English | Russian |
absolutely agree | совершенно согласен (Супру) |
absolutely agree | полностью согласен (MichaelBurov) |
agree about | согласиться (sth) |
agree about | прийти к соглашению по какому-л. вопросу (sth) |
agree about | договориться (sth, о чем-л.) |
agree about a subject | согласиться |
agree about a subject | прийти к соглашению по какому-л. вопросу |
agree about a subject | договориться (о чем-л.) |
agree about the time | уславливаться о времени (about the place, about the price, on the terms, on the agenda, etc., и т.д.) |
agree about the time | договариваться о времени (about the place, about the price, on the terms, on the agenda, etc., и т.д.) |
agree absolutely | полностью согласен (MichaelBurov) |
agree among oneselves | прийти к единому мнению |
agree among oneselves | договориться между собой |
agree at once | немедленно и т.д. соглашаться (beforehand, at last, etc.) |
agree completely with someone about something | полностью согласен (1) I agree completely with you about the lack of fun and competition at school sports days. 2) I agree with your editorial completely. ART Vancouver) |
agree in | иметь одинаковые мнения (о чём-либо) |
agree in | иметь на что-либо одинаковые взгляды |
agree in | иметь на что-либо одинаковые взгляды |
agree in advance | договориться заранее (Andrey Truhachev) |
agree in advance | договариваться заранее (Andrey Truhachev) |
agree in advance | оговаривать заранее (Andrey Truhachev) |
agree in advance | условиться заранее (Andrey Truhachev) |
agree in advance | заранее договориться (Andrey Truhachev) |
agree in principle with | в принципе быть согласным (с кем-либо или чем-либо) |
agree in views | сходиться во взглядах (in everything, in tastes, etc., и т.д.) |
agree on | уславливаться о |
agree on | согласиться (sth.) |
agree on | прийти к соглашению по какому-л. вопросу (sth.) |
agree on | договориться (sth., о чем-л.) |
agree on | прийти к общему мнению о (something Markus Platini) |
agree on | договориться (о чём-либо) |
agree on | достигнуть соглашения по какому-либо вопросу |
agree on a price | сойтись в цене |
agree on a price | сходиться в цене |
agree on a price | сторговаться (after bargaining Anglophile) |
agree on a truce | договориться о перемирии |
agree on armistice | достичь соглашения о перемирии |
agree on armistice | договориться о перемирии |
agree on key issues | согласиться по ключевым вопросам (Stanislav Silinsky) |
agree on making an early start | соглашаться на то, чтобы выехать пораньше (on having him stay for a month, on looking it over, etc., и т.д.) |
agree on making an early start | договариваться о том, чтобы выехать пораньше (on having him stay for a month, on looking it over, etc., и т.д.) |
agree on the following provisions | прийти к соглашению по следующим пунктам |
agree on the price | условиться о цене |
agree on the price | договориться о цене |
agree on the terms of settlement | договориться об условиях урегулирования (Lavrov) |
agree partly | отчасти согласен (I agree partly with what you're saying. – Я отчасти согласен с вами. ART Vancouver) |
agree readily | охотно и т.д. соглашаться (reluctantly, provisionally, etc.) |
agree that | сходиться на том, что (Informed people agree that real pizza can only be made in a real Italian wood-burning oven. – Сведущие люди сходятся на том, что, ... ART Vancouver) |
agree that it is the best way | придерживаться того мнения, что это самый лучший способ (that we should start early, that something must be done about it, etc., и т.д.) |
agree that it is the best way | считать, что это самый лучший способ (that we should start early, that something must be done about it, etc., и т.д.) |
agree that should be done | договориться о необходимости сделать (что-либо) |
agree the terms of settlement | согласовать одобрить условия урегулирования (Lavrov) |
agree to | давать своё согласие на (I. Havkin) |
agree to | согласиться (Andrey Truhachev) |
agree to | согласиться на |
agree to | соглашаться (sth., на что-л.) |
agree to | одобрить (sth., что-л.) |
agree to | не возражать (Andrey Truhachev) |
agree to | согласиться с (N.Zubkova) |
agree to | выразить согласие (Andrey Truhachev) |
agree to | выражать согласие (Andrey Truhachev) |
agree to | давать согласие (Andrey Truhachev) |
agree to | дать согласие (Andrey Truhachev) |
agree to | быть согласным (Andrey Truhachev) |
agree to | пойти (на что-либо) |
agree to a divorce | дать развод (Anglophile) |
agree to a pact | согласиться на заключение договора |
