DictionaryForumContacts

   English
Terms containing again | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Gruzovikagain and againещё и ещё
gen.all over againопять и опять (Побеdа)
Gruzovikall over againзаново
gen.all over againснова
gen.an old comedy is being played againснова играют старую комедию
gen.are you going to put up for this county again?вы опять выставляете свою кандидатуру от этого графства?
Gruzovikbackstitch over againперестрочить
Gruzovikbackstitch over againперестрачивать (impf of перестрочить)
gen.bandage againперевязаться
gen.bandage againперевязываться
gen.bandage againперевязывать
Gruzovikbandage againперевязать (pf of перевязывать)
gen.bandage againперевязать
gen.baptizing againвторичное крещение
gen.become a part of a state againвозвращаться в состав государства (to become a part of Ukraine again sankozh)
gen.become ... againснова стать (кем-либо)
gen.become young againпомолодеть
gen.become young againмолодеть
Gruzovikblue all over againпересинивать (impf of пересинить)
gen.braid againпереплетаться
gen.braid againпереплетать
gen.braid againпереплестись
Gruzovikbraid againпереплести (pf of переплетать)
gen.braid againпереплести
gen.braze againперепаиваться
gen.braze againперепоить
gen.braze againперепаивать
gen.breathe againпочувствовать облегчение
gen.breathe againсвободно вздохнуть
gen.breathe againвздохнуть с облегчением
gen.bring up a question this problem, etc. againснова поднимать вопрос (и т.д.)
gen.bring it up againснова спрашивать (Taras)
gen.bring it up againснова задавать вопрос (Taras)
gen.bring it up againснова поднимать вопрос (I've asked him, a hundred times. I'll bring it up again, but something must have changed if he wants to talk. Taras)
gen.broke the hush againнарушить молчание (Interex)
gen.build againперестраивать
gen.by the time you come againкогда вы вернётесь
gen.check againперебраковываться (rejected articles)
gen.check againперебраковывать (rejected articles)
gen.check againперебраковать (rejected articles)
gen.cocking up againсборка шипами
gen.cocking up againплот
gen.cocking up againзасучивание
gen.cocking up againприподнимание
gen.come out againснова появиться (Nadia U.)
gen.confirm once againуточнить (But let me confirm it once again and get back to you. • Well I'm not so confident on his words though. But I'll confirm it once again from the JVC tech support and let you know what they say. 4uzhoj)
gen.conversation that comes around to the same subject againразговор, который опять возвращается к той же теме
gen.conversation that comes round to the same subject againразговор, который опять возвращается к той же теме
gen.cook againперевариваться
gen.cook againперевариться
Gruzovikcook againпереваривать (impf of переварить)
gen.cook againпереварить
Gruzovikcook againпереварить (pf of переваривать)
gen.cook againпереваривать
gen.count againпересчитываться
gen.count againпересчитывать
Gruzovikcount againпересчитать (pf of пересчитывать)
gen.count againпересчитать
Gruzovikcouple again and in a different wayперецепить
Gruzovikcouple again and in a different wayперецеплять (impf of перецепить)
gen.cut againперекраивать
gen.cut againперекроить
gen.cut and come againесть много и с аппетитом
gen.cut and come againесть с аппетитом
gen.cut and come againизобилие
gen.cut and come againгостеприимство
gen.cut and come againуписывать за обе щеки (Anglophile)
gen.cut and come againуплетать за обе щеки (Anglophile)
gen.cut and come againесть много
gen.cut out againперекраиваться
gen.cut-and-come-againизбыток (чего-либо)
gen.cut-and-come-againизобилие
gen.cut-and-come-againгостеприимство
Gruzovikcutting out againперекрой
Gruzovikcutting out againперекройка (= перекрой)
gen.darn over againперештопываться
Gruzovikdarn over againперештопывать (impf of перештопать)
Gruzovikdarn over againперештопать (pf of перештопывать)
gen.deter from trying againудерживать кого-либо от повторных попыток
gen.deter from trying againудерживать кого-либо от новых попыток
gen.dig againперекопать
gen.dig againперекапывать
Gruzovikdig againперерыть (pf of перерывать)
Gruzovikdig againперерывать (impf of перерыть)
gen.dig againперерывать
gen.dig over againперекапываться
Gruzovikdig over againперекопать (pf of перекапывать)
