Subject | English | Russian |
gen. | a sash with the words Miss USA | перевязь через плечо со словами Мисс США (Anglophile) |
lat. | ad usum | в соответствии с привычкой |
lat. | ad usum externum | для наружного употребления |
lat. | ad usum internum | для внутреннего употребления |
lat. | agita ante usum | взбалтывать перед употреблением |
astronaut. | Agreement between USSR and USA concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes | Соглашение 1987 года между СССР и США о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях |
mil. | Aid of the USA | помощь Соединённых Штатов Америки |
mil. | All Except USA | не предназначается для использования в сухопутных войсках США (шаблонная фраза в описании учебного военного снаряжения МЕК) |
gen. | an estimated average of 40% of all illegal immigrants entered the USA legally | не менее 40 % лиц, приехавших в США на вполне законных основаниях, впоследствии становились нарушителями визового режима (bigmaxus) |
Makarov. | an operation on a heart costs in the USA 20 000 dollars | операция на сердце стоит в США 20 тысяч долларов |
tech. | AUTODIN continental USA | сеть автоматической цифровой связи "Автодин" в континентальной части США |
mil., avia., obs. | Baltic International USA | авиакомпания "Балтик Интернэшнл Ю-Эс-Эй" |
econ. | BLS USA | Статистическое управление министерства труда США |
mil., avia. | British-USA | англо-американский |
rude, mil., lingo | Bumblefuck, USA | Мухосранск (контекст Dude67) |
econ. | Bureau of Labor Statistics USA | Статистическое управление министерства труда США |
gen. | Bureau of Labor Statistics USA | Бюро трудовой статистики США (vlad-and-slav) |
O&G, sahk.s. | Chevron USA | компания "Шеврон Ю-Эс-Эй" |
O&G, tengiz. | Chevron USA Products Corporation | отделение корпорации Шеврон в США по производству продукции (Yeldar Azanbayev) |
mil. | Congress of the USA | конгресс США |
mil. | continental limits of the USA | границы континентальной части США |
astronaut. | continental USA | континентальная часть США |
econ. | Cooperative League of the USA | Кооперативная лига США (федерация кооперативов всех видов) |
med. | Doctors of the World – USA | Организация "Врачи мира – США" (Blackgaly) |
patents. | domiciled in the USA | проживающий в Соединённых Штатах |
gen. | drugs are illegal in the USA | наркотики запрещены законом США |
mil. | EC-USA Transatlantic Declaration | Трансатлантическая декларация ЕС-США |
libr. | edition ad usum delphini | издание, переработанное для юношества |
electr.eng. | electricity available in the USA | суммарное потребление в США (включая импорт из Канады и Мексики) |
electr.eng. | electricity available in the USA | наличная электроэнергия в США (включая импорт из Канады и Мексики) |
Makarov. | English is the vernacular tongue of the USA | английский язык – национальный язык США |
media. | enmesh the USA in hostilities | втягивать США в военные действия (bigmaxus) |
relig. | Episcopal Church of the USA | Епископальная Церковь США |
manag. | Federal Food and Drug Administration of the USA | Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США (Johnny Bravo) |
O&G, sahk.r. | foreign corrupt practices act of the USA | закон США о коррупции за рубежом |
shipb. | General Specifications for the Building of Ships for the USA | общие спецификации для постройки кораблей военно-морского флота США |
shipb. | General Specifications for the Building of Ships for the USA | общие спецификации постройки кораблей военно-морского флота США |
USA | Girl Scouts of the USA | "Парализованные ветераны Америки" (негосударственная организация, устав которой утвержден Конгрессом США
clck.ru dimock) |
USA | Girl Scouts of the USA | "Герлскауты США" (негосударственная организация, устав которой утвержден Конгрессом США
clck.ru dimock) |
gen. | he returned to the USA taking starring | он вернулся в США и снимался в главных ролях |
gen. | her albums enjoyed chart success in the UK and the USA | её альбомы пользовались огромным успехом в Великобритании и США |
Makarov. | her delicate sculptural pieces are now selling in the USA, Europe and Japan | её изящные скульптурные работы продаются сейчас в США, Европе и Японии |
gen. | his ascetic theory of performans has had a great influence on experimental theatre in the USA and Europe | его E. Гротовски аскетическая теория театрального действия оказала сильное влияние на экспериментальный театр в США и Европе |
