DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing applicable | all forms | exact matches only
EnglishRussian
according to the applicable legislationсогласно применимому законодательству (Konstantin 1966)
applicable as atдействующий (в контексте; ср.: applicable at that time / at the time of 4uzhoj)
applicable dateдень, начиная с которого закон должен быть применён
applicable dateдень, начиная с которого закон может быть применён
applicable dateдень, начиная с которого закон может быть или должен быть применён
applicable federal regulationsсоответствующие федеральные нормы (LeonIV)
applicable lawподлежащее применению законодательство (Statute, ordinance, judicial decision, executive order, or a regulation having the force and effect of law, that determines the legal standing of a case or issue (linkAlexander Demidov)
applicable lawприменимые правовые нормы (ssn)
applicable lawподлежащее применению право (Statute, ordinance, judicial decision, executive order, or a regulation having the force and effect of law, that determines the legal standing of a case or issue (linkAlexander Demidov)
applicable lawправо, регулирующее отношения сторон (schnuller)
applicable lawподлежащая применению правовая норма (kee46)
applicable lawприменимое право (ABelonogov)
applicable lawприменяемая правовая норма
applicable laws and regulationsприменимые законы и правила (Olga47)
applicable legal provisionsусловия применимого законодательства (Yeldar Azanbayev)
applicable legal requirementтребование законодательства (Yeldar Azanbayev)
applicable legislation with respect toприменимое законодательство в отношении (Yeldar Azanbayev)
Applicable PartyПрименяемая Сторона (Zukrynka)
applicable periodпредусмотренный законом срок (BabaikaFromPechka)
applicable provisionsприменимые положения (vleonilh)
applicable ruleприменимая норма
applicable statuteприменимый закон
applicable statutory requirementsтребования действующего законодательства (Alexander Demidov)
applicable substantive lawприменимое материальное право (Technical)
applicable terms and conditionsсоответствующие условия и положения (ОРТатьяна)
applicable toпредусмотренный в отношении (fees and charges applicable to... sankozh)
applicable toотносящийся к (You agree to comply with all laws, rules and regulations applicable to your use of the Service. ART Vancouver)
applicable toприменимый к (к / в отношении ... Alex_Odeychuk)
as applicableв зависимости от обстоятельств (Leonid Dzhepko)
as applicableнужное указать (Arina S.)
as applicableв зависимости от конкретного случая (Leonid Dzhepko)
as applicableв установленном порядке (Alexander Matytsin)
as applicableв зависимости от применимых требований (Leonid Dzhepko)
as applicableсоответственно обстоятельствам (amatsyuk)
as applicableсоответственно случаю (amatsyuk)
as applicableсообразно обстоятельствам (Eoghan Connolly)
as applicableсоответственно (Alex_Odeychuk)
as applicable toв части, касающейся (Alexander Matytsin)
as provided by applicable lawв случаях, предусмотренных законодательством (Alexander Matytsin)
as stipulated by applicable legislationв случаях, установленных действующим законодательством (Alexander Matytsin)
at all times comply with applicable lawдействовать в правовом поле (4uzhoj)
be equally applicable toбыть равно применимым к (англ. оборот взят из Yale Law Journal, Vol. 46, No. 6, pp. 1041-1048 Alex_Odeychuk)
be fully valid and applicableобладать полной юридической силой (Alexander Demidov)
become not applicableтерять силу (sankozh)
Commission of the European Communities Green Paper on the Conversion of the Rome Convention of 1980 on the Law Applicable to Contractual Obligations into a Community Instrument and It's ModernizationЗеленая карта Европейской комиссии о преобразовании в инструмент Сообщества Римской конвенции о праве, подлежащем применению к договорным обязательствам, 1980 г. (коллизионное право ОксанаС.)