Gruzovikdig over againперекапывать (impf of перекопать)
gen.do againснова сделать
gen.do againещё раз что-либо сделать
gen.do call in againзаходите снова (Abysslooker)
gen.do come againприезжайте ещё
gen.do come againменя порадовало, что вам у нас понравилось
gen.do over againснова сделать
Gruzovikdo up againперестегать
Gruzovikdraw againперечертить
gen.draw againперечерчиваться
gen.draw againперерисовываться
Gruzovikdraw againперерисовывать
gen.draw againперечертить
gen.draw againперечерчивать
gen.draw againперерисовывать
gen.draw againперерисовать
Gruzovikdraw againперерисовать
gen.draw up againпереоформить
gen.dress againперевязываться
Gruzovikdress againперевязать (pf of перевязывать)
gen.dress againперевязывать
gen.dress againперевязаться
gen.dress againперевязать
gen.drive in againперетыкать
gen.drive in againперетыкаться
Gruzovikdrive in againперетыка́ть
Gruzovikdrive in againпереткнуть (pf of перетыка́ть)
gen.drive in againпереткнуть
gen.dry againПересушиваться
gen.dry againпересушить
Gruzovikdry againпересушивать (impf of пересушить)
gen.dry againпересушиться
gen.dry againпересушивать
gen.dye againперекрашиваться
gen.dye againперекрошить
Gruzovikdye againперекрасить (pf of перекрашивать)
gen.dye againперекрасить
gen.efforts by someone/something to do something are once again under wayснова предпринимаются усилия (bookworm)
Gruzovikface with boards againперешивать (impf of перешить)
gen.face with boards againперешить
gen.face with boards againперешиваться
gen.face with boards againперешивать
Gruzovikfacet againперегранивать (impf of перегранить)
gen.facet againперегранивать
Gruzovikfashion againперелепливать (= перелеплять)
Gruzovikfasten againперестегать
Игорь Мигfeel like oneself againприйти в себя
Игорь Мигfeel like oneself againприйти в чувство
Игорь Мигfeel like oneself againоправиться
gen.flowering againповторно-цветущий
gen.get everything right againснова навести везде порядок
gen.get into the saddle againснова прийти к власти
gen.get into the saddle againснова оказаться на коне
gen.get the ball get things rolling againсдвинулись с мёртвой точки
gen.gild againперезолачивать
gen.give againотступать
gen.give againвозвращать
gen.glue againпереклеивать
gen.grease againперемазывать
Gruzovikgrease againперемазывать (impf of перемазать)
Gruzovikgrease againперемазать (pf of перемазывать)
gen.grease againперемазываться
gen.grease againперемазаться
gen.grease againперемазать
gen.grind againперемолоть
gen.grind againперемолоться
gen.grind againперемалываться
gen.grind againперемалывать
gen.grow againотрастать
Gruzovikgrow young againпомолодеть (pf of молодеть)
Gruzovikgrow young againмолодеть (impf of помолодеть)
gen.“Hamlet” is coming on again next month«Гамлет» снова пойдёт в следующем месяце
gen.happen againповторяться (bookworm)
gen.happen againповториться (bookworm)
gen.Hello againСнова привет (ybelov)
gen.hook together again and in a different wayперецепляться
Gruzovikhook together again and in a different wayперецеплять (impf of перецепить)
gen.hook together again and in a different wayперецеплять
gen.if at first you do not succeed, try, try, try againтолько упрямому это под силу
gen.if at first you do not succeed, try, try, try againнаучись ходить, прежде чем начнёшь бегать
gen.if at first you do not succeed, try, try, try againлюбая вещь трудна, пока не станет лёгкой
gen.if at first you do not succeed, try, try, try againмалые удары валят и большие дубы
gen.if at first you do not succeed, try, try, try againмедленно, но верно
gen.if at first you do not succeed, try, try, try againмедленный, но упорный обгонит всех
gen.if at first you do not succeed, try, try, try againмедленный, но упорный будет первым
gen.if at first you do not succeed, try, try, try againесли с первого раза не удалось - пробуй снова и снова
gen.If at first you don't succeed, try, try againЕсли долго мучиться, что-нибудь получится (Bullfinch)
gen.if at first you don't succeed try, try and try againесли сначала не получилось, пытайся, пытайся и пытайся снова
gen.if at first you don't succeed, try, try, try againмедленный, но упорный будет первым
gen.if at first you don't succeed, try, try, try againтолько упрямому это под силу
gen.if at first you don't succeed, try, try, try againнаучись ходить, прежде чем начнёшь бегать