agree to a phrasing | согласиться с формулировкой |
agree to a wording | согласиться с формулировкой |
agree to allow | договориться о возможности применения (Alexander Demidov) |
agree to buy | заторговываться |
agree to buy | заторговывать (impf of заторговать) |
agree to buy | заторговать (pf of заторговывать) |
agree to coordinate | договориться о совместном выполнении (The Parties agree to coordinate the planning, design, implementation, and funding of this Project and work in good faith toward its completion. Alexander Demidov) |
agree to defray the expenses of the exhibition | согласиться взять на себя расходы по организации выставки |
agree to someone's demands | соглашаться на чьи-либо требования (Franka_LV) |
agree to differ | оставить попытки убедить друг друга |
agree to differ | отказаться от попыток убедить друг друга |
agree to differ | остаться при своём мнении (о спорящих) |
agree to differ | каждый остаётся при своём мнении |
agree to disagree | остаться каждый при своём мнении (4uzhoj) |
agree to disagree | остаться при своих мнениях (о спорящих tats) |
agree to do | договориться (dmipec) |
agree to do | согласиться что-либо сделать |
agree to everything | соглашаться на всё (Aspect) |
agree to exchange | согласиться на обмен |
agree to go there | давать согласие пойти туда (to come with us, to meet me, to stay a little longer, etc., и т.д.) |
agree to go there | соглашаться пойти туда (to come with us, to meet me, to stay a little longer, etc., и т.д.) |
agree to his marrying the girl | давать своё согласие на его брак с этой девушкой (to starting early, to helping him this time, etc., и т.д.) |
agree to his marrying the girl | соглашаться на его брак с этой девушкой (to starting early, to helping him this time, etc., и т.д.) |
agree to marry | сосвататься |
agree to meet | условиться встретиться |
agree to notify | согласие на уведомление (Yeldar Azanbayev) |
agree to sell | запродаваться |
agree to sell | запродаться |
agree to sell | запродать |
agree to that | соглашаться на это (to your proposal, to the conditions, etc., и т.д.) |
agree upon e.g. terms of a contract | оговорить (Tanya Gesse) |
agree upon | обговорить (I. Havkin) |
agree upon | прийти к соглашению о (Alexander Demidov) |
agree upon | согласовать (tfennell) |
agree upon | согласовывать |
agree upon an alternative | прийти к соглашению об ином (Alexander Demidov) |
agree upon in advance | оговорить |
agree upon in advance | оговаривать |
agree upon on fundamentals | договариваться по основным вопросам |
agree upon the plan | согласовать план |
agree upon the terms of settlement | договориться об условиях урегулирования |
agree upon with | согласовать с (VictorMashkovtsev) |
agree well | хорошо ладить |
agree willingly | охотно и т.д. соглашаться (reluctantly, provisionally, etc.) |
agree with | годиться (чему-либо) |
agree with | не возражать (Andrey Truhachev) |
agree with | быть по душе (Mermaiden) |
agree with | согласиться (Andrey Truhachev) |
agree with | дать согласие (Andrey Truhachev) |
agree with | выразить согласие (Andrey Truhachev) |
agree with | выражать согласие (Andrey Truhachev) |
agree with | давать согласие (Andrey Truhachev) |
agree with | быть согласным (Andrey Truhachev) |
agree with | поддакивать (s.o. Anglophile) |
agree with | договориться (с кем-либо) |
agree with | поддакнуть (s.o. Anglophile) |
agree with | подходить (быть по душе Mermaiden) |
agree with | соглашаться (с кем-либо) |
agree with | быть полезным (smb., smth., кому́-л., чему́-л.) |
agree with | подписываться |
agree with | подписаться |
agree with | быть одного мнения (с кем-либо) |
agree with facts | соответствовать не противоречить фактам (Lavrov) |
agree with him | разделять его и т.д. мнение (with the experts on the date, etc.) |
agree with him | придерживаться одного мнения с ним (with the experts on the date, etc., и т.д.) |
agree with his decision | я согласен с его решением |
agree with smb. in principle | быть согласным в основном (с кем-л.) |
agree with smb. in principle | быть согласным в принципе (с кем-л.) |
agree with somebody to a point | согласиться с кем-либо по определённой точке зрения (АнастаЧ) |
agree with statements | соответствовать не противоречить заявлениям (Lavrov) |
agree within | совпадать с точностью до |
agrees poorly with | плохо согласуется с (youtube.com Butterfly812) |
all agree | все согласны |
all agree | все сходятся во мнении (vlad-and-slav) |
All of us involved agree that | все участники проекта согласятся со мной в том, что (bookworm) |
