DictionaryForumContacts

   English
Terms containing air | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.address the airобратиться в пустоту (Olga Fomicheva)
gen.air chestвоздухораспределительная коробка
Gruzovikair swallowingглотание воздуха
Gruzovikall our plans are still up in the airвсе наши планы пока ещё висят в воздухе
gen.all rooms feature reverse cycle air-conditioningвсе номера оборудованы системами кондиционирования воздуха с обратным воздушным циклом (Grana)
gen.ambient airвоздух который циркулирует в закрытом помещении (midori)
gen.ambient air standardпредельно допустимая концентрация в воздухе (вредного вещества)
gen.ambient air temperatureтемпература наружного воздуха (The gas tank is good for around 800 shots depending on the ambient air temperature. The hopper on top of the gun carries some 200 paintballs at a time ... Alexander Demidov)
gen.ambient air temperature for storageтемпература окружающего воздуха для хранения (Soulbringer)
gen.American Air Defense Commandкомандование ПВО США
gen.American Air Line Pilots' AssociationАмериканская ассоциация лётчиков авиатранспортных компаний
gen.American Air Mail SocietyАмериканское общество воздушно-почтовых сообщений
gen.American Society of Heating, Refrigerating and Air ConditioningАмериканское общество инженеров по отоплению, охлаждению и кондиционированию воздуха (Millie)
gen.an airфлёр (Anglophile)
gen.an air holeотдушник
gen.an air of desperationотчаянный вид (rusmihail)
gen.an air of ennui had settled on the houseскука разлилась по дому (bigmaxus)
gen.an air of straitened circumstancesатмосфера (Ivan1992)
gen.an air of sufferingстрадальческий вид (Franka_LV)
gen.an object hurled into the air for firing practiceшвырок
gen.assume airважничать
gen.assume airsважничать
gen.assume airsподнимать нос
gen.assume an air ofнапустить
gen.assume an air ofнапускать
Gruzovikassume an air of importanceнапускать на себя важность
gen.assume an air of importanceнапустить на себя важность
gen.ATC, Air Traffic Controlуправление воздушным движением, служба УВД, авиационно-диспетчерская служба (Voledemar)
gen.atmospheric air humidityвлажность атмосферного воздуха (Alexander Demidov)
gen.automated information system for the documentation of air carriageавтоматизированная информационная система оформления воздушных перевозок (E&Y ABelonogov)
Gruzovikballistic air temperatureбаллистическая температура воздуха
gen.balmy airароматный воздух
Gruzovikblast of hot airволна горячего воздуха
gen.blood-air contactконтакт крови с воздухом (Linera)
gen.blow air into a chamberнагнетать воздух в камеру
Gruzovikblow by a current of air from one place to anotherпередуть (pf of передувать)
Gruzovikblow by a current of air from one place to anotherпередувать (impf of передуть)
Игорь Мигblow hot airпыжиться
gen.blow into the airклубить
gen.blow off airвыпускать воздух
Игорь Мигblowing hot airпозёрство
Игорь Мигblowing hot airрисовка
Игорь Мигblowing hot airпонт
gen.bracing morning airбодрящий утренний воздух (ART Vancouver)
gen.breath misted in the freezing airдыхание на морозном воздухе превращалось в пар (denghu)
gen.breath of fresh airглоток свежего воздуха (контекстуальный перевод с английского языка Alex_Odeychuk)
gen.breathable airпригодный для дыхания воздух (soa.iya)
gen.breathe air intoнабирать воздух (one's lungs Taras)
gen.breathe air intoнабирать воздух в лёгкие (one's lungs Taras)
gen.breathe air intoвдыхать воздух (one's lungs Taras)
gen.breathe in the refreshing air of libertyглотнуть свежий воздух свободы
gen.breathe in the refreshing air of libertyвдохнуть свежий воздух свободы
gen.breathe the airвдыхать воздух
gen.breathe wholesome airвдыхать целебный воздух (foul air, etc., и т.д.)
gen.breathe wholesome airдышать целебным воздухом (foul air, etc.)
