English | Russian |
abbreviated answer | сокращённая форма ответа (OP) |
absolute answer | однозначный ответ (Moscowtran) |
accustom smb. to answer politely | приучать кого-л. вежливо отвечать (to think of it, to walk on deck, to open the door immediately, etc., и т.д.) |
all decisions should not be left to one person because no one person has all the answers | нельзя, чтобы все решения принимал только один человек, поскольку решить все вопросы один человек не может (/ The Independent, Великобритания (2016)) |
an answer clean contrary | совершенно противоположный ответ |
answer an advertisement | находить работу по объявлению (kee46) |
answer an appeal | реагировать на призыв (a declaration, a call, etc., и т.д.) |
answer an appeal | отвечать на призыв (a declaration, a call, etc., и т.д.) |
answer an appeal | откликаться на призыв (a declaration, a call, etc., и т.д.) |
answer expectations | соответствовать ожиданиям (schmidtd) |
answer frankly | ответить правдиво |
answer greetings | раскланиваться |
answer greetings | отвечать на чьё-либо приветствие |
answer honestly | ответить правдиво |
answer honesty | ручаться за чью-либо честность |
answer nature's call | облегчиться (Andre_00) |
answer on the circuit | включиться в линию |
answer on the circuit | включаться в линию |
answer only when you are asked | отвечайте только тогда, когда вас спросят |
answer openly | ответить правдиво |
answer print | пробная копия (первая звуковая копия фильма с окончательно совмещённого негатива) |
answer suitably | отвечать кстати |
answer that is not really an answer | отписка |
answer the bell | открывать дверь на звонок |
answer the bell | отворить дверь |
answer the bell | открыть дверь (на звонок, на стук) |
answer the bell | пойти открыть дверь (на звонок) |
answer the bell | открывать дверь |
answer the call | соответствовать требованиям (for felog) |
answer the call of nature | ответить на зов природы (эвфемизм miss_cum) |
answer the call of nature | справлять естественную нужду (Andrey Truhachev) |
answer the call of nature | справить естественную нужду (Andrey Truhachev) |
answer the call of nature | справлять естественные потребности (Andrey Truhachev) |
answer the call of nature | справить естественные потребности (Andrey Truhachev) |
answer the call of nature | сходить по зову природы (4uzhoj) |
answer the call of nature | справлять нужду (He had to leave suddenly to answer/obey the call of nature. MWALD Alexander Demidov) |
answer the call of nature | отправлять нужду (Alexander Demidov) |
answer the call of nature | справить естественные нужды (Andrey Truhachev) |
answer the call of nature | справлять естественные нужды (Andrey Truhachev) |
answer the call of nature | сходить по нужде (4uzhoj) |
answer the description | соответствовать описанию |
answer the description | совпадать с приметами |
answer the door | открывать дверь на звонок |
answer the door | открыть дверь (на стук или звонок) |
answer the door | открывать дверь |
answer the helm | слушаться руля (readily) |
answer the phone | отвечать на звонок (Юрий Гомон) |
answer the phone | ответить по телефону |
answer the phone | брать трубку (Юрий Гомон) |
answer the phone | подойти к телефону |
answer the purpose | отвечать кстати |
answer the purpose | достигать цели |
answer the purpose | годиться |
answer the purpose | отвечать цели |
answer the roll | откликаться на перекличке |
answer the teacher | отвечать учителю (the manager, the passer-by, the neighbour, etc., и т.д.) |
answer the teacher's questions | отвечать урок |
answer the teacher's questions | ответить урок |
answer the telephone | подойти к телефону (kee46) |
answer the whip | повиноваться удару хлыста |
answer to | отзываться на (имя, кличку VPK) |
answer to | быть подчинённым (Ukraine took a major step on Saturday toward establishing its own, autonomous Orthodox Church, setting the stage for increased tensions with Russia by altering a centuries-old religious tradition under which the Kiev church answered to Moscow. 4uzhoj) |
answer to | отчитываться (I only have myself to answer to. – Я ни перед кем не отчитываюсь, кроме самого себя. ART Vancouver) |
answer to | держать ответ пред (I generally evade responsibility and do not answer to anyone in my life. idrlabs.com driven) |
answer to a name of | откликаться на какое-либо имя |
answer to a treatment | поддаваться лечению |
answer to me for his safety | отвечать передо мной за его безопасность (to the mother for her child's well-being, to the committee for the arrangements, to the board for the expenses incurred, etc., и т.д.) |
answer to the description | соответствовать описанию (to his idea of womanhood, to her first statement, etc., и т.д.) |
