DictionaryForumContacts

   English
Terms containing allow | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a plan was brought forward to allow workers to share in the profitsбыл предложен план, по которому рабочие получали проценты с дохода компании
Makarov.a right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advanceзаконопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру в случае предварительного согласия пациента
gen.a right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advanceзаконопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру с предварительного согласия пациента
gen.a sentence wich allows no appealбезапелляционный приговор (Interex)
gen.agree to allowдоговориться о возможности применения (Alexander Demidov)
Makarov.Alfred allows his fancy to play round the ideaАльфред даёт волю своей фантазии
gen.allow a broader view ofпозволять шире взглянуть на (Technical)
Makarov.allow a cake to burnсжечь пирог
gen.allow a claimудовлетворить претензию
Makarov.allow a claimудовлетворять иск
Makarov.allow a claimпризнавать справедливым требование
nautic.allow a claimпризнавать правильность иска (вк)
gen.allow a claimпризнать претензию (Lavrov)
gen.allow a claimудовлетворить кассацию (WiseSnake)
gen.allow a claimпризнать правильность претензии
gen.allow a clear understanding ofдавать ясное представление (capricolya)
gen.allow a clear understanding ofдавать чёткое представление (capricolya)
gen.allow a discountпредоставлять кому-либо скидку
Makarov.allow a discountдавать скидку (кому-либо)
gen.allow a discountпредоставить скидку (Lavrov)
Makarov.allow a discountпредоставлять скидку (кому-либо)
Makarov.allow a discountпредоставить скидку (кому-либо)
Makarov.allow a discountдать скидку (кому-либо)
Makarov.allow a discountделать скидку
gen.allow a discountдавать кому-либо скидку
gen.allow a door to remain openзабыть затворить дверь
gen.allow a door to remain openслучайно оставить дверь открытой
gen.allow a door to remain openзабыть закрыть дверь
Makarov.allow a free handпредоставлять свободу действий
gen.allow a free handпредоставить свободу действий (Anglophile)
Makarov.allow someone a free passageразрешить кому-либо бесплатный проезд
Makarov.allow a full display ofделать что-либо очевидным
gen.allow a full display of somethingпозволять тщательно рассмотреть (что-либо Игорь Primo)
Makarov.allow a full display ofделать что-либо явным
gen.allow a full display of somethingделать что-либо явным, очевидным (Игорь Primo)
gen.allow a gallon for leakageскинуть галлон на утечку
Makarov.allow a generator to come up to speedразгонять генератор
Makarov.allow a humanitarian crisisдопускать гуманитарный кризис
Makarov.allow a latitude inдать свободу в выборе
gen.allow a latitude inдать свободу в выборе (чего-либо)
gen.allow a little leewayпредоставлять небольшую отсрочку
gen.allow a little leewayпредоставить небольшую отсрочку
Makarov.allow a margin for mistakesделать допуск на возможные ошибки
Makarov.allow a mistakeдопустить ошибку
Makarov.allow a partyразрешить партию
gen.allow a repetition of those eventsдопустить повторение этих событий (bigmaxus)
gen.allow a shilling in the poundделать скидку в один шиллинг с каждого фунта
gen.allow a short interval for restдавать короткий перерыв для отдыха (a week for this paper, etc., и т.д.)
gen.allow a short interval for restпредоставлять короткий перерыв для отдыха (a week for this paper, etc., и т.д.)
Makarov.allow a substance to rot through non-useсгноить материал без пользы
Makarov.allow a waiverосвободить от обязательств
gen.allow accessразрешить доступ (to something – к чему-либо)
gen.allow accessпредоставлять доступ (andrew_egroups)
gen.allow accessпредоставить доступ (Anglophile)
gen.allow access for replacement of exchanger platesобеспечить доступ для замены пластин теплообменника (eternalduck)
gen.allow an abatementпредоставить скидку
Makarov.allow an action to proceedдать ход делу
Makarov.allow an argumentпризнавать справедливым довод
Makarov.allow an argumentпризнавать довод
Makarov.allow an inch for shrinkageприпустить дюйм на усадку
Makarov.allow an opinionдопускать справедливым мнение
gen.allow as howпризнавать
gen.allow as howсчитать
gen.allow as howполагать
med.allow a/the patient to breathe independentlyперевести пациента на самостоятельное дыхание (WiseSnake)
gen.allow bailвыпустить на поруки
gen.allow bailвыпускать на поруки