gen.British Air Line Pilots' AssociationАссоциация британских линейных пилотов
gen.British Air Ministryминистерство авиации Великобритании
gen.British Naval Air Serviceслужба военно-морской авиации ВМС Великобритании
gen.broken airsуныние
gen.build castles in the airфантазировать
gen.build castles in the airвитать в облаках (Sergei Aprelikov)
Gruzovikburst of Arctic airпрорыв арктического воздуха
gen.by airвоздушной почтой
gen.carburetor air ductвоздухопровод карбюратора
Gruzovikcarburetor air intakeвоздушное сопло карбюратора
gen.carriage of passengers by airвоздушные перевозки пассажиров (Alexander Demidov)
Gruzovikcastles in the airнесбыточные мечты
gen.castles in the airвоздушные замки
gen.catch the airвзлететь (КГА)
gen.catch the airподняться в воздух (КГА)
gen.central heat and airцентральный климат-контроль (Aprilen)
gen.Central Scientific Research Institute of Geodesy, Air Surveying and CartographyЦНИИГАиК (rechnik)
gen.certified route air carrierавиакомпания, имеющая "Свидетельство общественной полезности и необходимости"
gen.chilly airпрохладный воздух
gen.clear the airположить конец недоразумениям
gen.clear the airпроветрить воздух (Bullfinch)
gen.clear the airрасставить всё на свои места, развеять туман (АБ)
gen.clear the airразвеять туман (АБ Berezitsky)
gen.clear the airрасставить всё на свои места (АБ)
gen.clear the airустранить недоразумения
gen.clear the airрасставить всё на свои места, развеять туман, выяснить отношения (АБ)
gen.clear the airвнести ясность (Anglophile)
gen.clear the airвыяснить отношения (Berezitsky)
gen.clear the airразрядить атмосферу (обстановку)
gen.clear the airобстановку
gen.close airдушный воздух (Abysslooker)
Gruzovikclose airзатхлый воздух
gen.closed air aspiratorаспиратор с замкнутым циклом воздуха
gen.cold air ductвоздухопровод холодного воздуха
gen.cold-air machineвоздушная холодильная машина
gen.command of the airгосподство в воздухе
gen.compressed-air blowerвоздуходувка (AlexanderGerasimov)
gen.compressed-air cylinderбаллон со сжатым воздухом
gen.compressed air dew point measurementизмерение температуры точки росы сжатого воздуха (Alexander Demidov)
gen.compressed air dryerосушитель воздуха КИП (Alexander Demidov)
gen.compressed air dryerустановка осушителей воздуха КИП (A compressed air dryer is a device for removing water vapor from compressed air. Compressed air dryers are commonly found in a wide range of industrial and commercial facilities. WAD Alexander Demidov)
gen.compressed air generatorгенератор сжатого воздуха (Александр Рыжов)
gen.Compressed air maintenance unitустройство подготовки сжатого воздуха (daring)
gen.compressed air operated fanвентилятор с пневматическим приводом
gen.compressed air reservoirбаллон со сжатым воздухом
gen.compressed air solutionтехнология сжатого воздуха (Alexander Demidov)
gen.compressed air stationкомпрессорная станция сжатого воздуха (Alexander Demidov)
gen.compressed air stationстанция сжатого воздуха (Alexander Demidov)
gen.compressed air supply unitустановка обеспечения сжатым воздухом (VictorMashkovtsev)
gen.control airимпульсный воздух (в пневматич. системе регулирования)
gen.Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by AirВаршавская конвенция (Alexander Demidov)
gen.cool airсвежесть
gen.coupled air/ocean modelмодель взаимодействия атмосферы и океана
gen.crisp airосвежающий воздух
gen.crisp airбодрящий морозный воздух
gen.current of airсквозняк
gen.dart through the airстремительно проноситься в воздухе
gen.dead airзатхлый воздух
gen.dead airзатхлая атмосфера
gen.dead airспертый воздух
gen.degassing air blowerнагнетатель воздуха системы дегазации (eternalduck)
gen.dissolve into thin airраствориться в воздухе (о дыме и т. п.)
