DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing agree | all forms | exact matches only
EnglishRussian
absolutely agreeсовершенно согласен (Супру)
absolutely agreeполностью согласен (MichaelBurov)
agree aboutсогласиться (sth)
agree aboutприйти к соглашению по какому-л. вопросу (sth)
agree aboutдоговориться (sth, о чем-л.)
agree about a subjectсогласиться
agree about a subjectприйти к соглашению по какому-л. вопросу
agree about a subjectдоговориться (о чем-л.)
agree about the timeуславливаться о времени (about the place, about the price, on the terms, on the agenda, etc., и т.д.)
agree about the timeдоговариваться о времени (about the place, about the price, on the terms, on the agenda, etc., и т.д.)
agree absolutelyполностью согласен (MichaelBurov)
agree among oneselvesприйти к единому мнению
agree among oneselvesдоговориться между собой
agree at onceнемедленно и т.д. соглашаться (beforehand, at last, etc.)
agree completely with someone about somethingполностью согласен (1) I agree completely with you about the lack of fun and competition at school sports days. 2) I agree with your editorial completely. ART Vancouver)
agree inиметь одинаковые мнения (о чём-либо)
agree inиметь на что-либо одинаковые взгляды
agree inиметь на что-либо одинаковые взгляды
agree in advanceдоговориться заранее (Andrey Truhachev)
agree in advanceдоговариваться заранее (Andrey Truhachev)
agree in advanceоговаривать заранее (Andrey Truhachev)
agree in advanceусловиться заранее (Andrey Truhachev)
agree in advanceзаранее договориться (Andrey Truhachev)
agree in principle withв принципе быть согласным (с кем-либо или чем-либо)
agree in viewsсходиться во взглядах (in everything, in tastes, etc., и т.д.)
agree onуславливаться о
agree onсогласиться (sth.)
agree onприйти к соглашению по какому-л. вопросу (sth.)
agree onдоговориться (sth., о чем-л.)
agree onприйти к общему мнению о (something Markus Platini)
agree onдоговориться (о чём-либо)
agree onдостигнуть соглашения по какому-либо вопросу
agree on a priceсойтись в цене
agree on a priceсходиться в цене
agree on a priceсторговаться (after bargaining Anglophile)
agree on a truceдоговориться о перемирии
agree on armisticeдостичь соглашения о перемирии
agree on armisticeдоговориться о перемирии
agree on key issuesсогласиться по ключевым вопросам (Stanislav Silinsky)
agree on making an early startсоглашаться на то, чтобы выехать пораньше (on having him stay for a month, on looking it over, etc., и т.д.)
agree on making an early startдоговариваться о том, чтобы выехать пораньше (on having him stay for a month, on looking it over, etc., и т.д.)
agree on the following provisionsприйти к соглашению по следующим пунктам
agree on the priceусловиться о цене
agree on the priceдоговориться о цене
agree on the terms of settlementдоговориться об условиях урегулирования (Lavrov)
agree partlyотчасти согласен (I agree partly with what you're saying. – Я отчасти согласен с вами. ART Vancouver)
agree readilyохотно и т.д. соглашаться (reluctantly, provisionally, etc.)
agree thatсходиться на том, что (Informed people agree that real pizza can only be made in a real Italian wood-burning oven. – Сведущие люди сходятся на том, что, ... ART Vancouver)
agree that it is the best wayпридерживаться того мнения, что это самый лучший способ (that we should start early, that something must be done about it, etc., и т.д.)
agree that it is the best wayсчитать, что это самый лучший способ (that we should start early, that something must be done about it, etc., и т.д.)
agree that should be doneдоговориться о необходимости сделать (что-либо)
agree the terms of settlementсогласовать одобрить условия урегулирования (Lavrov)
agree toдавать своё согласие на (I. Havkin)
agree toсогласиться (Andrey Truhachev)
agree toсогласиться на
agree toсоглашаться (sth., на что-л.)
agree toодобрить (sth., что-л.)