answer to the description | отвечать описанию (to his idea of womanhood, to her first statement, etc., и т.д.) |
answer to the description | совпадать с приметами |
answer to the medical treatment | реагировать на лечение |
answer to the name of... | отзываться на имя... |
answer to the name of... | откликаться на имя... |
answer to the name of | откликаться на имя |
answer to the purpose | отвечать цели |
answer very much to the point | отвечать впопад |
answer without equivocation | ответить на вопрос правдиво |
answer without hesitation | отвечать без колебаний (Мирослава fox) |
answer wrongly | ответить неправильно |
answer wrongly | ответить неверно |
answering a call of nature | отправление нужды (He's way too slim to be taken while answering a call of nature. GLASGOW HERALD (2001). Collins Alexander Demidov) |
answering service | служба ответов |
answering service | телефонная служба |
answering service | служба секретарей-телефонисток (отвечающих на звонки к клиентам во время их отсутствия) |
answering smile | ответная улыбка ("How do you know that?" She smiled, but there was no answering smile in Holmes's thin, eager face. (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
answering speech | ответная речь (Anglophile) |
answering the call of duty | по зову долга (VLZ_58) |
answering the call of nature | отправление нужды (More hits. the call of nature. humorous : the need to use a toilet He had to leave suddenly to answer/obey the call of nature. MWALD Alexander Demidov) |
answering the call of sorrow | по зову скорби (VLZ_58) |
answering the call of the blood | по зову крови (VLZ_58) |
answering the call of the heart | по зову сердца (VLZ_58) |
answers to the name of | откликаться на кличку (разговорный Secretary) |
are all these sits answered for? | все эти места заказаны? |
are you satisfied with his answer? | вас удовлетворяет его ответ? |
Asked and answered | самому ответить на собственный вопрос (NumiTorum) |
authoritative answer | общепринятый ответ (Alex_Odeychuk) |
avoid answering | уклоняться от ответа |
balanced answer | продуманный ответ |
be held to answer | ответить (for something) за преступления и т.п. 4uzhoj) |
be held to answer | привлечь к ответственности (for) |
be late in answering | опоздать с ответом |
be long in answering | ответить не сразу (lulic) |
be made to answer for | взыскаться |
be pressed to answer | быть вынужденным отвечать (to come back, etc., и т.д.) |
be ready with an answer | находиться |
be ready with an answer | найтись |
be slow about an answer | замедлять с ответом (Interex) |
bill and answer | судебное предостережение |
bring an answer | сообщать ответ (a message, good news, bad news, etc., и т.д.) |
bring an answer | приносить ответ (a message, good news, bad news, etc., и т.д.) |
bring back smb.'s answer | вернуться и передать чей-л. ответ |
can I take my time before answering? | можно мне ответить не сразу? |
can you answer the phone? | подойди, пожалуйста, к телефону |
can you come up with the right answer? | можете вы найти верное решение? |
careful answer | тщательный ответ (Andrey Truhachev) |
careful answer | взвешенный ответ (Andrey Truhachev) |
careless answer | непродуманный ответ (raf) |
categorical answer | категорический ответ |
civil answer | вежливый ответ |
clear-cut answer | чёткий ответ (Alex_Odeychuk) |
clear-cut answer | однозначный ответ (Alex_Odeychuk) |
clear-cut answer | недвусмысленный ответ |
come up with a quick answer | находиться |
come up with a quick answer | найтись |
come up with the answer | найти ответ на вопрос |
come upon I came upon the right answer by accident | я случайно нашёл правильный ответ |
come upon the right answer | натолкнуться на правильный ответ (upon a secret, upon a jar full of ancient coins, etc., и т.д.) |
come upon the right answer | случайно найти правильный ответ (upon a secret, upon a jar full of ancient coins, etc., и т.д.) |
compel to answer questions | принуждать отвечать на вопросы (Alex_Odeychuk) |
comprehensive answer | развёрнутый ответ (VLZ_58) |
comprehensive answer | исчерпывающий ответ (armida) |
confused answer | туманный ответ |
conjure more questions than answers | вызывать больше вопросов, чем давать ответов (Initially thinking that the source of the light could be something prosaic like a helicopter or an airplane, she opened her window to investigate the situation and what she observed conjured more questions than answers. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
consider your answer carefully | продумай как следует свой ответ |
could you answer the phone? | подойди, пожалуйста, к телефону |