gen.allow bidsпринимать заявки (at auction Lavrov)
gen.allow bidsполучать заявки (at auction Lavrov)
med.allow breathing using the artificial pulmonary ventilationперевести на ИВЛ (Midnight_Lady)
Makarov.allow cabbage to go sourпроквашивать капусту
Makarov.allow cabbage to go sourпроквасить капусту
gen.allow creditпредоставить кредит
Makarov.allow discountпредоставить скидку
Makarov.allow discount for cashдавать скидку при расчёте наличными
Makarov.allow discount for cashпредоставлять скидку при расчёте наличными
gen.allow no discussion on the questionне разрешать обсуждение вопроса
med.allow early diagnosisпозволяет проводить раннюю диагностику (capricolya)
Makarov.allow electionsразрешать выборы
gen.allow someone enough timeдавать кому-либо достаточно времени (Ремедиос_П)
avia.allow evacuationобеспечивать эвакуацию
gen.allow fancy to play roundдать волю своей фантазии
gen.allow fancy to run riotдать волю воображению (Anglophile)
gen.allow forдопускать (While it (the law) allows for jail sentences, violators have received only fines so far. – хотя закон предусматривает наказание в виде лишения свободы, его нарушителям пока был предъявлен лишь штраф lulic)
Игорь Мигallow forобеспечить
Игорь Мигallow forобеспечить условия для
Игорь Мигallow forпозволять проявлять
Игорь Мигallow forпозволить добиться
Игорь Мигallow forпозволять добиться
Игорь Мигallow forсделать возможным
Игорь Мигallow forобеспечивать возможность
Игорь Мигallow forобеспечить возможность
Игорь Мигallow forобеспечивать условия для
Игорь Мигallow forспособствовать
Игорь Мигallow forобеспечивать возможность для
Игорь Мигallow forдопустить возможность
Игорь Мигallow forдопускать возможность
Игорь Мигallow forдать возможность
Игорь Мигallow forпозволить осуществить
Игорь Мигallow forобеспечивать
Makarov.allow forкорректировать
Makarov.allow forделать скидку на (что-либо)
Makarov.allow forделать поправку на
Makarov.allow for somethingучесть, что
Makarov.allow for somethingпринять во внимание, с учётом того, что
Makarov.allow forучитывать (что-либо)
Makarov.allow forучесть
Makarov.allow forпредусматривать
Makarov.allow forпринимать в расчёт
Игорь Мигallow forоставить место для
gen.allow forпозволять обеспечить (Bauirjan)
Игорь Мигallow forобеспечить возможность для
gen.allow forпринять во внимание
Игорь Мигallow forпозволить
gen.allow forчтобы ... стал возможен (Stas-Soleil)
geol.allow forпозволяет
gen.allow forчтобы ... был возможен (there is not enough evidence to allow for such an assessment – ... чтобы такая оценка была (стала) возможна Stas-Soleil)
gen.allow forучитывать (Allowing for inflation, the cost of the project will be $2 million vogeler)
Игорь Мигallow forсоздавать благоприятные условия для
Игорь Мигallow forсоздать благоприятные условия для
gen.allow forсоздавать возможность для (viviannen)
Makarov.allow for air passageобеспечить доступ воздуха
gen.allow for all possibilitiesпросчитать все варианты (Andrey Truhachev)
gen.allow for all possibilitiesпросчитывать все возможности (Andrey Truhachev)
gen.allow for all possibilitiesпредусмотреть все
nautic.allow for contingenciesпринимать в расчёт непредвиденные расходы (вк)
gen.allow for delaysучитывать опоздание (for the wind, for shrinkage, for future development, for heat expansion, for readjustments, for accidents, for age, etc., и т.д.)
Makarov.allow for delaysпредусматривать опоздание
Makarov.allow for delaysдопускать опоздание
gen.allow for delaysпредусматривать опоздание (for the wind, for shrinkage, for future development, for heat expansion, for readjustments, for accidents, for age, etc., и т.д.)
Makarov.allow £50 for emergenciesвыделить 50 фунтов на чрезвычайный случай
Makarov.allow &50 for emergenciesвыделять 50 фунтов на чрезвычайный случай
Makarov.allow &50 for emergenciesвыделить 50 фунтов на чрезвычайный случай
Makarov.allow for errorвводить поправку на погрешность
gen.allow for expansionкомпенсировать температурное расширение (muzungu)
Makarov.allow for future developmentучитывать возможные события
Gruzovikallow for growth when buyingпокупать на рост
gen.allow for his being illдопускать, что он может заболеть (for her coming late, for their being unable to come, etc., и т.д.)
Makarov.allow for his being illпринять во внимание то, что он болен
gen.allow for his being illучитывать, что он может заболеть (for her coming late, for their being unable to come, etc., и т.д.)
