крупными помещиками, в других скотопромышленниками или, наконец, лесоторговцами (Пример эллиптической конструкции предложения)
gen.the Narrative of the Marvellous Travels of Baron von Munchhausen"Повествование о чудесных путешествиях барона Мюнхгаузена"
Makarov.the order of precedence for titled nobility in Britain is duke, marquis, earl, viscount, baronдворянские титулы в Великобритании располагаются по старшинству в следующем порядке: герцог, маркиз, граф, виконт, барон
gen.Wall Street baronsзаправилы Уолл-стрита