cross-questions and crooked answers | игра в вопросы и ответы, в которой ответы не соответствуют вопросам |
curt answer | грубый ответ |
decided answer | окончательный ответ |
definite answer | решительный ответ |
definite answer | окончательный ответ |
definite answer | недвусмысленный ответ |
deign to answer someone | удостоить кого-нибудь acc. ответом |
delay in answering | тянуть с ответом |
detailed answer | развёрнутый ответ (VLZ_58) |
dignify something with an answer | удостоить что-либо ответом (Vasio) |
diplomatical answer | дипломатичный ответ |
direct answer | неуклончивый ответ |
direct answer | прямой ответ |
disdain to answer | не удостоить ответом (a question Ремедиос_П) |
does that answer satisfy you? | вас этот ответ устраивает? |
does that answer satisfy you? | вас этот ответ удовлетворяет? |
does this letter demand an immediate answer? | на это письмо нужно сразу же ответить? |
don't answer anything | не отвечай ни на какие вопросы |
don't answer anything | не отвечай ничего |
don't know/No answer | Затрудняюсь ответить |
easy answer | простой ответ (xmoffx) |
efficient answer | оперативный ответ (WiseSnake) |
even now, there is a good chance the answer won't be quite so simplistic! | но и сейчас дать однозначный ответ на этот вопрос не так-то просто! |
excuse him for not answering you | извинить его за то, что он не ответил вам (for not having written you sooner, for hurrying away, for laughing, for interrupting, for coming late, for not recognizing you at once, etc., и т.д.) |
excuse him for not answering you | простить его за то, что он не ответил вам (for not having written you sooner, for hurrying away, for laughing, for interrupting, for coming late, for not recognizing you at once, etc., и т.д.) |
excuse my delay in answering you | простите меня за то, что не сразу ответил вам |
excuse my delay in answering you | простите меня за задержку с ответом |
failing an answer to my letter | если я не получу ответа на письмо |
favorable answer | благоприятный ответ |
favourable answer | благоприятный ответ |
file an answer | заявить возражения (emirates42) |
fill out the answers to the following questions | впишите ответы на следующие вопросы |
find an answer to the problem | найти ответ на вопрос (all about it, information on the subject, etc., и т.д.) |
find an answer to the problem | выяснить ответ на вопрос (all about it, information on the subject, etc., и т.д.) |
find an interpretable answer | найти вразумительный ответ (Alex_Odeychuk) |
find the answer | находить ответ (Alex_Odeychuk) |
find the answer to | решить проблему чего-либо справиться с чем-либо победить (что-либо) |
finer-grained answers | более тонкие решения (ssn) |
finer-grained answers that deserve attention | более тонкие решения, которые заслуживают внимания (ssn) |
fire back with a stock answer | давать дежурный ответ (Liubov Urbanas) |
first answer print | монтажная копия (режиссёрский экземпляр кинофильма; Монтажная копия - для монтажа и других тех. работ. А это - первая контрольная (смонтированная и сведённая) копия. Ранее, в советское время, она называлась режиссёрской копией и хранилась в "подкроватном" архиве режиссёра :) Ershik) |
flip answer | развязный ответ (Andrey Truhachev) |
flip answer | легкомысленный ответ (Andrey Truhachev) |
frame an answer | сформулировать ответ (a speech, a rule, a petition, etc., и т.д.) |
frame an answer | составить ответ (a speech, a rule, a petition, etc., и т.д.) |
get a sensible answer | добиться толку |
get an answer | получать ответ (a postcard, a telegram, good news, information, a birthday present, a pension, wages, etc., и т.д.) |
get an answer from | дозваться (someone WiseSnake) |
get an answer from | добиться ответа (от кого-либо) |
get the answer this morning | получить ответ сегодня утром (some money soon, etc., и т.д.) |
give a comprehensive answer | давать исчерпывающий ответ (Alex_Odeychuk) |
give a definite answer | дать решительный ответ |
give a factual answer | давать фактический ответ (theatlantic.com Alex_Odeychuk) |
give a frank answer | дать честный ответ |
give a frank answer | ответить правдиво |
give a straight answer | дать прямой ответ (Vladimir Shevchuk) |
give smb. an answer | отвечать (кому́-л.) |
give smb. an answer | давать кому-л. ответ |
give an answer | давать ответ |
give an answer to the man | ответить этому человеку |
give an answer to the question | дать ответ на вопрос (Soulbringer) |
give an honest answer | дать честный ответ |
give an honest answer | ответить правдиво |
give an open answer | дать честный ответ |
give an open answer | ответить правдиво |
give one's answers loudly | отвечать громко (distinctly, etc., и т.д.) |