comply with all applicable laws, rules and regulationsсоблюдать все соответствующие законы, правила и нормативные положения (ART Vancouver)
contract's applicable lawприменимое для целей договора законодательство (Alexander Demidov)
contravene applicable lawнарушать соответствующее законодательство (Andrew052)
Convention on the Law Applicable to Certain Rights in respect of Securities held with an IntermediaryГаагская конвенция о праве, применимом к определённым правам в отношении ценных бумаг, хранящихся у посредника (Tayafenix)
criminal under applicable lawпреступный в соответствии с подлежащей применению правовой нормой
directly applicableпрямого действия (законодательство и т.п. – Regulations are directly applicable, both against the state (known as being directly applicable) and against individuals and companies (known as being horizontally applicable). LE Alexander Demidov)
directly applicable lawзакон прямого действия (missouri.edu BAR)
due to the introduction of amendments into the applicable law, normative requirement, either governmental rule or another agencyпо причине внесения изменения в применимый закон, нормативное требование или постановление государственного Органа или иного учреждения (Konstantin 1966)
due to the introduction of amendments into the applicable law, normative requirement, either governmental rule or rule of another agencyпо причине внесения изменения в применимый закон, нормативное требование или постановление государственного Органа или иного учреждения (Konstantin 1966)
ensure compliance with applicable legal requirementsобеспечивать соответствие требованиям действующего законодательства (контекстуальный перевод; англ. цитата взята на сайте компании GlaxoSmithKline Alex_Odeychuk)
except as otherwise permitted by applicable lawкроме случаев, установленных действующим законодательством (Alexander Matytsin)
except as otherwise permitted by applicable lawесли иное не предусмотрено законом (Alexander Matytsin)
except as otherwise required by applicable lawза исключением случаев, когда применимым законодательством предусмотрены другие требования
except as permitted by applicable lawза изъятиями, установленными законом (Alexander Matytsin)
except as permitted by applicable lawза исключением случаев, предусмотренных законом (Alexander Matytsin)
except as required by the applicable legislationза исключением случаев, предусмотренных действующим законодательством (из текста договора Leonid Dzhepko)
except for cases stipulated by applicable legislationза исключением случаев, предусмотренных применимым законодательством (Leonid Dzhepko)
except to the extent permitted by applicable lawкроме случаев, установленных по закону (Alexander Matytsin)
except to the extent permitted by applicable lawкроме случаев, установленных действующим законодательством (Alexander Matytsin)
generally applicable lawобщеприменимая правовая норма
governed by applicable English lawрегулируется применимым английским правом (СЮШ)
if, and not until applicableлишь применимо, если применимо вообще (Александр Стерляжников)
if applicableпри наличии оснований (sankozh)
if applicableесли подлежит удовлетворению (о запросе sankozh)
if applicableв предусмотренных случаях (sankozh)
if applicableпо возможности (wendy2001)
if applicableв соответствующих случаях (Alexander Matytsin)
if applicableв случае применимости (Alexander Matytsin)
if applicableесли это относится к данному случаю (Alexander Matytsin)
immediately applicable lawзакон прямого действия (missouri.edu BAR)
in accordance with all applicable lawsв соответствии со всеми применимыми правовыми нормами (Konstantin 1966)
in accordance with applicable lawв соответствии с применимым законодательством (ART Vancouver)
in accordance with the applicable legal provisionsв соответствии с условиями применимого законодательства (Yeldar Azanbayev)
in accordance with the applicable legal provisionsв соответствии с положениями применимого законодательства (Andrey Truhachev)
in accordance with the applicable legislationсогласно действующему законодательству (англ. цитата – из документа Eurohypo Group Alex_Odeychuk)
is applicable toраспространяется на (The new policy is applicable to all city employees. ART Vancouver)
is applicable toотносится к (The new policy is applicable to all city employees. ART Vancouver)
it would be lawless or contravene to this applicable law, norm, normative requirement or bylawsэто будет противозаконным или противоречить данному применимому закону, норме, нормативному требованию или постановлению (Konstantin 1966)
law applicable to the merits of the disputeнормы права, применимые к существу спора ('More)
locally applicableприменимый в данной местности (напр., о законе)
not applicableнеприменим если предыдущий пункт неприменим CISG (Andrew052)
not applicable, but shall applyне предписано, но будет применяться (Andy)
not contradicting the applicable legislationне противоречащий действующему законодательству (google.com, google.com SergeyL)
not contradicting the applicable lawне противоречащий действующему законодательству (google.com SergeyL)
originally applicableизначально доступный (Александр Стерляжников)
precedent applicable to the actпрецедент, полностью применимый к факту
precedent applicable to the actпрецедент, применимый к факту
precedent applicable to the actпрецедент, применимый к деянию
precedent applicable to the actпрецедент, полностью применимый к деянию
precedent applicable to the factпрецедент, полностью применимый к факту
precedent applicable to the factпрецедент, применимый к факту
precedent applicable to the factпрецедент, применимый к деянию
precedent applicable to the factпрецедент, полностью применимый к деянию
precedent exactly applicable to the actпрецедент, применимый к факту
precedent exactly applicable to the actпрецедент, применимый к деянию
precedent exactly applicable to the actпрецедент, полностью применимый к деянию
precedent exactly applicable to the actпрецедент, полностью применимый к факту