gen.if at first you don't succeed, try, try, try againмедленный, но упорный обгонит всех
gen.if at first you don't succeed, try, try, try againмедленно, но верно
gen.if at first you don't succeed, try, try, try againлюбая вещь трудна, пока не станет лёгкой
gen.if at first you don't succeed, try, try, try againмалые удары валят и большие дубы
gen.if at first you don't succeed, try, try, try againесли с первого раза не удалось - пробуй снова и снова
gen.if he does it again he will be stood in the cornerесли он ещё раз так сделает, его поставят в угол
gen.if I had my time over againесли бы можно было прожить жизнь сначала
gen.if I had my time over againесли бы можно было прожить жизнь заново
gen.if the war breaks out againесли война возгорится снова
gen.if those boys get onto my land again, I'll see them off with a gun!если эти мальчишки опять проникнут на мою территорию, я буду выгонять их при помощи оружия
gen.if you can't do it the first time, try againесли сразу не получается, попытайтесь ещё раз
gen.if you interrupt again, you'll have to remain behind when the others have gone homeесли ты опять будешь меня прерывать, я оставлю тебя после уроков
gen.instrument againпереинструментовывать
gen.instrument againпереинструментовать
gen.it doesn't pay to begin all over againне стоит начинать всё сначала
gen.it has fallen over, stand it up againоно упало, поставь его опять
gen.it has thrown us back to the beginning againмы снова должны были начать с самого начала (работы и т.п.)
gen.it has thrown us back to the beginning againмы снова оказались у самого начала (работы и т.п.)
gen.it is I whose duty it is to see that your name be made white againя тот, кто должен проследить за тем, чтобы ваше доброе имя было восстановлено (A. Trollope)
gen.it is time to mow the lawn againпора косить траву на лужайке
gen.it is something to be safe home againприятно вернуться домой целым и невредимым
gen.it may never fall out that we meet againможет случиться так, что мы больше никогда не встретимся
gen.it might happen, and again it might notс одной стороны, это может случиться, а с другой – нет
gen.it saddened her that she would never see them againей было грустно оттого, что она больше никогда их не увидит
gen.it turns out that he's right againвыходит, что он опять прав
gen.it was excellent to hear his voice againчудесно было вновь услышать его голос
gen.it was just a one-off it won't happen againэто был единичный случай, это больше не повторится
gen.it was just a one-off, it won't happen againэто был единичный случай, это больше не повторится (Taras)
gen.it was lovely to be home againбыло чудесно вновь быть дома
gen.it will be a long time before we meet againмы теперь не скоро встретимся опять
gen.it will be long before we see him againмы теперь увидим его очень нескоро
gen.it's easier to take a machine to pieces than to put it together againлегче разобрать машину, чем снова собрать её
gen.it's good to get outside in the fresh air again, after being boxed up in the house all winterкак хорошо выйти снова на свежий воздух, после того как просидел всю зиму в четырёх стенах
gen.it's heavenly to see you againизумительно, что я снова вижу вас
gen.it's me againопять я (rechnik)
gen.it's no good sighing over a failure, it is better to start againнет смысле вздыхать no поводу неудачи, лучше начать всё заново
gen.it's time to cut the lawn againпора снова стричь газон
gen.Jane's temperature is up againу Джейн снова повышается температура
Gruzovikknead againперемять (pf of переминать)
Gruzovikknead againпереминать (impf of перемять)
Gruzovikknead over againперемесить (pf of перемешивать)
Gruzovikknead over againперемешивать (impf of перемесить)
gen.knead over againперемешивать
gen.knead over againперемесить
gen.know againузнавать
gen.lathe againпереточить
gen.lathe againперетачивать
gen.lathe againперетачиваться
Gruzoviklathe againперетачивать (impf of переточить)
gen.lathe againперетачать
gen.laying over againперекладка
gen.lest the flesh should again be weakопасаясь снова поддаться слабости (lulic)
gen.long skirts will be in again next yearв следующем году длинные юбки снова войдут в моду
gen.Maggy is bang-up againМэгги опять залетела
Gruzovikmake fast againперезакрепить