all the accounts figures sufficiently agree | все расчёты цифры в основном сходятся |
at first they did not agree, but we brought them around | вначале они не соглашались, но потом мы их уговорили |
basically, they agree | в основном они согласны |
birds agree very well | птицы прекрасно уживаются (друг с дру́гом) |
children of the same family must not agree | дети в семье не должны ссориться |
compel to agree | понуждать к согласию (alexs2011) |
do hereby agree and contract as follows | заключить договор о нижеследующем (AD Alexander Demidov) |
do you agree? | вы согласны? (coltuclu) |
do you agree to my proposition? | вы согласны на моё предложение? |
everyone agrees | все согласны (Vladimir Shevchuk) |
experts generally agree that | по данным многих экспертов (Alexander Demidov) |
fail to agree | не прийти к соглашению (ice_kiss) |
fail to agree | не мочь прийти к соглашению (Should the parties fail to agree on terms for the further publication, ... 4uzhoj) |
fail to agree on what | расходиться в том, какие (And we fail to agree on what values will be represented in the schools considered public. Alexander Demidov) |
failure to agree | провал переговоров между профсоюзами и администрацией об увеличении заработной платы |
first off, let's see where we agree and disagree | прежде всего, давайте разберёмся, в чём мы сходимся и расходимся |
for once I agree with him. | в кои-то веки я с ним согласен |
force to agree | понуждать к согласию (alexs2011) |
fully entirely, quite, reluctantly, etc. agree with | полностью и т.д. соглашаться (smb., с кем-л.) |
he agrees, but bear in mind that | он согласен, только имейте в виду, что |
he agrees, only bear in mind that | он согласен, только имейте в виду, что |
he agrees to all the conditions | он согласен на все условия |
he agrees to go, but not just now | он согласен ехать, только не сейчас |
he agrees with you completely | он с вами согласен в полной мере |
he doesn't agree to go | он несогласен пойти |
he doesn't agree to this | он несогласен на это |
he doesn't agree with it | он несогласен с этим |
he is madman if he agrees | только ненормальный может согласиться |
he made it clear that he did not agree | он дал понять, что не согласен |
he might agree, and then again he might not | он может согласиться, но ведь может и не согласиться |
he was unwilling to agree | он не пожелал согласиться |
he will not agree to that | он на это не пойдёт |
he'll make trouble if you don't agree | он заварит такую кашу, если ты не согласишься |
he'll make trouble if you don't agree | он устроит тебе хорошую жизнь, если ты не согласишься |
he'll make trouble if you don't agree | он заварит кашу, если ты не согласишься |
her children do not agree | её дети живут недружно |
her children do not agree | её дети не ладят |
here we agree | с этим мы согласны |
here we agree | здесь мы согласны |
hereby agree that | настоящим согласны с тем, что (zhvir) |
his account doesn't agree with facts | его отчёт противоречит фактам |
his account doesn't agree with facts | его отчёт не соответствует фактам |
his speech carried so much conviction that I had to agree with him | в его речи была такая убеждённость, что я не мог не согласиться с ним |
his story agrees with mine | его рассказ сходится с моим |
his story does not agree with the facts | его рассказ не соответствует фактам |
how can these contrarieties agree? | как могут быть согласованы эти противоречия? |
I agree | согласен |
I agree, completely | полностью согласен (Alex_Odeychuk) |
I agree that it is a sound doctrine | я согласен, что это обоснованная доктрина |
I agree that it would be normal for her to give her brother a present on his birthday. But buying him a yacht is a bit over the top | я согласен, что это нормально, если она сделает брату подарок на день рождения. Но покупать ему яхту-это уж слишком (Taras) |
I agree to work on condition that I can send for my family | я согласен работать при условии, что я смогу выписать сюда семью |
I agree up to a point | я частично согласен (Настя Какуша) |
I agree wholeheartedly that | я целиком и полностью согласен с тем, что |
I agree wholeheartedly that | я всецело разделяю ту точку зрения, что |
I agree wholeheartedly that | я полностью согласен с тем, что |
I agree with him on that point | по этому вопросу наши с ним взгляды совпадают |
I agree with some of what you say | кое с чем из того, что вы говорите, я согласен |
I agree with that completely | я полностью с этим согласен (ART Vancouver) |
