DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing X,x | all forms
EnglishRussian
after X day´по прошествии Х дней с момента получения извещения (Alexander Matytsin)
after X day's noticeпо прошествии Х дней с момента получения извещения (Alexander Matytsin)
apply against Xвступит в силу для Х (Andy)
decision in X v. Yрешение по иску Х против Y
mark an X for the item that appliesотметить нужный пункт значком Х (Leonid Dzhepko)
not later than X days after the dateне позднее Х дней с даты (Alexander Matytsin)
notwithstanding anything to the contrary in clause Xбезотносительно положений пункта Х об обратном (Alexander Matytsin)
notwithstanding anything to the contrary in clause Xбезотносительно положений пункта Х об ином (Alexander Matytsin)
notwithstanding anything to the contrary in clause Xбез учёта положений пункта Х об обратном (Alexander Matytsin)
Part X, Clause Yчасть-статья (напр., ч. 3 ст. 65 СК РФ ART Vancouver)
save as otherwise agreed by X and Yкроме случаев наличия иной договорённости между Х и Y (Alexander Matytsin)
total numbered, bound and sealed X pagesвсего пронумеровано, прошито и скреплено печатью Х страниц (Leonid Dzhepko)
within X daysв X-дневный срок (Alexander Matytsin)
within X days of receiptв срок Х дней с момента получения (Alexander Matytsin)
within X days of receiptне позднее Х дней с момента получения (Alexander Matytsin)
X being an exampleпримером чего служит X (Leonid Dzhepko)
X certificateсвидетельство "Х" (разрешающее показ фильма с элементами эротики и жестокости только для взрослых)
Y legally and beneficially owned by XX является законным и бенефициарным собственником Y (Serge1985)