gen.allow for other expensesучитывать другие расходы
avia.allow for providing communication with authorities and organizationsпозволяющей обеспечивать связь с органами и организациями (tina.uchevatkina)
Gruzovikallow for shrinkageсделать допуск на усадку
Gruzovikallow for shrinkageделать допуск на усадку
avia.allow for support operational communications with airport, handling agents, clients and customersпозволяющей держать оперативную связь с аэропортами, хендлинговыми агентами, клиентами и заказчиками (tina.uchevatkina)
Makarov.allow for the delayпредусмотреть возможность опоздания
Makarov.allow for the factс учётом того, что
Makarov.allow for windучитывать ветер
Makarov.allow for windделать поправку на ветер
Makarov.allow for windвносить поправку на ветер
gen.allow free play to somethingдать возможность развернуться
Makarov.allow free play to one's emotionдать волю своему чувству
Makarov.allow free play to one's emotionдать простор чувству
Makarov.allow free play to one's emotionдать простор своему чувству
Makarov.allow free play to one's emotionдать волю чувству
gen.allow free play to emotionдать своему чувству
Makarov.allow free play to one's fancyдать простор воображению
Makarov.allow free play to one's fancyдать простор своему воображению
Makarov.allow free play to one's fancyдать волю своему воображению
Makarov.allow free play to one's fancyдать волю воображению
gen.allow free reinдавать волю (to Bullfinch)
gen.allow full reinдавать волю (to Bullfinch)
gen.allow / grant a claimудовлетворить претензию (ABelonogov)
gen.allow him a free passageразрешить ему бесплатный проезд
gen.allow identifyingпозволить идентифицировать (WiseSnake)
gen.allow one's imagination full playдать волю своему воображению (Anglophile)
Makarov.allow one's imagination to run wildдать волю своему воображению
gen.allow inдопустить
gen.allow inдопускать
avia.allow in the shortest possible time calculate optimum flight planпозволяющая в кратчайшие сроки рассчитывать оптимальные планы полётов (tina.uchevatkina)
Makarov.allow something intermittentlyвыплачивать что-либо нерегулярно
Makarov.allow junctionвплавлять переход
Makarov.allow something lavishlyвыплачивать что-либо щедро
gen.allow meпозвольте!
gen.allow meразрешите!
gen.allow meпозвольте мне (предлагая помочь снять пальто и т. п.)
gen.allow me to...позвольте
gen.allow me to gain address you again regardingпозвольте мне в очередной раз обратиться к Вам по поводу (yevsey)
Makarov.allow me to help you with your coat?разрешите поухаживать за вами? (т. е. помочь снять пальто)
Makarov.allow me to help you with your coat?разрешите помочь вам снять пальто?
gen.allow me to introduce myselfя хотел бы представиться
gen.allow me to introduce myselfразрешите представиться
gen.allow me to introduce myself. My name isпозвольте представиться. Меня зовут
gen.allow me to introduce you toпозвольте познакомить вас с
gen.allow me to introduce you toя хочу познакомить вас с
gen.allow me to observeразрешите мне заметить
gen.allow me to observeпозвольте мне заметить
Makarov.allow me to passразрешите пройти
Makarov.allow me to present Mr. A. to youразрешите мне представить вам г-на А.
gen.allow me to present Mr. A. to you, may I present Mr. A.?разрешите мне представить вам г-на А.
Makarov.allow me to replenish your glass with some more wineпозвольте мне ещё раз наполнить вином ваш бокал
Игорь Мигallow mischiefделать возможным злоупотребление
Игорь Мигallow mischiefдопускать злоупотребление
Makarov.allow missilesразрешать размещение ракет
Makarov.allow missilesразрешать производство ракет
gen.allow smb. moneyвыделять кому-л. деньги (the children money for school-books, his son £10 a month, etc., и т.д.)
gen.allow smb. moneyдавать кому-л. деньги (the children money for school-books, his son £10 a month, etc., и т.д.)
med.Allow Natural Deathпозволить уйти из жизни естественным путём (отказ от реанимации WAHinterpreter)
med.Allow natural DeathПозволить (дать) умереть естественной смертью (естественным путём Andy)
comp.allow no deviationsне допускать отклонения
Makarov.allow no discussionзапрещать всякое обсуждение
Makarov.allow no discussionзапретить всякое обсуждение
Makarov.allow no familiaritiesне допускать фамильярностей (с кем-либо)
gen.allow nobody to stay indifferentне оставить равнодушным (spanishru)
Makarov.allow normal facilitiesпредоставлять нормальные условия (to)
Makarov.allow normal facilitiesпредоставить нормальные условия (to)
Makarov.allow ofделать возможным (чего-либо)
Makarov.allow ofдопускать
Makarov.allow ofпредоставлять возможность (чего-либо)
Makarov.allow ofдавать возможность (чего-либо)
gen.allow someone of doing somethingпозволять кому-то что-то делать (Dizzy-Lizzy)
gen.allow of experimentingразрешать экспериментирование (of interpreting the facts differently, etc., и т.д.)
gen.allow of experimentingдопускать экспериментирование (of interpreting the facts differently, etc., и т.д.)
gen.allow of experimentingдопускать эксперимент (of interpreting the facts differently, etc., и т.д.)
gen.allow of experimentingразрешать эксперимент (of interpreting the facts differently, etc., и т.д.)
