Subject | English | Russian |
Makarov. | according to H., this theory should hold whether localized or mobile adsorption is assumed | согласно Г., эта теория должна быть справедливой независимо от того, предполагается ли статическая или динамическая адсорбция |
Makarov. | according to H., this theory should hold whether localized or mobile adsorption is assumed | согласно Г. эта теория должна быть справедливой независимо от того, предполагается ли статическая или динамическая адсорбция |
dipl. | adequate assurance of compliance with the obligations assumed | достаточная уверенность в выполнении принятых |
dipl., Makarov. | adequate assurance of compliance with the obligations assumed | достаточная уверенность в выполнении принятых обязательств |
gen. | assume a certain color | окрашиваться |
gen. | assume a certain color | окраситься |
gen. | assume a certain colour | окрашиваться |
gen. | assume a certain colour | окраситься |
gen. | assume a chair | вступить в права оратора |
gen. | assume a chair | вступить в права президента |
gen. | assume a character | корчить из себя (кого-л.) |
Gruzovik | assume a form | вылепиться |
Gruzovik | assume a form | вылепляться |
Gruzovik | assume a form | вылепливаться |
gen. | assume a habit | приобрести привычку (делать что-либо) |
gen. | assume a likeness | принимать облик (Leshiye are masculine and humanoid in shape, are able to assume any likeness and can change in size and height. 4uzhoj) |
gen. | assume a likeness | принимать обличье (Leshiye are masculine and humanoid in shape, are able to assume any likeness and can change in size and height. 4uzhoj) |
Gruzovik | assume a new appearance | перелицеваться (pf of перелицовываться) |
Gruzovik | assume a new appearance | перелицовываться (impf of перелицеваться) |
gen. | assume a pose | ставить себя (SirReal) |
gen. | assume a position | принять какое-либо положение (В.И.Макаров) |
gen. | assume a position | занимать должность (4uzhoj) |
gen. | assume a position | занять должность (Mr. Jones will assume the position of a lifeguard until a proper replacement is found. 4uzhoj) |
gen. | assume a position | вступать в должность (4uzhoj) |
gen. | assume a position | вступить в должность (4uzhoj) |
gen. | assume a position | принять позу |
Gruzovik | assume a round form | круглиться |
gen. | assume a round form | круглиться |
gen. | assume a wait-and-see attitude | занимать выжидательную позицию (In those instances, our tendency is to discount the risk and assume a wait-and-see attitude aldrignedigen) |
gen. | assume air | важничать |
gen. | assume airs | напустить на себя важность |
gen. | assume airs | важничать |
gen. | assume airs | напускать на себя важность |
gen. | assume airs | выкобениваться (Anglophile) |
gen. | assume airs | поднимать нос |
gen. | assume all powers of government | возложить на себя всю полноту государственной власти (He could proclaim a state of emergency or martial law and assume all powers of government without significant restrictions. | On May 15 they unanimously approved a resolution recommending that the individual colonies assume all powers of government. Alexander Demidov) |
gen. | assume an air of | напустить |
gen. | assume an air of | напускать |
Gruzovik | assume an air of importance | напускать на себя важность |
gen. | assume an air of importance | напустить на себя важность |
Gruzovik | assume an appearance of | аффектировать |
gen. | assume an aspect | принять вид |
gen. | assume an identity | жить по чужим документам (Prohorov had assumed an identity of a Canadian and was living in Port Coquitlam. ART Vancouver) |
gen. | assume an obligation | принять на себя обязательство |
gen. | assume authority for | взять на себя ответственность за |
gen. | assume charge of a business | принять на себя ведение дел (фирмы) |
gen. | assume charge of business | перенять дело |
gen. | assume charge of business | принимать на себя ведение дел |
gen. | assume command | принять командование |
gen. | assume command | взять на себя управление (Andrey Truhachev) |
gen. | assume command | взять на себя руководство (Andrey Truhachev) |
gen. | assume command | принимать командование |
gen. | assume control | брать на себя управление |
gen. | assume control | взять контроль ситуации на себя (A state of emergency is declared and the army threatens to assume control if order is not restored.) |
gen. | assume control | взять на себя управление |
Gruzovik | assume control of | взять на себя руководство (чем) |
gen. | assume control of | взять под свой контроль (The rebels assumed control of the capital. • Telephones used by foreign residents have been cut off and the secret police have assumed control of the country's mobile phone service. 4uzhoj) |
gen. | assume control of | захватить власть в (He fled to the USA as the general assumed control of the country and re-imposed the savagery that characterised the dictatorships of the past. • By mid February he had assumed control of the city in a remarkable bloodless coup. 4uzhoj) |
gen. | assume control of | установить контроль над (The rebels assumed control of the capital. • In return, Britain promised to support Thailand against any attempts by a third power to assume control in the Malay Peninsula. 4uzhoj) |
Gruzovik | assume control of | брать на себя руководство (чем) |
gen. | assume debt | выкуп прав требований (relates only to debt Tanya Gesse) |