give one's answers loudly | давать ответы громко (distinctly, etc., и т.д.) |
giving no answer | безответный |
glib answer | развязный ответ (ART Vancouver) |
go down and answer the door | спустись и открой дверь! |
go down and answer the door | пойди вниз и открой дверь! |
God Answers Prayer | стучите - и откроется |
god answers prayer | ищите - и обрящете |
god answers prayer | бог отвечает молящемуся |
god answers prayer | бог внемлет мольбам |
guess the answer | угадать ответ (the result, the outcome of the game, etc., и т.д.) |
guess the answer the result, etc. correctly | правильно и т.д. угадать ответ (easily, etc., и т.д.) |
guess the answer from his remarks | угадать ответ по его замечаниям (from her actions, from her confusion, etc., и т.д.) |
guess the answer from his remarks | догадаться об ответе по его замечаниям (from her actions, from her confusion, etc., и т.д.) |
hang on his answer | зависеть от его ответа (on his decision, on the outcome, on this essential point, on probabilities, on one vote, etc., и т.д.) |
hasty answer | непродуманный ответ (raf) |
have a ready answer | не лезть за словом в карман (Anglophile) |
have a ready answer | иметь готовый ответ |
have a ready answer for any question | не лезть за словом в карман |
have all the answers | знать ответ на любой вопрос (мы можем ответить на любой вопрос, даже не зная всех ответов) |
have no definitive answer | не поддаваться окончательному разрешению (The question has no definitive answer, but I believe that God created me. Alexander Demidov) |
he always answers back in a sharp tone of voice | он всегда возражает очень резким тоном |
he always gives the same answer | он всё отвечает одно и то же |
he answered never a word | он ни слова не ответил |
he answered pluckily | он отвечал смело |
he asked me but I didn't know the answer | он спросил меня, но я не знал, как ответить |
he avoided a direct answer | он уклонился от прямого ответа |
he broke off telling the story to answer the telephone | он оборвал рассказ, чтобы ответить на телефонный звонок |
he can always come up with the right answer | он всегда успеет найти правильный ответ |
he can't answer to that | с него спрос невелик |
he couldn't answer a word | он и слова не мог вымолвить в ответ |
he couldn't answer a word | он и слова не мог сказать в ответ |
he couldn't answer the question immediately | он не мог сразу ответить на вопрос |
he did not answer any questions | он не отвечал ни на какие вопросы |
he did not deign an answer | он не удостоил нас ответом |
he did not deign an answer us | он не удостоил нас ответом |
he did not deign to answer her | он не удостоил её ответом |
he did not deign to answer us | он не удостоил нас ответом |
he didn't consider it necessary to answer my letter | он не счёл нужным ответить на моё письмо |
he didn't consider it necessary to answer my letter | он не счёл нужным ответить мне на письмо |
he didn't give any coherent answer to that | он не дал на это сколько-нибудь вразумительного ответа |
he entrusts you with the answering of these letters | он поручает вам ответить на эти письма |
he evidently didn't expect such an answer | он, очевидно, не ждал такого ответа |
he finally goaded her into answering his question | наконец, он заставил её ответить на свой вопрос |
he gave a non-committal answer | он не сказал ничего, что обязывало бы его |
he gave an affirmative answer | он дал утвердительный ответ |
he had a ready answer | он сразу нашёлся, что ответить |
he had a ready answer | он нашёлся, что ответить |
he had a ready answer | он мигом нашёлся, что ответить |
he had answers to all my questions | у него были ответы на все мои вопросы (They might not have been the right answers, but he was able to answer pretty much everything I could come up wi Alex_Odeychuk) |
he had to answer a few homey questions designed to elicit the lowdown of his relatives | ему пришлось ответить на несколько интимных вопросов, раскрывающих всю подноготную его родственников |
he had to answer a few homish questions designed to elicit the lowdown of his relatives | ему пришлось ответить на несколько интимных вопросов, раскрывающих всю подноготную его родственников |
he had to answer a few homy questions designed to elicit the lowdown of his relatives | ему пришлось ответить на несколько интимных вопросов, раскрывающих всю подноготную его родственников |
he has a lot to answer for | ему за многое придётся ответить |
he has a ready answer for any question | у него всегда ответ наготове |
he has a ready answer for any question | у него на все готов ответ |
he has all the answers | у него на всё найдётся ответ |
he has all the answers | он мудрый и много знающий человек |