Makarov.allow of interpreting the facts in two different waysдопускать двоякое толкование фактов
Makarov.allow of some alterationразрешать изменения
Makarov.allow of some alterationдопускать изменения
gen.allow of some alterationдопускать изменения (of a new interpretation, of no reply, etc., и т.д.)
gen.allow of some alterationразрешать изменения (of a new interpretation, of no reply, etc., и т.д.)
gen.allow oneselfдаться (to be)
gen.allow oneselfпозволять себе (что-либо; сделать)
Makarov.allow oneself somethingпозволять себе (что-либо)
Gruzovikallow oneself to beдаваться (impf of даться)
gen.allow oneselfпозволить
gen.allow oneselfпозволять себе (сделать, что-либо)
gen.allow oneself a little dissipationнемного развлечься
gen.allow oneself a trickдопустить выходку (bigmaxus)
gen.allow oneself to be deceivedдать себя обмануть (Andrey Truhachev)
gen.allow oneself to be deceivedпозволять себя обманывать (Andrey Truhachev)
gen.allow oneself to be seduced by wealthпольститься на богатство
gen.allow oneself to be seenпоказаться на глаза
Gruzovikallow oneself to be seenпоказываться на глаза (+ dat., by)
gen.allow oneself to be seenпоказываться на глаза (+ dat., by)
Makarov.allow oneself to do somethingпозволять себе сделать (что-либо)
gen.allow others to useразрешать использование другим лицам (Alexander Demidov)
gen.allow people time for restдавать людям время на отдых (the actors an hour for dressing, the university academic freedom, the faculty the right to decide, etc., и т.д.)
gen.allow people time for restпредоставлять людям время на отдых (the actors an hour for dressing, the university academic freedom, the faculty the right to decide, etc., и т.д.)
gen.allow plenty of time forотводить достаточно времени на (источник dimock)
gen.allow plenty of time forотвести достаточно времени на (источник dimock)
Makarov.allow referendumразрешать референдум
gen.allow regularlyвыплачивать что-либо регулярно
Makarov.allow respiteдавать передышку
gen.allow respiteсделать передышку
gen.allow respiteдать передышку
gen.allow something pass through oneselfпропускать через себя (allow other people's pain pass through oneself VLZ_58)
gen.allow spending moneyвыдавать кому-либо деньги на мелкие расходы
Makarov.allow such an amount for food, such an amount for rent and the rest for other thingsвыделите столько-то денег на еду, столько-то на квартиру, а остальные деньги пойдут на другие расходы
gen.allow such things to happenпозволять, чтобы происходили такие вещи
gen.allow such things to happenдопускать, чтобы происходили такие вещи
HRallow telecommutingпредусматривать работу в дистанционном режиме (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
HRallow telecommutingдопускать работу в дистанционном режиме (Alex_Odeychuk)
gen.allow thatдопускать возможность того, что (He refuses to allow that such a situation could arise. OALD Alexander Demidov)
gen.allow that he is rightпризнавать, что он прав (that she was a bit hasty, etc., и т.д.)
gen.allow that she misunderstood meдопускать, что она меня неправильно поняла
gen.allow the claimудовлетворять претензию
gen.allow the invalid a walkразрешать больному прогулку (the man some wine, etc., и т.д.)
gen.allow the man 5 per cent interestобеспечить кому-л. получение 5% (от при́были)
gen.allow the mind to dwell upon the pastунестись мысленно в прошлое
Makarov.allow the receiver a warm-up period of ... minutesдать прогреться приёмнику в течение ... минут
Makarov.allow the receiver a warm-up period of ... minutesдать прогреться приёмнику в течение ... минут
Makarov.allow the receiver an ample warm-up timeпрогревать радиоприёмник
Makarov.allow the slime to settleотстаивать шлам
gen.allow the soloists a chance to display their virtuosityдать солистам возможность проявить своё виртуозное мастерство
Makarov.allow the variable within the differential signвведём переменную под знак дифференциала
gen.allow someone timeвыделить достаточное количество времени (контекстуальный вариант Rori)
gen.allow someone timeдать время (Gri85)
gen.allow time for questionsотводить время на вопросы
Gruzovikallow to approachподпускать
Gruzovikallow to approachподпустить (pf of подпускать)
gen.allow to approachподпустить
gen.allow to approachподпускать
gen.allow to approachподпускаться
Gruzovik, inf.allow to become undisciplinedраспускать (impf of распустить)
Gruzovik, inf.allow to become undisciplinedраспустить (pf of распускать)
inf.allow to become undisciplinedраспуститься
inf.allow to become undisciplinedраспускаться
gen.allow to catch coldпростужать
gen.allow to catch coldпростудить
inf.allow to come nearприпуститься
Gruzovik, inf.allow to come nearприпускать (impf of припустить)
Gruzovik, inf.allow to come nearприпустить (pf of припускать)
inf.allow to come nearприпускать (with к)
inf.allow to come nearприпускаться
inf.allow to come nearприпустить (with к)
gen.allow to come nearподпустить
gen.allow to come nearподпускать
avia.allow to coolохлаждать
avia.allow to coolохлаждаться
gen.allow to coolдождаться остывания (sankozh)
inf.allow to decayнагнаивать
inf.allow to decayнагнаиваться
inf.allow to decayнагноить
inf.allow to decayнагноиться
Gruzovikallow to decayсгнаивать (impf of сгноить)
Gruzovikallow to decayсгноить (pf of сгнаивать, гноить)
gen.allow to decayгноиться
inf.allow to decayсгнаивать
Gruzovikallow to decayгноить (impf of сгноить)
gen.allow to developзапускаться (unchecked)
Gruzovikallow to developзапустить (pf of запускать; unchecked)
Gruzovikallow to developзапускать (impf of запустить; unchecked)
gen.allow sb. to doразрешить кому-л. сделать (sth, что-л.)
