DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Oil and gas containing To | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a breach of obligations toнарушение обязательств перед
A group working to standardize OLE interfaces to scientific engineering and manufacturing systemsГруппа, работающая по стандартизации интерфейсов технологии OLE связывания и встраивания объектов с системами научного проектирования и производства
access to emergency medical facilities and assistanceдоступ к средствам экстренной медицинской помощи
according to a planпри плане (Yeldar Azanbayev)
accuracy in the determination of gravity to one part in a millionопределение силы тяжести с точностью до одной миллионной (Yeldar Azanbayev)
act of keeping of transformer on storage before handing over to installationакт хранения трансформатора на складе до передачи в монтаж (Seregaboss)
act of transportation of transformer to installation placeакт транспортировки трансформатора на место установки (Seregaboss)
adaption to as built situationподгонка к фактической ситуации (Himera)
add a new joint to the drill pipeприсоединять ещё одну трубу к бурильной колонне (Yeldar Azanbayev)
additions to net proved reservesприрост чистых доказанных запасов (Alex_Odeychuk)
additions to reservesприрост запасов
agents having the potential to burnспособные гореть вещества (MichaelBurov)
agreement is intended for a one time or short duration service not to exceed US $25,000договор предполагает предоставление единоразовых или краткосрочных услуг, стоимость которых по договору не превышает 25 тыс. долларов
aim toпредназначен (olga garkovik)
application for permit to bury or store wastesзаявка на разрешение на захоронение или складирование отходов
approaches to interpretationинтерпретационный подход (dimock)
area to the horizonплощадь до горизонта (dimock)
assign channel to X-axisпривязать канал к оси X
assigned toприкомандированный в (страну Christie)
attach detail documentation sufficient to support an audit of one's chargesприлагать подробные документы, необходимые для проверки отчёта о затратах
authority to negotiateразрешение на ведение переговоров (ATN, АВП serz)
available toнаходящийся в наличии (Johnny Bravo)
back-to-backсменщик по вахте
back-to-back configurationсдвоенная конфигурация (kirichenko)
barrel of load water to recoverбаррель воды, закачиваемый для гидроразрыва (Yeldar Azanbayev)
barrels of load oil yet to recoverбаррелей нефти, закачанной для гидроразрыва, но ещё не поступавшей на поверхность
be assigned to somethingбыть назначенным куда-либо (Johnny Bravo)
be assigned toбыть назначенным куда-либо (Johnny Bravo)
be assigned toбыть назначенным (Johnny Bravo)
be attached toкрепиться к (Johnny Bravo)
be attached toкрепиться к (Johnny Bravo)
be referenced to somethingотносительно (чего-либо Johnny Bravo)
be up thrown to somethingпростираться (Johnny Bravo)
be up thrown to somethingпростираться (Johnny Bravo)
belive to beпредставлять (что-либо) под (чем-либо; When a well is drilled, it deviates considerably from what most people believe to be a straight hole. Johnny Bravo)
Bleed line to pitЛиния стравливания на ёмкости (Johnny Bravo)
box-to-box pipeтруба с муфтами на обоих концах, соединённых двух ниппельным переводником
box- to- box reducerдвухмуфтовый переводник
bring to fruitionдовести проект до конца (как вариант, для проблемных проектов nngan)
bring up to the new linesввести в работу новые линии (Burkitov Azamat)
bringing of reflection waves to the verticalвыведение отражённых волн на вертикаль
bringing the perpetrators to responsibilityпривлечение виновных лиц к ответственности (vatnik)
1993 budget funds will carry forward to 1994фонды по бюджету 1993 г. перейдут на 1994 г.
