DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Rhetoric containing To | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a disgrace to the human raceпозор для рода человеческого (A.Rezvov)
a harbinger of what's to come in our countryпредвестник будущего нашей страны (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
a perfectly reasonable solution to the problem which they faceабсолютно рациональное решение возникшей проблемы (Alex_Odeychuk)
a point to keep in mind is thatследует не упускать из виду, что (Alex_Odeychuk)
a point to keep in mind is thatважно помнить, что (Alex_Odeychuk)
a surefire way to achieve that goalверный путь достичь поставленной цели (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
according to the demand of the situationв соответствии с требованиями ситуации (Alex_Odeychuk)
according to the demand of the situationсогласно требованиям ситуации (Alex_Odeychuk)
added to this is the fact thatкроме того (Alex_Odeychuk)
added to this is the fact thatв дополнение к вышеизложенному (Alex_Odeychuk)
all done by giving it a go and being prepared to make mistakesдобившись всего путём проб и ошибок (Alex_Odeychuk)
all goes according to planвсё идёт по плану (Alex_Odeychuk)
all of this points toвсё это указывает на (cnn.com Alex_Odeychuk)
an active danger to the countryнастоящая опасность для страны (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
an example to othersпример для подражания (theguardian.com Alex_Odeychuk)
anyone in a leadership role needs to know thatкаждый руководитель должен знать, что (CNN Alex_Odeychuk)
anyone who cares to listenкаждый, кто хочет слушать (Alex_Odeychuk)
appear to be the differenceпо всей видимости, заключается в различии (between ... and ... – между ... и ... Alex_Odeychuk)
arrive to the conclusion thatприходить к выводу, что (CNN Alex_Odeychuk)
as soon as we learn how toкак только мы изучим, как (+ inf. Alex_Odeychuk)
as was to be expectedкак и ожидалось (defense.gov Alex_Odeychuk)
baby steps on the way toпервые шаги на пути к (англ. термин взят из статьи на сайте CNET Alex_Odeychuk)
be alien to freedom of beliefбыть чуждым свободе вероисповедания (Alex_Odeychuk)
be antithetical toбыть чуждым (чему-либо Alex_Odeychuk)
be anxious to announce himself as the inventorгореть желанием провозгласить себя изобретателем (какого-либо изобретения Alex_Odeychuk)
be attributed to the fact thatбыть связанным с тем, что (financial-engineer)
be clinging to a lieбыть приверженцем лжи (Alex_Odeychuk)
be close to the truthбыть близким к действительности (Alex_Odeychuk)
be close to the truthбыть близким к истине (Alex_Odeychuk)
be contrary to commonsenseпротиворечить здравому смыслу (Alex_Odeychuk)
be contrary to good senseпротиворечить здравому смыслу (Alex_Odeychuk)
be disproportionate to realityбыть оторванным от действительности (Alex_Odeychuk)
be disproportionate to realityне соответствовать действительности (Alex_Odeychuk)
be excited to seeрад видеть (Alex_Odeychuk)
be excited to seeприятно видеть (Alex_Odeychuk)
be forced to conclude thatбыть вынужденным прийти к заключению, что (CNN Alex_Odeychuk)
be going to be worth havingбудет стоить того (чтобы попытаться; CNN Alex_Odeychuk)
be hanging on to the myth thatгорячо верить в миф о том, что (New York Times Alex_Odeychuk)
be hanging on to the myth thatобеими руками держаться за миф о том, что (New York Times Alex_Odeychuk)
be in direct contradiction toпрямо противоречить (чего-либо Alex_Odeychuk)
be in no hurry to make final conclusionsне спешить делать окончательные выводы (universemagazine.com Alex_Odeychuk)
be inclined to thinkбыть склонным полагать (I am inclined to think that ... – я склонен полагать, что ... defense.gov Alex_Odeychuk)
be irrelevant toбыть оторванным от (Alex_Odeychuk)