gen.allow sb. to doпозволить кому-л. сделать (sth, что-л.)
gen.allow to doпозволять кому-либо делать (что-либо)
avia.allow to dryосушать
avia.allow to dryосушаться
gen.allow to enter on showing a ticketпустить по предъявлении билета
gen.allow to expireпросрочивать
gen.allow to fade awayспустить на тормозах (President Obama talked of "reset" with Moscow, agreed to set up a joint committee to look into the matter and then allowed the whole thing to fade away. 4uzhoj)
gen.allow to fall into neglectзапустить
gen.allow to fall into neglectзапускаться
gen.allow to fall into neglectзапускать
inf.allow to festerзагнаиваться
Gruzovik, inf.allow to festerзагноить (pf of загнаивать)
Gruzovik, inf.allow to festerзагнаивать (impf of загноить)
avia.allow to flyдопускать к рейсу (в отношении пассажиров sankozh)
Gruzovikallow to get a firm holdдавать укрепиться
gen.allow someone to goотпустить (somewhere)
gen.allow someone to goотпускать (somewhere)
gen.allow sb. to go in front of sb.пропустить вперёд (в очереди: He chose to wait outside while the two guys went into the bathroom. John allowed another person to go in front of him and watched as that person eventually exited the restroom while the other two guys still had not come out. John finally entered to find no trace of the two guys. "It's almost as if they didn't exist," he suggested, noting he could find no other way out of the bathroom. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.allow to joinпринять
gen.allow to joinпринимать
gen.allow someone to keepсохранять за (кем-либо; имущество Ремедиос_П)
inf.allow to participateприпускать (in)
inf.allow to participateприпустить (in)
inf.allow to participateприпуститься (in)
Gruzovik, inf.allow to participateприпускать (impf of припустить)
Gruzovik, inf.allow to participateприпустить (pf of припускать)
inf.allow to participateприпускаться (in)
Makarov.allow someone to pay by instalmentsрассрочить платёж долга (кому-либо)
Makarov.allow someone to pay in instalmentsрассрочить платёж долга (кому-либо)
gen.allow someone to retainсохранять за (кем-либо; имущество Ремедиос_П)
Gruzovik, inf.allow to rotподгнаивать (impf of подгноить)
inf.allow to rotподгнаиваться
Gruzovik, inf.allow to rotзагноить (pf of загнаивать)
Gruzovik, inf.allow to rotзагнаивать (impf of загноить)
inf.allow to rotзагнаиваться
Gruzovik, inf.allow to rotподгноить
inf.allow to rotподгнаивать
gen.allow e.g. children to run all about a placeраспустить
gen.allow e.g. children to run all about a placeраспускать
gen.allow to seeдопустить (someone)
gen.allow to seeдопускать (with к, someone)
avia.allow to settleустанавливать в определённое положение
avia.allow to settleустанавливаться в определённое положение
Makarov.allow something to slide down a chuteспускать что-либо по жёлобу
gen.allow to standвыдерживать (These surfaces have been allowed to stand in air [or have been kept (or held) in air] for half an hour after polishing. Циммерман Alexander Demidov)
gen.allow to take the examinationsдопустить к экзаменам
Gruzovikallow to take the examinationsдопускать к экзаменам
Gruzovikallow to take the examinationsдопускать до экзаменов
gen.allow to take the examinationsдопустить до экзаменов
gen.allow to vibrateс правой педалью
gen.allow to vibrateзаставляя вибрировать
Makarov.allow unionразрешать союз
Makarov.allow unionразрешать профсоюз
Makarov.allow upпозволить вставать (о больном)
gen.allow use ofпредоставить в пользование (askandy)
gen.allow use of somethingпредоставлять в пользование (LadaP)
Makarov., math.allow something within some signвводить что-либо под знак (чего-либо)
gen.allow your friends to helpпозволить своим друзьям оказать помощь (his neighbour to use his pen, the child to behave like that, your daughter to stay a little longer, him to introduce his friend, oneself to be deceived, oneself to get lazy, etc., и т.д.)