gen.dream vanished into thin airнесбыточная мечта (Dude67)
gen.drink the airдышать полной грудью
Gruzovikdrive by a current of air from one place to anotherпередуть (pf of передувать)
Gruzovikdrive by a current of air from one place to anotherпередувать (impf of передуть)
gen.drive by a current of airпередуваться (from one place to another)
gen.drive by a current of airпередуть (from one place to another)
gen.drive by a current of airпередувать (from one place to another)
gen.dry airделать воздух сухим (dries the air and prevents moisture sankozh)
Gruzovikdry in the open airпровесить (pf of провешивать)
Gruzovikdry in the open airпровешивать (impf of провесить)
gen.dry in the open airпровешиваться
gen.dry in the open airпровешивать
gen.dry in the open airпровеситься
gen.dry in the open airвывяливаться
Gruzovikdry in the open air fish, meat, etcвывялить (pf of вывяливать)
gen.dry in the open airпровесить
Gruzovikdry in the open air fish, meat, etcвывяливать (impf of вывялить)
gen.ductless air conditionerмини-сплит система (mini-split system; mini split Millie)
gen.during the summer we act on an open-air stageлетом мы играем на открытой сцене
gen.Early Warning Air DefenseПВО дальнего обнаружения
gen.en plein airна открытом воздухе (Artjaazz)
gen.en plein airна плэнере (Artjaazz)
gen.entering air temperatureтемпература входящего воздуха (Yeldar Azanbayev)
gen.European Air Navigation Planning GroupЕвропейская группа планирования воздушной навигации движения
gen.European Air Navigation Planning GroupЕГПВН
gen.exist in thin airвитать в атмосфере (Ivan Pisarev)
gen.exist in thin airвитать в воздухе (Ivan Pisarev)
gen.factory chimneys foul up the airфабричные трубы отравляют воздух
gen.factory chimneys foul up the airфабричные трубы загрязняют воздух
gen.factory chimneys foul up up the airфабричные трубы отравляют воздух
gen.factory chimneys foul up up the airфабричные трубы загрязняют воздух
gen.fan-charged airвоздух, нагнетаемый вентилятором (allp1ne)
gen.federal regulations of the use of the air spaceфедеральные правила использования воздушного пространства (ABelonogov)
gen.five species airпятикомпонентная модель воздуха (natasha396)
gen.Fleet Air Baseавиационная база флота
gen.flit in airподняться (о птице)
gen.flit in airвспорхнуть (о птице)
gen.flying patrols on air-alert missionsбарражирование (Interex)
gen.forced airсжатый воздух (bigmaxus)
gen.forced-air heatвоздушное отопление (AFilinovTranslation)
gen.propane / natural gas / kerosene forced air heaterтепловая пушка (AlexanderKayumov)
Игорь Мигforward air controllerоперативный авианаводчик
Игорь Мигforward air controllerавиационный наводчик
gen.forward-area air defense systemпередовая противовоздушная система
gen.fountain played in the airструйки фонтана переливались в воздухе
gen.freedoms of the airсвободы воздушного пространства (такой вариант приводится в Википедии 4uzhoj)
gen.full of hot airболтающий попусту (Oksana-Ivacheva)
gen.Future Combat Air Systemбоевая авиационная система будущего (wikipedia.org inmis)
gen.gas air coolerАВО газа (Johnny Bravo)
gen.gas content of airгазовоздушный состав (ГВС Alexander Demidov)
gen.gas-and-airгазовоздушный
gen.gasp for airрезко втянуть в себя воздух (MariaDroujkova)
Gruzovikgasp for airхватать воздух
gen.gasp for airсудорожно вдохнуть (MariaDroujkova)
Gruzovikgas-polluted airзагазованный воздух
gen.give air toпредать гласности (sth.)
gen.give air toсделать общеизвестным (sth.)
gen.give air toподвергнуть обсуждению (sth., что-л., напр., план, идею и т.п.)