I agree with you | я с вами согласен (согласна) |
I agree with you, but yet we cannot accept your plan | я согласен с вами, но всё же мы не можем принять ваш план |
I agree with you on everything | я с вами полностью согласен (Alex_Odeychuk) |
I agree with you on that one | в этом я с Вами согласен (ART Vancouver) |
I agree with you wholeheartedly | я полностью с тобой согласен (MrBonD) |
I am glad that we agree in our opinion of this man | я рад, что наши мнения относительно этого человека совпадают |
I am led from all I hear to agree with you | по всему, что я узнал, я склонен с вами согласиться |
I am led from all I hear to agree with you | по всему, что я слышал, я склонен с вами согласиться |
I am led to agree with you | я склонен согласиться с вами |
I am rather inclined to agree with you | я, пожалуй, склонен с вами согласиться |
I can agree in neither case | я не могу согласиться ни в том, ни в другом случае |
I cannot agree with you as regards that | что касается этого, то тут я с вами не согласен |
I cannot agree with you there | в этом я с вами не согласен (ART Vancouver) |
I cannot but agree with you | не могу не согласиться с вами |
I cannot choose but agree | мне не остаётся ничего другого, как согласиться |
I can't agree more | полностью согласен (SirReal) |
I can't agree with that at all | никак не могу с этим согласиться |
I can't agree with you | я не могу с вами согласиться |
I can't but agree | не могу не согласиться (Elenq) |
I can't do anything but agree with you | я не могу не согласиться с вами |
I couldn't agree less | категорически против (VLZ_58) |
I couldn't agree less | полностью не согласен (VLZ_58) |
I couldn't agree more | подписываюсь под каждым словом (mberdy.19) |
I couldn't agree more | я не мог больше соглашаться |
I couldn't agree more | совершенно полностью с вами согласен (MissTN) |
I couldn't agree more | я не могу не согласиться с этим (Ralana) |
I couldn't agree to his taking it all upon himself | я не мог согласиться на то, чтобы он всё взял на себя |
I couldn't agree with you more | я совершенно с вами согласен (ART Vancouver) |
I couldn't agree with you more | полностью согласен (coltuclu) |
I couldn't agree with you more | я полностью с вами согласен (ART Vancouver) |
I do not wholly agree | я не совсем согласен |
I don't agree with your approach to abstract art | я не согласен с вашим подходом к абстрактному искусству |
I don't altogether agree with you | я не совсем с вами согласен |
I don't altogether agree with you | я не во всём с вами согласен (В.И.Макаров) |
I don't choose to agree | я не намерен соглашаться |
I don't choose to agree | я не желаю соглашаться |
I don't happen to agree with you | в данном случае я с вами не согласен |
I fully agree with you | я с вами вполне согласен |
I fully agree with you | я полностью согласен с вами |
I had to agree against my will | мне поневоле пришлось согласиться |
I have read and understand the above statements and agree to comply | Подтверждаю, что ознакомился с вышеуказанными положениями, полностью согласен и обязуюсь их соблюдать (выдержка из формы заявления (США) Халеев) |
I quite agree | я совершенно согласен (TranslationHelp) |
I quite agree | я вполне согласен |
I quite agree | я полностью согласен (TranslationHelp) |
I quite agree with you | я вполне согласен с вами |
I rather agree | скорее согласен (Вариант ответа при опросе Alexander Oshis) |
I still don't agree with it | а я всё же с этим не согласен |
I totally agree | я совершенно согласен (TranslationHelp) |
I totally agree | я полностью согласен (TranslationHelp) |
I would have to agree with you | я согласен с вами (ART Vancouver) |
I would not agree to that for a moment | я ни за что не соглашусь на это |
if the directors agree to a meeting, we're away! | можно считать, что нам повезло, если директора согласятся на встречу |
if the directors agree to a meeting, we're away! | если директора согласятся на встречу, нас нет! ((как вариант) MichaelBurov) |
if you think we'll agree you have a second guess coming | если вы думаете, что мы согласимся, вам придётся убедиться в противном |
I'm not going to hear the end of this until I agree | он не оставит меня в покое, пока я не соглашусь (linton) |
in agreeing on | при согласовании (the question of ABelonogov; с кем-либо with Aprela) |
in neither case can I agree | я не могу согласиться ни в том, ни в другом случае |
in some respects I agree with you | в некоторых отношениях я с вами согласен |
in the main they agree with us | в основном они с нами согласны |