gen.allow your friends to helpразрешить своим друзьям оказать помощь (his neighbour to use his pen, the child to behave like that, your daughter to stay a little longer, him to introduce his friend, oneself to be deceived, oneself to get lazy, etc., и т.д.)
gen.allow yourself to be your own worst criticкритично относиться к себе (bbc.com bojana)
med.allowed to stirперемешивали (Andy)
avia.allowing evacuationобеспечивающий эвакуацию
avia.allowing evacuationобеспечение эвакуации
Makarov.allowing forпри учёте
avia.allowing to coolохлаждающий
avia.allowing to coolохлаждающийся
avia.allowing to coolохлаждение
avia.allowing to dryосушающий
avia.allowing to dryосушающийся
gen.allows for the conclusionпозволяет сделать вывод (that ... / about something Ying)
geol.allows the prediction ofпозволяет прогнозировать (Observation over several years allows the prediction of aquifer response to current climatic and hydrological conditions. bgs.ac.uk ArcticFox)
Makarov.although I cherish my children, I do allow them their independenceя очень забочусь о своих детях, но при этом не лишаю их независимости
Makarov.as soon as circumstances allowкак только позволят обстоятельства
gen.as time allowsпо мере высвобождения времени (Alexander Demidov)
gen.before allowing for conversionдо конвертирования (Lavrov)
avia.client solely accepts the obligation of satisfying the conditions to allow the principal to arrange the funding amountклиент единолично принимает обязательство по выполнению условий, позволяющих заказчику урегулировать сумму финансирования (tina.uchevatkina)
gen.doesn't allow forне может позволить (erelena)
gen.doesn't allow forне позволяет (erelena)
gen.doesn't allow forзапрещает (erelena)
gen.doesn't allow forне даёт (erelena)
gen.doesn't allow forне разрешает (erelena)
gen.doesn't allow forне одобряет (erelena)
gen.doesn't allow for the creativityне мешать творчеству (erelena)
gen.doesn't allow for the creativityне глушить творчество (erelena)
Makarov.empirical benzene sector rule allows the summation of the rotary contribution of the group attached to the chiral centerэмпирическое правило бензольного сектора позволяет суммировать вклад групп, присоединённых к хиральному центру
gen.evidence that allows of only one conclusionданные, на основе которых можно сделать только один вывод
gen.he agreed to allow me to take the courseон разрешает мне пойти на эти курсы
Makarov.he allows his son £500 a yearон даёт сыну пятьсот фунтов в год
Makarov.he cannot allow any relaxation in the rulesон не может допустить ка-кого-либо смягчения стандартов
Makarov.he cannot possibly allow this to youон никак не может позволить вам это
Makarov.he can't allow you to do itон не позволяет тебе делать это
Makarov.he didn't allow his children much licenceон не позволял своим детям излишней вольности
gen.he doesn't allow himself any extrasон не позволяет себе ничего лишнего
Makarov.he doesn't allow me to have my sayон не даёт мне высказаться
Makarov.he has been given by the authorities to allow the immigrants to enter the countryон выдал разрешение на въезд иммигрантов в страну
Makarov.he won't allow any fooling around!у него не забалуешь!
gen.health state allowsпо состоянию здоровья (Johnny Bravo)
gen.her marks had been massaged to allow her to enter military schoolей завысили оценки, чтобы она смогла поступить в военное училище
gen.his conscience does not allow himсовесть ему не велит
Makarov.his job doesn't really allow me fully to deploy his skillsслужба не позволяет ему по-настоящему использовать свои способности
Makarov.his pride did not allow him to complainего самолюбие не позволяет ему жаловаться
Makarov.his pride would not allow him to accept any rewardгордость не позволяла ему принять вознаграждение
gen.how much money does your father allow you for books?сколько денег даёт тебе отец на книги?