be keen toгореть желанием (Alex_Odeychuk)
be loath toне гореть желанием (+ inf. – ... делать что-л. cnn.com Alex_Odeychuk)
be no stranger to the luxurious lifestyleне чураться мажорного образа жизни (CNN Alex_Odeychuk)
be no stranger to the luxurious lifestyleне быть чуждым мажорному образу жизни (CNN Alex_Odeychuk)
be not going to be in any rush toне собираться спешить с (+ inf. – + отглаг. сущ. Alex_Odeychuk)
be not going to stop tryingне собираться прекращать свои поползновения (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
be not sure what to sayне знать, что сказать (CNN Alex_Odeychuk)
be old enough to be a grandfatherгодиться в дедушки (Alex_Odeychuk)
be overall superior toбыть во всём лучше (Alex_Odeychuk)
be pandering toзаигрывать с (Alex_Odeychuk)
be rotten to the coreбыть насквозь прогнившим (Alex_Odeychuk)
be so used toнастолько привыкнуть (+ инф. / к + отглаг. сущ. Alex_Odeychuk)
be starting to changeначинать меняться (washingtonpost.com Alex_Odeychuk)
be subservient toнизкопоклонствовать перед (Alex_Odeychuk)
be supporting to the maxподдерживать по максимуму (Alex_Odeychuk)
be the result of the glory toбыть во славу (чего-либо Alex_Odeychuk)
be too ludicrous to believeбыть слишком неправдоподобным, чтобы в это поверить (Alex_Odeychuk)
be true to lifeбыть взятым из жизни (такой, какая она есть; Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
be up to the challengeбыть на высоте задачи (CNN, 2016 Alex_Odeychuk)
become blind to reason and truthстановиться слепым для доводов разума и истины (Alex_Odeychuk)
become convinced it is possible toубедиться, что можно (+ inf. Alex_Odeychuk)
boil down toприводить в конце концов к (Huffington Post, 2012 Alex_Odeychuk)
bring it to ever greater heightsподнять на новые высоты (CNN Alex_Odeychuk)
bring to a whole new levelвыводить на совершенно другой уровень (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
but it is important to bear in mind that this isно надо понимать, что это (e.g., what is paying for ... Alex_Odeychuk)
but it is probably not the thing to doно, вероятно, лучше так делать не надо (Alex_Odeychuk)
but it is probably not the thing to doно, вероятно, лучше не надо (Alex_Odeychuk)
but it's a different topic to discussно это уже другой вопрос (Alex_Odeychuk)
but to no availно это оказалось бесполезным (CNN Alex_Odeychuk)
but to no availно безуспешно (CNN Alex_Odeychuk)
but to no availно бесполезно (CNN Alex_Odeychuk)
call to armsпризыв к вооружённой борьбе (Alex_Odeychuk)
can be boiled down toможно свести к (Alex_Odeychuk)
can someone explain to usкто-нибудь может объяснить (how ... – ..., как Alex_Odeychuk)
cling to liesдержаться за ложь обеими руками (Alex_Odeychuk)
come down to a questionподводить к вопросу (of who ... – о том, кто ... Alex_Odeychuk)
come down to a questionприводить к вопросу (of who ... – о том, кто ... Alex_Odeychuk)
come to a hasty conclusionсделать поспешный вывод (Alex_Odeychuk)
come to blows overдоговориться о (Alex_Odeychuk)
come to terms with the fact thatсмириться с тем, что (Alex_Odeychuk)
come to terms with the fact thatсмириться с фактом, что (Alex_Odeychuk)
concise and to the pointкоротко и по существу (Alex_Odeychuk)
connectivity to the worldсвязь с миром (Alex_Odeychuk)
consign to the ash heap of historyотправиться на свалку истории (where it belongs – ..., где ему и место; Washington Post Alex_Odeychuk)
continue to deny the undeniableпродолжать отрицать то, что отрицать невозможно (Alex_Odeychuk)
contribute to the wellbeing of mankindвносить вклад в рост благосостояния человечества (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
days to comeгрядущие дни
deciding whether or not toбыть или не быть (+ inf. – ... чему-либо Alex_Odeychuk)
