DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Firefighting and fire-control systems containing area | all forms | exact matches only
EnglishRussian
aggregate floor areaсуммарная площадь помещения
allowable burned areaпредусмотренная площадь выгорания (при лесном пожаре)
allowable burned areaдопустимая площадь выгорания (при лесном пожаре)
area at riskплощадь пожарного участка
area at riskпожарная площадь
area at riskплощадь, ограниченная ограждающими конструкциями
area burning rateповерхностная скорость горения (площадь материала, сгоревшая (4.28) за единицу времени в стандартных условиях Примечание 1 к записи: Измеряется в квадратных метрах в секунду (м2·с–1).: скорость горения (не рекомендуется) burning rate (deprecated) скорость сгорания (не рекомендуется) rate of burning (deprecated) iso.org Natalya Rovina)
area covered by a fire station districtрайон выезда пожарной части (обслуживаемый одной пожарной частью)
area expansion ratioотношение площадей двух поперечных сечений
area expansion ratioотносительное расширение
area flowmeterротаметр
area flowmeterрасходомер
area ignition"площадное" загорание (возникновение нескольких пожаров одновременно на небольшом расстоянии один от другого)
area of major involvementзона наибольшего развития пожара (в здании)
area of operationзащищаемая площадь (напр., вскрывшейся спринклерной головкой)
area of refugeпожаробезопасная зона / зона безопасности
assembly areaзона сбора (при эвакуации и т.п.)
assembly areaзона сбора
assign areaрайон выезда
assign areaохраняемая территория
assumed area of operationрасчётная защищаемая площадь (напр., вскрывшейся спринклерной головкой)
atmospheric areaатмосферная площадь (часть горящего здания со свободной циркуляцией воздуха)
blind areaнепросматриваемая зона (с наблюдательного поста; пространство)
bomb-ignition areaрайон пожаров, вызываемых действием взрыва ядерной бомбы
bomb-ignition areaзона пожаров, вызываемых действием взрыва ядерной бомбы
built-up areaрайон застройки
built-up areaзастроенный участок местности
burned areaпаль
burned areaплощадь горения (площадь повреждения (4.59) материала, который был повреждён при горении (4.46) или был подвергнут пиролизу (4.266) в заданных условиях испытания: Примечание 1 к записи: Типичной единицей выражения является квадратный метр (м2). iso.org Natalya Rovina)
catchment areaбассейн (реки)
chop-out areaпрорубаемая изнутри часть обшивки (для спасения из потерпевшего аварию (и горящего) самолёта)
contact areaплощадь контактной поверхности
coverage areaзона действия (напр., установки пожаротушения)
critical fire areaтеоретическая критическая площадь пожара
cut-in areaпрорубаемая снаружи часть обшивки (для спасения потерпевшего аварию (и горящего) самолёта)
damaged areaплощадь повреждения (общая площадь поверхности, подверженная воздействию сжигания (4.97) в заданных условиях испытания: Примечание 1 к записи: Пользователь этого термина должен определить типы повреждения, которые имеются ввиду. Это может быть, например, потеря материала, деформация, размягчение, поведение при плавлении (4.228), карбонизованный остаток (4.38)горение (4.46), пиролиз (4.266) или химическое воздействие. Примечание 2 к записи: Выражается в м2. iso.org Natalya Rovina)
density/area methodметод расчёта плотность / площадь (для спринклерных систем)
diked areaучасток, ограждённый насыпью или дамбой
effective areaполезная площадь (сечения)
evacuation is the organised and controlled movement of persons in a building from a dangerous area to a safe area. Evacuation can be from floor to floor and not necessarily to outside the buildingОрганизованное и контролируемое движение людей в здании из помещений зон, в которых возможно воздействие на них опасных факторов пожара, в безопасные зоны. Эвакуация может происходить с этажа на этаж и не обязательно наружу здания (yevsey)
exhaust areaплощадь выходного сопла
exhaust areaплощадь выходного сечения
exit areaплощадь выходного сопла
exposed areaплощадь участок, подвергающаяся воздействию факторов пожара
extinction area of smokeплощадь поглощения дымом (произведение коэффициента поглощения (4.93) на объём, занятый дымом (4.293) iso.org Natalya Rovina)
fire areaплощадь пожара
fire areaпожарный отсек
fire areaрайон выезда пожарной команды
fire areaзона пожара
fire base areaплощадь горения
fire base areaосновная площадь пожара
fire cut-off areaпожароотсекающая полоса (Никола)
fire exposed envelope, fire hazard areaпожароопасный участок (INkJet)
fire hazard areaпожароопасный участок (INkJet)
fire load per unit areaудельная пожарная нагрузка
fire prevention service areaрайон выезда
fire prevention service areaохраняемая территория
flame areaплощадь пламени
flow areaплощадь сечения, необходимого для заданного расхода
fuel storage areaрайон хранения топлива
impounded areaзапруженный участок
impounded areaводоём
in an area where the temperature may drop below zeroв условиях отрицательных температур (OLGA P.)