gen.give oneself airsважничать
gen.give the airотмахнуться (от чего-либо)
gen.give the airотмахнуться от чего-либо не принять во внимание (что-либо)
gen.ground-to-air pilotless aircraftбеспилотный самолёт
gen.ground-to-air pilotless aircraftзенитный самолёт-снаряд
gen.ground-to-air pilotless aircraftсамолёт-снаряд класса земля – воздух
gen.hang in mid-airповиснуть в воздухе (Anglophile)
gen.heave into the airподнять в воздух (кого-то, особ. резким движением: With his left hand only Mark heaved the fallen man into the air like an empty sack and set him on his feet. 4uzhoj)
gen.heavy air-tightинтенсивное воздушное движение
gen.high into the airввысь
gen.high up in the airвысоко в небе
gen.high up in the airвысоко в небе или в воздухе
gen.high up in the airвысоко в воздухе
gen.hit an air pocketпопасть в воздушную яму (о самолёте SaShA28)
Игорь Мигhot airпустые угрозы
gen.hot airсотрясание воздуха
gen.hot air balloonаэростат (слышала от британца, так что, возможно, это именно британское выражение vasvas)
gen.hot-air ballooningполёты на воздушных шарах (КГА)
gen.hot air dryerгазовая сушка (Александр Рыжов)
gen.hot air flows upгорячий воздух поднимается вверх
gen.impermeable to airводонепроницаемый
gen.indoor air-humidityвлажность воздуха в помещении
gen.indoor air purifierустройство, обеспечивающее чистоту воздуха в помещении (Alexander Demidov)
gen.indoor air testingисследование воздуха в закрытых помещениях (Alexander Demidov)
gen.instrument air compressorкомпрессора воздуха системы КИП (eternalduck)
gen.instrument air consumption matrixматрица расхода воздуха КИП (eternalduck)
gen.instrument air lineлиния воздуха КИП (Alexander Demidov)
gen.instrument air production unitустановка подачи воздуха КИПиА (Johnny Bravo)
gen.instrument air receiverприёмник воздуха системы КИП (eternalduck)
gen.instrument air receiverприёмник воздуха КИП (eternalduck)
gen.instrument air receiver fabrication materialsматериалы для изготовления воздухоприёмника КИПиА (eternalduck)
gen.instrument air supplyподача воздуха КИП (eternalduck)
gen.instrument air systemсистема обеспечения воздухом КИП (eternalduck)
gen.instrument air systemсистема воздуха КИП (eternalduck)
gen.instrument and tool air systemсистема технического воздуха и воздуха КИП
gen.integrated air intake unitКВОУ (комплексное воздухозаборное устройство rechnik)
gen.intermediate airпромежуточный воздух (Victorian)
gen.international air lineМВЛ (международная воздушная линия Viacheslav Volkov)
gen.International Council of Air ShowsМеждународный совет по авиационным выставкам
gen.internationally-recognized Air Traffic Services routesмеждународно-признанный маршрут обслуживания воздушного движения
Gruzovikinto the airвверх
gen.it is beating the airэто значит толочь воду
gen.it is my favorite airэто моя любимая мелодия
gen.it's air through the engineпроехали (SSapphiree)
gen.it's air through the engineчто было, то прошло (SSapphiree)
gen.it's good to get outside in the fresh air again, after being boxed up in the house all winterкак хорошо выйти снова на свежий воздух, после того как просидел всю зиму в четырёх стенах
Игорь МигJoint Air-to-Surface Stand-off Missileавтономная управляемая высокоточная ракета класса "воздух-земля" большой дальности
Игорь МигJoint Air-to-Surface Stand-off Missileавтономная управляемая высокоточная КР класса "воздух-земля" увеличенной дальности
Игорь МигJoint Air-to-Surface Stand-off Missileкрылатая ракета увеличенной дальности класса "воздух-земля"
gen.keep in the airдержать кого-либо в состоянии неизвестности
gen.laminar air flowоднонаправленный поток воздуха (OlegHalaziy)
gen.laminar air navigation and anti-collisionрадионавигационная система безопасности самолётовождения Ланак
gen.let a cloud of condensed breath out into the freezing airвыдыхать в морозный воздух клубы пара (denghu)
gen.let air outвыпустить воздух (lexicographer)
gen.let air outвыпускать воздух (lexicographer)
gen.let the air out ofспустить
gen.let the air out ofспускать
gen.let's go for some fresh airпойдёмте подышим свежим воздухом
gen.let's go out for a blow of fresh air.Пойдём подышать свежим воздухом.
