English | Russian |
a conclusion of a treaty | заключение договора |
a contentious clause in a treaty | спорное положение в договоре |
a treaty awaiting ratification | договор, пока ещё не ратифицированный |
a treaty has been made with other countries | был заключён договор с другими странами |
a treaty is subject to ratification | любой договор подлежит ратификации |
a treaty of friendship | договор о дружбе |
abandon a treaty | отказаться от соглашения |
abandon a treaty | отказаться от договора |
abide by a treaty | придерживаться соглашения |
ABM Treaty | Договор об ограничении систем противоракетной обороны (rechnik) |
abrogate a treaty | аннулировать соглашение |
accede to treaty | присоединиться к международному договору |
acceptance of treaties | принятие международных договоров (Lavrov) |
accession to treaties | присоединение к международным договорам (конвенциям Lavrov) |
according to the due dates established in the treaty | в установленный Договором срок (ROGER YOUNG) |
adhere to a treaty | твёрдо выполнять статьи договора |
adoption of the text of a treaty | утверждение текста международного договора |
adoption of the text of a treaty | принятие текста международного договора (Lavrov) |
Agreement between Australia and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons | Соглашение между Австралией и Международным агентством по атомной энергии о применении гарантий в связи с Договором о нераспространении ядерного оружия (ABelonogov) |
annex to a treaty | дополнение к договору |
annex to a treaty | прилагать к договору |
annexe to a treaty | дополнение к договору |
Antarctic Treaty Consultative Meeting | консультативное совещание по Договору об Антарктике (The Antarctic Treaty System's yearly Antarctic Treaty Consultative Meetings (ATCM) are the international forum for the administration and management of the region. Only 28 of the 49 parties to the agreements have the right to participate in decision-making at these meetings, though the other 21 are still allowed to attend. The decision-making participants are the Consultative Parties and, in addition to the 12 original signatories, include 16 countries that have demonstrated their interest in Antarctica by carrying out substantial scientific activity there. WK Alexander Demidov) |
Antarctica treaty | Договор об Антарктике (Sagoto) |
Anti-Ballistic Missile Treaty | Договор об ограничении систем противоракетной обороны (rechnik) |
append a clause to a treaty | добавлять статью к договору |
append a clause to a treaty | добавить статью к договору |
approval of treaties | утверждение международных договоров (Lavrov) |
article of a treaty | статья договора (Alex Lilo) |
ATA, Atlantic Treaty Association | Ассоциация Атлантического договора, АТА (Voledemar) |
Atlantic Treaty Association | Ассоциация Атлантического договора |
Atlantic Treaty Association | АТА |
authentication of the text of a treaty | установление аутентичности текста международного договора (Lavrov) |
barrier treaty | договор о государственных границах |
be in treaty | находиться в договорных отношениях (with someone – с кем-либо) |
be in treaty | находиться в договорных отношениях |
be in treaty with for | договариваться (с кем-либо, о чём-либо) |
be in treaty with someone for something | договариваться (с кем-либо, о чём-либо) |
be in treaty with someone for something | вести с кем-либо переговоры (о чём-либо) |
be in treaty with for | вести с кем-либо переговоры (о чём-либо) |
be in treaty with somebody for something | вести с кем-либо переговоры о чём-либо |
bilateral investment treaty | двусторонний договор о защите прав инвесторов / о защите инвестиций (twinkie) |
bilateral treaty | обоесторонний договор |
bilateral treaty | двусторонний договор |
binding treaty | обязывающий договор |
border treaty | договор о границе (bookworm) |
boundary treaty | договор об установлении границ |
by law and treaty | в силу закона и в силу договора (tlumach) |
by the stipulations of the treaty | по условиям договора |
by the treaty the territory was retroceded to Spain | по договору эта территория снова отошла к Испании |
cancellation of a treaty | аннулирование международного договора |
cease to be a party to a treaty | отказаться выполнять обязательства договора, отказаться исполнять договор (перестать участвовать в договоре lulic) |
Central Treaty Organization | Организация центрального договора |
Central Treaty Organization | СЕНТО |
Charter of the Collective Security Treaty Organization | Устав Организации Договора о коллективной безопасности (Alexander Demidov) |