he has all the answers | он с любым делом справится |
he has all the answers | это умный и многоопытный человек |
he has all the answers | нет такого дела, с которым он бы не справился |
he has always a ready answer | его не переговорить |
he has always a ready answer | его не переспоришь |
he has always a ready answer | у него на все готов ответ |
he is hurrying me for an answer | он торопит меня с ответом |
he is in the habit of answering letters at once | он привык отвечать на письма сразу |
he is pressing me for an answer | он торопит меня с ответом |
he is putting off his answer | он тянет с ответом |
he left the breakfast to answer the telephone | он бросил завтракать и пошёл к телефону |
he managed to answer | он сумел ответить |
he may be young but he knows all the answers | он из молодых, да ранний |
he never even troubled to answer | он даже не потрудился ответить |
he pounced on the right answer | он наткнулся на правильное решение |
he put so many questions that I couldn't answer them all | он задал столько вопросов, что я не смог на все ответить |
he refused to answer the questions | он отказался отвечать на вопросы |
he vouched her no answer | он не удостоил её ответом |
he vouchsafed her no answer | он не удостоил её ответом |
he vouchsafed no answer | он не снизошёл до ответа |
he was clever enough not to answer her | у него хватило ума не отвечать ей |
he was cool in answering their questions | он хладнокровно отвечал на их вопросы |
he was hard pressed for an answer | он не нашёл, что ответить |
he was quick to answer | он нашёлся, что ответить |
he was short in his answer | он был резок в своём ответе |
he was short in his answer | он резко ответил |
he will not take no for an answer | он не примет отказа |
he would not take no for an answer | он не принял отказа |
he'll inform you when there's an answer | он известит вас, когда будет ответ |
he'll let you know when there's an answer | он известит вас, когда будет ответ |
he'll think about it and then give you an answer | он подумает об этом и тогда даст вам ответ |
her answer was determined by her mood | причиной такого ответа было её настроение |
her answers made him furious | её ответы взбесили его |
hesitate to speak to answer | не решаться стесняться заговорить (to confide in her, etc., и т.д.) |
hinder my answering your letter | не дать мне ответить на ваше письмо (his coming in time, her ringing you up, etc., и т.д.) |
hinder my answering your letter | помешать мне ответить на ваше письмо (his coming in time, her ringing you up, etc., и т.д.) |
his answer amused me | его ответ позабавил меня |
his answer could not be otherways | он не мог ответить иначе |
his answer dashed their hopes completely | его ответ не оставил им никакой надежды |
his answer does credit to his instructors | его ответ делает честь его наставникам |
his answer sealed our fate | его ответ решил нашу судьбу |
his answer trenched upon insolence | его ответ граничил с дерзостью |
his answer was a betrayal of his inexperience | его ответ свидетельствовал о его неопытности |
his answer was a mere evasion | он просто уклонился от ответа |
his answer was wide of the mark | он попал пальцем в небо |
his answers evinced both wisdom and integrity | его ответы продемонстрировали и мудрость, и честность |
his answers were not to the point | он отвечал невпопад |
his conduct doesn't answer to my idea of honesty | его поведение идёт вразрез с моим пониманием честности |
his going away answers my plans | его отъезд мне на руку |
his harsh answer offended me | его жёсткий ответ меня обидел |
his only answer was to walk out | его единственной реакцией был демонстративный уход |
his severe answer alarmed me | меня встревожил его суровый ответ |
his shrewd answer left me speechless | его ловкий ответ поставил меня в тупик |
how did you hit on the right answer so quickly? | как ты так быстро нашёл правильный ответ? (Taras) |
I am annoyed at his manner of not answering a direct question | меня злит его манера увиливать от ответа на прямой вопрос |
I am at a loss to answer | затрудняюсь ответить (Anglophile) |
I am stumped for an answer | не знаю, что ответить |
I can answer your question if it's within my experience | я могу ответить на ваш вопрос, если это входит в сферу моей компетенции |
I charge you to answer | я приказываю вам отвечать |
I didn't answer you simply because I didn't know your address | я только потому вам не ответил, что не знал вашего адреса |
I do not answer for the truth of it | за что купил, за то и продаю (Anglophile) |
I don't take no for an answer | никаких возражений! (VLZ_58) |
I leave it to others to answer | я представляю другим ответить (на это) |