deserve to be believedзаслуживать доверия (Alex_Odeychuk)
do not amount to muchне иметь особого значения (forbes.com Alex_Odeychuk)
down to the very last oneдо самого последнего (Alex_Odeychuk)
due to the fact thatв силу того, что (Alex_Odeychuk)
due to the fact thatпоскольку (Alex_Odeychuk)
due to this precise reasonименно по этой причине (Alex_Odeychuk)
end-to-endполнокровный (Alex_Odeychuk)
end-to-endполноправный (Alex_Odeychuk)
even imagination has limits confined to the faculty of sensesдаже воображение ограничено возможностями наших органов чувств (Alex_Odeychuk)
everything begins to changeвсё начинает меняться (Alex_Odeychuk)
except when it comes toза исключением случаев, когда дело касается (Alex_Odeychuk)
except when it comes toза исключением случая, когда дело касается (Alex_Odeychuk)
expect miracles to happenожидать чуда (such as ... – наподобие ... Alex_Odeychuk)
explain what evidence would you need to be convincedразъяснить, какие доказательства необходимы, чтобы вас убедить (Alex_Odeychuk)
face up to the factвзглянуть фактам в глаза (Alex_Odeychuk)
face up to the fact thatвзглянуть фактам в глаза и понять, что (Alex_Odeychuk)
face up to the fact thatвзглянуть правде в глаза и понять, что (Alex_Odeychuk)
find ways to throw you for a loopнаходить возможности как привести в замешательство (Alex_Odeychuk)
first step to freedomпервый шаг на пути к свободе (Alex_Odeychuk)
follow to the letterсоблюдать до последней буквы (Alex_Odeychuk)
for many years to comeна годы вперёд (Alex_Odeychuk)
for years to comeна долгие годы вперёд (Alex_Odeychuk)
for years to comeна многие годы вперёд (Alex_Odeychuk)
from weeks to monthsот нескольких недель до нескольких месяцев (The build logs persist from weeks to months. — Журналы сборки хранятся от нескольких недель до нескольких месяцев. Alex_Odeychuk)
generation to comeгрядущее поколение (Alex_Odeychuk)
generations to comeгрядущие поколения
get right to workработать должным образом (+ gerund – над чем именно // CNN, 2021: Today, I am heading to the Oval Office to get right to work delivering bold action and immediate relief for American families. U.S. President Biden, 2021 Alex_Odeychuk)
give a smackdown toнанести окончательное поражение (кому-либо, чему-либо Alex_Odeychuk)
give legitimacy toпридавать респектабельность (чему-либо Alex_Odeychuk)
go back to the Stone Ageвернуться в каменный век (Washington Post Alex_Odeychuk)
go to eternal restзаснуть вечным сном
go to one's eternal restзаснуть вечным сном
hasten to asseverate thatпоспешить заверить, что (Alex_Odeychuk)
have all grounds to suspect thatиметь все основания подозревать, что (CNN Alex_Odeychuk)
have all the reasons to be concernedиметь все основания для обеспокоенности (Alex_Odeychuk)
have anything to do withиметь какое бы то ни было отношение к (New York Times Alex_Odeychuk)
have been scared to deathбыть напуганным до смерти (Alex_Odeychuk)
have begun to walk it backначать идти на попятный (Alex_Odeychuk)
have begun to walk it backначать идти на попятную (Alex_Odeychuk)
have come to the stunning conclusionприходить к парадоксальному выводу (that ... – ..., что ...; Washington Post Alex_Odeychuk)
have everything to do withбыть полностью обусловленным (чем-либо; CNN Alex_Odeychuk)
have everything to do withполностью объясняться (чем-либо; New York Times Alex_Odeychuk)
have gone from strength to strengthразвиваться по нарастающей (Alex_Odeychuk)
have gone from strength to strengthнеуклонно развиваться (Alex_Odeychuk)
have good reason to believe thatиметь все основания считать, что (+ ... gerund // The Huffington Post Alex_Odeychuk)
have hit a brick wall in his efforts to get answersбезуспешно пытаться добиться ответа (from ... – от ...; Voice of America Alex_Odeychuk)