Collective Security Treaty | Договор о коллективной безопасности (The Collective Security Treaty Organization (CSTO; Russian: Organizatsiya Dogovora o Kollektivnoy Bezopasnosti) is an intergovernmental military alliance which was signed on 15 May 1992. On 7 October 2002, the Presidents of Armenia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Russia and Tajikistan signed a charter in Tashkent founding the CSTO. Wiki Alexander Demidov) |
Collective Security Treaty Organisation | Организация договора о коллективной безопасности (ОДКБ – CSTO: The Russian-backed Collective Security Treaty Organisation (CSTO) has agreed to send in military forces to Kazakhstan to combat what has been called a “terrorist threat” after thousands of Kazakhs across the country continued to protest despite the resignation of the current sitting government. theepochtimes.com Anglophile) |
collusive treaty with the enemy | тайный сговор с врагом |
commercial treaty | торговый договор |
commercial treaty | коммерческий договор |
commercial treaty | торговое соглашение |
commitment to a treaty | приверженность договору |
completion of a treaty | заключение договора |
complex treaty | общее соглашение |
complex treaty | комплексное соглашение |
complex treaty | договор по целому ряду вопросов |
compliance with a treaty | выполнение договора |
compliance with the provisions of a treaty | соблюдение положений договора |
compliance with treaty commitments | соблюдение договорных обязательств (Alexander Demidov) |
comprehensive arms control treaty | всеобъемлющий договор о контроле над вооружениями |
Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization | ОДВЗЯИ (rechnik) |
comprehensive treaty | всеобъемлющий договор |
conclude a treaty | заключить договор |
conclude a treaty | заключать договор |
conclusion of a treaty | заключение договора |
confines of a treaty | пределы договора |
confines of a treaty | границы договора |
confirm a treaty | ратификовать трактат |
consent to be bound by a treaty | согласие на обязательность международного договора |
construction of treaties | толкование международных договоров |
contravention of treaty | нарушение договора |
Convention between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding the Status of their Forces | Соглашение между Сторонами Североатлантического договора о статусе их вооружённых сил (от 19 июня 1951 г. asia_nova) |
copies of a treaty | копии договора |
Customs Union Treaty | Соглашение о Таможенном союзе (Alexander Demidov) |
defeat the object and purpose of the treaty | лишить договор его объекта и цели |
defence treaty | договор об обычных вооружённых силах (ДОВСЕ lulic) |
denounce a treaty | денонсировать международный договор |
denounce a treaty | денонсировать договор |
denunciate a treaty | денонсировать договор |
dissolution of a treaty | расторжение договора |
double tax treaty | соглашение о двойном налогообложении (двустороннее соглашение между странами о предотвращении обложения налогом одного и того же дохода в обеих странах kee46) |
double taxation treaty | двусторонний международный договор по вопросам налогообложения (Also known as a double taxation agreement. An agreement between two countries under which the taxation authorities of each grant tax concessions or reliefs to prevent taxpayers being liable for tax on the same amount under both systems and to lower the withholding tax payable in one country on dividends, interest and royalties paid to a person in the other country. These treaties are incorporated into UK domestic laws by statutory instruments made under section 788 of the Income and Corporation Taxes Act 1988. PLG Alexander Demidov) |
Double Taxation Treaty | СИДН (соглашение об избежании двойного налогообложения Ramzess) |
draft treaty | проект договора |
draw up the text of a treaty | составлять текст договора |
draw up the text of a treaty | разрабатывать текст договора |
EC Treaty | Договор об учреждении Европейского Сообщества (wikipedia.org bookworm) |
EEC Treaty | Договор о Европейском сообществе (Alexander Demidov) |
elude a treaty | уклоняться от соблюдения договора |
embodied in a treaty | воплощённый в договоре |
embody a treaty in law | сделать договор частью законодательства (страны) |
enforcement of a treaty | обеспечение выполнения договора |
English version of a treaty | текст международного договора на английском языке |
equal treaty | равноправный международный договор |
equitable treaty | равноправный международный договор |
equitable treaty | равноправный договор |
equitable treaty | справедливый договор |
every treaty of whatever character | все договоры любого характера |
every treaty of whatever character | все соглашения договоры любого характера (содержания) |
every treaty of whatsoever character | все договоры любого характера |
Excess of Loss Treaty Reinsurance | эксцедентное пропорциональное перестрахование (на базе эксцедента убытка 4uzhoj) |