Makarov.I allow a great deal for the inconstancy of mankindя делаю большую скидку на человеческое непостоянство
gen.I won't allow it under any circumstancesя этого не допущу ни под каким видом
Makarov.I'll allow the children to dip their bread into the soupя позволю своим детям макать хлеб в суп
Makarov.isolator allows a wave to pass in the forward directionвентиль не ослабляет волну в прямом направлении
Makarov.isolator allows the wave to pass in the forward directionвентиль не ослабляет волну в прямом направлении
Makarov.it is a great mistake to allow pear trees to overbearпозволять грушевым деревьям приносить слишком много плодов – это большая ошибка
gen.it is a great mistake to allow pear trees to overbearдопускать, чтобы грушевые деревья слишком обильно плодоносили – это большая ошибка
gen.it's intolerable to allow hardened criminals to roam our streetsнедопустимо позволять всяким отпетым негодяям как ни в чём не бывало разгуливать по улицам
Makarov.Jones allows as how maybe Sherman is rightДжоунз говорит, что Шерман, возможно, прав
Makarov.machine does not allow of rough treatmentс этой машиной нельзя так неосторожно обращаться
Makarov.many hospitals allow mothers to go in with their children when they need hospital treatmentво многих больницах матерям разрешают ложиться в больницу вместе с детьми, когда детям требуется больничный уход
Makarov.membrane preconcentration-capillary electrophoresis cartridge allows sample loading volumes 10,000-fold greater than conventional capillary electrophoresisкассета мембранного преконцентрирования-капиллярного электрофореза позволяет загружать пробу объёмом в 10.000 раз большую, чем в случае обычного капиллярного электрофореза
gen.my health state allows me to exercise and protect my rights and execute dutiesпо состоянию здоровья могу осуществлять и защищать свои права и исполнять свои обязанности (из текста доверенности Johnny Bravo)
gen.no more allow children to roam the Internet unsupervisedбольше не дозволять своим детям бродить по интернету без присмотра взрослого
Makarov.no woman should allow herself to be lured away from her husbandни одна женщина не должна позволить увести себя от мужа
Игорь Мигnot allow forне предусматривать
gen.not allow for argumentне подразумевать возражений (Dad's voice didn't allow for argument. Рина Грант)
gen.not allow someone on the doorstepне пускать на порог (Taras)
Gruzoviknot allow oneself be pushed aroundне даваться в обиду
gen.not allow someone into one's houseна порог не пускать (кого-либо)
Gruzoviknot allow someone into one's houseна порог не пускать кого-либо
gen.not to allow oneself any extrasне позволять себе ничего лишнего (в расходах VLZ_58)
gen.not to allow oneself be pushed aroundне даться в обиду
gen.not to allow oneself be pushed aroundне даваться в обиду
gen.not to allow someone over one's thresholdне пускать на порог (Taras)
gen.not to allow someone into one's houseне пускать на порог (Taras)
Makarov.old bridge is not strong enough to allow the passage of heavy vehiclesстарый мост не так прочен, чтобы по нему могли ездить тяжёлые грузовики
gen.one must allow his clevernessнужно признать, что он умен
gen.pray allow me to goотпустите меня, ради бога
Makarov.process, allowing for minimal or no chemical wasteпроцесс, делающий возможным минимизировать или полностью исключить какие-либо химические отходы
Makarov.reports of the peace talks have been blacked out for twenty-four hours so as to allow freer argumentинформация о том, что идут мирные переговоры, была на сутки засекречена, чтобы стороны чувствовали себя свободнее
Makarov.right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advanceзаконопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру в случае предварительного согласия пациента
Makarov.she didn't allow him to do itона не велела ему делать это
Makarov.she tacitly allows of his future visitsона молчаливо соглашается, чтобы он и дальше приходил
Makarov.she will not allow the children to cheek her upона не позволит детям дерзить
Makarov.some people allow that word "create" appropriable to God aloneнекоторые люди считают, что слово "создавать" применимо только к Богу
gen.steel-carbon & low allowсталь-углеродная и низко лигированная (eternalduck)
gen.such conduct allows of no excuseтакому поведению нет оправдания
gen.such conduct allows of no excuseтакое поведение не имеет оправдания
gen.ten minutes should be enough leeway to allow for delaysдля непредусмотренных задержек достаточно иметь в запасе десять минут
Makarov.the Academic Senate voted to allow faculty members to apply for academic rank according to clearly established criteriaУчёный совет проголосовал за то, чтобы разрешить преподавателям подавать заявки на замещение должности в соответствии с чётко установленными критериями
Makarov.the Act allows a wide variety of people and entities to file a qui tam suitэтот закон позволяет широкому кругу лиц и организаций подавать "qui tam"-иски
Makarov.the bank should allow you to space out your payments over several monthsбанк должен разрешить вам растянуть ваши выплаты на несколько месяцев
Makarov.the chairman stopped speaking to allow time for the meaning of his remark to seep inпредседатель сделал паузу, чтобы смысл его замечания дошёл до собравшихся
Makarov.the citizens were compelled to allow his great abilitiesграждане были принуждены признать его большие способности
Makarov.the citizens were compelled to allow his great abilitiesграждане были вынуждены признать его выдающиеся способности
gen.the clouded sky seldom allows the sun to warm the ocean, itself a bad absorbent of heat.Облачное небо, само по себе являющееся плохим поглотителем тепла, редко позволяет солнцу прогреть океан.