gen.make fast againперезакрепляться
Gruzovikmake fast againперезакреплять (impf of перезакрепить)
gen.make fast againперезакреплять
Gruzovikmake into rafts againпереплочивать (impf of переплотить)
Gruzovikmake into rafts againпереплотить
Gruzovikmake oneself look young againпомолодиться
gen.make straight againвыпрямлять
gen.make up a train again and in a different wayпереформироваться
gen.make up a train again and in a different wayпереформировываться
gen.make up a train again and in a different wayпереформировывать
gen.make up a train again and in a different wayпереформировать
gen.make up againпересоставить
gen.make up againперегриммировывать
gen.make up againпересоставлять
Gruzovikmake up againпрегримировать (pf of перегримировывать)
Gruzovikmake up againпересоставить (pf of пересоставлять)
Gruzovikmake up againперегримировывать (impf of перегримировать)
gen.make up againпересоставляться
gen.make up againперегримировать
gen.make whole againвозместить ущерб (Ремедиос_П)
gen.march back againвозвращаться
Gruzovikmark againперемечивать (impf of переметить; = перемечать)
gen.mark againперемечать
Gruzovikmark againперемечать
gen.mark againперемечаться
Gruzovikmark againпереметить (pf of перемечать, перемечивать)
gen.mash againпереминаться
gen.mash againперемяться
Gruzovikmash againперемять (pf of переминать)
Gruzovikmash againпереминать (impf of перемять)
gen.mash againперемять
gen.mash againпереминать
gen.melt againперетопить
Gruzovikmelt againперетопить (pf of перетапливать)
Gruzovikmelt againперетапливать (impf of перетопить)
gen.melt againперетапливать
gen.mend againперечинить
gen.mend againперечиниваться
Gruzovikmend againперечинивать (impf of перечинить)
gen.mother was beginning to feel better, but she's down in the dumps againмама вроде бы начала чувствовать себя лучше, но сейчас снова всё плохо
Игорь Мигmy heart started beating againфу, отлегло
gen.my leg has been playing me up againу меня снова болит нога
gen.my weight has come down againя снова похудел
gen.occur againповториться
gen.occur againповторяться
gen.once againи опять (shergilov)
gen.once againи снова (shergilov)
gen.once againне в первый раз (Tanya Gesse)
gen.once againв который раз (promo)
gen.once againи в этот раз (shergilov)
gen.once againкак уже бывало (Tanya Gesse)
gen.once againв очередной раз (zmejka)
gen.once againеще раз
gen.once againопять (z484z)
gen.once againкак и раньше (SirReal)
gen.once againопять-таки (Butterfly812)
gen.once againещё раз
gen.once againопять же (I. Havkin)
gen.once againлишний раз
gen.once again, a nation cuts it too close for comfortи снова страна сделала это, слишком близко подойдя к опасной черте (о выборах 2020 в США, когда ни один из кандидатов в президенты не смог добиться убедительного перевеса politico.com akrivobo)
gen.once again, we have to put the needs of the living ahead of the needs of the dyingубеждён, мы должны ставить интересы пациентов, которым можно спасти жизнь, выше интересов тех, чьи дни сочтены (bigmaxus)
gen.once and againизредка
gen.once and againвремя от времени
gen.once and againв разные времена
gen.once and againиногда
gen.once and againнесколько раз
Gruzovikpack up again and in a different wayпереупаковывать (impf of переупаковать)
Gruzovikpack up again and in a different wayпереупаковать (pf of переупаковывать)
Gruzovikpack up againперевьючивать (impf of перевьючить)
gen.pack up againперевьючивать
gen.pack up againперевьючиться
gen.pack up againперевьючиваться
Gruzovikpack up againперевьючить
gen.plait againпереплестись
Gruzovikplait againпереплести (pf of переплетать)
gen.plait againпереплетаться
gen.plait againпереплетать
gen.plait againпереплести
gen.plane againперескабливаться
Gruzovikplane againперестрагивать (impf of перестрогать)
Gruzovikplane againперескабливать (impf of перескоблить)
gen.plane againперескабливать
gen.play againпереигрываться
gen.play againпереигрывать
Gruzovikplay againпереигрывать (impf of переиграть)
Gruzovikplay againпереиграть (pf of переигрывать)
gen.play againпереиграть
gen.plow againперепахиваться
gen.plow againперепахивать
Gruzovikplow up againперепахать (pf of перепахивать)
gen.point againперечиниваться
Gruzovikpoint againперечинивать (impf of перечинить)
gen.point againперечинить
gen.point againперечинивать