exchange of instruments constituting the treaty | обмен документами, составляющими международный договор |
execution of treaties | выполнение международных договоров |
exit a treaty | выйти из договора (Russia has been exiting many Cold War arms control treaties.- NYT diyaroschuk) |
expiration of a treaty | прекращение договора вследствие истечения его срока |
extend a treaty | продлить действие договора |
extradition treaty | соглашение о выдаче (Bilateral, and usually reciprocal, treaty between sovereign states which (upon request) provides for the surrender of person(s) accused of a crime under the laws of the requesting state. Extradition may be barred for offenses other than those punishable in the surrendering state, and (commonly) its courts must be convinced that a prima facie criminal case exists. BD Alexander Demidov) |
feature of a treaty | положение договора |
final articles of the treaty | заключительные статьи договора |
Fiscal Stability Treaty | Договор о бюджетной стабильности (marina_aid) |
fixed by treaty | договорный |
flagrant violation of a treaty | грубое нарушение договора |
framework treaty | соглашение об основах отношений (международное Alexander Demidov) |
freeze compliance with the Conventional Forces in Europe treaty | остановить исполнение договора ДОВСЕ (наименование договора – Conventional Forces in Europe treaty lulic) |
frustrate the purpose of a treaty | делать невозможным достижение цели договора |
hammer out a treaty | подписывать договор |
he will make a treaty according to the appetite and pleasure of his Highness | он составит мирный договор в соответствии с желанием Его Высочества |
honor the provisions of a treaty | уважать положения международного договора |
honoring of treaties | соблюдение договорных обязательств |
honoring of treaties | соблюдение условий договоров |
honoring of treaties | выполнение договоров |
human rights treaty bodies | договорные органы по правам человека (The human rights treaty bodies are committees of independent experts that monitor implementation of the core international human rights treaties. Each State party to a treaty has an obligation to take steps to ensure that everyone in the State can enjoy the rights set out in the treaty.: Договорные органы ООН по правам человека – Договорные органы по правам человека – это комитеты, сформированные из независимых экспертов, главной задачей которых является наблюдение за выполнением основных международных договоров в области прав человека (список договоров и соответствующих им договорных органов см. ниже). scherfas) |
implement a treaty | осуществлять договор |
income tax treaty | соглашение об избежании двойного налогообложения (multitran.ru Krio) |
inequal treaty | неравноправный договор |
INF Treaty | договор о РСМД (bookworm) |
infringe the provisions of a treaty | нарушать положения договора |
initial a treaty | парафировать договор |
initial the text of a treaty | парафировать текст договора |
initialing of a treaty | парафирование международного договора (предварительное подписание международного договора, за которым следует его окончательное подписание) |
initialling of a treaty | парафирование международного договора (предварительное подписание международного договора, за которым следует его окончательное подписание) |
international human rights treaty bodies | международные договорные органы по правам человека (HarryWharton&Co) |
International Indian Treaty Council | МСДИ |
International Indian Treaty Council | Международный совет по договорам индейцев |
international treaties to which the Russian Federation is a signatory | международные договоры Российской Федерации (Tanya Gesse) |
interpretation of treaties | толкование международных договоров |
interstate treaties | договоры между штатами (в США) |
invalid treaty | недействительный международный договор |
invalidate a treaty | лишить договор силы |
investment treaty | международный договор о поощрении и защите капиталовложений (Agreement between two or more countries to ensure, among other things, that (1) investors of the signatory country are allowed to hire top management personnel of any nationality, (2) have the right to make investment related transfers, (3) assets belonging to one signatory country's investors in the other signatory country can only be expropriated in accordance with the international law, and (4) investors will have access to binding international arbitration in dispute settlement. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
keep a treaty | соблюдать условия договора |
keep a treaty | выполнять договор |
keep a treaty | выполнять |
keep a treaty | соблюдать договор |
keep a treaty | выполнять условия договора |
law of international treaties | международная договорно-правовая база (Alexander Demidov) |