have hit a brick wall in his efforts to get answersбиться головой об стену в попытках получить ответы (from ... – от ...; Voice of America Alex_Odeychuk)
have hit a brick wall in his efforts to get answersбезуспешно пытаться получить ответы (Alex_Odeychuk)
have inflated to epic proportionsраздуться до колоссальных масштабов (Alex_Odeychuk)
have inflated to epic proportionsраздуться до колоссальных размеров (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
have little or nothing to do withиметь мало или ничего общего с (Alex_Odeychuk)
have no connection to facts or reality on the groundне иметь никакого отношения к фактам местной действительности (Alex_Odeychuk)
have no plans to stop thereне собираться на этом останавливаться (CNN Alex_Odeychuk)
have no resemblance to realityне иметь никакого отношения к действительности (New York Times Alex_Odeychuk)
have only added to my insight concerningещё больше укрепиться в своём мнении о (ком-либо/чём-либо Alex_Odeychuk)
have poisoned the atmosphere to the extent thatнакалять обстановку до такой степени, что (CNN Alex_Odeychuk)
have poisoned the atmosphere to the extent thatотравлять атмосферу до такой степени, что (CNN Alex_Odeychuk)
have proved to be challengingоказаться непростой задачей (CNN Alex_Odeychuk)
have slowly come around to accepting thatмедленно признать, что (Washington Post Alex_Odeychuk)
have slowly come around to accepting thatмедленно прийти к пониманию, что (Washington Post Alex_Odeychuk)
have the right to like and dislike whatever they wantобладать правом проявлять расположение и неприязнь ко всему, что пожелают (Alex_Odeychuk)
heed toобратить внимание на (Alex_Odeychuk)
I am inclined to think from my own experience thatисходя из собственного опыта, склонен считать, что (Alex_Odeychuk)
I don't think there are words to communicate the situationне думаю, что найдутся подходящие слова, чтобы описать сложившуюся ситуацию (cnn.com Alex_Odeychuk)
I don't want to get into thatдавай не будем забуриваться в этом направлении (Alex_Odeychuk)
I don't want to get into thatне хочу вдаваться в подробности на этот счёт (Alex_Odeychuk)
I have to think about thatнад этим надо подумать (Alex_Odeychuk)
I have to think about thatнадо подумать (Alex_Odeychuk)
I have to warn youдолжен предупредить (I have to warn you: the research isn't finished yet and we are a long way from drawing conclusions – Должен предупредить: исследование пока ещё не закончено, до выводов далеко Alex_Odeychuk)
I ought to say at this point thatдолжен здесь сказать, что (Alex_Odeychuk)
I protected this secret almost to my graveедва не унёс этот секрет с собой в могилу (CNN Alex_Odeychuk)
I want to make it perfectly clear thatхочу чётко заявить со всей ответственностью, что (Alex_Odeychuk)
I want to make it perfectly clear thatхочу чётко и однозначно заявить, что (Alex_Odeychuk)
I'd like to inform you thatхочу сказать, что (Alex_Odeychuk)
I'd like to punch him in the face, I'll tell you thatговорю вам, у меня руки так и чешутся дать ему в морду (Alex_Odeychuk)
if is anything to go byнасколько можно судить по (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
if you have nothing else better to doесли вам нечем больше заняться (Alex_Odeychuk)
I'm flying to you, not feeling my feet beneath meк тебе лечу я, под собою ног не чуя (Alex_Odeychuk)
I'm not willing to sayне хочу сказать, что (Alex_Odeychuk)
I'm totally shocked to be quite frankчестно говоря, я в полном шоке (Financial Times Alex_Odeychuk)
in a similar manner toаналогичным образом, как и (Alex_Odeychuk)
in a similar manner toаналогичным образом, что и (Alex_Odeychuk)
in relation toв аспекте (в привязке к Alex_Odeychuk)
in spite of, not thanks toвопреки, а не благодаря (CNN Alex_Odeychuk)
invite to violenceпризывать к насилию (Alex_Odeychuk)