Business and Industry Advisory Committee to OECDКонсультативный Комитет ОЭСР по бизнесу и промышленности
cadastral number to a plot of landкадастровый номер земельного участка (Yeldar Azanbayev)
capability to resist to somethingспособность противостоять (чем-либо Johnny Bravo)
capacity of field to produceдобывающие возможности месторождения (twinkie)
casing next to the designed oneколонна последующая за рассчитываемой (контекстуальный перевод Bauirjan)
catalyst capability to regenerateрегенерируемость катализатора
catalyst to oilсоотношение катализатора и нефти (FCC olga garkovik)
cement failure to returnневыход цементного раствора (Yeldar Azanbayev)
center-to-edge injectionвнутриконтурное нагнетание
center-to-edge water floodingцентральное внутриконтурное заводнение (MichaelBurov)
center-to-edge water floodingсводовое внутриконтурное заводнение (MichaelBurov)
center-to-edge waterfloodingсводовое внутриконтурное заводнение (MichaelBurov)
charge to someone, somethingотносить на счёт (кого-либо чего-либо)
circulation to clear mudпромывка скважины до выхода чистого раствора (Yan)
classifier of hard-to-recover gas resourcesКлассификатор трудноизвлекаемых ресурсов газа (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966)
coal-to-liquidsперегонка угля в жидкое топливо (CTL Viacheslav Volkov)
coastal station to provide for the operation of satellite navigational systems GPS/Glonassбереговая станция обеспечения работы спутниковых навигационных систем GPS / Glonass
colossal greenhouse gas reduction due to the utilization/ preserving of CO2.Колоссальное снижение выбросов парниковых газов за счёт утилизации/сохранения СО2. (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966)
come to stay atустановиться на уровне (dimock)
Commissioning and Handover to Operationпусконаладочные работы и передача в эксплуатацию (Johnny Bravo)
commit itself to a $17 million investment in the first 3 years of the agreementвзять на себя обязательство о вложении инвестиций в размере 17 млн. долл. в течение первых трёх лет действия соглашения (говоря о нефтяной компании; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в Oil and Gas Journal Alex_Odeychuk)
complications due to the nonuniformity of lateral strains at the salt bedsосложнения из-за неоднородности поперечных напряжений в соляных пластах (Konstantin 1966)
contribute toотвечать нуждам (Johnny Bravo)
conversion to injectionперевод скважин в систему ППД (felog)
convert waveform to physical valuesпреобразовывать сигнал в физические величины
coupling of geophone to groundсогласование сейсмоприёмника с грунтом
cumulative oil to steam ratioкумулятивное соотношение нефти и пара (COSR thisiscrazy)
customized toкастомизированный под (Johnny Bravo)
customized toподобранный под
damage to health of peopleущерб здоровью людей (MichaelBurov)
damage to the environmentущерб окружающей природной среде (MichaelBurov)
damage to the near-wellbore areaповреждение ПЗП (MichaelBurov)
damage to the near-wellbore areaповреждение призабойной зоны пласта (MichaelBurov)
day-to-day maintenanceповседневное техническое обслуживание
day-to-day runningповседневная эксплуатация
de-energized to safeотрицательная логика
de-energized to safeне обтекаемая током цепь
development plans for hard-to-recover gas resourcesПроекты освоения трудноизвлекаемых ресурсов газа (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966)
diminished capacity due to medicationухудшение способностей вследствие приёма лекарств (MichaelBurov)
discharge to waterсброс вредных веществ в воду (MichaelBurov)
discharge to waterсброс в воду (MichaelBurov)
discharges to waterсбросы вредных веществ в воду (MichaelBurov)
distance to ensure adequate mixing before temperature readingрасстояние для обеспечения надлежащего перемешивания перед снятием показаний температуры (Himera)
distance to the bitнепромер (глоссарий Weatherford Jenny1801)
distil to drynessперегонять досуха
documentation pertinent to work package closeoutдокументация, представляемая по завершении комплекса работ (MichaelBurov)
drain pressure test liquid to the flare pitсбросить опрессовочную жидкость на амбар (MichaelBurov)
drain pressure test liquid to the flare pitсбрасывать опрессовочную жидкость на амбар (MichaelBurov)
draughted to "as built"сделан черновик "согласно построенному" (Johnny Bravo)
drilling to predetermined depthбурение до проектной глубины
drilling to projected depthбурение до проектной глубины
easy-to-reach oilлегкодобываемая нефть (grafleonov)
easy-to-reach oilлёгкая нефть (по-русски под этим часто имеется в виду "легкодобываемая нефть", а не её физико-химические свойства neftegaz.ru grafleonov)