Law of the Sea treaty | Конвенция ООН по международному морскому праву (Alexander Demidov) |
Limited Test Ban Treaty | Договор о частичном / ограниченном запрещении испытаний ядерного оружия |
The Maastricht Treaty | Маастрихтский договор (wikipedia.org Lena Nolte) |
make a treaty | заключить договор |
make a treaty | заключить соглашение |
marriage treaty | свадебный контракт |
member state of a treaty | государство – участник соглашения (Alexander Demidov) |
Mine Ban Treaty | Договор о запрещении мин (mineactionstandards.org maryxmas) |
Multilateral Convention to Implement Tax Treaty Related Measures to Prevent Base Erosion and Profit Shifting | Многосторонняя конвенция по реализации в рамках договоров соглашений о недопущении двойного налогообложения мер противодействия размыванию налоговой базы и выведению доходов из-под налогообложения (zhvir) |
multilateral treaty | многосторонний договор |
Nairobi Treaty on the Protection of the Olympic Symbol | Найробский договор об охране олимпийского символа (Translucid Mushroom) |
negotiate a treaty | заключить договор |
nonagression treaty | договор о ненападении |
non-proliferation treaty | договор о нераспространении ядерного оружия |
nonproliferation treaty | договор о нераспространении (ядерного оружия) |
North-Atlantic Treaty Organization | Североатлантический союз |
North-Atlantic Treaty Organization | НАТО |
observance of a treaty | соблюдение договора |
observe the provisions of the non-proliferation treaty | соблюдать положения договора о нераспространении ядерного оружия |
occurring before the conclusion of a treaty | преддоговорный |
Open Skies Treaty | ДОН (the; 1992 г.) |
Partial Nuclear Test Ban Treaty | Договор о частичном запрещении ядерных испытаний |
Partial Test Ban Treaty | Договор о частичном запрещении испытаний (ядерного оружия) |
Partial Test Ban Treaty | Договор о частичном запрещении ядерных испытаний |
parties-signatories to a treaty | стороны, подписавший международный договор |
peace treaty | договор о мире |
peace treaty | мирный договор |
Peaceful Nuclear Explosions Treaty | Договор о ядерных взрывах в мирных целях |
permanence of a treaty | нерушимость договора |
press for an international treaty | добиваться заключения международного соглашения |
provisional application of treaties | временное применение международных договоров (Lavrov) |
pull out of a treaty | выйти из договора (bookworm) |
pull out of a treaty | выходить из договора (bookworm) |
Quota Share Treaty Reinsurance | квотное пропорциональное перестрахование (4uzhoj) |
ratify a treaty | ратифицировать договор |
reciprocal treaty | договор на основе взаимности |
renege on their treaty obligations | отказываться от выполнения своих договорных обязательств |
renounce a treaty | отказаться от договора |
respect the provisions of a treaty | уважать положения международного договора |
Sea-Bed Treaty | Договор о морском дне (полное название: Договор о запрещении размещения на дне морей и океанов и в его недрах ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения) |
SeaBed Treaty | Договор о запрещении размещения на дне морей и океанов и в их недрах ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения (1970) |
secret treaty | тайный договор |
sell by a private treaty | продать что-либо в частном порядке |
sell by a private treaty | заключить полюбовную сделку на продажу (чего-либо) |
separate peace treaty | сепаратный мирный договор |
shuffle a draft treaty | переформулировать проект договора |
shuffle a draft treaty | перестроить проект договора |
sign a treaty to settle disputes | подписать договор об урегулировании споров |
signatories to a treaty | государства, подписавшие договор |
signatory state to a treaty | государство-участник соглашения (For this to occur the signatory states to the treaty must cede, or at the very least significantly diminish their sovereignty in these affairs. | Uniform Act Organizing and Harmonizing Accounting Systems in the Signatory States to the Treaty on the Harmonization of Business Law in Africa with ... | Italy was an original member of the European Community, being a signatory state to the Treaty of Rome in 1957. | ... 1 December 2005 employers located in another EU member state, in another signatory state to the Treaty on the European Economic Area or ... Alexander Demidov) |
significant treaty | значительное соглашение |
sixty countries are now parties to the treaty – 60 | стран уже подписали этот договор |
smooth the way for a treaty | проложить путь к заключению договора |
smoothen the way for a treaty | проложить путь к заключению договора |
Social Security Treaty | Договор о социальном обеспечении (Alexander Demidov) |
South-East Asia Treaty Organization | СЕАТО |