it didn't take more than a few months for us to realize thatнам понадобилось всего несколько месяцев, чтобы понять, что (Alex_Odeychuk)
it doesn't have to be this wayтак быть не должно (Alex_Odeychuk)
it hard to think thatтрудно поверить, что (Alex_Odeychuk)
it is beyond obvious to any observer of what's happening thatлюбому непредвзятому наблюдателю за происходящим очевидно, что
it is clear to me thatдля меня очевидно, что (Washington Post Alex_Odeychuk)
it is confusing to meмне это не понятно (New York Times Alex_Odeychuk)
it is difficult to escape the thought thatтрудно избежать мысли о том, что (Alex_Odeychuk)
it is fair to say thatбудет справедливо сказать, что (Alex_Odeychuk)
it is hard to avoid the conclusion thatтрудно не прийти к выводу, что (Alex_Odeychuk)
it is hard to judgeтрудно судить (defense.gov Alex_Odeychuk)
it is hardly an exaggeration to say thatне будет преувеличением сказать, что (Alex_Odeychuk)
it is important to bear in mindнадо понимать (важно учитывать Alex_Odeychuk)
it is important to bear in mind thatнадо понимать, что (Alex_Odeychuk)
it is impossible to sayнельзя сказать (how far (... would + inf.) (were ... to be verb+ed) – насколько (...) (в случае, если ...); Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
it is not possible to avoid the conclusion thatнельзя не прийти к выводу, что (Alex_Odeychuk)
it is not rational to assumeне рационально ожидать, что (Alex_Odeychuk)
it is of interest to note thatинтересно заметить, что (Alex_Odeychuk)
it is of utmost importance toсамое важное – это (+ inf. Alex_Odeychuk)
it is of utmost importance toглавное – это (+ inf. Alex_Odeychuk)
it is only a slight overstatement to say thatбудет всего лишь лёгким преувеличением, если сказать, что (Alex_Odeychuk)
it is perfectly alright for anyone to beвсё хорошо, если вы (являетесь тем-то или тем-то Alex_Odeychuk)
it is poisonous to blameничего, кроме вреда, не даст возложение вины на (for ... – за ...; New York Times Alex_Odeychuk)
it is ridiculous to say thatнелепо утверждать, что (Alex_Odeychuk)
it is to be hoped thatостаётся только надеяться, что (Alex_Odeychuk)
it is up to us toнам надо (+ inf. ... – ... + инф. Alex_Odeychuk)
it is up to us toнаша задача состоит в том, чтобы (+ inf. ... – ... + инф. Alex_Odeychuk)
it never occurred to meдаже и не думал, что (Alex_Odeychuk)
it seems impossible to follow everythingза всем не уследишь (Alex_Odeychuk)
it seems pointless to believe inочевидно, что бессмысленно верить в (Alex_Odeychuk)
it was anguish not knowing what was happening toбыло мучительно больно, оттого что не я знал, что происходит с (MichaelBurov)
it was anguish not knowing what was happening toбыло мучительно больно от того, что не я знал, что происходит с (// CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
it was anguish not knowing what was happening toбыло мучительно больно оттого, что не я знал, что происходит с (MichaelBurov)
it was anguish not knowing what was happening toмне было мучительно больно не знать, что происходит с (// CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
it was easy to forget thatлегко забыть, что (New York Times Alex_Odeychuk)
it was essential to recall thatне стоит забывать, что (financial-engineer)
it was relegated to the dustbin of historyвсё это было выброшено на свалку истории (Alex_Odeychuk)
it would be foolish not to see thatбыло бы нелепым не замечать, что (Alex_Odeychuk)
it would be shortsighted to thinkбыло бы недальновидно считать, что (Alex_Odeychuk)
itch to doгореть желанием сделать (Alex_Odeychuk)
it's a difficult line to drawздесь трудно провести чёткую грань (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
it's a testament to the fact thatэто подтверждение того, что (CNN Alex_Odeychuk)