elevation to be confirmedуточнить высотную отметку (Himera)
employee wage compensation when moved to a lighter jobдоплата до прежнего заработка при переводе на другую работу
end-to-end dimensionsразмеры "от края до края" (Dzhem)
end-to-end water floodingзаводнение с фронтальным размещением нагнетательных скважин (MichaelBurov)
energized to safeположительная логика / обтекаемая током цепь
estimate to completionоценка оставшейся стоимости проекта (Dzhem)
exhibit to agreementприложение к договору
existing wells to be fracturedГРП на действующем фонде
export gas to shoreтранспортировать газ на берег (MichaelBurov)
exposure to somethingвоздействие (чего-либо MichaelBurov)
exposure to heatпрогрев (нефтематеринских пород ArcticFox)
exposure to H2S allowanceнадбавка за вредность – подверженность воздействию сероводорода
exposure to leadвоздействие свинца (MichaelBurov)
exposure to toxic materialsвоздействие токсичных веществ (MichaelBurov)
face-to-face dimensionСтроительная длина (арматуры; of a valve trubarm.ru Eugene Eryomin)
face-to-face, end-to-end dimensionsприсоединительные размеры трубопроводов (Kugelblitz)
fail to functionвыходить из строя
failure to warnнепредупреждение (MichaelBurov)
feedback input to answerback input conversionпреобразование входа обратной связи во вход ответного сигнала
Fence to Fence pre-commissioningпусконаладочные работы на границах участков (Bemer)
fields with hard-to-recover reservesместорождения с трудноизвлекаемыми запасами (Tamerlane)
fixed-to-mobileфиксированно-подвижный
flashing to atmosphereдросселирование конденсата до атмосферного давления
flow-to-close direction typeпроточно-запорный тип направления
fog-to-straight water nozzleнаконечник с прямой / распылительной струёй
fuel-to-power conversionконверсия топлива в энергию (olga garkovik)
gas discharge to the flareлиния сброса газа на факел (Irina Verbitskaya)
gas-to-chemicalsгазохимический (masizonenko)
gas-to-chemicalsгазохимия (masizonenko)
gas-to-gasoline plantзавод по производству бензина из природного газа (Natalya Rovina)
gas-to-liquidсинтетическое жидкое топливо (MichaelBurov)
gas-to-liquidСЖТ (MichaelBurov)
gas-to-liquidот газа до жидкости (MichaelBurov)
gas-to-liquidгазожидкостная конверсия (получение моторного топлива из газа shergilov)
gas-to-power projectпроект добычи газа и использования его для производства электроэнергии (Leonid Dzhepko)
gas to surfaceвремя подъёма газа на поверхность (MichaelBurov)
gas to surfaceпоступающий на поверхность газ (MichaelBurov)
gas to surfaceвремя подъёма газа на поверхность при испытании пласта на приток (MichaelBurov)
gas to surfaceвремя подъёма (MichaelBurov)
gas to surface timeвремя подъёма газа на поверхность (MichaelBurov)
gas to surface timeвремя подъёма газа на поверхность при испытании пласта на приток (MichaelBurov)
gas to surface timeвремя подъёма (MichaelBurov)
gas to wireдобыча газа для производства электроэнергии на месторождении (Generally converting the gas from a small field to electricity at the well site and transporting the power by the electrical grid. Kenny Gray)
geophone-to-geophone distanceрасстояние между соседними сейсмоприёмниками
GOST ISO/IEC 17025-2009 General demands to Testing and calibration laboratories competence вариант – General requirements for the competence of testing and calibration laboratoriesГОСТ ИСО/МЭК 17025-2009 Общие требования к компетентности испытательных и калибровочных лабораторий. (Serik Jumanov)
greater than or equal to operator blockблок операции сравнения (>=)
grind to fitпришлифовать (MichaelBurov)
grind to sizeпришлифовать (MichaelBurov)
guillotine rupture of pipeline with a cross-section equal in size to the pipeline cross-section crack length exceeding the diameter by 1.5 timesгильотинный разрыв трубопровода с образованием отверстия сечением равным сечению трубопровода (размер трещины длиной, превышающей в 1,5 раза диаметр MichaelBurov)
guillotine rupture of pipeline with a cross-section equal in size to the pipeline cross-section crack length exceeding the diameter by 1.5 timesгильотинный разрыв (MichaelBurov)
handover to operationпередача в эксплуатацию (Johnny Bravo)
handover to productionпередача в эксплуатацию (felog)
hard-to-detect faultтруднообнаруживаемая неисправность
hard-to-get petroleumтруднодоступный углеводородный ресурс (MichaelBurov)
hard-to-get petroleum resourceтруднодоступный углеводородный ресурс (MichaelBurov)
hard-to-hire jobsработа, для которой тяжело найти специалиста (Johnny Bravo)