I must press for an answer | я вынужден требовать ответа |
I offer apologies for the delay in answering your letter | я приношу извинения за задержку с ответом на ваше письмо |
I want none of your back-answer | не смей мне грубить |
I was astonished at her answer | её ответ меня поразил |
I was at a loss as to how to answer | я не нашёлся, что ответить |
I was stuck for an answer | я замешкался с ответом |
if the answer is yes | если да (в формах ABelonogov) |
if you know the answer put your hand up, don't call out | если знаете ответ, не выкрикивайте, а просто поднимите руку |
I'll ring you back when I know the answer | я вам перезвоню, когда узнаю результат |
I'll start answering your question back to front | я начну отвечать на ваш вопрос с конца (ad_notam) |
I'll think it over and give you an answer tomorrow | я подумаю и дам ответ завтра |
I'm waiting for an answer by return mail | жду ответа с обратной почтой |
implied answer | предполагаемый ответ (Александр Рыжов) |
implied answer | подразумеваемый ответ (Александр Рыжов) |
incoherent answer | ответ невпопад (When the police questioned him, he gave very incoherent answer at first. I. Havkin) |
intelligible answer | внятный ответ (Alexander Demidov) |
invite smb. to consider the answer | просить кого-л. обдумать ответ (to assist at the ceremony, to contribute one's criticism, etc., и т.д.) |
irrefragable answer | исчерпывающий ответ |
it annoyed us that they took so long to answer | мы разозлились, что они так долго нам не отвечали |
it answers our requirements | это удовлетворяет наши требования |
it answers our requirements | это отвечает нашим требованиям |
it doesn't answer | это не имеет смысла |
it doesn't answer | это того не стоит |
it is for me to associate myself with the answer previously given by the Under-Secretary | я бы хотел присоединиться к ответу, который до меня дал заместитель Генерального Секретаря |
it is not easy to answer | на это нелегко ответить |
it lies with you to answer | вам отвечать за это |
it took her forever to find the answer | ей понадобилась целая вечность, чтобы подыскать ответ |
it was bold of him to answer back | с его стороны было нахальством огрызаться |
it worried me that they did not answer the telephone | меня беспокоило то, что они не отвечали на телефонные звонки |
it would be below me to answer him | отвечать ему было ниже моего достоинства |
know all the answers | иметь на все готовый ответ |
know all the answers | быстро реагировать |
lack of an answer | безответность |
общ. legitimate answer | обоснованный ответ (Alex Lilo) |
listen for an answer | хотеть услышать ответ |
make an answer | ответить |
make an answer | дать ответ |
make answer | взыскать |
make answer | взыскивать |
make answer | взыскиваться (for) |
make answer for | взыскивать |
make answer for | взыскать |
make no answer | не ответить (lexicographer) |
mechanic answer | машинальный ответ |
mumble through answer | ответить запинаясь |
my letter brought forth no answer | на моё письмо не последовало никакого ответа |
no he will not take no for an answer | он не примет отказа |
no one is answering the bell | на звонок никто не отвечает |
no one person has all the answers | ни один человек не может дать ответы на все вопросы |
no one person has all the answers | одному решить все вопросы не под силу |
no one person has all the answers | в одиночку со всем не справиться |
no wonder he didn't answer | немудрено, что он не ответил |
not answer one's phone | не брать трубку (If he doesn't answer his phone or text all night is he cheating?) |
not take a no for an answer | не принимать отказ, когда ответ уже был дан (Palmirov) |
not take a no for an answer | не мириться с отказом |
not take a no for an answer | не соглашаться с отрицательным ответом |
not take a no for an answer | не принять отказа (4uzhoj) |
not take a no for an answer | продолжать что-то делать несмотря на отказ (Palmirov) |
not to take "no" for an answer | не принимать возражений (Nrml Kss) |
not to take "no" for an answer | не отставать (- досаждать просьбами: I'm not the kind of gal to take "no" for an answer. Jim wasn't taking "no" for an answer. ART Vancouver) |
offer a definitive answer | дать окончательный ответ (BBC News Alex_Odeychuk) |
overpass without an answer | не отвечать |
part of the answer appears to lie in strong networks of family and friends, and a willingness to ask for support | часть ответа следует искать в значительной поддержке, осуществляемой родственниками и друзьями, а также в готовности к просьбе о помощи (bigmaxus) |
please, favor me with an answer | благоволите мне ответить |
please, favour me with an answer | благоволите мне ответить |