it all adds up to saying that he doesn't agree | это всё равно что сказать, что он не согласен |
it remains to be seen whether he will agree | это ещё вопрос, согласится ли он (Franka_LV) |
it was sheer stubbornness not to agree | не согласиться было чистым упрямством |
it would be wise to agree | было бы разумнее согласиться |
it's doubtful he'll agree | сомнительно, чтобы он согласился |
I've been talking to Sandy about the problem and she agrees with me | я разговаривал с Сэнди об этой проблеме, и она со мной согласна (в настоящем Сэнди согласна со мной, потому что мы обсуждали эту проблему в прошлом Alex_Odeychuk) |
labour and management failed to agree on wages | рабочие и администрация не договорились о заработной плате |
lead smb. to agree | заставить кого-л. согласиться (to leave one's country, to refuse, to look again, etc., и т.д.) |
let's agree to disagree | предлагаю закончить спор (SirReal) |
let's agree to disagree | пусть каждый останется при своём мнении (Вместо "disagree" может использоваться "differ". VLZ_58) |
measures to agree the conditions of the contract | меры по согласованию условий договора (W.E. Butler ABelonogov) |
mutually agree | прийти к взаимному согласию (XenoPort and GlaxoSmithKline Mutually Agree to Terminate Their Collaboration on Horizant Alexander Demidov) |
my opinion agrees with yours | моё мнение не расходится с вашим |
my opinion agrees with yours | моё мнение совпадает с вашим |
nevertheless, I don't agree with you | всё же я с вами не согласен |
no-one can even agree | всё ещё идут дебаты (Ivan Pisarev) |
no-one can even agree | споры продолжаются (Ivan Pisarev) |
no-one can even agree | всё ещё идет обсуждение (Ivan Pisarev) |
no-one can even agree | ведется много споров (Ivan Pisarev) |
no-one can even agree | не прекращаются споры (Ivan Pisarev) |
no-one can even agree | не прекращаются обсуждения (Ivan Pisarev) |
no-one can even agree | до сих пор идут споры (Ivan Pisarev) |
not agreeing | несогласный (to, with) |
not everyone agrees | не все согласны (Vladimir Shevchuk) |
now hereby agree as follows | договорились о нижеследующем (AD Alexander Demidov) |
often in the negative the boys can't agree at all, they are always quarrelling | мальчишки никак не могут поладить — всё время ссорятся |
often in the negative the boys can't agree at all, they are always quarrelling | мальчишки никак не могут ужиться — всё время ссорятся |
on what condition will you agree? | при каких условиях вы согласитесь? |
one has to agree | нельзя не согласиться (Tanya Gesse) |
partially agree | скорее согласен, чем не согласен (bryu) |
pepper does not agree with me | от перца мне делается плохо |
she cannot but agree | ей остаётся только согласиться |
she doesn't agree to this | она не несогласна на это |
she wondered whether the climate would agree with her | она не знала, окажется ли подходящим для неё этот климат |
should be done agree how the letter should be delivered | условиться о том, как доставить письмо (where the car should be stopped, etc., и т.д.) |
should be done agree how the letter should be delivered | договориться о том, как доставить письмо (where the car should be stopped, etc., и т.д.) |
smoking does not agree with me | курить мне нельзя |
some agree with us, and some disagree | одни с нами согласны, другие нет |
some agree with us, and some disagree | некоторые с нами согласны, некоторые нет |
some might agree | иной мог и согласиться (Franka_LV) |
somehow agree | по большей части согласен (в опросах Ася Кудрявцева) |
somehow agree | в основном согласен (в опросах Ася Кудрявцева) |
somewhat agree | скорее согласен (-на; вариант для опросов Samura88) |
strongly agree | полностью согласен (Igor Kondrashkin) |
strongly agree | "совершенно согласен" (как вариант ответа в опроснике Guca) |
strongly agree | полностью принимать (WiseSnake) |
tentatively agree | предварительно согласовать (Iran and the United States have tentatively agreed on a formula that Washington hopes will reduce Tehran's ability to make nuclear arms by ... TG Alexander Demidov) |
tentatively agree | предварительно договориться (The Parties tentatively agree that the initial on-site visit for the audit will occur during the following week: [Provide dates.] Alexander Demidov) |
that dish does not agree with me | этого кушанья мой желудок не переносит |
the children can never agree | дети постоянно ссорятся |
the fact that he didn't agree is significant | тот факт, что он не согласился, уже показателен |