agree toне возражать (Andrey Truhachev)
agree toсогласиться с (N.Zubkova)
agree toвыразить согласие (Andrey Truhachev)
agree toвыражать согласие (Andrey Truhachev)
agree toдавать согласие (Andrey Truhachev)
agree toдать согласие (Andrey Truhachev)
agree toбыть согласным (Andrey Truhachev)
agree toпойти (на что-либо)
agree to a divorceдать развод (Anglophile)
agree to a pactсогласиться на заключение договора
agree to a phrasingсогласиться с формулировкой
agree to a wordingсогласиться с формулировкой
agree to allowдоговориться о возможности применения (Alexander Demidov)
agree to buyзаторговываться
agree to buyзаторговывать (impf of заторговать)
agree to buyзаторговать (pf of заторговывать)
agree to coordinateдоговориться о совместном выполнении (The Parties agree to coordinate the planning, design, implementation, and funding of this Project and work in good faith toward its completion. Alexander Demidov)
agree to defray the expenses of the exhibitionсогласиться взять на себя расходы по организации выставки
agree to someone's demandsсоглашаться на чьи-либо требования (Franka_LV)
agree to differоставить попытки убедить друг друга
agree to differотказаться от попыток убедить друг друга
agree to differостаться при своём мнении (о спорящих)
agree to differкаждый остаётся при своём мнении
agree to disagreeостаться каждый при своём мнении (4uzhoj)
agree to disagreeостаться при своих мнениях (о спорящих tats)
agree to doдоговориться (dmipec)
agree to doсогласиться что-либо сделать
agree to everythingсоглашаться на всё (Aspect)
agree to exchangeсогласиться на обмен
agree to go thereдавать согласие пойти туда (to come with us, to meet me, to stay a little longer, etc., и т.д.)
agree to go thereсоглашаться пойти туда (to come with us, to meet me, to stay a little longer, etc., и т.д.)
agree to his marrying the girlдавать своё согласие на его брак с этой девушкой (to starting early, to helping him this time, etc., и т.д.)
agree to his marrying the girlсоглашаться на его брак с этой девушкой (to starting early, to helping him this time, etc., и т.д.)
agree to marryсосвататься
agree to meetусловиться встретиться
agree to notifyсогласие на уведомление (Yeldar Azanbayev)
agree to sellзапродаваться
agree to sellзапродаться
agree to sellзапродать
agree to thatсоглашаться на это (to your proposal, to the conditions, etc., и т.д.)
agree upon e.g. terms of a contractоговорить (Tanya Gesse)
agree uponобговорить (I. Havkin)
agree uponприйти к соглашению о (Alexander Demidov)
agree uponсогласовать (tfennell)
agree uponсогласовывать
agree upon an alternativeприйти к соглашению об ином (Alexander Demidov)
agree upon in advanceоговорить
agree upon in advanceоговаривать
agree upon on fundamentalsдоговариваться по основным вопросам
agree upon the planсогласовать план
agree upon the terms of settlementдоговориться об условиях урегулирования
agree upon withсогласовать с (VictorMashkovtsev)
agree wellхорошо ладить
agree willinglyохотно и т.д. соглашаться (reluctantly, provisionally, etc.)
agree withгодиться (чему-либо)
agree withне возражать (Andrey Truhachev)
agree withбыть по душе (Mermaiden)
agree withсогласиться (Andrey Truhachev)
agree withдать согласие (Andrey Truhachev)
agree withвыразить согласие (Andrey Truhachev)
agree withвыражать согласие (Andrey Truhachev)
agree withдавать согласие (Andrey Truhachev)
agree withбыть согласным (Andrey Truhachev)
agree withподдакивать (s.o. Anglophile)
agree withдоговориться (с кем-либо)
agree withподдакнуть (s.o. Anglophile)
agree withподходить (быть по душе Mermaiden)
agree withсоглашаться (с кем-либо)
agree withбыть полезным (smb., smth., кому́-л., чему́-л.)
agree withподписываться
agree withподписаться
agree withбыть одного мнения (с кем-либо)
agree with factsсоответствовать не противоречить фактам (Lavrov)
agree with himразделять его и т.д. мнение (with the experts on the date, etc.)
agree with himпридерживаться одного мнения с ним (with the experts on the date, etc., и т.д.)
agree with his decisionя согласен с его решением
agree with smb. in principleбыть согласным в основном (с кем-л.)
agree with smb. in principleбыть согласным в принципе (с кем-л.)