gen. | assume for the sake of argument | для наших рассуждений предположим (в рамках обсуждения допустим... Голуб) |
gen. | assume functions | брать на себя функции (context.reverso.net/ Aslandado) |
gen. | assume someone's identity | выдавать себя (за кого-либо Technical) |
gen. | assume importance | становиться важным (Time with the family has started to assume greater importance.) |
gen. | assume importance | приобретать значение ('I mention this small episode because it assumes some importance in view of the tragedy which followed (...)' – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver) |
gen. | assume into heaven | принять в рай (Игорь Primo) |
gen. | assume into heaven | забрать на небеса (Игорь Primo) |
gen. | assume liability | принимать на себя обязательство |
gen. | assume liability for | признавать ответственность (за что-либо) |
gen. | assume material form | материализоваться |
gen. | assume measures | принять меры |
gen. | assume measures | принимать меры |
gen. | assume new appearance | перелицовываться |
gen. | assume new appearance | перелицеваться |
gen. | assume new form | улечься |
gen. | assume new form | укладываться |
gen. | assume new habits of life | изменить свои привычки |
gen. | assume no responsibility for | не нести ответственности за (Johnny Bravo) |
gen. | assume obligations | принять обязательство |
gen. | assume obligations | принимать обязательства |
gen. | assume obligations | обязываться (ABelonogov) |
gen. | assume obligations | принимать на себя обязательства |
gen. | assume obligations with regard to | принимать обязательства в отношении (Dias) |
gen. | assume office | вступить в должность |
gen. | assume office | вступить в полномочия (Olga Okuneva) |
gen. | assume office | вступать в должность |
gen. | assume or create any obligation | принимать или создавать какие-либо обязательства (Валерия 555) |
gen. | assume ownership over | принять в собственность (Alexander Demidov) |
Gruzovik | assume possession of | вступать во владение |
gen. | assume power | принять власть (The raid in Simferopol, Crimea’s capital, raises the stakes in an east-west struggle over Ukraine as fears mount that separatists could prevail in the largely pro-Russian peninsula after a pro-western leadership assumed power in Kiev following last week’s toppling of Mr Yanukovich. 4uzhoj) |
gen. | assume power | взять власть |
gen. | assume prominence | приобретать важность (Ремедиос_П) |
gen. | assume proportions | принимать какие-либо размеры |
gen. | assume reinsurance | принимать в перестрахование ("Reinsurer" means an insurer who has the authority to assume reinsurance, including retrocessions. | Notwithstanding section 731-B, subsection 1, paragraph B, a domestic property or domestic casualty insurer, other than mutual assessment insurers operating pursuant to chapter 51, possessing less than $10,000,000 in surplus regarding policyholders may not, without the prior written approval of the superintendent, assume reinsurance on any risk that it is otherwise permitted to assume except when the reinsurance is: A. Required by applicable law or rule; or Alexander Demidov) |
gen. | assume rights and liabilities | принимать права и обязанности (berniewales.co.uk Sheila) |
gen. | assume risk | принимать на себя риск |
gen. | assume that | исходить из допущения, что (Stas-Soleil) |
gen. | assume that | исходить из посылки, что (Stas-Soleil) |
gen. | assume that | исходить из того, что (Alexander Demidov) |
gen. | assume that | предположим, что (Alexander Matytsin) |
gen. | assume the aggressive | переходить в наступление |
gen. | assume the aggressive | вести себя вызывающе |
gen. | assume the aggressive | нападать |
gen. | assume the attitude of a boxer ready to fight | принять стойку боксёра, приготовившегося к бою |
gen. | assume the chair | принять на себя председательство на заседании |
gen. | assume the duties of parenthood | взять на себя родительские обязанности |
gen. | assume the editorship of a magazine | стать редактором журнала |
gen. | assume the ermine | стать судьёй |
gen. | assume the ermine | стать членом верховного суда |
gen. | assume the ermine | быть членом верховного суда |
gen. | assume the knowledge of | предполагать знание (чего именно Alex_Odeychuk) |
gen. | assume the lead in | быть впереди (в области) |
gen. | assume the lead in | возглавлять (что-либо) |
gen. | assume the leadership in | взять на себя руководящую роль (в) |
gen. | assume the mantle | принять на себя высокую ответственность (felog) |
gen. | assume the mantle of | возложить на себя функции (smb2luv) |
gen. | assume the mantle of | принять на себя роль кого-либо (smb2luv) |
gen. | assume the mantle of | взять на себя обязательства к-либо (smb2luv) |
gen. | assume the presidency | занять место президента или председательствующего |
gen. | assume the reign | взять на себя правление (Technical) |
gen. | assume the reins of government | взять бразды правления |
gen. | assume the responsibility for | взять на себя ответственность (за что-либо) |
gen. | assume the role | взять на себя роль (The stars say it might be time to assume the host role you perform so well. VLZ_58) |
gen. | assume the role of | стать (She has been invited to assume the role of mentor.) |
gen. | assume the shape of | принять вид (кого-либо, чего-либо) |
gen. | assume the similitude | принять вид (кого-либо-of) |