precedent exactly applicable to the actпрецедент, применимый к деянию или к факту (полностью)
provided by the applicable legislationпредусмотренный применимым законодательством (Yeldar Azanbayev)
provided they are applicableв случаях, когда это уместно (Kobra)
provisions of the applicable legislationположения применимого законодательства (Konstantin 1966)
rate of interest applicable to the amount of a loanпроцентная ставка по займу (sankozh)
render applicableделать применимым
rendering applicableделающий применимым
resolution of disputes and applicable lawурегулирование споров и применимое право (ОксанаС. multitran.ru Serge1985)
shall apply to such use to such extent as is applicable to the circumstancesв той степени, которая допустима при конкретных обстоятельствах (Andrew052)
shall be binding its entirety and directly applicableв полной мере обязательный и прямо применимый (Yuriy83)
shall be binding its entirety and directly applicableполном объёме имеет обязательную силу и прямое действие (Yuriy83)
shall be binding its entirety and directly applicableимеет обязательную юридическую силу и в полной мере и непосредственно применяется (Yuriy83)
so far as permitted under applicable law or regulationsв пределах, разрешённых действующим законодательством и нормативными актами (ElenaIlI)
subject to applicable lawс учётом требований действующего законодательства (sankozh)
the extent applicableнасколько это осуществимо (Helenia)
the extent applicableв соответствующих случаях (To the extent applicable, the Agent may... sankozh)
the extent applicableв случае обязательности (you shall not fail to pay any amounts (to the extent applicable) sankozh)
the extent permitted by applicable lawв той мере, насколько это разрешено применимым законодательством (ART Vancouver)
the extent prohibited by applicable lawв той степени, в какой это запрещено действующим законодательством (VictorMashkovtsev)
the largest extent permitted by applicable lawв максимально допустимой действующим законодательством степени (DiBor)
then applicableдействовавший на тот момент (закон и т.п. 'More)
this Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member Statesнастоящее Постановление является всецело обязательным и напрямую применяется во всех странах-членах
to the extent applicableв той мере, в которой это является применимым (Положения настоящего закона, исключая ст. 1-3 и п. (b) ст. 4, распространяются в той мере, в которой это является применимым, и, если не усматривается иного намерения, на подзаконные акты, принятые после вступления в силу настоящего закона, а также в случаях, указанных в Части II Приложения 2, на подзаконные акты, принятые до вступления в силу настоящего закона, так же, как они применяются к законам. // Викторова Э.Ю. Толкование норм права в Англии и США. дисс. канд. юр.н. igpran.ru 'More)
to the extent necessary and permissible under the applicable lawв установленных действующим законодательством случаях (Alexander Matytsin)
to the extent necessary and permissible under the applicable lawв установленных законом случаях (Alexander Matytsin)
to the extent necessary by applicable lawв установленных действующим законодательством случаях (Alexander Matytsin)
to the extent permitted by applicable lawв разрешённых законом случаях (Alexander Matytsin)
to the extent permitted by applicable lawв случаях, установленных законом (Alexander Matytsin)
to the extent permitted by applicable lawв установленных законом случаях (Alexander Matytsin)
to the extent permitted by applicable lawв случаях, разрешённых действующим законодательством (Alexander Matytsin)
to the extent permitted by applicable lawв случаях, предусмотренных законом (не совсем в точку, но с очень высокой частотностью – АД Alexander Matytsin)
to the extent permitted by applicable lawв установленных действующим законодательством случаях (Alexander Matytsin)
to the extent permitted by the applicable lawв рамках, установленных применимым законодательством (Praskovya)
to the extent permitted under applicable lawв случаях, установленных действующим законодательством (Alexander Matytsin)
to the extent permitted under applicable lawв установленных действующим законодательством случаях (Alexander Matytsin)
to the extent regulated by applicable lawв установленных действующим законодательством случаях (Alexander Matytsin)
to the extent required by applicable lawв случаях, установленных действующим законодательством (Alexander Matytsin)
to the extent required under applicable legislationв установленных действующим законодательством случаях (Alexander Matytsin)
to the full extent permissible by applicable lawво всех установленных законом случаях (Alexander Matytsin)
to the full extent permitted by applicable lawво всех установленных законом случаях (Alexander Matytsin)
to the fullest extent permissible by applicable lawво всех установленных законом случаях (Alexander Matytsin)
to the fullest extent permitted by applicable lawво всех установленных законом случаях (Alexander Matytsin)
under applicable lawв силу законодательства (Alexander Matytsin)
under applicable lawпо законодательству (Alexander Matytsin)
under applicable lawв силу действующего законодательства (Alexander Matytsin)
under applicable lawв соответствии с действующим законодательством (Alexander Matytsin)
under applicable laws ofсогласно действующему законодательству (такого-то государства Alex_Odeychuk)
under applicable laws of Ukraineсогласно законодательству Украины (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
under the applicable legal provisionsв соответствии с условиями применимого законодательства (Yeldar Azanbayev)
unless contrary to applicable lawесли это не противоречит соответствующему законодательству (iVictorr)
when applicableгде применимо (ele-sobo)
where applicableтам, где это применимо (ART Vancouver)
where applicableкогда это применимо (Georgy Moiseenko)
wherever applicable hereinво всех оговорённых в настоящем договоре случаях (Alexander Demidov)
wherever applicable hereinво всех оговорённых в настоящем соглашении случаях (Alexander Demidov)