agree with somebody to a pointсогласиться с кем-либо по определённой точке зрения (АнастаЧ)
agree with statementsсоответствовать не противоречить заявлениям (Lavrov)
agree withinсовпадать с точностью до
agrees poorly withплохо согласуется с (youtube.com Butterfly812)
all agreeвсе согласны
all agreeвсе сходятся во мнении (vlad-and-slav)
All of us involved agree thatвсе участники проекта согласятся со мной в том, что (bookworm)
all the accounts figures sufficiently agreeвсе расчёты цифры в основном сходятся
at first they did not agree, but we brought them aroundвначале они не соглашались, но потом мы их уговорили
basically, they agreeв основном они согласны
birds agree very wellптицы прекрасно уживаются (друг с дру́гом)
children of the same family must not agreeдети в семье не должны ссориться
compel to agreeпонуждать к согласию (alexs2011)
do hereby agree and contract as followsзаключить договор о нижеследующем (AD Alexander Demidov)
do you agree?вы согласны? (coltuclu)
do you agree to my proposition?вы согласны на моё предложение?
everyone agreesвсе согласны (Vladimir Shevchuk)
experts generally agree thatпо данным многих экспертов (Alexander Demidov)
fail to agreeне прийти к соглашению (ice_kiss)
fail to agreeне мочь прийти к соглашению (Should the parties fail to agree on terms for the further publication, ... 4uzhoj)
fail to agree on whatрасходиться в том, какие (And we fail to agree on what values will be represented in the schools considered public. Alexander Demidov)
failure to agreeпровал переговоров между профсоюзами и администрацией об увеличении заработной платы
first off, let's see where we agree and disagreeпрежде всего, давайте разберёмся, в чём мы сходимся и расходимся
for once I agree with him.в кои-то веки я с ним согласен
force to agreeпонуждать к согласию (alexs2011)
fully entirely, quite, reluctantly, etc. agree withполностью и т.д. соглашаться (smb., с кем-л.)
he agrees, but bear in mind thatон согласен, только имейте в виду, что
he agrees, only bear in mind thatон согласен, только имейте в виду, что
he agrees to all the conditionsон согласен на все условия
he agrees to go, but not just nowон согласен ехать, только не сейчас
he agrees with you completelyон с вами согласен в полной мере
he doesn't agree to goон несогласен пойти
he doesn't agree to thisон несогласен на это
he doesn't agree with itон несогласен с этим
he is madman if he agreesтолько ненормальный может согласиться
he made it clear that he did not agreeон дал понять, что не согласен
he might agree, and then again he might notон может согласиться, но ведь может и не согласиться
he was unwilling to agreeон не пожелал согласиться
he will not agree to thatон на это не пойдёт
he'll make trouble if you don't agreeон заварит такую кашу, если ты не согласишься
he'll make trouble if you don't agreeон устроит тебе хорошую жизнь, если ты не согласишься
he'll make trouble if you don't agreeон заварит кашу, если ты не согласишься
her children do not agreeеё дети живут недружно
her children do not agreeеё дети не ладят
here we agreeс этим мы согласны
here we agreeздесь мы согласны
hereby agree thatнастоящим согласны с тем, что (zhvir)
his account doesn't agree with factsего отчёт противоречит фактам
his account doesn't agree with factsего отчёт не соответствует фактам
his speech carried so much conviction that I had to agree with himв его речи была такая убеждённость, что я не мог не согласиться с ним
his story agrees with mineего рассказ сходится с моим
his story does not agree with the factsего рассказ не соответствует фактам
how can these contrarieties agree?как могут быть согласованы эти противоречия?