hard-to-reach hydrocarbon resourceтруднодоступный углеводородный ресурс (MichaelBurov)
hard-to-reach oilтруднодоступная нефть (MichaelBurov)
hard to recover reservesТрИЗ (MichaelBurov)
hard-to-recover reservesтрудная нефть (MichaelBurov)
hard-to-recover reservesТРИЗН (трудноизвлекаемых запасов нефти oshkindt)
hard to recover reservesтрудная нефть (MichaelBurov)
hard-to-recover reservesТрИЗ (MichaelBurov)
herewith grant power of attorney toуполномочивает (для доверенности Bemer)
hydrogenation of acetylene to ethyleneгидрирование ацетилена в этилен
if applicable to designесли предусмотрено конструкцией (VPK)
immediately dangerous to life or healthнепосредственная опасность жизни и здоровью
impairment due to drug or alcohol useухудшение физического состояния вследствие употребления наркотиков или алкоголя (MichaelBurov)
impairment due to drug or alcohol useухудшение физического состояния вследствие употребления наркотиков или алкоголя (MichaelBurov)
improvements to the offshore underground usage legislationсовершенствование правового регулирования недропользования на шельфе (англ. перевод предложен пользователем 10-4; для англоязычных специалистов "shelf" (континентальный шельф) – это геологическое и океанографическое понятие, к разведке на нефть имеющее довольно косвенное отношение. В англоязычной специальной литературе употребляется термин "offshore", содержание которого охватывает не только шельф. В русскоязычной литературе по разведке и добыче нефти слово "шельф" тоже вышло далеко за пределы значения термина "континентальный шельф", по сути обозначая "offshore", т.е. любые морские участки независимо от их принадлежности к континентальной или океанической коре. Если контекст не указывает именно на "континентальный шельф", то термин "offshore" подходит гораздо лучше, чем "shelf". Alex_Odeychuk)
in bid toв попытке (Christie)
in constant preparedness to mitigate potential consequences of oil spillsв постоянной готовности для ликвидации возможных последствий разливов нефти
in relation to the first issueпо первому вопросу (Yeldar Azanbayev)
inability to sustain body positionsневозможность долго удерживаться в одном положении (MichaelBurov)
injection to withdrawal ratioкомпенсация отбора (MichaelBurov)
insufficient review of instruction to establish skillотсутствие практических навыков в выполнении конкретного вида работ (MichaelBurov)
insurance coverage with limits sufficient to comply with all applicable lawsстраховое покрытие с ограничениями, достаточными для соответствия всем действующим нормам законодательства
invitation to bidприглашение подавать заявки
invoice-to-pay processпроцесс "от выставления счета до оплаты" (serz)
is subject to approvalдолжно быть подписано
keel depth-to sail height ratioотношение глубины киля стамухи к высоте паруса (MichaelBurov)
kelly drive bushing to mean low waterрасстояние от верхнего торца вкладыша под ведущую трубу до среднего уровня малых вод
kelly drive bushing to platformрасстояние от верхнего торца вкладыша под ведущую трубу до верхней палубы морской буровой платформы
leak to groundутечка на грунт
Letter of Authority to ProceedПисьмо о санкционировании продолжения работ (Dzhem)
license to operateлицензии на эксплуатацию (LTO serz)
list of substances that pose little or no risk to the environmentперечень веществ, представляющих незначительный риск или не представляющих никакого риска для окружающей среды
local magnitude scale-equivalent to MLHместная шкала магнитуд (MichaelBurov)
local magnitude scale-equivalent to MLHшкала магнитуд по Рихтеру (MichaelBurov)
local magnitude scale-equivalent to MLHместная шкала магнитуд-эквивалент MLH (MichaelBurov)
loss due to leakageпотери вследствие утечки
losses to thief zoneпотери в зоне поглощения (MichaelBurov)
male to female angleугол между охватываемой и охватывающей деталями
mean time to nuisance failureсредняя наработка до незначительного сбоя
mean time to repairсреднее время простоя
metal to metal rubbing soundшум трения металла об металл (Johnny Bravo)
Methane to MarketsПартнерство "Метан – на рынки" (dnv)
Ministry of the Russian Federation on Civil Defense, Emergency Situations and Response to Accidents' ImplicationsМинистерство РФ по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (MichaelBurov)
Ministry of the Russian Federation on Civil Defense, Emergency Situations and Response to Accidents' ImplicationsМЧС России (MichaelBurov)
month's to dateвыполнение плана с начала месяца
move to fresh airпереместить на свежий воздух (Boris54)
mud immune to saltбуровой раствор, невосприимчивый к действию соли (MichaelBurov)