gen.light airлёгкий бриз
gen.like a breath of fresh airкак глоток свежего воздуха
gen.live on thin airпитаться святым духом (Leonid Dzhepko)
gen.lose one's airвыдохнуться (Alex Lilo)
gen.make money out of thin airделать деньги из воздуха (Tells you how to make money out of thin air for real. VLZ_58)
gen.make sth. out of thin airвысосать что-л. из пальца
gen.make the air blueругаться почём зря (Taras)
gen.make the air blueбраниться почём зря (Taras)
gen.make the air blueругаться
gen.make the air blueвыругаться
gen.make the air blueсквернословить
Gruzovikmake the air in a room, etc warm with one's breathingнадышать
gen.make the air warm with breathingнадышать
gen.mass air delivery fuel-air explosiveсистема для массированного удара аэрозольными бомбами
gen.mastery of the airгосподство в воздухе
gen.melt into thin airскрыться из виду
gen.Missing Air Crew Reportдонесение о пропавшем без вести лётном экипаже
gen.Mobile Air and Space Defenseнезависимая система ПВО и ПКО
gen.modular air-to-surface missileмодульная ракета класса воздух – поверхность / земля / вода
gen.Modular liquid-fuel air heating unitАВЖМ (Jules-Jules)
gen.moisture in the airвлага в воздухе
gen.multizone air conditioningмногозональное кондиционирование воздуха
gen.my doctor ordered me a change of airврач рекомендовал мне сменить обстановку (a holiday, взять о́тпуск)
gen.National Air CommunicationsНациональная линия воздушных сообщений
gen.National Air Pollution Control AdministrationНациональное управление по борьбе с загрязнением воздуха
gen.National Air Space SystemНациональная система УВД
gen.National Air Traffic Control AdministrationНациональная администрация УВД (Великобритания)
gen.National Air Traffic Control ServicesНациональная служба УВД (Великобритания)
gen.National Air Transportation ConferencesНациональные конференции авиатранспортных компаний
gen.natural airатмосферный воздух (Alexander Demidov)
gen.natural gas air coolerаппарат воздушного охлаждения газа (Alexander Demidov)
gen.Naval Airавиация ВМС
gen.Naval Air Activityаэродром авиации ВМС
gen.Naval Air Armyавиация ВМС
gen.Naval Air Baseавиационная база ВМС
gen.Naval Air CenterЦентр авиации ВМС
gen.Naval Air Defense CenterЦентр ПВО ВМС
gen.Naval Air MuseumАвиационный музей ВМС
gen.Naval Air Serviceавиация ВМС (США)
gen.Naval Air Stationавиационная база ВМС
gen.Naval Bases Air Defenseсистема ПВО баз ВМС
gen.nitrogen air receiverвоздухоприёмник азота (eternalduck)
gen.no stir in the airвоздух неподвижен
gen.North American Air Defence CommandОбъединённое командование ПВО Североамериканского континента
gen.North American Air Defence CommandНОРАД
gen.obtaining compressed airполучение сжатого воздуха (Oksana-Ivacheva)
Gruzovikoil-airмасляно-воздушный
gen.oil-fueled air heaterЖидкотопливный нагреватель воздуха (Сирена)
gen.open airпроисходящий на пленэре
gen.open-airнаходящийся на открытом воздухе
gen.open-airпод открытым небом (театр, музей и т.п. sankozh)
Gruzovikopen airвольный воздух
gen.open-airуличный (Majon)
gen.open-airбез крыши (goldwellmuseum.org Tanya Gesse)
gen.open airпроисходящий на открытом воздухе
gen.open-airпроводимый или происходящий на открытом воздухе
gen.open-air bazaarбарахолка (Ace Translations Group)
gen.open-air bazaar tradeторговля вразвал (овощами = in vegetables ABelonogov)
gen.open air celebrationsгуляния (во время праздника denghu)
gen.open-air DIY marketоткрытый рынок строительных материалов (Maker Faires play out like some combination of open-air DIY market, science fair, hacker space convention, carnival, and experimental art exhibit. Alexander Demidov)
gen.open-air lifeжизнь на открытом воздухе
gen.open-air marketбазар (Alex_Odeychuk)
gen.open-air marketоткрытый рынок (a public marketplace where food and merchandise is sold • Syn: open-air marketplace, market square. WN3 Alexander Demidov)
gen.open-air meetingсобрание на открытом воздухе (на улице, в парке и т. п.)