I agreeсогласен
I agree, completelyполностью согласен (Alex_Odeychuk)
I agree that it is a sound doctrineя согласен, что это обоснованная доктрина
I agree that it would be normal for her to give her brother a present on his birthday. But buying him a yacht is a bit over the topя согласен, что это нормально, если она сделает брату подарок на день рождения. Но покупать ему яхту-это уж слишком (Taras)
I agree to work on condition that I can send for my familyя согласен работать при условии, что я смогу выписать сюда семью
I agree up to a pointя частично согласен (Настя Какуша)
I agree wholeheartedly thatя целиком и полностью согласен с тем, что
I agree wholeheartedly thatя всецело разделяю ту точку зрения, что
I agree wholeheartedly thatя полностью согласен с тем, что
I agree with him on that pointпо этому вопросу наши с ним взгляды совпадают
I agree with some of what you sayкое с чем из того, что вы говорите, я согласен
I agree with that completelyя полностью с этим согласен (ART Vancouver)
I agree with youя с вами согласен (согласна)
I agree with you, but yet we cannot accept your planя согласен с вами, но всё же мы не можем принять ваш план
I agree with you on everythingя с вами полностью согласен (Alex_Odeychuk)
I agree with you on that oneв этом я с Вами согласен (ART Vancouver)
I agree with you wholeheartedlyя полностью с тобой согласен (MrBonD)
I am glad that we agree in our opinion of this manя рад, что наши мнения относительно этого человека совпадают
I am led from all I hear to agree with youпо всему, что я узнал, я склонен с вами согласиться
I am led from all I hear to agree with youпо всему, что я слышал, я склонен с вами согласиться
I am led to agree with youя склонен согласиться с вами
I am rather inclined to agree with youя, пожалуй, склонен с вами согласиться
I can agree in neither caseя не могу согласиться ни в том, ни в другом случае
I cannot agree with you as regards thatчто касается этого, то тут я с вами не согласен
I cannot agree with you thereв этом я с вами не согласен (ART Vancouver)
I cannot but agree with youне могу не согласиться с вами
I cannot choose but agreeмне не остаётся ничего другого, как согласиться
I can't agree moreполностью согласен (SirReal)
I can't agree with that at allникак не могу с этим согласиться
I can't agree with youя не могу с вами согласиться
I can't but agreeне могу не согласиться (Elenq)
I can't do anything but agree with youя не могу не согласиться с вами
I couldn't agree lessкатегорически против (VLZ_58)
I couldn't agree lessполностью не согласен (VLZ_58)
I couldn't agree moreподписываюсь под каждым словом (mberdy.19)
I couldn't agree moreя не мог больше соглашаться
I couldn't agree moreсовершенно полностью с вами согласен (MissTN)
I couldn't agree moreя не могу не согласиться с этим (Ralana)
I couldn't agree to his taking it all upon himselfя не мог согласиться на то, чтобы он всё взял на себя
I couldn't agree with you moreя совершенно с вами согласен (ART Vancouver)
I couldn't agree with you moreполностью согласен (coltuclu)
I couldn't agree with you moreя полностью с вами согласен (ART Vancouver)
I do not wholly agreeя не совсем согласен
I don't agree with your approach to abstract artя не согласен с вашим подходом к абстрактному искусству
I don't altogether agree with youя не совсем с вами согласен
I don't altogether agree with youя не во всём с вами согласен (В.И.Макаров)
I don't choose to agreeя не намерен соглашаться
I don't choose to agreeя не желаю соглашаться
I don't happen to agree with youв данном случае я с вами не согласен
I fully agree with youя с вами вполне согласен
I fully agree with youя полностью согласен с вами
I had to agree against my willмне поневоле пришлось согласиться
I have read and understand the above statements and agree to complyПодтверждаю, что ознакомился с вышеуказанными положениями, полностью согласен и обязуюсь их соблюдать (выдержка из формы заявления (США) Халеев)
I quite agreeя совершенно согласен (TranslationHelp)
I quite agreeя вполне согласен
I quite agreeя полностью согласен (TranslationHelp)
I quite agree with youя вполне согласен с вами
I rather agreeскорее согласен (Вариант ответа при опросе Alexander Oshis)
I still don't agree with itа я всё же с этим не согласен
I totally agreeя совершенно согласен (TranslationHelp)
I totally agreeя полностью согласен (TranslationHelp)
I would have to agree with youя согласен с вами (ART Vancouver)
I would not agree to that for a momentя ни за что не соглашусь на это
if the directors agree to a meeting, we're away!можно считать, что нам повезло, если директора согласятся на встречу
if the directors agree to a meeting, we're away!если директора согласятся на встречу, нас нет! ((как вариант) MichaelBurov)
if you think we'll agree you have a second guess comingесли вы думаете, что мы согласимся, вам придётся убедиться в противном
I'm not going to hear the end of this until I agreeон не оставит меня в покое, пока я не соглашусь (linton)
in agreeing onпри согласовании (the question of ABelonogov; с кем-либо with Aprela)
in neither case can I agreeя не могу согласиться ни в том, ни в другом случае
in some respects I agree with youв некоторых отношениях я с вами согласен
in the main they agree with usв основном они с нами согласны
it all adds up to saying that he doesn't agreeэто всё равно что сказать, что он не согласен
it remains to be seen whether he will agreeэто ещё вопрос, согласится ли он (Franka_LV)
it was sheer stubbornness not to agreeне согласиться было чистым упрямством
it would be wise to agreeбыло бы разумнее согласиться
it's doubtful he'll agreeсомнительно, чтобы он согласился
I've been talking to Sandy about the problem and she agrees with meя разговаривал с Сэнди об этой проблеме, и она со мной согласна (в настоящем Сэнди согласна со мной, потому что мы обсуждали эту проблему в прошлом Alex_Odeychuk)
labour and management failed to agree on wagesрабочие и администрация не договорились о заработной плате
lead smb. to agreeзаставить кого-л. согласиться (to leave one's country, to refuse, to look again, etc., и т.д.)