virol. | IAS-USA | Международное общество по борьбе с вирусными заболеваниями (The International Antiviral Society–USA Molloy) |
scient. | Institute of USA-Canada Studies | Институт США и Канады (the ~ Alex_Odeychuk) |
gen. | it is necessary in USA to realize just what a restroom or bathroom is, I did find it odd when told that a small day school had a bathroom on every floor | будучи в США, необходимо чётко представлять себе, что словом "restroom" или "bathroom" там называют туалет, я и сам сперва очень удивился, когда мне сказали, что в школе с коротким днём ванная на каждом этаже |
astronaut. | Land Remote Sensing Commercialization Act (USA | 1984) Закон о коммерциализации дистанционного зондирования Земли |
gen. | made in the USA | произведено в США (MichaelBurov) |
gen. | made in the USA | сделано в США |
gen. | made in the USA | изготовлено в США |
gen. | made in USA | сделано в США (MichaelBurov) |
gen. | made in USA | произведено в США (MichaelBurov) |
gen. | made in USA | изготовлено в США (MichaelBurov) |
USA | Most Interesting City in the USA | самый интересный город США (Новый Орлеан lxu5) |
gen. | municipal administration in the USA | Муниципальное управление в США (Alex Lilo) |
law | national of the USA | гражданин США |
gen. | natives of territories are nationals but not citizens of the USA | уроженцы территорий являются националами, но не гражданами США |
mil. | Navy Club of the USA | военно-морской клуб США |
gen. | newly-crowned miss USA | новоиспечённая "мисс Америка" (Alexey Lebedev) |
Makarov. | Our firm is represented in USA by Mr. Smith | Мистер смит является представителем нашей фирмы в соединённых штатах |
energ.ind. | PV-USA: Photovoltaic for Utility-Scale Application | фотоэлектрические устройства для коммунальных применений (AllaR) |
Makarov. | resident of the USA | лицо, постоянно проживающее в США |
law | Rules of Practice of the USA Patent and Trademark Office | правила процедуры рассмотрения дел в патентном ведомстве США |
foreig.aff. | Russian Ambassador to the USA | Посол РФ в США (Andreyka) |
patents. | State Department USA | Министерство иностранных дел |
econ. | Tax Court of the USA | Налоговый суд США |
SAP.fin. | tax reporting USA | налоговая декларация а С (tax reporting USA) |
gen. | the Coat of Arms of the USA | государственный герб США |
Makarov. | the Director is currently having talks in the USA | директор сейчас ведёт переговоры в США |
Makarov. | the First Amendment to die Constitution of the USA declares that "Congress shall make no law... abridging the freedom of speech or of the press" | первая поправка к Конституции США гласит, что "Конгресс не должен издавать ни одного закона, ... ограничивающего свободу слова или печати" |
Makarov. | the French car industry has lost its last toehold in USA | французская автомобильная промышленность потеряла поддержку, которая была у ней в США |
Makarov. | the heterogeneous population of the USA | неоднородное население США |
Makarov. | the Indian Prime Minister has expressed optimism about India's future relations with the USA | премьер-министр Индии выразил оптимизм по поводу перспектив развития индийско-американских отношений |
Makarov. | the justice movement is developing in Latin America with Europe which is not without causing much trouble to the USA | движение за справедливость развивается в Латинской Америке очень быстро, не отставая от Европы, что не может не беспокоить определённых лиц в США |
Makarov. | the President met the Secretary of State of the USA | президент встретился с государственным секретарём США |
gen. | the senate passed a bill affecting the millions of illegal immigrants in the USA | сенат принял законопроект, касающийся миллионов незаконных иммигрантов в США (bigmaxus) |
Makarov. | the tension between the two states was relieved thanks to mediation of the USA | напряжённость между этими двумя государствами была ослаблена благодаря посредничеству США |
Makarov. | the USA | движение за справедливость развивается в Латинской Америке очень быстро, не отставая от Европы, что не может не беспокоить определённых лиц в США |
Makarov. | the USA defies world opinion by bombing Belgrade | Соединённые штаты бросают вызов общественному мнению, бомбардируя Белград |
gen. | the USA kept out in 1914 | в 1914 г. США не вступили в войну |