gen.open-air merrymakingгулянье
gen.open-air museumмузей-заповедник (S_Marta)
gen.open-air museumисторико-этнографический заповедник (HarryWharton&Co)
gen.open-air musicмузыка на открытом воздухе
gen.open air paintingпленэрная живопись
gen.open air paintingживопись на пленэре
gen.open-air partyоупен-эйр (дискотека под открытым небом grafleonov)
gen.open-air partyопен-эйр (grafleonov)
gen.open-air partyгулянье (Anglophile)
gen.open-air pubкабачок на открытом воздухе (Andrey Truhachev)
gen.open-air pubпивная на открытом воздухе (Andrey Truhachev)
gen.open-air pubпивной сад (Andrey Truhachev)
gen.open-air rock festivalрок-фестиваль под открытым небом (В. Бузаков)
gen.open-air runвыгул для птицы на открытом воздухе (lister)
gen.open air sexсекс под открытым небом (Andrey Truhachev)
gen.open air sexсекс на открытом воздухе (Andrey Truhachev)
gen.open-air stageоткрытая сцена
gen.open-air stageэстрада (in a park / в парке denghu)
gen.open-air stageзелёный театр
gen.open-air standsоткрытая трибуна (в америк. английском – bleachers Telecaster)
gen.open-air swimming poolплавательный бассейн открытого типа (Andrey Truhachev)
gen.open-air swimming poolплавательный бассейн на открытом воздухе (Andrey Truhachev)
gen.open-air theaterтеатр на открытом воздухе
gen.open air theatreкинотеатр под открытым небом
gen.open-air treatment facilityклиматопавильон (Климатопавильон в санатории – помещение для отпуска больным и отдыхающим воздушных и солнечных ванн, организации сна на открытом воздухе, проведения утренней зарядки и физкультурных занятий, занятий на тренажёрах и т. д. Климатопавильон располагается или непосредственно на территории здравницы, или на лечебном пляже. Alexander Demidov)
gen.thundery and oppressive airгрозовой воздух (Andrey Truhachev)
gen.thundery and oppressive airпредгрозовой воздух (Andrey Truhachev)
gen.oppressive airдушный воздух (Andrey Truhachev)
gen.out of thin air"с потолка"
gen.out of thin airиз воздуха
gen.out of thin airкак гром среди ясного неба
gen.out of thin airниоткуда
gen.out of thin airиз ничего (В.И.Макаров)
gen.Outdoor Air Rateкратность обмена наружного воздуха (Millie)
gen.oxidation airокисляемый воздух (eternalduck)
gen.passenger air serviceдеятельность по оказанию услуг по перевозке пассажиров воздушным транспортом (Alexander Demidov)
gen.passenger air serviceвоздушные перевозки пассажиров (Rural America needs safe, efficient, reliable, and accessible passenger air service. Federal government subsidies have long been necessary to assure ... Alexander Demidov)
gen.passenger air serviceвоздушные перевозки пассажиров (Rural America needs safe, efficient, reliable, and accessible passenger air service. Federal government subsidies have long been necessary to assure ... – АД ДВ)
gen.passenger air transportationпассажирские авиаперевозки (VictorMashkovtsev)
gen.passenger air travelпассажирские авиаперевозки (ABelonogov)
gen.plant air / instrument airвоздух установки / воздух КИП (eternalduck)
gen.play an air a nice tune, etc. on the fluteиграть мелодию и т.д. на флейте (on the piano, on the violin, etc., и т.д.)
gen.point a finger in the airуказывать пальцем вверх (dimock)
gen.polar airарктические воздушные массы (kee46)
gen.polluted airзаражённый воздух
gen.pump air into lungsнабрать воздуха в лёгкие
gen.rail, water or air traffic accidentпроисшествие на железнодорожном, водном или воздушном транспорте (Alexander Demidov)
gen.range in airдлина пробега в воздухе (свойства различных видов ионизирующего излучения bigmaxus)
gen.rest in thin airповисать в воздухе (Ivan Pisarev)
gen.road, rail, water or air traffic accidentдорожно-транспортное происшествие, происшествие на железнодорожном, водном или воздушном транспорте (Alexander Demidov)
gen.roars the airревёт воздух (при совершении прыжка с парашютом Kireger54781)
gen.roars the airшумит воздух (при совершении прыжка с парашютом Kireger54781)
gen.rotary air blowerроторный воздушный нагнетатель
gen.rotary air blowerроторный нагнетатель воздуха
gen.Royal Air Forces AssociationАссоциация ВВС Великобритании
gen.Royal Naval Air Forceавиация ВМС Великобритании
gen.Royal Naval Air Serviceавиация ВМС Великобритании
gen.sanctimonious airпостный вид (Anglophile)
gen.saw the airсильно жестикулировать
gen.saw the airразмахивать руками
Gruzoviksaw the airжестикулировать
gen.scatter-air ratioотношение рассеяние-воздух (Katejkin)
gen.scent spring in the airчуять запах весны в воздухе
gen.scent spring in the airчувствовать запах весны в воздухе
Игорь Мигscramjet-powered air-breathing missileгиперзвуковая ракета с прямоточным воздушно-реактивным двигателем
gen.sea-air-landморе-воздух-земля
Игорь Мигseaborne air defense systemзенитный комплекс морского базирования
Игорь Мигseaborne air defense systemкорабельная версия зенитного ракетно-пушечного комплекса (конт.)