let's agree to disagreeпредлагаю закончить спор (SirReal)
let's agree to disagreeпусть каждый останется при своём мнении (Вместо "disagree" может использоваться "differ". VLZ_58)
measures to agree the conditions of the contractмеры по согласованию условий договора (W.E. Butler ABelonogov)
mutually agreeприйти к взаимному согласию (XenoPort and GlaxoSmithKline Mutually Agree to Terminate Their Collaboration on Horizant Alexander Demidov)
my opinion agrees with yoursмоё мнение не расходится с вашим
my opinion agrees with yoursмоё мнение совпадает с вашим
nevertheless, I don't agree with youвсё же я с вами не согласен
no-one can even agreeвсё ещё идут дебаты (Ivan Pisarev)
no-one can even agreeспоры продолжаются (Ivan Pisarev)
no-one can even agreeвсё ещё идет обсуждение (Ivan Pisarev)
no-one can even agreeведется много споров (Ivan Pisarev)
no-one can even agreeне прекращаются споры (Ivan Pisarev)
no-one can even agreeне прекращаются обсуждения (Ivan Pisarev)
no-one can even agreeдо сих пор идут споры (Ivan Pisarev)
not agreeingнесогласный (to, with)
not everyone agreesне все согласны (Vladimir Shevchuk)
now hereby agree as followsдоговорились о нижеследующем (AD Alexander Demidov)
often in the negative the boys can't agree at all, they are always quarrellingмальчишки никак не могут поладить — всё время ссорятся
often in the negative the boys can't agree at all, they are always quarrellingмальчишки никак не могут ужиться — всё время ссорятся
on what condition will you agree?при каких условиях вы согласитесь?
one has to agreeнельзя не согласиться (Tanya Gesse)
partially agreeскорее согласен, чем не согласен (bryu)
pepper does not agree with meот перца мне делается плохо
she cannot but agreeей остаётся только согласиться
she doesn't agree to thisона не несогласна на это
she wondered whether the climate would agree with herона не знала, окажется ли подходящим для неё этот климат
should be done agree how the letter should be deliveredусловиться о том, как доставить письмо (where the car should be stopped, etc., и т.д.)
should be done agree how the letter should be deliveredдоговориться о том, как доставить письмо (where the car should be stopped, etc., и т.д.)
