DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing arm | all forms | exact matches only
EnglishRussian
amputation of armотнятие руки
arm candyэскортница (VLZ_58)
arm candy"конфетка" (красивая девушка рядом с известным актером, политиком, бизнесменом на светском мероприятии VLZ_58)
arm-chair philosopherкухонный философ (Sleepstream)
arm's-length friendshipнеблизкое знакомство (Wakeful dormouse)
arm's-length friendshipнеблизкое общение (Wakeful dormouse)
as long as one's armдлиннющий
as long as one's armдлиннущий
at arm's reachрукой подать (BRUNDOV)
charge an arm and a legоставить без штанов (VLZ_58)
get a shot in the armполучить толчок к росту
give a shot in the armдать импульс (чему-либо/кому-либо: The new factory will give the local economy a real shot in the arm.  'More)
give a shot in the armдать стимул (чему-либо/кому-либо 'More)
hold at arm's lengthдержать на отлёте
long as one's armдлиннющий
long as one's armдлиннущий
lose the use of armобезручеть
provide a shot in the armдать импульс (чему-либо/кому-либо 'More)
provide a shot in the armдать стимул (чему-либо/кому-либо 'More)
shot in the armподдержка (My job search got a shot in the arm when the company president called me for an interview Taras)
shot in the armстимулирующее средство (Taras)
shot in the armдополнительный стимул (Taras)
stand in a threatening pose with one arm akimbo and the hip upon which it rests thrust forwarизбочиться (= избочениться)
stand in a threatening pose with one arm akimbo and the hip upon which it rests thrust forwardизбоченить (pf of избочениваться)
stand in a threatening pose with one arm akimbo and the hip upon which it rests thrust forwardизбочениваться (I sure wish that people who comment on my entries would have the common courtesy of doing their homework before bloviating in public! The last time I checked the Russian word "разговорный" means "colloquial" or "informal"; if you cannot comprehend such a simple idea, I'll have to get out a bigger color crayon to explain it! wiktionary.org)
stand in a threatening pose with one arm akimbo and the hip upon which it rests thrust forwardизбочиться (= избочениться)
stand in a threatening pose with one arm akimbo and the hip upon which it rests thrust forwardизбочениться (pf of избочениваться)
stand in a threatening pose with one arm akimbo and the hip upon which it rests thrust forwardизбочить
stand in a threatening pose with one arm akimbo and the hip upon which it rests thrust forwardизбоченивать (impf of избочениться)
strong-armоказывать давление (Anglophile)
strong-armприменять силу (use force or violence against: The culprit shouted before being strong-armed out of the door Taras)
strong-armдобиваться путём принуждения (Taras)
strong-armвынуждать сделать (что-либо Taras)
strong-armосуществлять силой (Taras)
strong-armпринуждать (Taras)
strong-armприменять грубую физическую силу (Taras)
strong-armоказывать нажим (Anglophile)
strong-armвыкручивать руки (Anglophile)
strong-armгромила (сущ. Taras)
strong-armзаставлять (силой: The mobsters tried to strong-arm the shopkeeper into paying them protection money by threatening to trash his store • The corrupt senator strong-armed his colleagues into voting for the controversial bill by blackmailing those who refused • The school bully strong-armed the other kids into giving him their lunch money every day through intimidation and force Taras)
strong-armпрессовать
strong-armвыкручивать кому-либо руки (Am.E.: The Trump administration is modernizing the U.S. nuclear arsenal, attempting to strong-arm friends and foes alike, and withdrawing from several international accords and institutions. Taras)
strong-armнагибать
strong-armнагнуть
strong-armбугай (сущ. Taras)
strong-armгрубо давить (тж. см. strong-arm approach Taras)
strong-armзаставлять силой (They were strong-armed into paying – Их силой заставили заплатить • He tried to strong-arm me into cooperating – Он пытался силой заставить меня сотрудничать с ним Taras)
strong-armдавить (Anglophile)
strong-arm tacticsметоды силового давления (Anglophile)
strong-arm tacticsсиловые приёмы (Anglophile)
swing one's arm atразвернуться (pf of развёртываться)
swing one's arm atразворачиваться (= развёртываться)
swing armразворачиваться
swing armразвернуться
swing one's arm atразвёртываться
twist someone's armвынудить (cambridge.org Vera S.)
twist someone's armвыламывать суставы (насильственными средствами, пытками добиваться чего-либо от кого-либо (в прямом и переносном смыслах) to get someone to do something by using violence or torture (literally and figuratively))
twist someone's armвыкрутить руки (cambridge.org Vera S.)
Twist someone's armВыкручивать руки (In English they twist ONE arm APN)
with arms foldedсложа руки
with thrown up armsсмаху