the figures do not agree | цифры не сходятся |
the local climate doesn't agree with him | он плохо выносит здешний климат |
the majority of researchers agree | по мнению большинства исследователей (ArcticFox) |
the parties agree that | стороны признают, что а (AD Alexander Demidov) |
the picture agrees with the original | картина похожа на оригинал |
the predicate agrees with its subject in number and person | сказуемое согласуется в лице и числе с подлежащим |
the two copies agree | оба экземпляра идентичны |
the two statements can hardly be made to agree | едва ли можно примирить два этих утверждения |
the verb must agree with the subject | глагол согласуется с подлежащим |
theoretical predictions agree within 1 per cent | теоретический расчёт совпадает с опытом с точностью до 1 процента |
there I agree with you | здесь я с вами согласен (В.И.Макаров) |
there was nothing else to do but to agree | не оставалось ничего другого, как согласиться |
these bills do not agree | эти счёта не сходятся |
these two statements cannot be made to agree | эти два заявления противоречат друг другу |
they agree well | они хорошо живут они живут в согласии |
they agree well | они хорошо ладят |
they agree well | они живут в согласии |
this bill does not agree with your original estimate | этот счёт расходится с вашей первоначальной сметой |
this climate doesn't agree with her | этот климат плохо действует на неё |
this climate doesn't agree with me | мне вреден этот климат |
this food fish, etc. does not agree with me | мне вредно есть эту пищу (и т.д.) |
this food fish, etc. does not agree with me | мне нельзя есть эту пищу (и т.д.) |
this food doesn't agree with me | мне эта пища не подходит |
this play does not agree with the book | пьеса очень отличается от книги, по которой она написана |
this price does not agree with my pocket | цена мне не подходит |
this story agrees with hers | этот рассказ совпадает с её версией |
unanimously agree on | дружно высказаться за (источник – goo.gl dimock) |
unanimously agree on | дружно высказываться за (источник – goo.gl dimock) |
unless both the parties shall agree otherwise | за исключением случаев, когда стороны придут к иному соглашению (feyana) |
unless you do not agree | если вы не возражаете |
upon one's conscience I cannot in all conscience agree | я никак не могу согласиться |
we agree in believing that... | мы оба, все считаем, что... (in thinking that..., etc., и т.д.) |
we agree in refusing to believe him guilty | мы оба, все отказываемся считать его виновным |
we agree the stipulations | мы одобряем эти условия |
we agree to differ | мы отказались от попыток убедить друг друга |
we agree to your terms | мы согласны с вашими условиями |
we all agree | мы все согласны |
we could not agree respecting the price | мы не смогли договориться о цене |
we did not agree | у нас были разные точки зрения |
we did not agree | мы не договорились |
we do not always agree | мы иногда не соглашаемся друг с другом |
we had to lean on them to make them agree | нам пришлось нажать на них, чтобы добиться их согласия |
Whereas the Undersigned Parties wish to enter into this agreement to define certain parameters of their future legal obligations and considering their mutual promise herein and other good and valuable considerations the receipt of which is acknowledged hereby, the Parties here to mutually and voluntarily agree as follows | Нижеподписавшиеся Стороны желают вступить в данное соглашение для определения конкретных параметров их будущих законных обязательств и настоящим принимают взаимные обязательства и исходят из других добрых и ценных соображений, принятие которых определёно настоящим соглашением, поэтому Стороны взаимно и добровольно согласились о нижеследующем (Civa13) |
wholeheartedly agree with | полностью соглашаться с |
wholeheartedly agree with | целиком и полностью соглашаться с |
wholeheartedly agree with | искренне поддерживать |
wholeheartedly agree with | полностью поддерживать |
wholeheartedly agree with | всецело поддерживать |
with which we tend to agree | с которым мы склонны согласиться (о мнении, заключении Leonid Dzhepko) |
would you agree? | вы согласны? |
you look marvelous, the sun agrees with you | вы чудесно выглядите, солнце идёт вам на пользу |
you may not agree with it, but you must tell him the truth | пусть вы с этим не согласны вам всё же придётся сказать ему правду |
you would agree | согласитесь |
your story agrees with what I had already heard | ваш рассказ совпадает с тем, что я уже слышал |