Игорь Мигseaborne air defense systemкомплекс ПВО морского базирования
gen.sealed airвоздушно-пузырчатая плёнка (veryonehope)
gen.Secretary of the Air Force General CouncilСовет по общим вопросам при министре ВВС (США)
Gruzovikself-satisfied airсамодовольный вид
gen.she is so happy she is walking on airона от радости ног под собой не слышит
gen.she threw the baby high in the air and it stopped cryingона высоко подкинула ребёнка, и он перестал плакать
Gruzoviksmell the airповодить носом
gen.smell the airповести носом
gen.Space Air Relay Communicationsвоздушно-космическая релейная связь
gen.spin a yarn out of thin airбрать с потолка (Interex)
gen.spin out of thin airбрать с потолка (Anglophile)
gen.spin out of thin airвзять с потолка (Anglophile)
gen.spoil the air in the room by smokingнадымить в комнате
gen.spring into the airподпрыгнуть в воздух
gen.spring into the airподскочить в воздух
gen.spring is in the airпахнет весной
Gruzovikspring is in the airвеет весной
gen.spring up in the airподскочить в воздух
gen.spring up in the airподпрыгнуть в воздух
gen.spring was in the airповеяло весной
gen.stale airтяжёлый воздух
gen.state airспертый воздух
gen.stationary airвоздух, остающийся в лёгких после нормального выдоха
gen.stick nose up in the airзадирать нос
gen.submarine launched air missileлодочная ракетная система малой дальности для действий против надводных кораблей и вертолётов
gen.surface-to-air missileракета класса поверхность / земля / вода – воздух
gen.surface-to-air guided missileракета класса "земля-воздух"
gen.surface-to-air missileракета класса земля – воздух
gen.Tactical Air Command CenterЦентр тактического авиационного командования
gen.Tactical Air Forceтактические ВВС (Великобритания)
gen.Tactical Air Forceтактическая воздушная армия
gen.Tactical Air Force Headquartersштаб тактической воздушной армии
gen.tactical air navigationтактическая аэронавигационная система Такан
gen.Tactical Air Reconnaissance CenterЦентр тактической разведки ВВС
gen.Tactical Air Warfare CenterЦентр по боевому применению тактической авиации
Gruzoviktake a breath of airподышать
gen.take a breath of airподышать
gen.take a gulp of airподышать чистым воздухом
gen.take airсушить у огня
gen.take airдышать свежим воздухом
gen.take airария
gen.take airвид
gen.take airфизиономия
gen.take airвоздух
gen.take airветер
gen.take airполучить огласку
gen.take airвыйти на воздух
gen.take airпрогуляться
gen.take airвпускать воздух
gen.take airпроветривать
gen.take airнагревать
gen.take airобнаружиться (о тайне)
gen.take airпесня
gen.take off into the airвзлететь в воздух (A man in Death Valley described seeing a 5ft. tall leathery skinned red-eyed female winged creature that hissed at him before taking off into the air. He also received a report of a similar entity from a pair of photographers in the area. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.take off the airснимать с эфира (bookworm)
gen.take off the airснять с эфира (о радио или телепрограмме)
gen.take on an airпринимать вид (В.И.Макаров)
gen.take e.g. facts out of the airвзять с потолка
gen.take the airпрогуливаться
gen.take the airдышать свежим воздухом
gen.take the airподышать воздухом (kee46)
gen.take the airспастись бегством
gen.take the airудрать
gen.take the airуйти
gen.take the airулизнуть
gen.take the airотлетать
gen.take the airпрогуляться
gen.take the airдышать воздухом
gen.take the airвыходить на воздух
gen.take the air out of somethingсделать нечто менее важным, не столь драматичным или тяжёлым (wordreference.com Borita)
Игорь Мигtake to the airподниматься в небо
gen.take smb. up into the airподнять (кого́-л.)