gen.poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutesя ей принёс совсем лёгкий завтрак, и её почти сразу вытошнило
gen.postmark again and in a different wayперештемпелёвывать
gen.postmark again and in a different wayперештемпелёвываться
gen.postmark again and in a different wayперештемпелевать
gen.press againпереутюживаться
Gruzovikpress againпереутюживать (impf of переутюжить)
Gruzovikpress againпереутюжить (pf of переутюживать)
gen.press againпереутюжить
gen.press againпереутюживать
gen.question againпередопрашиваться
Gruzovikquestion againпередопрашивать (impf of передопросить)
gen.question againпередопрашивать
gen.recover againпереболеть
gen.recover againпереболевать
Gruzovikreinforce againперезакрепить
Gruzovikring up againперезванивать (impf of перезвонить)
gen.ring up againперезванивать
Gruzovikring up againперезвонить (pf of перезванивать)
gen.ring up againперезвонить
gen.rinse againпереполаскиваться
Gruzovikrinse againпереполоскать (pf of переполаскивать)
Gruzovikrinse againпереполаскивать (impf of переполоскать)
gen.rule againперелиновывать
gen.rule againперелиновываться
Gruzovikrule againперелиновывать (impf of перелиновать)
Gruzovikrule againперелиновать (pf of перелиновывать)
gen.rule againперелиновать
gen.say againповторить (Franka_LV)
gen.say againсказать ещё раз (Franka_LV)
gen.say againповторять (что-либо)
gen.say it againчто-что? (Abysslooker)
gen.say it againповторять (a thing over and over again, что-л., сно́ва и сно́ва)
Gruzoviksay over and over againтвердить
gen.say over and over againповторять что-либо без конца
gen.say over and over againдолбить
gen.say that againчто ты сказал? (Александр_10)
gen.say that again!повторите!
Gruzovikscrape againперескабливать (impf of перескоблить)
gen.screen againпересеиваться
Gruzovikscreen againпересевать (impf of пересеять)
Gruzovikscreen againпересеивать (impf of пересеять)
Gruzovikscreen againпересеять (pf of пересеивать)
gen.screen againпересеять
gen.screen againпересеивать
gen.she again said no to meона опять отказала мне
gen.she earns as much again as I doона зарабатывает вдвое больше меня
gen.she felt like a drink againей захотелось снова выпить
gen.she is at it again!ну, пошла!
gen.she is at it again!ну, поехала!
gen.she is going about againона снова на ногах (после болезни и т. п.)
gen.she is pregnant again because he's at her morning, noon, and nightона опять беременна, потому что он домогается её утром, днём и вечером
gen.she is well again nowона опять чувствует себя хорошо (после болезни)
gen.she looks herself againона снова приняла свой прежний облик
gen.she looks herself againона пришла в себя
gen.she was messing with the coffee pot, which was acting up againона возилась с кофейником, который, казалось, опять сломался (Nuto4ka)
gen.she was never to see her againей больше никогда не суждено было её увидеть
gen.she was play-acting again when she declared she was in loveона опять делала вид, что влюблена
gen.she was taken in again by the same trickона снова попалась на ту же удочку
gen.she will never see 40 againей уже за 40 лет
gen.she will never see fifty againей давно за пятьдесят
gen.she will never see forty againей уже давно перевалило за сорок
gen.she will never see forty againей уже за сорок
gen.she won't be doing that again in a hurryэто надолго отобьёт у неё желание так поступать (Taras)
gen.she won't do that again in a hurryей теперь не скоро захочется повторить это
gen.she won't do that again in a hurryей теперь не скоро захочется повторить
gen.she would never take him back againона никогда больше не позволит ему вернуться
gen.she would never take him back againона его никогда больше не примет
gen.sift againпересеять
Gruzoviksift againпересеивать (impf of пересеять)
Gruzoviksift againпересевать (impf of пересеять)
Gruzoviksift againпересеять (pf of пересевать)
gen.sift againпересеваться
gen.sift againпересевать
gen.sing over againперепеться
Gruzoviksing over againперепевать (impf of перепеть)
Gruzoviksing over againперепеть (pf of перепевать)
gen.sing over againперепеть
gen.sing over againперепеваться
gen.sing over againперепевать
gen.sing the same song over and over againтянуть старую песню
gen.size againперешлихтовываться
gen.size againперешлихтовывать