gen. | assume the similitude | принять образ |
gen. | assume the similitude of | принять облик |
gen. | assume the similitude of | принимать облик |
gen. | assume the throne | вступить на престол |
gen. | assume to one's self | приписывать себе |
gen. | assume tutelage over | брать шефство (someone Tamerlane) |
el. | assumed accident | гипотетическая авария |
astronaut. | assumed aiming point | вероятный эпицентр ядерного взрыва |
mil. | assumed aiming point | вероятный эпицентр (ЯВ) |
gen. | assumed ambient temperature | расчётная температура окружающей среды (Alexander Demidov) |
gen. | assumed and ceded reinsurance | принятое и переданное перестрахование (Parts 1-3 provide the supporting data for the company's assumed and ceded reinsurance. Alexander Demidov) |
astr. | assumed apex | принятый апекс (Yan) |
fire. | assumed area of operation | расчётная защищаемая площадь (напр., вскрывшейся спринклерной головкой) |
herald. | assumed arms | самобытный герб (неутверждённый герб: Assumed arms, in heraldry, are arms which have simply been adopted by the armiger rather than granted by an authority Lindo_Olhar) |
gen. | assumed arms | самобытный герб (неутверждённый герб Lindo_Olhar) |
law | assumed authority | презюмируемое правомочие |
construct. | assumed azimuth | начальный азимут |
construct. | assumed bearing | истинный румб |
geophys. | assumed body | тело, принятое за основу при интерпретации |
geophys. | assumed body geometry | принятая при интерпретации форма тела |
bank. | assumed bond | облигация, выпущенная одной компанией и гарантированная другой |
account. | assumed bond | облигация, выпущенная одной компанией и гарантированная другой (в отношении выплаты основного долга или процентов) |
econ. | assumed bond | облигация, гарантированная другой компанией (Пахно Е.А.) |
econ. | assumed bond | облигация, выпущенная одной компанией и гарантированная другой (в отношении выплаты долга или процента) |
oil | assumed boundary | граница, принятая за основу (при интерпретации) |
insur. | assumed business | контралимент |
insur. | assumed business | принятый перестраховочный интерес |
law | assumed business and professional name act | Закон о принятых названиях коммерческих предприятий и профессиональных организаций (Transpotter) |
nautic. | assumed business and professional name act | Закон о регулировании и охране фирменных названий и профессиональных псевдонимов (Valtranslation) |
gen. | assumed business name | коммерческое обозначение (Oregon 4uzhoj) |
math. | assumed certainty | предполагаемая достоверность |
construct. | assumed channel shape | фиктивное русло |
mech.eng. | assumed chip flow direction | составляющая полной силы резания, относящаяся к плоскости сдвига и к направлению потока стружки (= component of the total force related to the assumed shear plane ssn) |
transp. | assumed chip flow direction | составляющая полной силы резания, относящаяся к плоскости сдвига и к направлению потока стружки |
Makarov. | assumed commitment | предполагаемое обязательство |
progr. | assumed complete knowledge | предположение о наличии полной информации (ssn) |
geophys. | assumed conditions | принятые при интерпретации условия |
geophys. | assumed conditions | предполагаемые условия |
oil | assumed conditions | предполагаемые условия (при интерпретации) |
mil., topogr. | assumed survey control | условная опорная сеть |
nautic. | assumed data | данные, принятые за исходные |
gen. | assumed date | предполагаемая дата (Soulbringer) |
cartogr. | assumed datum | принятая исходная величина |
tech. | assumed decimal point | предполагаемая десятичная точка |
IT | assumed decimal point | подразумеваемая десятичная точка (запята) |
comp. | assumed decimal point | подразумеваемая запятая |
metrol. | assumed density | предполагаемая плотность |
metrol. | assumed density | допускаемая плотность |
nano | assumed density filter | фильтр с заданной плотностью сигналов |
dril. | assumed depth | условная глубина (Yeldar Azanbayev) |
mil., topogr. | assumed direction | условное направление |
econ. | assumed distribution | гипотетическое распределение |
gen. | assumed equal | принята равной (Александр Стерляжников) |
gen. | assumed equal | принят равным (Александр Стерляжников) |
adv. | assumed error | допускаемая погрешность |
tech. | assumed error | предполагаемая погрешность |
econ. | assumed expertise | приобретённый опыт |
oil | assumed failure | предполагаемый отказ |
Makarov. | assumed field | заданное поле |
nano | assumed flotation | теоретически рассчитанное течение |
aerohydr. | assumed flow | поток, определённый теоретическим путём |
aerohydr. | assumed flow | течение, рассчитанное при наличии упрощающих предположений |
aerohydr. | assumed flow | поток, определённый расчётным путём |
econ. | assumed for calculation purposes | принимаемые для расчёта |
math. | assumed function | исходная функция |
mil. | assumed grid | условная координатная сетка (карты) |
cartogr., aer.phot. | assumed ground plane | исходная плоскость |
cartogr., aer.phot. | assumed ground plane | принятая уровенная поверхность |
Makarov. | assumed hypothesis | принятая гипотеза |
proced.law., offic. | assumed identity | изменённые установочные данные лица (например, в рамках защиты свидетеля 4uzhoj) |
gen. | assumed identity | вымышленное имя (напр., в рамках защиты свидетеля 4uzhoj) |