net to grossпесчанистость (MichaelBurov)
net to grossпесчанистость коллекторов (MichaelBurov)
net to grossкоэффициент песчанистости (MichaelBurov)
net-to-gross ratioотношение эффективной мощности пласта к общей мощности пласта (MichaelBurov)
net-to-gross ratioотношение нефтенасыщенной мощности пласта к общей мощности
net-to-gross ratioсоотношение эффективных и общих толщин (NTG Aleksey314)
net-to-gross ratioдоля коллектора (отношение эффективных толщин к общим Exoreug)
net-to-gross ratioКпк (Smitson)
net-to-gross ratioдоля коллектора в пласте (Smitson)
net-to-gross ratioкоэффициент доли коллектора (N/G; Кпк Smitson)
Not-to-exceed amountнепревышаемая сумма договора (в договорах janik84)
notice of readiness to dischargeизвещение о готовности к разгрузке (MichaelBurov)
notice of readiness to loadизвещение о готовности к погрузке (to discharge; разгрузке MichaelBurov)
number of points for load to the well injection systemчисло точек нагрузки на систему закачивания скважин (Konstantin 1966)
offtake toотвод на (Yeldar Azanbayev)
oil spill due to pipeline damageразлив нефти из-за порыва трубопровода (MichaelBurov)
oil to surfaceпоступающая на поверхность нефть (MichaelBurov)
oil to surfaceвремя подъёма / подъёма нефти на поверхность при испытании пласта на приток (MichaelBurov)
oil to surfaceвремя подъёма / подъёма нефти на поверхность (MichaelBurov)
oil to surface timeпоступающая на поверхность нефть (MichaelBurov)
oil to surface timeвремя подъёма / подъёма нефти на поверхность при испытании пласта на приток (MichaelBurov)
oil to surface timeвремя подъёма / подъёма нефти на поверхность (MichaelBurov)
organization to undertakeорганизация по проведению (Yeldar Azanbayev)
penetrate the formation to its entire thicknessвскрыть пласт на всю мощность
permanent hearing loss resulting from repeated exposure to loud noiseпостоянный сдвиг порога слуха (MichaelBurov)
permanent hearing loss resulting from repeated exposure to loud noiseпостоянный сдвиг порога (MichaelBurov)
permeability to oilпроницаемость породы по нефти (MichaelBurov)
permit to workнаряд-допуск (MichaelBurov)
Permit to Work Specialistспециалист по нарядам-допускам на работу (Yeldar Azanbayev)
personnel performing works directly related to operation of the basic technological equipmentосновной персонал (MichaelBurov)
personnel performing works directly related to operation of the basic technological equipmentперсонал, выполняющий работы, непосредственно связанные с эксплуатацией основного технологического оборудования
pile-to-jacket linkкрепление свай к опорной оболочке (плавучего основания)
pile-to-jacket linkкрепление свай морского основания к опорной оболочке (MichaelBurov)
pill-to-pin couplingсоединительный замок с наружной резьбой на обоих концах
pin-to-pin subниппельно-ниппельный переходник
pipe pressurized to failureтруба испытывается под давлением разрыва (MichaelBurov)
Pipe-to-Bend Field Joint CoatingИзоляция сварных стыков между прямой трубой и отводом (Bemer)
Pipe-to-Pipe Field Joint CoatingИзоляция сварных стыков между прямыми трубами (Bemer)
pipelines to be idledвывести трубопроводы из работы и поставить на консервацию под азотом (например оставляем линии для будущих проектов оптимизации линии Burkitov Azamat)
plunger-to-barrel fitрасстояние между плунжером и цилиндром (скважинного насоса bucu)
point-to-pointдвухточечный
preparation to potential testподготовка к испытаниям на потенциальный дебит
prepare to abandon facility alarmсигнал "подготовка к покиданию объекта"
preparing to run potential testподготовка к испытанию на потенциальный дебит
present risk toпредставлять риск для (Bauirjan)
prior to initial operationдо ввода в эксплуатацию (felog)
proceed toпереходить
proceeding toпереход
provide for the pressure to be within the range of..обеспечить выдерживание давления в пределах
provide pursuant to somethingобеспечивать согласно чему-либо
ream to full gageобрабатывать ствол скважины расширителем до полного диаметра
reduce boiler firing demand to minimumсократить объём потребления сжигаемого топлива до минимального (Burkitov Azamat)
refer the core sample intervals to well logging dataпривязать керн к материалам ГИС (MichaelBurov)
refer the core sample intervals to well logging dataпривязать керн (MichaelBurov)
refer the core to well logging dataпривязать керн к материалам ГИС (MichaelBurov)
refer the core to well logging dataпривязать керн (MichaelBurov)
refer toнаправлять к (someone – кому-либо andrushin)
refer to somethingссылаться на что-либо
reference to be quoted in any correspondenceСсылка на данный номер обязательна в любой корреспонденции (Bemer)