gen.talk a lot of hot airразводить демагогию (Anglophile)
gen.the air feels chillyв воздухе прохладно
gen.the air feels coldв воздухе прохладно
gen.the air feels coldвоздух что-то холодный
gen.the air is alive with mosquitoesв воздухе носятся комары
Gruzovikthe air is bracingвоздух бодрит
gen.the air is full of dustпыль столбом стоит (Anglophile)
gen.the air is loaded with electricityв воздухе много электричества
gen.the air is warm and humidвоздух тёплый и влажный
gen.the air rang with shoutsвоздух огласился криками
gen.the Air Supply"Эйр Саплай" (англ. рок-группа)
gen.the air was cool and freshвоздух был прохладным и свежим
gen.the air was filled with criesв воздухе слышались крики
gen.the air was filled with criesв воздухе стояли крики
gen.the air was filled with criesв воздухе раздавались крики
gen.the air was rent by a piercing shriekраздался пронзительный крик (triumfov)
gen.the air was sweet with the odours of springвоздух благоухал был напоён запахами весны
gen.the air was sweet with the odours of springвоздух благоухал был напоён ароматами весны
gen.the air was thick with snowпадал густой снег
gen.the ball carried high into the airмяч взлетел высоко в воздух
gen.the ball rose high into the airмяч взлетел высоко в воздух
gen.the band played a martial airоркестр играл военный марш.
gen.the band struck up a martial airоркестр заиграл военный марш
gen.the butterflies were playing in the airбабочки порхали в воздухе
gen.the condensation of air in the receiverсжатие воздуха в ресивере (Franka_LV)
gen.the Eiffel Tower rises 100 feet in the airЭйфелева башня поднимается ввысь на сто футов
gen.the Eiffel Tower rises 100 feet into the airЭйфелева башня поднимается ввысь на сто футов
gen.the Fresh Air Fundнью-йоркский фонд "Свежий воздух" (который с 1877 года занимается организацией отдыха в летних лагерях для детей из малоимущих семей)
gen.the fresh country air set her upсвежий деревенский воздух восстановил её здоровье
gen.the government closed the cave to protect the ancient paintings, which were beginning to crumble away when open to the airПравительство закрыло пещеру, чтобы уберечь древние наскальные изображения, которые стали осыпаться под действием воздуха
gen.the hotel has air conditioned roomsномера отеля оборудованы системами кондиционирования воздуха (Grana)
gen.the ingression of air into the lungsпоступление воздуха в лёгкие
gen.the parky morning airхолодный утренний воздух
gen.the rain has cooled airпосле дождя стало прохладно
gen.the rain has cooled the airпосле дождя стало прохладнее
Игорь Мигthe Red Air Forceсоветские ВВС
gen.the smell of the salt in the airзапах соли в воздухе (z484z)
gen.the smoke from our fire rose straight up in the still airв неподвижном воздухе дым от нашего костра поднимался прямо вверх
gen.the students wore an air of relief when the exams were overстуденты вздохнули с облегчением, когда кончились экзамены
gen.the team had an air-tight defenceу команды была непробиваемая защита
gen.the tingle of the morning airутренний холодок
gen.the transparence of airпрозрачность воздуха
gen.Thule Air BaseАвиабаза Туле (odonata)
gen.tightness in the airнапряжённая атмосфера
gen.tour en l'airтур ан лэр (воздушный поворот, тур в воздухе)
Gruzoviktrapped airвоздушное включение
Gruzoviktrapped airвоздушное включением
gen.trunk air routeавиамагистраль
gen.universal air travel planУниверсальный план воздушного путешествия (Amarantine)
gen.up in the airподвешенное состояние (to be bix)
gen.vanish into thin airкак в воду кануть
gen.vanished in the airрассеяться в воздухе (e.g. At least 15 seconds has passed and the scary image of the ghost vanished in the air just like a smoke. Soulbringer)
gen.vanished into thin airрастворился в воздухе (Tanya Gesse)
gen.vanished into thin airнесбыточный (Dude67)
gen.vintage air showретроавиашоу (HIGH winds almost scuppered the first vintage air show held at the restored First World War aerodrome in Stow Maries at the weekend. Alexander Demidov)
gen.violate the air spaceнарушать воздушное пространство
gen.walk dance on airне чувствовать под собой ног (kisonya)
gen.walk upon airног под собой не чуять
gen.wall mounted split type air conditionerсплит-система (Johnny Bravo)
gen.water is a denser medium than airвода более плотная среда, чем воздух
gen.Women's Royal Air Forceкоролевская женская служба ВМС (Великобритания)
gen.you can feel it in the airэто витает в воздухе (cyberleninka.ru dimock)
Showing first 500 phrases