Makarov. | assumed ignorance | притворное незнание |
Gruzovik | assumed indifference | притворное равнодушие |
law | assumed infringer | предполагаемый нарушитель |
nautic. | assumed latitude | перемещённая широта |
mil., avia. | assumed latitude | приближённая широта |
mil., avia. | assumed latitude | округлённая широта |
nautic. | assumed latitude | принятая широта |
construct. | assumed level of insolation | норма инсоляции |
insur. | assumed liability | принятая ответственность |
road.wrk. | assumed load | расчётная принимаемая в расчёт нагрузка |
Makarov. | assumed load | принимаемая в расчёт нагрузка |
tech. | assumed load | принятая нагрузка |
mil., arm.veh. | assumed load | принятое при расчёте усилие |
construct. | assumed load | нормативная нагрузка |
oil | assumed load | расчётная нагрузка |
construct. | assumed load | принятая при расчёте нагрузка |
construct. | assumed load | принимаемая нагрузка |
Makarov. | assumed load | заданная нагрузка |
construct. | assumed loading conditions | принятые условия нагружения |
navig. | assumed longitude | перемещённая долгота |
insur. | assumed loss | прогнозированный убыток (Irys) |
insur. | assumed loss ratio | расчётный показатель убыточности |
nautic. | assumed margin line | условная предельная линия погружения |
math. | assumed mean | рабочее начало отсчёта |
tech. | assumed mean | условное среднее |
math. | assumed mean | произвольно принятое среднее |
math. | assumed mean | произвольное начало отсчёта |
math. | assumed mean | предполагаемое среднее |
math. | assumed mean | принятое среднее (произвольно) |
qual.cont. | assumed mean | произвольно принятое рабочее среднее |
math. | assumed mean | рабочее среднее |
biol. | assumed mean | произвольно принятая средняя |
cartogr. | assumed mean sea level | принятый средний уровень моря |
nautic. | assumed mean sea level | предполагаемый средний уровень моря |
construct. | assumed meridian | истинный меридиан |
Makarov. | assumed model | принятая модель |
geophys. | assumed model | принятая форма разреза |
Makarov. | assumed model | заданная модель |
avia. | assumed modes | назначаемые формы колебаний |
avia. | assumed modes | предполагаемые формы колебаний |
gen. | assumed name | вымышленная фамилия (Taras) |
busin. | assumed name | псевдоним |
busin. | assumed name | фиктивное имя |
gen. | assumed name | подставное лицо |
law | assumed name | присвоенная фамилия |
law | assumed name | присвоенное наименование |
law | assumed name | присвоенное имя |
econ. | assumed name | вымышленное название фирмы (название, под которым индвидуальный предприниматель или партнерство осуществляет хозяйственные операции, но которое не совпадает с фактическими именами предпринимателя или партнеров; обычно требуется дополнительная регистрация такого наименования в государственных органах; тж. см. fictitious business name Taras) |
law | assumed name | присвоенные имя, фамилия, наименование |
gen. | assumed name | вымышленное имя |
water.res. | assumed origin | принятое начало |
cartogr. | assumed origin | принятое начало (координат) |
telecom. | assumed outcome | предполагаемый результат (oleg.vigodsky) |
mil. | assumed penetration | вероятный участок прорыва |
construct. | assumed period | расчётный период |
plumb. | assumed period of sewerage system functioning | период канализования |
IT | assumed point | предполагаемая запятая |
IT | assumed point | предполагаемый символ-разделитель целой и дробной части числа |
IT | assumed point | предполагаемая точка |
tech. | assumed point | подразумеваемая точка |
tech. | assumed point | подразумеваемая запятая, подразумеваемая точка |
tech. | assumed point | подразумеваемая запятая |
nautic. | assumed position | принятое место |
mil., avia. | assumed position | счислимая точка |
mil. | assumed position | предполагаемое положение |
nautic. | assumed position | счислимое место |
IT | assumed probability | предполагаемая возможность (Viacheslav Volkov) |
O&G | assumed probability distribution | предполагаемое распределение вероятностей (Александр Стерляжников) |
geophys. | assumed property contrast | принятое при интерпретации различие по свойствам |
astr. | assumed radius | принятый радиус (Yan) |
mil. | assumed range | дальность, принятая за исходную (для определения начального прицела) |
construct. | assumed rate of flow in pipeline | расчётное наполнение трубопровода |
el. | assumed-reachable location | предположительно достижимая ячейка памяти |
account. | Assumed receipt | предполагаемое поступление (Andy) |
insur., USA | assumed reinsurance | входящее перестрахование (Assumed Reinsurance (US) represent the reinsurance business accepted by an insurer or reinsurer, as opposed to that ceded to another insurer. Also known as: Inwards Reinsurance (UK) 'More) |
insur. | assumed reinsurance | принятое перестрахование |
gen. | assumed reinsurance premiums | премии по принятому перестрахованию (The accounting for assumed reinsurance premiums is discussed in chapter 6, "Reinsurance," of this guide. Ceded reinsurance premiums. Outgoing premiums ... Alexander Demidov) |
geophys. | assumed reserves | предполагаемые запасы |
gen. | assumed risk | приемлемый риск (NFmusic) |
hydr. | assumed rock surface | проектная поверхность ненарушенного скального основания |
psychol. | assumed similarity | предполагаемое сходство |
gen. | assumed situations | надуманные ситуации (Matveeva25) |