referencing core sample intervals to well logging dataпривязка керна к материалам ГИС (MichaelBurov)
reflect the offset voltage to the resultsотражать напряжение смещения на результатах измерений
regime of Russian System of Prevention and Response to ES operationрежим функционирования РСЧС (MichaelBurov)
regime of Russian System of Prevention and Response to ES operationрежим функционирования РС ЧС (MichaelBurov)
relative permeability of a rock to gasотносительная проницаемость горной породы по газу
relative permeability to gasотносительная фазовая проницаемость по газу (Islet)
relative permeability to oilотносительная проницаемость по нефти
relative permeability to waterотносительная проницаемость по воде
relative to pricesотносительно цен
release to flareсброс на факел (sheetikoff)
removable concrete cover designed to carry vehicular loadсъёмное бетонное покрытие, рассчитанное на транспортную нагрузку
renew shipments of gas to Europeвозобновить поставки газа в Европу (Bloomberg Alex_Odeychuk)
reserves difficult to recoverтрудноизвлекаемые запасы углеводородов (Alex_Odeychuk)
reserves difficult to recoverтрудноизвлекаемые запасы
reserves difficult to recoverТРИЗы (проф. сокр. от "трудноизвлекаемые запасы углеводородов" Alex_Odeychuk)
reserves-to-production ratioотношение запасы / добыча
reserves-to-production ratioпериод кратности запасов в годах (MichaelBurov)
reserves to production ratioвремя, необходимое для извлечения оставшихся запасов газа (MichaelBurov)
reserves to production ratioпериод кратности запасов в годах (MichaelBurov)
reserves-to-production ratioкратность доказанных запасов (MichaelBurov)
reserves to production ratioкратность доказанных запасов (MichaelBurov)
Reserves-To-Production Ratioотношение запасов к добыче (MichaelBurov)
reserves to production ratioотношение запасы / добыча
reserves-to-production ratioвремя, необходимое для извлечения оставшихся запасов газа (MichaelBurov)
reserves-to-production ratioкоэффициент обеспеченности запасами (RPR)
reserves-to-resources ratioстепень разведанности ресурсов
residual resistance factor to oilостаточный фактор сопротивления для нефти (О. Шишкова)
response to ESпроведение в зоне ЧС и прилегающих к ней районах силами и средствами ликвидации чрезвычайных ситуаций всех видов разведки и неотложных работ, а также организация жизнеобеспечения населения и личного состава сил ликвидации ЧС (MichaelBurov)
response to ESликвидация ЧС (MichaelBurov)
response to messageреакция на сообщение
restore to productionвыводить из бездействия (простоя felog)
restore to serviceable conditionвозвращать в работоспособное состояние
return of the well to productionвозврат пуск скважины в эксплуатацию (после ремонта или обработки)
return to productionвыводить (вывод) из бездействия (простоя felog)
returned well to productionскважина, возвращённая в число действующих
right to leftсправа налево
risk to delivery matrixдиаграмма рисков (MichaelBurov)
rock permeability to gasпроницаемость породы по газу (MichaelBurov)
rock permeability to waterпроницаемость породы по воде (MichaelBurov)
rotational back to backсменщик (Aleks_Teri)
rules and procedures to regulate hazardous facilities operationsнормативные технические документы, устанавливающие правила ведения работ на опасном производственном объекте (MichaelBurov)
run to cokeперегонять нефть до кокса
run-to-waste drillingбурение с промывкой проточной водой (без рециркуляции промывочной жидкости)
run-to-waste drillingбурение без отбора шлама (для опробования)
run tools to bottomопускать инструмент на забой
runs to stillsколичество нефти, поступающей на переработку
runs to stillsколичества нефти, поступающей в переработку
Russian gas transit supplies to Europeтранзитные поставки российского газа в Европу (Bloomberg Alex_Odeychuk)
Russian System of Prevention and Response to ESЕдиная государственная система предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций (MichaelBurov)
Russian System of Prevention and Response to ESРС ЧС (MichaelBurov)
satellite logging data transmission service from location to baseсистема передачи каротажных данных в центр обработки с помощью искусственного спутника Земли
seam-to-flangeрасстояние от шва до фланца (Kugelblitz)
search interval of the waveform to be searchedинтервал поиска для искомого сигнала
sedimentation fragments to the bottomосаждение металлических обломков
set to expireистекать (bigmaxus)
set to expireоканчиваться (bigmaxus)
set to expireтерять юридическую силу (bigmaxus)
set to unityравный единице (tat-konovalova)
