DictionaryForumContacts

   English
Terms containing allegation | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
lawadmit an allegationпризнать предъявленные обвинения (Yeldar Azanbayev)
dipl.allegation by defendantутверждение ответчика
dipl.allegation by defendantутверждение обвиняемого
energ.ind.allegation coordinatorкоординатор рассмотрения заявлений
lawallegation in pleadingзаявление при пледировании
gen.allegation madeобстоятельство, заявленное (Alexander Demidov)
lawallegation of appealмотивировка апелляции
product.allegation of corruptionфакт коррупции (Yeldar Azanbayev)
lawallegation of facultiesзаявление жены о материальном положении мужа (предъявившей иск об алиментах)
gen.allegation of facultiesзаявление жены предъявляющей иск об алиментах о материальном положении мужа
amer.allegation of profanityобвинение в использовании матерного лексикона (that video refutes allegation of profanity Val_Ships)
lawallegation on falsification of evidenceзаявление о фальсификации доказательств (Rslan)
tech.Allegation Review BoardСовет по рассмотрению заявлений
lawallegation upon information and beliefсделанное в аффидевите заявление, основанное на имеющихся у заявителя сведениях и предположениях
tech.allegations coordinatorкоординатор заявлений
lawallegations made against policeобвинения в адрес полиции (Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
tech.Allegations Management Systemсистема управления заявлениями
energ.ind.allegations management systemсистема рассмотрения заявлений (напр., сотрудников ТЭС или АЭС)
adv.allegations of antitrust violationsвыдвижение обвинений в нарушении антитрестовских законов
Makarov.allegations of cheatingнеобоснованные заявления об обмане
Makarov.allegations of cheatingголословные заявления об обмане
lawallegations of compliance lapsesобвинения в многочисленных нарушениях нормативно-правового соответствия (Alex_Odeychuk)
lawallegations of corruptionобвинения в коррупции (LolyBone)
Makarov.allegations of corruption were levelled at her and her familyей и её семье были брошены обвинения в коррупции
sec.sys.allegations of criminal activityобвинения в преступной деятельности (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.allegations of criminal wrongdoingобвинения в совершении уголовно наказуемых деяний (Ремедиос_П)
polit.allegations of dirty tricksобвинения в применении "грязных" технологий
Makarov.allegations of fraud were made against himего обвинили в мошенничестве
lawallegations of human rights abusesобвинения в нарушении прав человека (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.allegations of irregularitiesпретензии (Alexander Demidov)
sec.sys.allegations of sexual abuseзаявления в совершении развратных действий
policeallegations of sexual abuseобвинения в совершении развратных действий
sec.sys.allegations of treasonобвинения в измене (Alex_Odeychuk)
lawalternative allegationальтернативное утверждение (при пледировании)
lawalternative allegationальтернативное заявление
lawarrest over allegations of treasonарестовать по обвинениям в измене (Technical)
gen.at the end of the day, all you have is some young woman's uncorroborated allegations which we have guttedв конце концов, всё, что у вас есть, всего-лишь неподтверждённые обвинения молодой девушки, которые мы опровергли
Makarov.back up allegationподдерживать голословные утверждения
lawback up the allegationsподтверждать выдвинутые обвинения (Alex_Odeychuk)
crim.law.baseless allegationбеспочвенное обвинение (Alex_Odeychuk)
crim.law.baseless allegationнеобоснованное обвинение (Alex_Odeychuk)
lawbaseless allegationбезосновательное заявление (Thomson Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
Makarov.be at loggerheads over allegationsбыть в ссоре из-за голословных утверждений
polit.be marred by allegations of fraudбыть омрачённым обвинениями в фальсификациях (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигbe wanted over a rape allegationразыскиваться в связи с обвинением в изнасиловании
gen.beat allegationsуспешно защититься против выдвинутых обвинений (Finding the right solution to beat allegations of bullying org.uk aldrignedigen)
Makarov.become enmeshed in allegationsзапутаться в необоснованных утверждениях
media.become enmeshed in allegationsзапутаться в голословных заявлениях (bigmaxus)
Makarov.become enmeshed in allegationsзапутаться в необоснованных заявлениях
gen.brush off the allegationsотвергнуть обвинения (He brushed off these allegations. – отверг обвинения ART Vancouver)
media.carry allegationsсодержать голословные утверждения (bigmaxus)
inf., slangcheating allegationsобвинения в супружеской измене
media.comment on allegationsпрокомментировать обвинения (of ... – ... в чём-либо Alex_Odeychuk)
lawconfession of the allegationsпризнание обвинений (a ~ Alex_Odeychuk)
patents.correctness of an allegationправильность утверждения