transp. | assumed-size aggregate | агрегат предполагаемого размера |
automat. | assumed-size aggregate | агрегат подразумеваемого размера |
IT | assumed size array | массив с перенимаемым размером (Fortran sas_proz) |
hydr. | assumed slope | расчётное заложение откоса |
hydr. | assumed slope | проектный откос |
navig. | assumed spheroid | отсчётный эллипсоид |
cartogr. | assumed spheroid | референц-эллипсоид |
cartogr. | assumed spheroid | эллипсоид вращения |
cartogr. | assumed spheroid | принятый сфероид Земли |
nautic. | assumed spheroid | принятый сфероид |
construct. | assumed stress | нормативное напряжение |
astronaut. | assumed-stress finite element approach | метод конечных элементов для расчёта допустимых напряжений |
nano | assumed-stress finite element approach | МКЭ для расчёта допустимых напряжений |
avia. | assumed stress method | метод назначаемых напряжений |
avia. | assumed stress method | метод предполагаемых напряжений |
mil., tech. | assumed survey control | условная опорная сеть |
geophys. | assumed susceptibility | принятая при интерпретации магнитная восприимчивость |
cartogr. | assumed symbol | принятый условный знак |
mil., arm.veh. | assumed tactical situation | предполагаемая тактическая обстановка |
mil., arm.veh. | assumed tactical situation | допускаемая тактическая обстановка |
O&G | assumed temperature | расчётная температура (felog) |
libr. | assumed term | термин, который не может быть определён, но должен выводиться непосредственно из опыта при создании мета-языка (напр.: "существующий", "отделимый", "конечный", "бесконечный" и т.п. (Ранганатан)) |
meteorol. | assumed true air speed | предполагаемая истинная воздушная скорость |
O&G, sakh. | assumed under the agreement | предполагаемое по данному соглашению |
math. | assumed value | принятое значение |
media. | assumed value | принятое значение (величина, лежащая в пределах определённого диапазона значений, параметров или уровней, допускается использование в математическом моделировании, гипотетических цепях и сетях, а также как базис для анализа, дополнительных оценок или вычислений, обычно получается по результатам измерений реальных цепей или сетей) |
metrol. | assumed value | предполагаемое значение |
O&G, sakh.a. | assumed value | допустимое значение |
cartogr. | assumed value | принятая величина |
transp. | assumed value | допускаемое значение |
Makarov. | assumed value | заданное значение |
geophys. | assumed velocity | априорное значение скорости |
geophys. | assumed velocity | исходное значение скорости |
O&G | assumed viscosity | условная вязкость (данный вариант перевода используется в ГОСТ 6558-85 и ГОСТ 11503-74 erodenis) |
law | Assumed Warranty Obligations | Принятые гарантийные обязательства (Zukrynka) |
gen. | assumed well depth | принятая глубина скважины (proz.com ABelonogov) |
automat. | assumed working plane | расчётная рабочая плоскость |
automat. | assumed working plane | принятая рабочая плоскость |
tech. | assumed working plane | предполагаемая рабочая плоскость (режущего инструмента) |
gen. | assumes no responsibility for any valuables | не несёт ответственности за сохранность ценных вещей (Ying) |
Makarov. | be assumed | предполагается |
law | be assumed | по умолчанию (в некоторых контекстах Leonid Dzhepko) |
math. | be assumed | предполагаться |
gen. | be assumed | приниматься (данные принимаются исходя из прогнозов отраслевых аналитиков – the data are assumed based upon the forecasts of industry analysts tfennell) |
gen. | be assumed into heaven | уйти в рай (Игорь Primo) |
gen. | be assumed into heaven | уйти на небеса (Игорь Primo) |
math. | be assumed to be | приниматься равным (какому-либо значению
clck.ru dimock) |
progr. | be assumed to be small | предполагаться малым (ssn) |
gen. | can be assumed to | можно предположить, что (Creep cracks can be assumed to grow according to some law such as that proposed by K. (Можно предположить, что трещина при ползучести растет ...). Klimzo Alexander Demidov) |
gen. | can be assumed to be equivalent to | может быть приравнено к (mascot) |
hist. | comply with those who had abused the power they had assumed to the oppression of the people | повиноваться приказам тех, кто злоупотреблял полученной властью, угнетая народ (Alex_Odeychuk) |
mech.eng. | component of the total force related to the assumed shear plane | составляющая полной силы резания, относящаяся к плоскости сдвига и к направлению потока стружки (= assumed chip flow direction ssn) |
O&G, sahk.r. | contractual liability insurance to cover liability assumed under this agreement | контрактное страхование ответственности, покрывающее ответственность по данному соглашению |
econ. | cost assumed,3.5/bbl for refined products | затраты были приняты на уровне,3,5 за баррель переработанной нефти |
gen. | costs shall be assumed by | издержки будут покрыты (mascot) |
math. | decision under assumed certainty | принятие решения в условиях заданной определённости |
Makarov. | direction is assumed by a plumb line | направление задаётся отвесом |
gen. | execution of the assumed obligations | выполнение взятых на себя обязательств (elena.kazan) |
law | expressed to be assumed by it | которые он в прямо выраженной форме принял на себя (Дальнейшему расширению сферы применения иска assumpsit мешало формальное препятствие: его распространение на отношения, аналогичные договорным, допускалось только в случае, когда должник в прямо выраженной форме принял на себя выполнение какого-то действия. 'More) |