smoking does not agree with meкурить мне нельзя
some agree with us, and some disagreeодни с нами согласны, другие нет
some agree with us, and some disagreeнекоторые с нами согласны, некоторые нет
some might agreeиной мог и согласиться (Franka_LV)
somehow agreeпо большей части согласен (в опросах Ася Кудрявцева)
somehow agreeв основном согласен (в опросах Ася Кудрявцева)
somewhat agreeскорее согласен (-на; вариант для опросов Samura88)
strongly agreeполностью согласен (Igor Kondrashkin)
strongly agree"совершенно согласен" (как вариант ответа в опроснике Guca)
strongly agreeполностью принимать (WiseSnake)
tentatively agreeпредварительно согласовать (Iran and the United States have tentatively agreed on a formula that Washington hopes will reduce Tehran's ability to make nuclear arms by ... TG Alexander Demidov)
tentatively agreeпредварительно договориться (The Parties tentatively agree that the initial on-site visit for the audit will occur during the following week: [Provide dates.] Alexander Demidov)
that dish does not agree with meэтого кушанья мой желудок не переносит
the children can never agreeдети постоянно ссорятся
the fact that he didn't agree is significantтот факт, что он не согласился, уже показателен
the figures do not agreeцифры не сходятся
the local climate doesn't agree with himон плохо выносит здешний климат
the majority of researchers agreeпо мнению большинства исследователей (ArcticFox)
the parties agree thatстороны признают, что а (AD Alexander Demidov)
the picture agrees with the originalкартина похожа на оригинал
the predicate agrees with its subject in number and personсказуемое согласуется в лице и числе с подлежащим
the two copies agreeоба экземпляра идентичны
the two statements can hardly be made to agreeедва ли можно примирить два этих утверждения
the verb must agree with the subjectглагол согласуется с подлежащим
theoretical predictions agree within 1 per centтеоретический расчёт совпадает с опытом с точностью до 1 процента
there I agree with youздесь я с вами согласен (В.И.Макаров)
there was nothing else to do but to agreeне оставалось ничего другого, как согласиться
these bills do not agreeэти счёта не сходятся
these two statements cannot be made to agreeэти два заявления противоречат друг другу
they agree wellони хорошо живут они живут в согласии
they agree wellони хорошо ладят
they agree wellони живут в согласии
this bill does not agree with your original estimateэтот счёт расходится с вашей первоначальной сметой
this climate doesn't agree with herэтот климат плохо действует на неё
this climate doesn't agree with meмне вреден этот климат
this food fish, etc. does not agree with meмне вредно есть эту пищу (и т.д.)
this food fish, etc. does not agree with meмне нельзя есть эту пищу (и т.д.)
this food doesn't agree with meмне эта пища не подходит
this play does not agree with the bookпьеса очень отличается от книги, по которой она написана
this price does not agree with my pocketцена мне не подходит
this story agrees with hersэтот рассказ совпадает с её версией
unanimously agree onдружно высказаться за (источник – goo.gl dimock)
unanimously agree onдружно высказываться за (источник – goo.gl dimock)
unless both the parties shall agree otherwiseза исключением случаев, когда стороны придут к иному соглашению (feyana)
unless you do not agreeесли вы не возражаете
upon one's conscience I cannot in all conscience agreeя никак не могу согласиться
we agree in believing that...мы оба, все считаем, что... (in thinking that..., etc., и т.д.)
we agree in refusing to believe him guiltyмы оба, все отказываемся считать его виновным
we agree the stipulationsмы одобряем эти условия
we agree to differмы отказались от попыток убедить друг друга
we agree to your termsмы согласны с вашими условиями
we all agreeмы все согласны
we could not agree respecting the priceмы не смогли договориться о цене
we did not agreeу нас были разные точки зрения
we did not agreeмы не договорились
we do not always agreeмы иногда не соглашаемся друг с другом
we had to lean on them to make them agreeнам пришлось нажать на них, чтобы добиться их согласия
Whereas the Undersigned Parties wish to enter into this agreement to define certain parameters of their future legal obligations and considering their mutual promise herein and other good and valuable considerations the receipt of which is acknowledged hereby, the Parties here to mutually and voluntarily agree as followsНижеподписавшиеся Стороны желают вступить в данное соглашение для определения конкретных параметров их будущих законных обязательств и настоящим принимают взаимные обязательства и исходят из других добрых и ценных соображений, принятие которых определёно настоящим соглашением, поэтому Стороны взаимно и добровольно согласились о нижеследующем (Civa13)
wholeheartedly agree withполностью соглашаться с
wholeheartedly agree withцеликом и полностью соглашаться с
wholeheartedly agree withискренне поддерживать
wholeheartedly agree withполностью поддерживать
wholeheartedly agree withвсецело поддерживать
with which we tend to agreeс которым мы склонны согласиться (о мнении, заключении Leonid Dzhepko)
would you agree?вы согласны?
you look marvelous, the sun agrees with youвы чудесно выглядите, солнце идёт вам на пользу
you may not agree with it, but you must tell him the truthпусть вы с этим не согласны вам всё же придётся сказать ему правду
you would agreeсогласитесь
your story agrees with what I had already heardваш рассказ совпадает с тем, что я уже слышал