polit.corruption allegationsобвинения в коррупции (A.Rezvov)
media.denounce allegationsосуждать голословные утверждения (bigmaxus)
Makarov.deny allegationотказаться от заявления
dipl.deny allegationsотрицать обвинения как беспочвенные
dipl.deny allegationsотрицать обвинения как надуманные
mil.deny allegationsотклонить утверждение
media.deny allegationsотрицать голословные утверждения (bigmaxus)
mil.deny allegationsотклонять утверждение
gen.deny an allegationотрицать голословное заявление
mil.denying allegationsотклоняющий утверждение
mil.denying allegationsотклонение утверждения
dipl.diffuse allegationsраспространять необоснованные заявления
lawdisjunctive allegationальтернативное утверждение (при пледировании)
lawdisjunctive allegationальтернативное заявление
media.dismiss allegationsотбросить голословные утверждения (bigmaxus)
lawdismiss allegationsотклонить обвинения (The court dismissed allegations of physical mistreatment and mishandling of forensic evidence in the case, arguing that the forensic work had been handled by respectable institutions and there had been no proof of torture. independent.co.uk aldrignedigen)
dipl.dismiss allegationsотвергнуть голословные заявления
Makarov.dismiss allegationsотбросить необоснованные заявления
mil.dispute allegationsоспорить утверждение
mil.dispute allegationsоспаривать утверждение
mil.disputing allegationsоспаривающий утверждение
mil.disputing allegationsоспаривание утверждения
sport.doping allegationsподозрения в применении допинга
gen.drop an allegationотказаться от своего утверждения
Makarov.drop withdraw an allegationбрать свои слова обратно
lawdubious allegationсомнительное обвинение (New York Times Alex_Odeychuk)
media.explosive allegationрезонансное обвинение (NBC News Alex_Odeychuk)
dipl.expose the allegationsразоблачать беспочвенные заявления
crim.law.fabricated allegationсфабрикованное обвинение (Alex_Odeychuk)
lawfactual allegationsфактологические утверждения (VictorMashkovtsev)
lawfactual allegationsфабула обвинения (federalpracticemanual.org Tenderka)
lawfactual allegationsфабула дела (federalpracticemanual.org Tenderka)
gen.false allegationлживое заявление (Taras)
gen.false allegationложный слух (vp_73)
gen.false allegationбездоказательное утверждение (vp_73)
gen.false allegationложное утверждение
gen.false allegationнапраслина (Taras)
gen.false allegationsбеспочвенное обвинение (SirReal)
lawforfeiture allegationтребование конфискации имущества, включённое в обвинительный акт (Bratets)
media.fraud allegationsмошеннические утверждения (bigmaxus)
sec.sys.gist of allegationsсущность обвинений (Alex_Odeychuk)
sec.sys.gist of the allegationsсущность обвинений (Alex_Odeychuk)
gen.groundless allegationнеобоснованное утверждение (tlumach)
sec.sys.have been tainted by allegations of corruptionзапятнать себя обвинениями в коррупции (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
sec.sys.have been tainted by allegations of corruptionбыть запятнанным обвинениям в коррупции (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.his allegations are uncorroborated and contradicted by documentary evidenceего заявления не подтверждаются доказательствами и противоречат документальным свидетельствам
lawimmunity from prosecution over corruption allegationsиммунитет от судебного преследования по обвинениям в коррупции (контекстуальный перевод; Associated Press Alex_Odeychuk)
lawinfringement allegationобвинение в посягательстве на права (sankozh)
gen.into allegations of a breach ofна предмет наличия нарушения (The Council's Standards committee has produced a report on the outcome of its investigation into allegations of a breach of the members' code ... Alexander Demidov)
busin.investigate allegationsрасследовать голословные обвинения
Makarov.investigate allegationsрасследовать голословные утверждения
sec.sys.investigation into allegations of ballot-stuffingрасследование обвинений во вбросе бюллетеней (Associated Press Alex_Odeychuk)
lawinvestigation of torture allegationsрасследование обвинений в применении пыток (Alex_Odeychuk)
lawinvestigations into various abuse allegationsрасследование различных обвинений в злоупотреблениях (Washington Post Alex_Odeychuk)
lit.Jimi Hendrix was uneasy with his fame and resented allegations that he was 'Uncle Tom-ing it' by playing rock.он отвергал утверждения, что, играя рок, он выслуживается у белой публики. (Twenty-Five Years of Rock-and-Roll, 1979)
lit.Jimi Hendrix was uneasy with his fame and resented allegations that he was 'Uncle Tom-ing it' by playing rock.Джими Хендриксу мешала его слава (Twenty-Five Years of Rock-and-Roll, 1979)
patents.justness of an allegationправильность утверждения
lawjuvenile allegationобвинение несовершеннолетнего (в делинквентности)
lawlevel allegations againstвыдвигать голословные утверждения против (кого-либо google.com ilghiz)
