English | Russian |
absorbed dose to thyroid | поглощённая доза на щитовидную железу (Alexey Lebedev) |
according to the ground truth | в соответствии с реальным положением дел (Alex_Odeychuk) |
adjust to | корректировать при выявлении (adjust to newly identified fraud schemes MichaelBurov) |
adjust to | изменять в соответствии с (adjust to newly identified threats MichaelBurov) |
adjust to | корректировать при (adjust to newly identified external factors MichaelBurov) |
admitted to work | допущенный к работе (MichaelBurov) |
appeal to different markets | делать предложения по работе с разными рынками (Ivan Pisarev) |
appearing on its face to comply with | по внешним признакам соответствующий (Ying) |
areas to consider for improvement | область, нуждающаяся в улучшении (Alex_Odeychuk) |
attempt to carry out a task | попытка решить задачу (medium.com Alex_Odeychuk) |
Attention is drawn to the possibility that | Обращая внимание на возможность того (Iryna_mudra) |
be admitted to work | быть допущенным к работе (MichaelBurov) |
be at liberty to | иметь право по собственному усмотрению (с)делать что-либо: The Proprietor shall be at liberty to cancel the agreement without prejudice to any monies paid for then due. 4uzhoj) |
be at liberty to | быть вправе по собственному усмотрению (с)делать что-либо: The Proprietor shall be at liberty to cancel the agreement without prejudice to any monies paid for then due. 4uzhoj) |
be at liberty to | иметь право (с)делать что-либо по собственному усмтотрению: The Buyer is at liberty to accept or reject the Sellers recommendations 4uzhoj) |
be at liberty to | беспрепятственно (вариант требует замены конструкции: ...shall be at liberty at all times during office hours to inspect the Register OLGA P.) |
be at liberty to | иметь возможность |
be at liberty to | быть вольным (что-либо делать Andrey Truhachev) |
be at liberty to | получать право |
be at liberty to | быть вправе (Alexander Matytsin) |
be subject to an administration order | подпадать под действие приказа об управлении имуществом (о компании Johnny Bravo) |
be subject to an administration order | быть объектом, в отношении которого было принято ограничивающее его деятельность судебное решение (Johnny Bravo) |
be unable to get through to | не дозвониться (someone) |
bring to an understanding | согласовать (Artjaazz) |
certified to | действующий в соответствии с (certified to ISO MichaelBurov) |
come to an agreement | согласовать (договориться) |
come to an understanding | согласовать (договориться) |
compared to other location options | по сравнению с другими вариантами размещения (MichaelBurov) |
continue to boost | продолжать инвестировать в (MichaelBurov) |
continue to boost | продолжать вкладывать в (MichaelBurov) |
continue to boost | продолжать стимулировать (MichaelBurov) |
continue to work | продолжать работать (Alex_Odeychuk) |
day-to-day operations | текущая деятельность (MichaelBurov) |
End-to-end consumer experience | опыт клиента на всех стадиях его взаимодействия с компанией (yevsey) |
exposure to ionizing radiation | воздействие ионизирующего излучения (Alexey Lebedev) |
fail to reach someone by phone | не дозвониться (Yeldar Azanbayev) |
failed to materialize | не оправдались (Ivan Pisarev) |
forward to | передать (Leonid Dzhepko) |
keep up-to-date | поддерживать в актуальном состоянии (with the actual state of ... – по отношению к ... Alex_Odeychuk) |
migrate to | адаптировать к ... (MichaelBurov) |
necessary to evolve more quickly | необходимый для более быстрого развития (forbes.com Alex_Odeychuk) |
open to the inspection of the directors | открыты для проверки директорами (Islet) |
open to the inspection of the directors | открытый для ознакомления для совета директоров (Elena.Barskova) |
operate to | действовать по (operate to ISO MichaelBurov) |
operate to | действовать в соответствии с (operate to ISO MichaelBurov) |
operate to | работать в соответствии с (operate to ISO MichaelBurov) |
operate to | работать по (operate to ISO MichaelBurov) |
operating to | действующий в соответствии с (MichaelBurov) |
problem worth trying to solve | проблема, которую стоит попытаться решить (singularityhub.com Alex_Odeychuk) |
procure to order | процесс осуществления закупок по спецзаказам клиентов (businessprocessglossary.com Ася Кудрявцева) |
purchase to order | процесс осуществления закупок по спецзаказам клиентов (businessprocessglossary.com Ася Кудрявцева) |
recommendation to inform decisions | рекомендации для принятия информированных решений (MichaelBurov) |
recommendation to inform decisions | рекомендации для принятия решений (MichaelBurov) |
respond to changing market demands | реагировать на меняющиеся потребности рынка (Soulbringer) |
senior adviser to the director | старший советник директора (oecd.org Alex_Odeychuk) |
source-to-axis of rotation distance | расстояние источник-ось ротации |
take actions to resolve the issue | предпринять действия по устранению проблемы (Alex_Odeychuk) |
target to 2030 | цель на период до 2030 года (most hits MichaelBurov) |
target to the year 2030 | цель на период до 2030 года (less hits MichaelBurov) |
that enables you to | который позволяет (+ inf. infoworld.com Alex_Odeychuk) |
this is to confirm that | настоящим подтверждается, что |
to be confirmed | уточняется (напр., о дате: Arrival date to be confirmed. 4uzhoj) |
to be confirmed | предварительно (напр., о работах, исполнитель которых ещё не подтвержден Kate Alieva) |
to be confirmed | будет подтверждено дополнительно (bookworm) |
to be confirmed | подлежит уточнению (сокр. TBC) |
to be confirmed | требуется подтверждение (сокр. TBC MichaelBurov) |
to be confirmed | нет данных (напр., о цене в каталогах, прайс-листах denchik) |
to be confirmed | подлежит подтверждению (сокр. TBC) |
to be confirmed | по указанию (как самостоятельная фраза в формах и т.п., когда фамилия назначаемого неизвестна 4uzhoj) |
to the best of our knowledge and belief | исходя из наших знаний и убеждений (zhvir) |
to the best of our knowledge and belief | в меру нашей компетенции и осведомлённости (art_fortius) |
to the best of our knowledge and belief | по имеющимся у нас сведениям (Alexander Matytsin) |
to the best of our knowledge and belief | на основании информации, которой мы располагаем, и понимания данных вопросов (triumfov) |