set to zeroустановленный на нуль
setting to release initial flow rate controlуставка прекращения управления начальным расходом
shall have toбуду должен (Bemer)
shall have toпридётся (Bemer)
shot-to-cable locationместоположение пункта взрыва и сейсмической косы
shot-to-detector distanceрасстояние от пункта взрыва до сейсмоприёмника
shot-to-geophone distanceрасстояние от пункта взрыва до сейсмоприёмника
shot-to-receiver distanceрасстояние от пункта взрыва до сейсмоприёмника
shot-to-receiver timeвремя пробега сейсмической волны от пункта взрыва до сейсмоприёмника
shot-point-to-geophone distanceрасстояние от пункта взрыва до сейсмоприёмника
sideline to the main businessвторостепенный бизнес (Johnny Bravo)
sideline to the main businessпобочный бизнес (Johnny Bravo)
slowing down of water intrusion due to the compensation of pattern pressure during the injection of CO2Замедление темпов обводнения за счёт компенсации пластового давления при закачке СО2 (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966)
software program to determine fracture geometryкомпьютерная программа для определения конфигурации геометрии трещин после гидроразрыва (MichaelBurov)
software program to determine fracture geometryкомпьютерная программа для определения конфигурации / геометрии трещин после гидроразрыва (MichaelBurov)
soil resistance to gougingсопротивляемость грунта ледовому пропахиванию (MichaelBurov)
soil-to-pipe potentialпотенциал "земля-труба" (MichaelBurov)
solvent-to-feed ratioотношение растворитель / сырье
source elevation with respect to datumвысота сейсмоисточника относительно репера
spud-to-salesпериод времени от забуривания скважины до начала продаж углеводородов (Beforeyouaccuseme)
spud-to-TDпериод с начала бурения до достижения планируемой глубины скважины (фактического забоя JAN72)
start-to-close pressureдавление начала закрытия (клапана VPK)
start-to-open pressureдавление начала открытия (клапана VPK)
steel-to-steel contactметаллосвязь (masizonenko)
stress-to self-weight of soil rationотношение напряжения к собственному весу грунта (MichaelBurov)
Stroke surface-to-surfaceустье-устье (Johnny Bravo)
Strokes bit-to-surfaceКоличество ходов штока насоса для прокачки от долота до устья (Johnny Bravo)
Strokes surface-to-bitКоличество ходов штока насоса для прокачки от устья до долота (Johnny Bravo)
structural capability to resist ice loadsспособность конструкции противостоять воздействию ледовых нагрузок (MichaelBurov)
subcontracted toпереданный по договору субподряда (кому-либо Johnny Bravo)
subject to continuous changeподверженный постоянным изменениям
Subsidization to Projects for Technical AssistanceФинансирование Проектов для Технической Помощи (Khabibiy Nigina)
sufficiency of measures undertaken to safeguard population and territories from ESдостаточность мер по защите населения и территорий от ЧС (MichaelBurov)
surface wave-equivalent to MLVповерхностная сейсмоволна (MichaelBurov)
surface wave-equivalent to MLVповерхностная сейсмоволна-эквивалент MLV (MichaelBurov)
switch status 1 to 3состояние переключателей 1-3
tack something to something"прихватить" что-либо сваркой (Johnny Bravo)
take the issue to the ministryподнимать вопрос в министерстве
taking tankers toпроводка танкеров до (MichaelBurov)
tan to tanдлина цилиндрической части (сосуда/аппарата, включая длину цилиндрической отбортовки днища, ГОСТ Р 52857.5-2007 INkJet)
technical records to bring the well to stable productionтехнологическая карта вывода скважины на режим
test to full rating pressureопрессовать на максимальное давление (Yeldar Azanbayev)
the degree of ingress protection provided by enclosures to IEC 60529степень защиты, обеспечиваемая оболочками
the revenue is expected to more than double, amounting to as much asПредполагается, что выручка увеличится более чем в два раза и составит порядка
the rights to explore the oil and gas blockправа на ведение разведки на нефтегазовом блоке (как вариант Alex_Odeychuk)
third party access to main pipelinesсторонний доступ к магистральным трубопроводам (MichaelBurov)
third party access to main pipelinesдоступ сторонних к сетям (MichaelBurov)
third party access to networksсторонний доступ к магистральным трубопроводам (MichaelBurov)
third party access to networksдоступ сторонних к сетям (MichaelBurov)
this certificate is presented toнастоящий сертификат выдаётся (Johnny Bravo)
time-to-depth conversionпреобразование временного разреза в глубинный
time to design inventoryвремя достижения проектного запаса газа (MichaelBurov)
time-to-failure characteristicхарактеристика времени безотказной работы