math. | for an assumed set of material constants the agreement seems to be satisfactory except along the free edges in the case of | соглашение кажется удовлетворительным за исключением области вдоль свободных концов |
scient. | for the sake of simplicity, it is assumed that | ради простоты предположим, что |
Makarov. | he assumed a new name | он принял псевдоним |
Makarov. | he assumed a new name | он принял вымышленное имя |
gen. | he assumed a new name | он принял псевдоним (вымышленное имя) |
gen. | he assumed a sitting position | он принял сидячую позу |
gen. | he assumed authority for overseas operations | он принял на себя командование операциями за рубежом |
gen. | he assumed command | он принял командование |
Makarov. | he assumed that you knew each other because you went to the same school | он предполагал, что вы знаете друг друга, потому что вы учились в одной школе |
gen. | he assumed the reins of government | он узурпировал власть |
gen. | he assumed the role of leader | он взял на себя роль лидера |
gen. | he assumed your character | он представился под вашим именем |
gen. | he had always assumed an attitude of defiance towards all authority | он всегда презрительно относился ко всем авторитетам |
Makarov. | he has always assumed an attitude of defiance towards all authority | он всегда презрительно относился ко всем авторитетам |
gen. | he is masquerading under an assumed name | он скрывается под вымышленной фамилией |
gen. | he is not such a fool as you assumed him to be | он не такой дурак, каким вы его считаете |
gen. | he quickly assumed the role of boss | он быстро вошёл в роль начальника |
gen. | he went under an assumed name | он жил под чужим именем |
Makarov. | he went under an assumed name | он пользовался вымышленным именем |
gen. | he went under an assumed name | он был известен под вымышленным именем |
math. | hence, 12.1 together with assumed smoothness of u | соотношение 12.1 совместно с предположенной гладкостью функции u (yields the desired result (x) ; x) |
Makarov. | his countenance assumed a deeper cast of dejection | на его лице появился оттенок ещё большего уныния |
gen. | his countenance assumed a deeper cast of dejection | его лицо приняло ещё более унылое выражение |
gen. | his face assumed a terrific expression | его лицо стало страшным |
Makarov. | his illness assumed a grave character | его болезнь приняла серьёзный характер |
gen. | his illness assumed a very grave character | его болезнь приняла очень серьёзный характер |
gen. | if, to the contrary, we assume that | допуская от противного, что |
math. | in the formulas 2, k is assumed to be a function of r | в формулах 2 k предполагается являющимся функцией от r |
progr. | in the previous chapter, we assumed that time is discrete. When time is modeled in this manner, possible clock values are nonnegative integers, and events can only occur at integer time values | в предыдущей главе мы предполагали, что время дискретно. в этом случае возможные показания часов задаются неотрицательными целыми числами и события могут происходить только в целочисленные моменты времени (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999) |
econ. | incurred or assumed liabilities | возникшие или принятые обязательства (Andrew052) |
product. | is assumed to be | предполагается (Yeldar Azanbayev) |
math. | is assumed to be | предполагается |
telecom. | it can also be assumed that | также можно предположить, что (oleg.vigodsky) |
telecom. | it can be assumed that | можно предположить, что (oleg.vigodsky) |
gen. | it cannot be assumed that | трудно представить, что (Ace Translations Group) |
scient. | it has been assumed that | предполагалось, что |
math. | it is assumed | допускается |
gen. | it is assumed | предполагается (таково исходное допущение, такова посылка Stas-Soleil) |
gen. | it is assumed that | принято считать обычно считают, что |
math. | it is assumed that | принимается как |
telecom. | it is assumed, that | предполагается, что (oleg.vigodsky) |
math. | it is assumed that | считается, что |
ed. | it is assumed that | при этом допускается, что (Johnny Bravo) |
gen. | it is assumed that | полагают, что (Lucy is assumed to have left the day before = It is assumed that Lucy has left the day before – Полагают, что Люси уехала за день до этого. Johnny Bravo) |
gen. | it is assumed that | можно предположить, что (Klimzo Alexander Demidov) |
econ. | it is commonly assumed that | Обычно предполагают, что (A.Rezvov) |
gen. | it is generally assumed that | принято считать, что |
gen. | it is generally assumed that | обычно считают, что |
gen. | it may be assumed | надо полагать |
telecom. | it may be assumed that | можно предположить, что (oleg.vigodsky) |
gen. | it must be assumed | надо полагать |
gen. | it must be assumed | надо думать |
law | it shall be assumed that | предполагается, что (yurtranslate23) |
gen. | it shall be assumed that | можно предположить, что (Andrey Truhachev) |
telecom. | it should be assumed that | следует предположить, что (oleg.vigodsky) |
law | it should not be assumed that | не следует исходить из того, что (Leonid Dzhepko) |
gen. | it should not be assumed that | не следует ожидать, что (Post Scriptum) |
