DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Figure of speech containing all | all forms | exact matches only
EnglishRussian
all around youповсюду (Flu germs are all around you. ART Vancouver)
all by one's lonesomeодин-одинёшенек (Leonid Dzhepko)
all-chief-no-Indianодно начальство, а подчинённых нет (со времён Дикого Запада (заявление приглашённого вождя) MichaelBurov)
all guns blazingполный ярости (Esma; with all guns blazing = with great but reckless determination and energy (inform., Oxf. Dict.) – с безудержной решимостью. delta)
all hell broke looseтут такое началось (4uzhoj)
all is acceptableвсякое лыко в строку (andreon)
all-oversвозбуждённое состояние (nervous feelings Interex)
all-oversбеспокойное состояние (nervous feelings Interex)
all-singing all-dancingв полную силу (Interex)
all-singing all-dancingна всю "катушку" (Interex)
all-singing all-dancingна всю мощь (Interex)
all that is mine with me all the timeвсё своё ношу с собой (Vl_T)
all the goпоследний крик моды
all the moreи подавно (Leonid Dzhepko)
all the rageпоследний крик моды
all the vogueпоследний крик моды
all upв итоге (SergeiAstrashevsky)
be-all and end-allальфа и омега (masizonenko)
call someone all the names under the sunпоносить на чём свет стоит (In an interview later with CNN,Farage brushed off his comments as a light-hearted joke, saying that the EU had called him "all the names under the sun." andreon)
call someone all the names under the sunобзывать (In an interview later with CNN,Farage brushed off his comments as a light-hearted joke, saying that the EU had called him "all the names under the sun." andreon)
call someone all the names under the sun"кем только не называть" (In an interview later with CNN,Farage brushed off his comments as a light-hearted joke, saying that the EU had called him "all the names under the sun." andreon)
city of all tradesгород мастеров (igisheva)
firing on all cylindersстараться во всю, на полную катушку (The team is firing on all cylinders under the new coach. krolikova)
for all one is worthчто было духу (Leonid Dzhepko)
for all the good thingsза всё хорошее (Ivan Pisarev)
get all weak in the kneesпраздновать труса (Leonid Dzhepko)
get themselves and others all worked upнакручивать себя и других (Alex_Odeychuk)
go all the wayидти до конца (Leonid Dzhepko)
have all the time in the worldиметь неограниченный резерв времени (Alex_Odeychuk)
he is black-and-blue all overна нём живого места нет
hitting on all cylindersво весь размах (Ballistic)
hitting on all cylindersв полную силу (Ballistic)
hitting on all cylindersна всю катушку (Ballistic)
it all evens outвыходит так на так (Leonid Dzhepko)
it's all aboutвсё упирается в (главный фактор: It's all about cost management. How can we cut the costs? ART Vancouver)
it's not perfect for all use casesэто не панацея (Alex_Odeychuk)
Love conquers all thingsЛюбовь побеждает все (крылатое латинское выражение "amor vincit omnia " (Виргилий) maMasha)
morning sun in all it's gloryутреннее солнце во всём своём блеске (the ~ Alex_Odeychuk)
not for all the tea in Chinaникогда в жизни (Leonid Dzhepko)
now I've seen it allтеперь я всё видел (Ivan Pisarev)
on call at all timesненормированный рабочий день (англ. цитата – из статьи в Time; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
one size does not fit allдифференцированный подход (ambassador)
put all your legs in one basketне рискуй всем, что у тебя есть (не клади все деньги в один карман, не клади все яйца в одну корзину(дословно: Не клади всех яиц в одну корзину) vooglooskr)
put it all togetherсобрать всё в одну кучу (Alex_Odeychuk)
ships of all flagsсуда всех стран
start all over againначинать по новой (Leonid Dzhepko)
suck the joy and all the vitality from youбуквально высосать из тебя всю радость и энергичность (Alex_Odeychuk)
the reason was all too obviousа ларчик просто открывался (Leonid Dzhepko)
town of all tradesгород мастеров (igisheva)
tropical island breeze, all of nature wild and freeтропический бриз, наполненный дикой и свободной природой острова (Alex_Odeychuk)
we all struggle with different thingsу каждого свои грехи (tahana)
we are all struggling with different thingsу каждого свои грехи (tahana)
with all of my heartот всего сердца (англ. цитата – из статьи в Time; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
written all over itсоздано для этого (Deska)
written all over itэто разве только на лбу не написано ("this objective has my name written all over it" – "Этот объект просто создан для меня. Беру!"; "That move had 'Decepticon' written all over it!" – "За этим действием точно стояли десептиконы!" Deska)