time-to-failure dataстатистические данные о наработках на отказ
time-to-failure density functionплотность распределения времени безотказной работы
time-to-failure distributionраспределение наработки до отказа
time-to-failure lawзакон распределения времени безотказной работы
time-to-failure lawзакон наработки до отказа
time to incidental inventoryвремя достижения нештатного запаса газа (MichaelBurov)
time to incidental inventoryвремя достижения эпизодического запаса газа (MichaelBurov)
T.L. to T.L. lengthДлина сосуда от касательной до касательной линии (tangent line to tangent line length rakhmat)
to a depth of up toна глубину до (Johnny Bravo)
to be advisedподлежит согласованию (MichaelBurov)
to be advisedрекомендуется
to cold ventingна свечу (SMarina)
to overengineer somethingпереусложнить конструкцию (чего-либо Johnny Bravo)
to the exclusion ofза исключением (канц. andrushin)
to the extent ofв объёме (AD dimock)
to the strikeпо простиранию (пласта andrushin)
toe to heel air injectionвнутрипластовое горение с вертикальной воздухонагнетательной скважиной и горизонтальной добывающей (Фронт движется от "носка" добывающей скважины к её "пятке" (термин dvkazakov) City Monk)
ton-to-barrel conversion factorкоэффициент баррелизации (m_mahalingam)
too small to measureниже предела измерений
torque-to-size ratioсоотношение тормозного момента и габаритов (Johnny Bravo)
toxic discharges to the atmosphereтоксические выделения
trigger mode set to singleустановлен режим разового запуска
UN Convention to Combat DesertificationКонвенция ООН по борьбе с опустыниванием (1994 MichaelBurov)
UN Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in AfricaКонвенция ООН по борьбе с опустыниванием (1994 MichaelBurov)
undersea natural gas pipeline to transport gasподводный трубопровод для транспортировки природного газа (e.g., to EU markets via Greece and Italy – ... на рынки стран ЕС через Грецию и Италию Alex_Odeychuk)
Universal State System of Prevention and Response to ESЕдиная государственная система предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций (MichaelBurov)
Universal State System of Prevention and Response to ESРС ЧС (MichaelBurov)
up to final developmentна полное развитие ("8.3.11 Из рекомендуемых вариантов разработки эксплуатационных объектов для запасов категорий ABC1C2 формируют вариант разработки на полное развитие месторождения." ГОСТ 32359-2013 Месторождения нефтяные и газонефтяные. Правила проектирования разработки vatnik)
Use a liquid leak detector to check for escaping process fluids for gas serviceИспользовать жидкость для проверки утечек для газовой среды (Serik Jumanov)
vegetation is confined toрастительность приурочена к (olzu)
vulnerability to damageнезащищённость от повреждений
water discharge to soak awayсброс воды на рельеф (Dzhem)
water to cement ratioводоцементное отношение (MichaelBurov)
water to cement ratioводоцементный фактор (MichaelBurov)
water to surfaceвода, поступающая на поверхность
we would like to inform you thatсообщаем о том (Yeldar Azanbayev)
weight applied to the bitосевое давление на коронку
weight applied to the bitнагрузка на долото
well conversion to production well stockперевод скважины в добывающий фонд (Andrissimo)
well imperfection due to partial penetrationнесовершенство скважины по характеру вскрытия (MichaelBurov)
well imperfection due to partial penetrationкоэффициент несовершенства скважины из-за неполного вскрытия (продуктивного пласта)
well imperfection due to penetration degreeкоэффициент несовершенства скважины по степени вскрытия (продуктивного пласта)
well imperfection due to the method of completionкоэффициент несовершенства скважины из-за способа заканчивания
well re-completion to overlying formationПВЛГ (перевод (скважины) на вышележащий горизонт oshkindt)
well-to-real analysisот скважины до машины (MichaelBurov)
well-to-well clearanceрасстояние между скважинами (как вариант Bauirjan)
with a depth of up toс глубиной до ... (Johnny Bravo)
with a view to ensuringдля обеспечения
with regard to gas reserves with levels at less than 10 days of average consumptionс учётом запасов газа на уровне менее 10 дней среднего потребления (Bloomberg Alex_Odeychuk)
with regard to the first issueпо первому вопросу (Yeldar Azanbayev)
with respect to the first issueпо первому вопросу (Yeldar Azanbayev)
yet to findтребует дополнительного определения (MichaelBurov)
yet to findнужно определить (MichaelBurov)
yet-to-find reservesнеразведанные запасы (reserves = proved reserves + yet-to-find (undiscovered) reserves Ksylena)