Makarov.the club is careful not to let the younger players be overexposed, and rarely allows them to be interviewedклуб тщательно следит за тем, чтобы новые игроки не примелькались в СМИ, и редко разрешает им давать интервью
Makarov.the doctor will not allow Mother up until her leg is betterврач не позволит маме вставать, пока у неё не заживёт нога
Makarov.the facts allow of two interpretationsфакты допускают двоякое толкование
Makarov.the isolator allows the wave to pass in the forward directionвентиль не ослабляет волну в прямом направлении
Makarov.the law allows 3 days' graceзакон даёт три дня отсрочки
Makarov.the law allows someone to do somethingзакон разрешает кому-либо что-либо делать
Makarov.the library allows you to check out six books at a timeпо правилам этой библиотеки вы можете взять за один раз не больше шести книг
Makarov.the machine does not allow of rough treatmentс этой машиной нельзя так неосторожно обращаться
gen.the matter allows of no delayдело не терпит отлагательства
Makarov.the membrane preconcentration-capillary electrophoresis cartridge allows sample loading volumes 10, 000-fold greater than conventional capillary electrophoresisкассета мембранного преконцентрирования-капиллярного электрофореза позволяет загружать пробу объёмом в 10.000 раз большую, чем в случае обычного капиллярного электрофореза
Makarov.the membrane preconcentration-capillary electrophoresis cartridge allows sample loading volumes 10,000-fold greater than conventional capillary electrophoresisкассета мембранного преконцентрирования-капиллярного электрофореза позволяет загружать пробу объёмом в 10.000 раз большую, чем в случае обычного капиллярного электрофореза
Makarov.the military government refused to allow the people their right to vote, what came next was violence and lawlessnessвоенное правительство отказало людям в праве голосовать, и в результате мы имели беззаконие и беспорядки
gen.the military government refused to allow the people their right to vote, what came next was violence and lawlessnessвоенное правительство отказало людям в праве голосовать, и в результате мы получили беспорядки и беззаконие
Makarov.the old bridge is not strong enough to allow the passage of heavy vehiclesстарый мост не так прочен, чтобы по нему могли ездить тяжёлые грузовики
Makarov.the powers could not allow such an act of terrorism to go unpunishedвласти не могли допустить, чтобы террористический акт прошёл безнаказанно
gen.the prize allows me to buy a motorcycleна премию я могу купить себе мотоцикл
Makarov.the teacher will not allow the children to cheek her upэта учительница не позволит детям дерзить
Makarov.the teacher will not allow the children to cheek her upучительница не позволит детям дерзить
Makarov.the text allows only one readingэтот текст имеет однозначную интерпретацию
gen.the ticket allows you two stop-offs on your wayэтот билет годен на две остановки в пути следования
gen.the ticket allows you two stopovers on your wayэтот билет годен на две остановки в пути следования
Makarov.the wall juts out here to allow room for the chimneyздесь стена отступает, чтобы можно было вставить камин
Makarov.the Web site allows you to stock up on munchies like pizza and soda without leaving homeзайдя на этот сайт, вы можете, не выходя из дома, пополнить свои запасы лёгких закусок типа пиццы или газировки
gen.they allow me one afternoon a weekмне предоставляют один свободный вечер в неделю
Makarov.they didn't allow their children much licenseони не давали своим детям излишней свободы
gen.this approach this statement, etc. allows of interpreting the facts in two different waysэтот подход и т.д. допускает двоякое толкование фактов
gen.this approach this statement, etc. allows of interpreting the facts in two different waysэтот подход и т.д. позволяет толковать факты двояко
gen.this gate allows access to the gardenчерез эти ворота можно пройти в сад
gen.this gate allows access to the gardenчерез эту калитку можно пройти в сад
gen.this just allows them to avoid the responsibility for their acts of violence!это-попытка уйти от ответственности причём, весьма успешная! за жестокость по отношению к своим домашним! (контекст bigmaxus)
Makarov.this shop does not allow its customers to pay by chequeэтот магазин не принимает чеки
gen.this work allows me no free timeэта работа совсем не оставляет мне свободного времени
pack.viscose allows more penetrationвискоза, имеющая лучшую пропитку
pack.viscose allows more penetrationтип вискозы, позволяющий лучше пропитать бумагу
pack.viscose allows more penetrationвискоза, лучше пропитывающая…
Makarov.we will not allow this manoeuvre to go by defaultмы не допустим, чтобы из-за нашего бездействия этот манёвр увенчался успехом
geol.where conditions allowтам, где это возможно (Where conditions allow, salt domes can rise ... ArcticFox)
gen.which allows toчто позволяет (LubomirM)
gen.why in the name of thunder did you allow it?какого чёрта ты это разрешил?
gen.will you allow me to use your pen?можно мне взять вашу ручку?
gen.yes, I allowда, можно (Alex_Odeychuk)
Makarov.you must allow for his being illвы должны учесть, что он болен
Makarov.you must allow for his being illвы должны во внимание, что он болен
gen.you must allow for his being illвы должны учесть принять во внимание, что он болен
Makarov.you must allow for shrinkageмы должны сделать поправку на усадку
Makarov.you must allow for some mistakesвы должны учесть некоторые ошибки
Makarov.you need a rest from studying to allow the facts to soak into your mindтебе нужно отдохнуть от учёбы, чтобы твой мозг усвоил всю информацию
Showing first 500 phrases