Makarov.make an allegationсделать заявление
gen.make an allegationвыступить с утверждением
libr.marks of allegationкавычки
gen.mere allegationголое утверждение (Andrey Truhachev)
Gruzovik, lawmere allegationголословное утверждение
gen.mere allegationголословное утверждение
idiom.nefarious allegationзлонамеренные обвинения (fall0fdeath)
lawnegative allegationзаявление об отсутствии факта
lawnegative an allegationотрицать утверждение
energ.ind.office allegation coordinatorкоординатор рассмотрения заявлений, поступающих в управление
tech.office allegation coordinatorкоординатор заявлений организации
energ.ind.office allegation coordinatorкоординатор рассмотрения заявлений, поступающих в отдел
Игорь Мигover rape allegationsпо обвинению в изнасиловании
lawpositive allegationзаявление о наличии факта
lawprimary allegationисковое заявление
lawprimary allegationисковое заявление в суд (Право международной торговли On-Line)
crim.law.proof to back up the allegationsдоказательства обвинений (Alex_Odeychuk)
Makarov.prove allegationsдоказывать утверждения
Makarov.prove allegationsдоказывать голословные утверждения
dipl.prove an allegationподтвердить необоснованное заявление
gen.prove an allegationподтверждать заявление
Игорь Мигrape allegationsобвинения в изнасиловании
dipl.refute allegationsопровергать голословные заявления
gen.refute an allegationопровергать голословное заявление
gen.refute an allegationопровергать заявление
Makarov.reject allegationsотвергать голословные утверждения
polit.reject vote fraud allegationsотвергать обвинения в фальсификации результатов голосования (Thomson Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
mil., avia.request report of medical evaluation with special reference to the allegation cited in the message"запрашиваем данные медосмотра особенно по пунктам, изложенным в настоящем сообщении"
gen.retract an allegationотказаться от своего утверждения
gen.serious allegationсерьёзное утверждение
gen.simple allegationголое утверждение (Andrey Truhachev)
gen.is subject of allegation of fraudобвинён в мошенничестве (Caithey)
surg.systemic allegationИск требование касательно системных осложнений (Используется в медицинской судебной практике mazurov)
Makarov.test allegationsрасследовать необоснованные заявления
Makarov.test allegationsпроверять голословные утверждения
gen.the allegations that he had been beaten by the military were uncorroborated and clearly made no sense for "obvious reasons"Утверждения о том, что он был избит военнослужащими, не подтверждены и явно лишены оснований по "очевидным причинам"
Makarov.the Foreign Office in London has expressed surprise at these allegationsминистерство иностранных дел в Лондоне выразило своё удивление по поводу этих заявлений
crim.law.the statute of limitations on three of the four allegations lapsedсроки давности по трём из четырёх вменяемых обвиняемому преступлений истекли (CNN, 2019)
Makarov.their allegation that she had taken the money proved to be falseих обвинение, что она присвоила деньги, оказалось ложным
gen.Those are extremely generalized and uncorroborated allegations based on unverified informationэти в высшей степени общие и бездоказательные обвинения основываются на непроверенной информации
gen.torrent of allegationsпоток обвинений (diyaroschuk)
gen.torrent of allegationsшквал обвинений (diyaroschuk)
gen.uncorroborated allegationsбездоказательные обвинения (Those are extremely generalized and uncorroborated allegations based on unverified information – Эти в высшей степени общие и бездоказательные обвинения основываются на непроверенной информации Taras)
mil.unfounded allegationнеобоснованное утверждение
crim.law.unfounded allegationsнеобоснованные обвинения (financial-engineer)
media.unjust allegationsнесправедливые утверждения (bigmaxus)
gen.unproved allegationничем не подкреплённое утверждение
adv.unsubstantiated allegationничем не подкреплённое заявление
adv.unsubstantiated allegationнеобоснованное заявление
gen.unsubstantiated allegationsнеобоснованные обвинения (triumfov)
adv.unsupported allegationнеобоснованное заявление
adv.unsupported allegationничем не подкреплённое заявление
inf.unsupported allegationнеобоснованное утверждение (I have concluded that your unsupported allegations lack evidence Val_Ships)
gen.unsupported allegationголословное заявление
inf.unsupported allegationsнеобоснованные утверждения (Val_Ships)
law, courtwarrant the allegationsподтверждать выдвинутое обвинение (конт. пер.: State has more than enough evidence to warrant the allegations, Your Honor. Ваша честь, у гособвинения предостаточно улик, чтобы подтвердить выдвинутое обвинение. solitaire)
gen.withdraw an allegationотказаться от своего утверждения
lawwithout admitting to any allegationsбез признания вины по предъявленным обвинениям (Alex_Odeychuk)