math. | it was assumed that | делать предположение о том, что |
gen. | it was assumed that... | предполагалось, что... |
gen. | it was widely assumed | многие считали (4uzhoj) |
Игорь Миг | it was widely assumed that | все думали, что |
gen. | it's often assumed that | обычно полагают, что (bigmaxus) |
Makarov. | let it be assumed that our aeroplane is in cruising flight, with sufficient rudder applied to prevent propwash-induced yaw | пусть наш самолёт находится в крейсерском полёте с достаточным отклонением руля, чтобы предотвратить рыскание, вызванное вращением пропеллера |
Gruzovik | let us assume | допу́стим |
Gruzovik | let us assume | положим |
gen. | let us assume that | будем исходить из того, что (Stas-Soleil) |
gen. | let us assume that | допустим, что |
gen. | let's assume for a moment you're right | допустим на минуту, что вы правы |
gen. | let's assume you're right | допустим, вы правы (Рина Грант) |
account. | Liabilities assumed | пассивы приобретённых предприятий (также как активы – acquired assets – или наличные – cash acquired Viacheslav Volkov) |
law | liabilities assumed or taken subject to | обязательства, принятые полностью или условно (ambw) |
Makarov. | line is assumed as a plumb-line | отвесная линия задаётся отвесом |
gen. | live under an assumed name | жить под вымышленным именем |
gen. | M 15, to derive the expressions of cutting forces, assumed that the stress on the shear plane and the cutter are constant and uniformly distributed. It was also stated that during the cutting process of sands, the pore volume increases, which is caused by the dilatancy phenomenon | режущий (rafasa) |
Makarov. | masquerade under an assumed name | скрываться под вымышленным именем |
Makarov. | masquerade under an assumed name | скрываться под чужим именем |
avia. | method of assumed modes | метод назначаемых форм (колебаний) |
avia. | method of assumed modes | метод предполагаемых форм (колебаний) |
progr. | Moreover, no assumptions need to be made about the speed of the environment when this model of time is assumed | Более того, когда принимается такая модель времени, не нужно делать никаких предположений о быстродействии окружения (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn) |
scient. | most scientists have assumed that the reason for this was | многие учёные полагали, что причина этого ... была ... |
law | obligations expressed herein to be assumed by the Party | обязательства, прямо обозначенные в настоящем документе как принимаемые на себя данной Стороной (Ying) |
law | obligations expressed to be assumed by it | обязательства, которые он в прямо выраженной форме принял на себя ('More) |
law | obligations expressed to be assumed by it in | обязательства, в отношении которых в каком-либо документе прямо установлено, что он их принимает (Александр Стерляжников) |
dipl. | obligations of the parties assumed under the treaty | обязательства, принятые сторонами по договору |
tech. | on the basis of such studies it was assumed | на основании таких исследований предположили |
gen. | otherwise it would have to be assumed | иначе придётся допустить (Interex) |
nautic. | pilot-assumed navigation | кораблевождение при обязательном лоцманском обеспечении |
econ. | portfolio assumed | принятый портфель |
gen. | Previously, it has been assumed that | прежде ранее считалось, что (Мария100) |
Gruzovik, dipl. | questions relating to compliance with the obligations assumed | вопросы, относящиеся к соблюдению принятых обязательств |
chem. | regiochemistry assumed | предполагаемая региохимия (VladStrannik) |
insur. | reinsurance assumed premium | принятая перестраховочная премия |
law | risks assumed | принимаемые риски (ВолшебниКК) |
Makarov. | self-assumed | полученный без разрешения |
Makarov. | self-assumed | полученный произвольно |
gen. | self-assumed | без права |
gen. | self-assumed | произвольно взятый |
gen. | self-assumed | собственной властью взятый |
Makarov. | self-assumed | взятый без права |
Makarov. | self-assumed | взятый без разрешения |
Makarov. | self-assumed | полученный без права |
Makarov. | self-assumed | взятый произвольно |
gen. | self-assumed | без разрешения |
gen. | self-assumed | без разрешения или права |
gen. | self-assumed | взятый или полученный произвольно |
Makarov. | she assumed an air of confidence in spite of her dismay | она напустила на себя уверенный вид, хотя была в смятении |
Makarov. | she assumed an air of indifference | она напустила на себя равнодушный вид |
Makarov. | she had assumed it would take only two or three weeks, with little disruption to her schedule | она предполагала, что этой займёт две или три недели и не нарушит её графика |
gen. | take an assumed name | взять вымышленное имя |
Gruzovik | take an assumed name | назваться вымышленным именем |
Makarov. | the answer to the question depends materially on the assumed rate of interest | ответ на этот вопрос, по существу, зависит от предполагаемого уровня процентной ставки (J. R. McCulloch) |
Makarov. | the assumed values are presented in the accompanying table | значения величин допущенные в расчётах, приведены в прилагаемой таблице |
Makarov. | the campaign assumed world-wide proportions | кампания приобрела мировые масштабы |
Makarov. | the campaign assumed world-wide proportions | кампания охватила весь мир |
gen. | the campaign assumed world-wide proportions | кампания приобрела мировые масштабы (охватила весь мир) |