gen.something else againдругое дело
Gruzoviksplash over againперебрызгать
Gruzovikstrengthen againперезакрепить
gen.strengthen againперезакрепляться
Gruzovikstrengthen againперезакреплять (impf of перезакрепить)
Gruzovikstretch over againперетягивать (impf of перетянуть)
Gruzovikstretch over againперетянуть (pf of перетягивать)
gen.stretch over againперетягиваться
gen.stretch over againперетянуть
gen.stretch over againперетянуться
gen.stretch over againперетягивать
gen.survey againперемежёвываться
Gruzoviksurvey againперемежевать (pf of перемежёвывать)
Gruzoviksurvey againперемежёвывать (impf of перемежевать)
gen.survey againперемежёвывать
gen.survey againперемежевать
Gruzoviktack againперемётывать (impf of переметать)
Gruzoviktack againпереметать (pf of перемётывать)
gen.tackle a problem again using a new pitchприменить новый подход к решению проблемы
gen.tackle a problem again using a new pitchподойти к решению проблемы по-новому
gen.take againвзять опять
gen.take againвзять обратно
Gruzoviktake an examination againпереэкзаменовываться (impf of переэкзаменоваться)
Gruzoviktake an examination againпередерживать экзамен
Gruzoviktake an examination againпереэкзаменоваться (pf of переэкзаменовываться)
gen.take heart againвоспрянуть духом
gen.take up duties againвернуться к своим обязанностям
gen.teach againпереучиться
gen.teach againпереучивать
gen.teach againпереучиваться
gen.teach againпереучить
gen.teach againпереобучиться
gen.teach againпереобучаться
Gruzovikted again all or a quantity of hay, etcперетрушивать (impf of перетруси́ть)
Gruzovikted againперетруси́ть (all or a quantity of hay, etc.)
gen.thanks againещё раз спасибо (I. Havkin)
gen.those children are at it again, I'll have to stop them!эти дети опять плохо ведут себя, пора это прекратить!
gen.thus they parted, almost precipitately, and, for all of him, might never have met again in this worldтаким образом, они расстались, фактически не попрощавшись, и, что касается его, то он больше не встречался с ними в этом мире
gen.tighten up againперетягиваться
gen.tighten up againперетянуться
Gruzoviktighten up againперетянуть (pf of перетягивать)
Gruzoviktighten up againперетягивать (impf of перетянуть)
gen.tighten up againперетянуть
gen.tighten up againперетягивать
gen.time and againчасто
Игорь Мигtime and againперманентно
Игорь Мигtime and againсколько раз
Игорь Мигtime and againстократно
Игорь Мигtime and againтысячекратно
Игорь Мигtime and againкоторый раз
Игорь Мигtime and againуже который раз
gen.time and againрегулярно (Lanita2)
gen.time and againнеоднократно
Игорь Мигtime and againнепрестанно
gen.time and againпостоянно (Moscowtran)
Игорь Мигtime and againвновь и вновь
gen.time and againто и дело
Gruzoviktrain againпередрессировывать (impf of передрессировать)
gen.train againпередрессировывать
Gruzoviktrain againпередрессировать (pf of передрессировывать)
gen.train againпередрессировать
gen.try againповторить попытку (sankozh)
gen.try on againперемеривать
gen.try time and againпытаться снова и снова (vgklim)
gen.twist againперекрутиться
gen.twist againперекручивать
gen.twist againперекручиваться
Gruzoviktwist againперекручивать (impf of перекрутить)
gen.twist againперекрутить
gen.twist over againперевиваться
gen.twist over againперевить
gen.twist over againперевиться
Gruzoviktwist over againперевивать (impf of перевить)
gen.twist over againперевивать
gen.ultimately they became friends againв конце концов они опять стали друзьями
Игорь Мигwalk tall againвновь почувствовать уверенность в своих силах
Gruzovikwet againперемочить (pf of перемачивать)
Gruzovikwet againперемачивать (impf of перемочить)
gen.what does it feel like to be at home again?что может сравниться с возвращением домой?
gen.what was his name againкак там его (4uzhoj)
gen.when shall I see you again?когда мы опять встретимся?
gen.will you run that bit of tape through again?прокрутите этот кусок ленты ещё раз
gen.winnow againперевеиваться
gen.winter rolled round againснова пришла зима
gen.wipe againперетирать
Gruzovikwipe againперетереть (pf of перетирать)
Gruzovikwipe againперетирать (impf of перетереть)
gen.wipe againперетираться
gen.wipe againперетереться
gen.write back againотписываться
gen.write back againотвечать на письмо
Showing first 500 phrases