DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Trim | all forms | exact matches only
EnglishRussian
all is in good trimвсё как следует
all is in good trimвсё в порядке
architectural trimархитектурная отделка
be in good trimбыть в хорошем состоянии
be out of trimбыть не в форме (о спортсмене)
be out of trimбыть не в форме (о спортсмене)
be out of trimбыть в плохом состоянии
be out of trimбыть в плохом состоянии
could you just trim my hair and trim it out on topподравняйте мне волосы и снимите немного на макушке
do the trimпроизводить внутреннюю отделку (помещения)
dress, trim, and smooth by hammeringоббивать (impf of оббить)
Engine TrimДифферент двигателя (teslenkoroman)
equipment trimузел оборудования (Dzhem)
get a trimподстригаться
get into trimприйти в форму (о спортсмене)
get into trimобрести в форму (о спортсмене)
get into working trimпривести что-либо в рабочее состояние
houses with red stone trimдома с отделкой из красного камня
in bridegroom trimв свадебном наряде
in fighting trimв боевой готовности
in flying trimготовый к полёту
in good trimв хорошем состоянии
in good trimв хорошей форме (о спортсмене)
in good trimв порядке
in poor trim for a voyageнеготовый к путешествию
in standard trimв базовой комплектации
in trimв состоянии готовности
in trim for the gameготовый к игре
keep in trimподдерживать форму (HarryWharton&Co)
keep trimподдерживать форму (HarryWharton&Co)
keep one's weight trimследить за весом (q3mi4)
keep one's weight trimподдерживать форму (q3mi4)
lace trimпрошивка (on linen, etc)
lace trim on linen, etcпрошивка
put in proper trimприводить что-либо в порядок
pyrite trimкутас (daronka)
sailing trim of a shipход корабля
sailing trim of a shipскорость корабля
standard trim sizeстандартный формат после обрезки (о книге)
the house looked nice and trimв доме было чисто и опрятно
trim a beardподстричь бороду (Best premium beard trim in the city? My birthday is coming up, and I want to treat myself to a great beard trim for my medium length beard. Price is not really a consideration as this is a special occasion. (Reddit) ART Vancouver)
trim a Christmas treeукрашать ёлку
trim a dress with laceотделывать платье кружевами
trim a hat with flowersотделывать шляпу цветами
trim a hedgeподстригать живую изгородь
trim a hedgeподравнивать живую изгородь
trim a lampзаправлять лампу
trim a lampзаправить лампу
trim a roomприбрать комнату
trim againперетесывать
trim againперетёсывать (impf of перетесать)
trim againперетёсываться
trim againперетесать
trim an edifice with marbleотделывать здание мрамором
trim and smoothоббить (by hammering)
trim and smoothоббиваться (by hammering)
trim and smoothоббивать (by hammering)
trim at chessобыграть кого-либо в шахматы
trim at chessвыиграть у кого-либо шахматную партию
trim coolerкорректирующий охладитель (в сокоразливных системах, где он служит для тонокой регулировки температуры перед попаданием сока в наполнительную машину Constantine_2_say)
trim coolerХолодильник – доводчик
trim dead branches off the treeобрезать сухие ветки с дерева
trim demandснижать спрос (Ремедиос_П)
trim downпритесать (pf of притёсывать)
trim downпритёсывать (impf of притесать)
trim downпритёсывать
trim downпритёсываться
trim downпритесать
trim downхудеть (Дмитрий_Р)
trim figureстройная фигура (Taras)
trim figureэлегантная фигура
trim figureподтянутая фигура
trim for a whileпотесать
trim hedgeподстриженная изгородь
trim inпритёсываться
trim inприрубать
trim inпритесать
trim inприрубаться
trim inпритёсывать
trim inприлаживать (одну штуку дерева к другой)
trim inпритёсывать (impf of притесать)
trim inпритесать (pf of притёсывать)
trim inприрубить
trim jacketколотить (кого-либо)
trim someone's jacketвздуть
trim someone's jacketпоколотить
trim jacketбить (кого-либо)
trim jacketбить (колотить, кого-либо)
trim moustacheподбрить усы
trim moustacheподстригать усы
trim one's moustacheподстригать усы
trim moustacheподстричь усы
trim moustacheподбривать усы
trim mustacheподбрить усы
trim mustacheподстригать усы
trim mustacheподстричь усы
trim one's mustacheподстригать усы
trim one's mustacheподбривать усы
trim mustacheподбривать усы
trim off the distanceуменьшить расстояние
trim off the distanceсократить расстояние
trim on a dressукрашение на платье
trim on a dressотделка платья
trim oneself upприводить себя в порядок
trim oneself upубирать
trim oneself upприбирать
trim roundосечь (pf of осекать)
trim roundосекать (impf of осечь)
trim sailубирать паруса
trim sailsубирать паруса
trim sailsприспосабливаться
trim sailsлавировать
trim one's sails to the windдержать нос по ветру
trim one's selfодеваться
trim one's selfнаряжаться
trim shipкорабль, содержащийся в образцовом порядке
trim sizeокончательный размер страниц книги (после обрезки)
trim some moreподтесать (pf of подтёсывать)
trim some moreподтёсывать (impf of подтесать)
trim some moreподтёсывать
trim some moreподтёсываться
trim some moreподтесать
trim the bushподрезать куст (источник dimock)
trim the cargoравномерно размещать грузы (на судне, на самолёте)
trim the cargoравномерно размещать грузы (на судне, на самолете)
trim the edgesобровнять (pf of обравнивать)
trim the fatсрезать жир (с мяса)
trim the fireпоправьте огонь
trim the lampпоправьте лампу
trim the lightснимите со свечи (нагар)
trim the lightпоправьте свечу
trim the powersурезать полномочия (bookworm)
trim the sailsустанавливать паруса наивыгоднейшим образом
trim the sails to the windдержать нос по ветру
trim the shoreпроходить близко от берега (о косяке рыб)
trim the treeукрашать наряжать ёлку (Coquinette)
trim, trimmingтесьма (avoran)
trim upвыставлять напоказ (товар)
trim upвыставлять лицом (товар)
trim upприводить в порядок (Ant493)
trim up an engravingпрочеканиваться
trim up an engravingпрочеканить
trim up an engravingпрочеканивать (impf of прочеканить)
trim up an engravingпрочеканить (pf of прочеканивать)
trim versionкомплектация автомобиля (Artjaazz)
trim versionмодификация автомобиля (Artjaazz)
trim with a weltобрантовать (welt – a strip, as of leather or other material, stitched into a shoe between the sole and the upper)
trim with furподпушивать
trim with furопушать мехом
trim with furопушать
trim with furподпушивать (= подпушать)
trim with furподпушить
trim with furподпушаться
trim with furподпушать
trim with laceотделывать кружевами
trim with pipingокантовать
trim with pipingкантовать
valve trimзатвор арматуры ("Затвор – совокупность подвижных (золотник, диск, клин, шибер, плунжер и др.) и неподвижных (седло) элементов арматуры, образующих проходное сечение и соединение, препятствующее протеканию рабочей среды" (ГОСТ Р 52720-2007). Читайте ГОСТы, господа! traduiser)
valve's trimзатвор клапана (The internal elements of a valve are collectively referred to as a valve's trim. The trim typically includes a disk, seat, stem, and sleeves needed to ... Alexander Demidov)
your hair needs a trimтебе нужно подравнять волосы
your hair needs a trimтебе нужно подровнять волосы