please think for a moment before answering | прежде чем ответить, подумай |
point unmistakably to the answer | безошибочно указать на ответ (англ. цитата заимствована из решения Верховного суда США Alex_Odeychuk) |
possible answer | вариант ответа |
press for an answer | настаивать на ответе |
press smb. for an answer | настоятельно требовать от кого-л. ответа (for a debt, for money, for a decision, for a reform, etc., и т.д.) |
prompt answer | скорый ответ |
prompt at answering | быстро отвечать |
propose answering at once | намереваться ответить тотчас же (handing in my resignation, leaving at noon, starting early, etc., и т.д.) |
provide a clear answer | дать ясный ответ (albaricoque) |
provide answers to questions of modern life | давать ответы на вопросы современной жизни (Alex_Odeychuk) |
provide/supply/give an answer | давать ответ (Oxy_jan) |
Public Safety Answering Point | единая дежурно-диспетчерская служба (akira_tankado) |
Public Safety Answering Point | пункт реагирования общественной безопасности (akira_tankado) |
pursue answers | искать ответы на вопросы (bookworm) |
raise one's hand for an answer | поднять руку, прося разрешения ответить |
rational answer | вразумительный ответ (Andrey Truhachev) |
reasonable answer | вразумительный ответ (Andrey Truhachev) |
receive an affirmative answer | получить утвердительный ответ (Technical) |
refuse to answer questions | отказаться отвечать на вопросы |
refuse to answer the questions | отказываться отвечать на вопросы (Soulbringer) |
reply with no real answer | отписка (Tanya Gesse) |
return an answer | давать ответ |
return an answer | отвечать |
right answer | правильный ответ |
ring until someone answers | дозвониться |
ringing-and-answering | сигнально-опросный |
satisfactory answer | удовлетворительный ответ (Alex_Odeychuk) |
satisfactory answer to the question | удовлетворительный ответ на вопрос (Alex_Odeychuk) |
send a confused message in order to evade a direct answer to a direct question | запустить дурочку (tfennell) |
sensible answer | вразумительный ответ (Andrey Truhachev) |
shake one's head in answer to a question | отрицательно покачать головой в ответ на вопрос |
shape one's answer | сформулировать ответ (one's ideas, a question, a statement, etc., и т.д.) |
she always taught him not to answer back | она всегда учила его не огрызаться |
she composed herself to answer the letter | она собралась с духом и решила ответить на письмо |
she composed herself to answer the letter | она собралась с мыслями и решила ответить на письмо |
she did not consider it necessary to answer her | ей не заблагорассудилось ей ответить |
she froze up the moment we started to question her and wouldn't answer at all | когда мы стали её расспрашивать, она как бы застыла и не отвечала ни на один вопрос |
she has a lot to answer for | ей за многое придётся ответить |
she has all the answers | ей нет преград |
she has all the answers | ей любое дело по плечу |
she is always dilatory in answering letters | она всегда долго не отвечает на письма (Taras) |
skillful answer | ловкий ответ |
somehow he always gets out of giving a straight answer | он как-то все увиливает от прямого ответа |
sound-bite answer | эффектная реплика (Andy) |
stock answer | дежурный ответ (Евгений Тамарченко) |
straight answer | чёткий ответ (Alex_Odeychuk) |
straight answer | честный ответ |
strike answer hit-or-miss | отвечать наугад |
submit answer | отправить ответ (Встречается в онлайн-тренажёрах: пользователь набирает ответ задачи/задания в определённые полях, нажимает кнопку "Submit answer" – происходит проверка решения на сервере. Ralana) |
substantive answer | ответ по существу (tfennell) |
take him away, or I won't answer for myself | уберите его, не то я за себя не ручаюсь |
teach smb. that it is wrong to answer back | объяснить кому-л., что огрызаться нельзя (that two sides of a triangle are greater than the third, etc., и т.д.) |
televised question and answer session | телеконференция (Toughguy) |
televised question and answer session | телемост (Russia Today Toughguy) |
the answer came to him | вдруг он понял, как надо ответить |
the answer got me | ответ меня озадачил |
the answer is anybody's guess | ответ знает только ветер |
the answer is in the negative | ответ отрицательный |
the answer's a lemon | не выйдет |
the answer's a lemon | этот номер не пройдёт |
the answer set the audience in a roar | услышав ответ, все присутствующие разразились хохотом |
the answer to this question cost him much careful thought | чтобы ответить на этот вопрос, ему пришлось тщательно всё продумать |
the answer to 3 x 17 is 51 | 3х17 равно 51 |