Makarov. | the council of war assumed the reins of government | военный совет узурпировал власть |
Makarov. | the council of war assumed the reins of government | военный совет принял на себя бразды правления |
law | the Creditor would not can retain or execute any assumed liabilities | Кредитор не сможет сохранить или исполнить какие-либо из принятых на себя обязательств в связи с настоящим Соглашением, Гарантией или Облигациями |
law | the Creditor would not can retain or execute any assumed liabilities on grounds of the present Agreement, Guaranty or Obligations | Кредитор не сможет сохранить или исполнить какие-либо из принятых на себя обязательств в связи с настоящим Соглашением, Гарантией или Облигациями |
progr. | the design process is normally done with "assumed complete knowledge" of the process | Процедура синтеза обычно выполняется в предположении о наличии "полной информации об объекте управления" (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008) |
Makarov. | the direction is assumed by a plumb line | направление задаётся отвесом |
mech. | the elastic modulus is assumed to remain unchanged with deformation | Предполагается, что модуль упругости не меняется при деформации |
Makarov. | the entire length of our farm is assumed to be about thirty-two miles | общая длина нашей фермы предположительно около тридцати двух миль |
Makarov. | the entire length of our route is assumed to be about thirty-two miles | общая длина нашего маршрута предположительно около тридцати двух миль |
Makarov. | the feigned address he had previously assumed | когда-то придуманный им адрес |
Makarov. | the formation of the trimethylene oxide is assumed to arise from a simultaneous shift of electrons | предполагается, что образование триметиленоксида возникает при одновременном сдвиге электронов |
Makarov. | the illness assumed a grave character | болезнь приняла серьёзный характер |
gen. | the issue assumed serious dimensions | Дело приняло серьёзный оборот |
Makarov. | the leaves assumed their nocturnal dependent position | к ночи листья обвисли |
Makarov. | the leaves assumed their nocturnal dependent position | на ночь листья приняли обвисшее положение |
Makarov. | the leaves assumed their nocturnal dependent position | на ночь листья обвисли (приняли обвисшее положение) |
Makarov. | the line is assumed as a plumb-line | отвесная линия задаётся отвесом |
math. | the loading parameters in 3 are assumed to be known | предполагаются известными |
math. | the parameters of the system are all assumed to be constant in time and space | предполагается, что всё параметры данной системы являются постоянными по временной и пространственным переменным |
math. | the plate is assumed bent | пластина предполагается деформированной (изогнутой) |
math. | the plate is assumed bent by | пластина предполагается изогнутой под действием ... |
progr. | the time to request data from a monitor task and wait for the response is assumed to be small compared to the total execution time | Время запроса данных у монитора и ожидания ответа предполагается малым по сравнению с общим временем выполнения (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999) |
Makarov. | the vertical is assumed as a plumb-line | отвесная линия задаётся отвесом |
math. | these parameters are assumed to be known | предполагаются известными |
gen. | they assumed to have knowledge of the fact | они заявили, что они якобы знают об этом факте |
med. | this disease is assumed to | считается, что данное заболевание (Alexey Lebedev) |
progr. | to simplify the model, I have assumed that the sequence of actions in using the microwave is | для упрощения модели я предполагаю такую последовательность действий при использовании микроволновой печи (Software engineering , 8th ed. / Ian Sommerville (2007)) |
tech. | tracked assumed load | гусеничная расчётная нагрузка |
mil. | tracked assumed load | гусеничная расчётная на мост нагрузка |
gen. | travel under an assumed name | путешествовать под вымышленным именем |
gen. | under an assumed identity | под чужим именем (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | under an assumed name | с изменёнными паспортными данными |
Makarov. | under an assumed name | под чужим именем |
Игорь Миг | under an assumed name | под другой фамилией |
gen. | under an assumed name | под вымышленным именем |
econ. | under the circumstances assumed | в предполагаемых обстоятельствах (A.Rezvov) |
math. | unless stated otherwise, curves are always assumed to be simple | если не оговорено противное |
Makarov. | vertical is assumed as a plumb-line | отвесная линия задаётся отвесом |
gen. | we assumed | по нашим расчётам (that; Напр.: По нашим расчётам, МАП должен был согласовать сделку несколько недель назад. Leonid Dzhepko) |
Makarov. | we assumed full liability for our children's debts | мы несём полную ответственность за долги наших детей |
progr. | we have assumed that | предполагается, что (ssn) |
Makarov. | when Mary assumed the Scottish crown | когда Мария стала королевой Шотландии |
gen. | when Mary assumed the Scottish crown | когда Мария стала королевой Шотландии |
mil., WMD | wild assumed guess | дикое предположение |
intell. | work under an assumed name | работать под псевдонимом (Alex_Odeychuk) |
lit. | write under an assumed name | писать под псевдонимом (Andrey Truhachev) |