South-East Asia Treaty Organization | Организация договора о Юго-Восточной Азии |
South-East Asia Treaty Organization | Организация договора Юго-Восточной Азии |
START Treaty | Договор о СНВ (ABelonogov) |
stop implementing a defence treaty | отказаться от исполнения обязательств по договору об вооружённых силах (lulic) |
Strategic Arms Reduction Treaty | СНВ-1 (START-1 anel21) |
strategic arms-reduction treaty | договор о сокращении стратегических вооружений |
Strategic Offensive Reductions Treaty | Договор о сокращении стратегических наступательных потенциалов (rechnik) |
substantive articles of the treaty | основные статьи договора |
support for a treaty | поддержка договора |
tax treaty | договор по вопросам налогообложения |
termination of treaties | прекращение международных договоров |
terms of the treaty | условия договора (Franka_LV) |
test ban treaty | договор, запрещающий ядерные испытания |
test-ban treaty | договор о запрещении испытаний ядерного оружия |
the genuine text of a treaty | подлинный текст договора |
the genuine text of a treaty | аутентичный текст договора |
the Russian and English versions of the treaty | русский и английский тексты договора |
the Russian version of the treaty | русский текст договора |
the subsequent ratification of the treaty | последующая ратификация договора |
the test-ban treaty | договор о запрещении испытаний (ядерного оружия) |
the text of the treaty says | текст договора гласит |
the text of the treaty says | в тексте договора записано |
the treaty is a pillar of arms control in the nuclear age | Соглашения-это ключевой момент в вопросах сдерживания вооружений в ядерную эпоху |
the treaty is regarded as a prelude to such a conference | договор рассматривается в качестве первого шага к проведению такой конференции |
the treaty is regarded as a prelusion to such a conference | договор рассматривается в качестве первого шага к проведению такой конференции |
the treaty this agreement, the decree, etc, is signed | договор и т.д. подписан |
the treaty stipulates that | договор предусматривает, что |
the treaty will be one of history's watersheds | этот договор откроет новую страницу истории |
the violation of a treaty | нарушение договора |
the Warsaw Treaty of Friendship, Cooperation and Mutual Assistance | Варшавский договор (Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Народной Республикой Албанией, Народной Республикой Болгарией, Венгерской Народной Республикой, Германской Демократической Республикой, Польской Народной Республикой, Румынской Народной Республикой, Союзом Советских Социалистических Республик и Чехословацкой Республикой, Варшава, 14 мая 1955 г.) |
the Warsaw Treaty of Friendship, Cooperation and Mutual Assistance | Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи (1955 г.) |
the Warsaw Treaty of Friendship, Cooperation and Mutual Assistance | Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи |
they are alleged to have signed a secret treaty | утверждают, что они якобы подписали тайное соглашение |
this treaty is as dead as mutton | этот договор совершенно утратил силу |
Threshold Test Ban Treaty | Договор о пороговом ограничении испытаний (ядерного оружия) |
Threshold Test Ban Treaty | Договор о пороговом запрещении испытаний ядерного оружия |
to smoothen the way for a treaty | проложить путь к заключению договора |
Trademark Law Treaty | Договор о законах по товарным знакам (Translucid Mushroom) |
transgress a treaty | нарушать договор |
treaty accession | присоединение к договору (Alexander Demidov) |
treaty basis | договорная база (nerzig) |
Treaty between the Government of the Russian Federation and the Government of Turkmenistan for the Elimination of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and Property | Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Туркменистана об устранении двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и имущество (E&Y ABelonogov) |
treaty business | договорное страхование ? (Lavrov) |
treaty coast | побережье, на котором иностранное государство имеет определённые права, гарантированные договором |
treaty countries | страны-участницы договора |
Treaty establishing the European Economic Community | Договор о Европейском сообществе (Alexander Demidov) |
treaty framework | договорные основы (dreamjam) |
treaty has lapsed | срок действия договора окончился (The treaty lapsed in 1995. OALD Alexander Demidov) |
treaty in force | действующий международный договор |
treaty making | заключение договоров |
treaty making | заключение международных договоров |
treaty making | имеющий право заключать договоры |
treaty-making power | право заключения договоров |
Treaty monitoring bodies | органы по наблюдению за осуществлением договора (bookworm) |