Makarov. | the USA leapt from the sixth place to the second one | команда США совершила скачок с шестого места на второе |
Makarov. | the USA team was disqualified for an alleged faulty changeover | команда США была дисквалифицирована из-за обвинения в неправильной передаче эстафеты |
gen. | there are several past presidents in the USA | в Америке сейчас несколько бывших президентов |
Makarov. | this paper examines trends and cross-national variations in the active demand for immigration to the USA | в документе анализируются тенденции в оживлении спроса на иммиграцию в США, в зависимости от особенностей различных стран |
geogr. | township of Mahwah, New Jersey, USA | г. Мава, штат Нью-Джерси, США (MichaelBurov) |
mil. | Uniformed Services University of the Health Sciences USUHS of the USA | Военно-медицинский университет объединённых видов ВС США (Andy) |
astronaut. | United Nations/USA International Conference on Spin-off Benefits of Space Technology: Challenges and Opportunities | Международная конференция ООН / США по побочным выгодам космической технологии: проблемы и возможности |
astronaut. | Association of USA Aerospace Industries Representatives in Europe | Ассоциация представителей авиационно-космической промышленности США в Европе |
oil.proc. | USA and Canada | регион US & CAN (MichaelBurov) |
oil.proc. | USA and Canada | регион USGC (не рек. MichaelBurov) |
oil.proc. | USA and Canada | регион США и Канада (MichaelBurov) |
oil.proc. | USA and Canada | США и Канада (MichaelBurov) |
auto. | USA coupe and sedan | автомобили с кузовами типа купе и седан для США |
USA | USA Freedom Corps | Корпус свободы США (Координационный совет по продвижению волонтерских услуг в стране. Создан в 2002 году после террористических атак и одной из своих целей ставит вовлечение добровольцев в поддержание национальной безопасности.
clck.ru dimock) |
ecol. | USA Green Building Council | Совет по зелёному строительству (США MichaelBurov) |
ecol. | USA Green Building Council | Американский совет по зелёному строительству (MichaelBurov) |
sport. | USA Hockey | Любительская хоккейная ассоциация Соединённых Штатов Америки (Julchonok) |
O&G | USA, Japan, Germany, UK, France, Italy, Canada | страны "большой семёрки" (MichaelBurov) |
gen. | USA, Japan, Germany, UK, France, Italy, Canada | большая семёрка |
geogr. | USA Lower Mid-Continent | южная среднеконтинентальная часть США (MichaelBurov) |
gen. | USA-made | сделано в США (MichaelBurov) |
gen. | USA made | сделано в США (MichaelBurov) |
gen. | USA made | изготовлено в США (MichaelBurov) |
gen. | USA-made | изготовлено в США (MichaelBurov) |
sport. | USA memory champion | чемпион США по спортивному запоминанию (Alex_Odeychuk) |
sport. | USA Memory Championship | Чемпионат США по спортивному запоминанию (Alex_Odeychuk) |
geogr. | USA Mid-Continent | среднеконтинентальная часть США (MichaelBurov) |
O&G | USA National Centre of Atmospheric Research | Национальный центр по исследованию атмосферы в США (MichaelBurov) |
law | USA Patriot Act | Закон США о патриотизме (2001 vleonilh) |
gen. | USA PATRIOT Act | Закон США о противодействии терроризму (в общих случаях (напр., в статьях и т.п.) лучше написать именно так, а не давать полную расшифровку Serge1985) |
Apollo-Soyuz | USA Project Director for ASTP | директор проекта ЭПАС от США |
USA | usa rice federation | Федерация Риса США (krongord) |
comp. | USA Satellite | Национальный спутник США |
gen. | USA Secretary of State | государственный секретарь США (Johnny Bravo) |
Makarov. | USA Standard | стандарт США (USAS) |
Makarov. | USA Standard | американский стандарт (USAS) |
tech. | USA standard code for information interchange | стандартный код США для обмена информацией |
dril. | USA Standard thread | углубления и гребни, срезанные на плоскость, шириной 1 / 8 шага резьбы |
dril. | USA Standard thread | американская стандартная остроугольная резьба с углом профиля 60 град. |
geogr. | USA Upper Mid-Continent | северная среднеконтинентальная часть США (MichaelBurov) |
mil., WMD | wyoming memorandum of understanding MOU between the government of the USA and the government of the USSR regarding a bilateral verification experiment and data exchange related to the prohibition of CW | вайомингский меморандум о взаимопонимании между правительством США и правительством СССР относительно двустороннего эксперимента по контролю и обмену данными в связи с запрещением ХО |