large factory floor areaбольшое производственное помещение без перегородок
light damage areaзона легкого поражения (при ядерном взрыве)
liquid spill areaплощадь разлитой жидкости
neighbourhood areaприлегающая площадь
net floor areaполезная площадь пола
non-sprinklered areaучасток или помещение, не оборудованное спринклерной системой пожаротушения
of large area fireпожар на большой площади
opening areaплощадь проёмов (в ограждающих конструкциях и перекрытиях помещения)
organised and controlled movement of persons in a building from a dangerous area to a safe areaорганизованное и контролируемое движение людей в здании из зон, в которых возможно воздействие на них опасных факторов пожара, в безопасные зоны (yevsey)
percentage ratio of the total area of permanently open doorways to the total surface area of the roomвыраженное в процентах отношение суммарной площади постоянно открытых проёмов к общей площади поверхности помещения (степень негерметичности помещения ssn)
poorly ventilated areasслабовентилируемые места (OLGA P.)
practical critical fire areaпрактическая критическая площадь пожара
practical fire areaфактическая площадь пожара
protected areaрайон выезда (пожарной части)
reduction of areaотносительное сужение
response areaрайон выезда (пожарной части)
roof cave-in areaпространство под кровлей
roof cave-in areaподкрышевое пространство
section areaплощадь поперечного сечения
single area one-storey buildingпроизводственное здание с помещением без перегородок
single area one-storey buildingодноэтажное здание с помещением без перегородок
special danger areaнаиболее опасная в пожарном отношении зона (напр., массивы сушняка, густой, сосновый лес)
specific extinction area of smokeудельная площадь поглощения дымом (площадь поглощения дымом (4.92), полученным от испытуемого образца (4.321) в течение заданного промежутка времени и отнесённая к потере массы испытуемого образца за тот же промежуток времени: Примечание 1 к записи: Выражается в квадратных метрах на грамм (м2·г-1) iso.org Natalya Rovina)
sprinkler activation areaплощадь орошения спринклера (полная проектная площадь в плане, перекрываемая спринклером: Примечание 1 к записи: Выражается в метрах квадратных (м2). iso.org Natalya Rovina)
sprinklered areaучасток или помещение, оборудованное спринклерной системой пожаротушения
surface area of the roomплощадь поверхности помещения (ssn)
the area of greatest vulnerabilityнаиболее уязвимая часть (yevsey)
the area of greatest vulnerabilityнаиболее уязвимый участок (здания yevsey)
the area where the fire originatedучасток, на котором располагался очаг пожара (yevsey)
theoretical critical fire areaтеоретическая критическая площадь пожара
timbered areaлесной участок
timbered areaлесной район
total area of permanently open doorwaysсуммарная площадь постоянно открытых проёмов (ssn)
total opening areaсуммарная площадь проёмов (в ограждающих конструкциях и перекрытиях помещений)
total surface area of the roomобщая площадь поверхности помещения (ssn)
true contact areaповерхность фактического контакта
turn-out areaрайон выезда (пожарной части)
unit-areaприходящийся на единицу площади
unit-areaотнесённый к единице площади
vent areaплощадь снятия давления взрыва (amorgen)