the answer was to the effect that | они ответили в том смысле, что |
the defendant refused to answer the question | подсудимый отказался отвечать на этот вопрос |
the experiment has not answered | эксперимент не оказался неудачным |
the experiment has not answered at all | опыт не удался |
the question is not easy to answer | на этот вопрос не так легко найти ответ |
the shortest answer is doing the thing | самый короткий ответ-это сделанное дело |
there are no hard and fast answers to these questions | не существует однозначных ответов на эти вопросы (bigmaxus) |
there are no ready answers | готовых рецептов нет (Leonid Dzhepko) |
there are no ready answers | готовых ответов нет (Leonid Dzhepko) |
there are the objections, here are the answers | вот возражения, а вот ответы |
there are various possible answers to this question | на это вопрос можно ответить по-разному |
there is no answer to my application yet | на моё заявление ещё нет ответа |
there seems no need to answer | видимо, нет надобности отвечать (to wait longer, to go now, etc., и т.д.) |
there seems no need to answer | видимо, нет необходимости отвечать (to wait longer, to go now, etc., и т.д.) |
there was much confidence in his answer | его ответ звучал очень уверенно |
there was no answer at his place all night | всю ночь у него дома никто не отвечал на звонки |
there will be no answer | ответа не будет (Alex_Odeychuk) |
they are pressing us for an answer | они торопят нас с ответом |
think before answering | сначала взвесить, а потом отвечать (before making a decision, before accepting, before refusing, etc., и т.д.) |
think before answering | сначала подумать, а потом отвечать (before making a decision, before accepting, before refusing, etc., и т.д.) |
think before answering | подумать, прежде чем ответить (before making a decision, before accepting, before refusing, etc., и т.д.) |
this book gives you the answers | ответы вы найдёте в этой книге |
this fellow is never at a loss for an answer | этот парень за словом в карман не лезет |
this is the answer he gave | он отвечал так |
this is the only possible answer | это единственно возможный ответ |
this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or not | это был, как сегодня говорят, провокационный вопрос, по ответу молодого человека можно было догадаться, был он там недавно или нет |
training in answering questions at an interview | тренировка вопросов на интервью (Компания по карьерному консультированию "People Promotion") |
unbiased answer | объективный ответ |
unbiassed answer | объективный ответ |
unfortunate answer | неудачный ответ |
using a questions and answers format | в формате вопросов и ответов (SEtrans) |
very neat answer | очень точный ответ |
we are pushed for an answer | нас торопят с ответом |
weigh his words before answering | оценить его слова, прежде чем ответить (all the facts before making a decision, his motives before accepting, their proposal before speaking, etc., и т.д.) |
weigh his words before answering | обдумать его слова, прежде чем ответить (all the facts before making a decision, his motives before accepting, their proposal before speaking, etc., и т.д.) |
weigh his words before answering | взвесить его слова, прежде чем ответить (all the facts before making a decision, his motives before accepting, their proposal before speaking, etc., и т.д.) |
well thought-out answer | продуманный ответ |
well-judged answer | продуманный ответ |
we've had no answer as yet | пока ещё мы ответа не получили |
what did he answer to this? | что он вам на это ответил? |
why don't you answer? | почему вы не отвечаете? |
will it do if we let you have our answer by Friday? | вас устроит, если мы дадим ответ к пятнице? |
without answering | безответно |
you do not have to answer questions if your answers would tend to implicate you in a crime | свидетель имеет право отказаться давать показания в отношении себя, которые могут стать основанием для подозрения либо обвинения в совершении им уголовного правонарушения (4uzhoj) |
you got the answer right | у тебя получился правильный ответ |
you got the answer right | ты получил правильный ответ |
you know the answer to that | вы сами знаете |
you must be armed with answers to any question a pupil is likely to ask | вы должны иметь в запасе ответы на любые вопросы, которые вам могут задать ученики |
you must be armed with answers to any question a pupil is likely to ask | вы должны иметь наготове ответы на любые вопросы, которые вам могут задать ученики |
your answers do not come up to the mark | ваши ответы не удовлетворяют требованиям |
your long answer just adds up to a refusal | ваш пространный ответ сводится к отказу |