treaty nation | государство – участник договора (Whether or not this document ruffled feathers among the 48 treaty nations nobody knows, since the meetings are closed to outside observers and the contents of the discussions are not disclosed. TG Alexander Demidov) |
treaty obligation | обязательство по договору (His delegation found the approach articulated in that section difficult to reconcile with the fundamental principle of treaty law that a State should be bound only to the extent that it voluntarily assumed a treaty obligation. RealMadrid) |
treaty obligations | взятые по договору обязательства |
treaty obligations | договорные обязательства |
treaty of alliance | договор о союзе |
Treaty of Amity and Co-operation | Договор о дружбе и сотрудничестве (ABelonogov) |
treaty of assistance | договор о помощи |
treaty of cession | договор о цессии (международный договор) |
treaty of commerce and navigation | конвенция о торговле и мореплавании |
treaty of commerce and navigation | договор о торговле и судоходстве |
treaty of commerce and navigation | договор о торговле и мореплавании |
treaty of equality | равноправный договор |
treaty of friendship | договор о дружбе |
treaty of mutual assistance | договор о взаимной помощи |
treaty of neutrality | договор о нейтралитете |
treaty of peace | мирный договор |
treaty of security | договор о безопасности |
Treaty of Utrecht | Утрехтское соглашение (yakamozzz) |
Treaty on concerted foreign exchange policies | Соглашение о согласованных принципах валютной политики (or harmonized. Second, helping Member States develop more coherent and concerted policies as well as joint initiatives on issues of common interest, and ... | Regionally specific, but internationally harmonized policies beyond carbon pricing are required for innovators to overcome research and development hurdles ... Alexander Demidov) |
Treaty on Export Customs Duties in Relation to Third Countries | Соглашение о вывозных таможенных пошлинах в отношении третьих стран (E&Y ABelonogov) |
Treaty on Non-Proliferation | Договор о нераспространении ядерного оружия |
Treaty on Special Protective, Anti-Dumping and Countervailing Measures Against Third Countries | Соглашение о применении специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер по отношению к третьим странам (Alexander Demidov) |
Treaty on Stability, Coordination and Governance in the Economic and Monetary Union | Договор о стабильности, координации и управлении в экономическом и валютном союзе (marina_aid) |
Treaty on the Application of Special Safeguard, Anti-Dumping and Countervailing Measures in Relation to Third Countries | Соглашение о применении специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер по отношению к третьим странам (E&Y ABelonogov) |
Treaty on the Determination of the Customs Value of Goods Carried Across the Customs Border of the Customs Union | Соглашение об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу таможенного союза (E&Y ABelonogov) |
Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Seabed and the Ocean Floor and in the Subsoil Thereof | Договора о запрещении размещения на дне морей и океанов и в его недрах ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения |
Treaty on Unified Customs Tariff Regulation | Соглашение о едином таможенно-тарифном регулировании (E&Y ABelonogov) |
Treaty on Unified Non-Tariff Regulatory Measures in Relation to Third Countries | Соглашение о единых мерах нетарифного регулирования в отношении третьих стран (E&Y ABelonogov) |
Treaty on Uniform Rules for Determining the Country of Origin of Goods | Соглашение о единых правилах определения страны происхождения товаров (E&Y ABelonogov) |
treaty port | порт, открытый по договору для внешней торговли |
treaty provision | условие договора |
treaty provisions | пункты договора |
treaty provisions | условия договора |
treaty provisions | постановления договора |
Treaty Reinsurance | облигаторное перестрахование (4uzhoj) |
treaty rights | договорные права |
triangular treaty | трёхсторонний договор |
tripartite treaty | трёхсторонний договор |
tripartite treaty | договор между тремя державами |
tripartite treaty | договор между тремя государствами |
undo a treaty | аннулировать договор |
undo a treaty | расторгнуть договор |
viability of a treaty | жизнеспособность договора |
violate a treaty | нарушить договор |
violate the stipulations of a treaty | нарушать условия договора |
violate the treaty | нарушать договор |
WIPO Copyright Treaty | Договор ВОИС по авторскому праву (bookworm) |
WIPO Performances and Phonograms Treaty | Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам (bookworm) |
withdraw from a treaty | денонсировать договор |
withdrawal from treaties | выход из международных договоров |