it's a testament to the fact thatэто подтверждает то, что (CNN Alex_Odeychuk)
it's actually not that hard for us to line up schedulesв действительности нам не так уж и сложно согласовать графики работы (Daily Mail Alex_Odeychuk)
it's challenging to assessтрудно оценить (how ... Alex_Odeychuk)
it's difficult to sayтрудно дать чёткий ответ (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
it's difficult to sayтрудно сказать (Alex_Odeychuk)
it's going to be OKвсё будет хорошо (Alex_Odeychuk)
it's good to beхорошо быть (кем-либо Alex_Odeychuk)
it's hard to definitively sayтрудно сказать (Without knowing the exact mapping configuration, it's hard to definitively say what value would be contained in this property. — Не зная точной конфигурации отображения, трудно однозначно сказать, какое значение будет содержаться в этом свойстве. Alex_Odeychuk)
it's hard to even fathomэто трудно даже представить (CNN Alex_Odeychuk)
it's hard to say for sureтрудно сказать наверняка (Alex_Odeychuk)
it's important for people to understand whatважно, чтобы люди поняли, что (Alex_Odeychuk)
it's important to notice thatважно отметить, что (Alex_Odeychuk)
it's important to notice thatследует отметить, что (Alex_Odeychuk)
it's important to stress thatследует отметить, что (Alex_Odeychuk)
it's important to stress thatважно отметить, что (Alex_Odeychuk)
it's important to stress thatважно подчеркнуть, что (Alex_Odeychuk)
it's important to understand the fact thatважно понимать, что (Alex_Odeychuk)
it's impossible to know howникто не знает, как (Alex_Odeychuk)
it's impossible to know howнельзя знать, как (Alex_Odeychuk)
it's not hard to see what's going onне трудно понять, что происходит (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
it's not nice to callне красиво называть (Alex_Odeychuk)
it's not nice to callне хорошо называть (Alex_Odeychuk)
it's not to say it's impossibleнельзя сказать, что это невозможно (Alex_Odeychuk)
it's premature to sayоб этом рано говорить (foxnews.com Alex_Odeychuk)
it's sad to seeпечально наблюдать (что-либо Alex_Odeychuk)
it's sad to seeпечально видеть (что-либо Alex_Odeychuk)
it's shocking to think thatнемыслимо было даже предположить, что (Washington Post Alex_Odeychuk)
it's tempting to think ofнеймётся думать о (as ... – как о ... Alex_Odeychuk)
it's time toпришло время (+ inf. Alex_Odeychuk)
it's time toсейчас самое время (+ inf. Alex_Odeychuk)
it's time toнастало время (+ inf. Alex_Odeychuk)
it's too early to sayпока рано говорить (It's too early to say what it tells us about, or what impact it will have on the group's capabilities. cnn.com Alex_Odeychuk)
it's very difficult to imagine that it's anything else besides thisтрудно предположить, что это было что-то другое (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
it's very important to understand the fact thatкрайне важно понять, что (Alex_Odeychuk)
keep yourself up to dateдержать руку на пульсе событий (Alex_Odeychuk)
know or wish to acknowledgeзнать или желать признавать (Alex_Odeychuk)
know perfectly well that to be trueпрекрасно знать, что это правда (Alex_Odeychuk)
lead to a historic victoryприводить к исторической победе (Fox News Alex_Odeychuk)
lead to a transformative impactоказывать преобразующее воздействие (on ... – на ... ucsb.edu Alex_Odeychuk)
lead to dire consequencesприводить к тяжёлым последствиям (CNN Alex_Odeychuk)
lead to the brink of complete collapseедва не привести к полному краху (Alex_Odeychuk)
let me be the first to say thatво-первых, позвольте мне сказать, что (CNN Alex_Odeychuk)
let's get to workприступим (к работе Alex_Odeychuk)
let's wake up to the factsдавайте трезво оценивать факты (Huffington Post, 2013 Alex_Odeychuk)
lie to oneselfобманывать самого себя (Alex_Odeychuk)
liken to a mad houseсравнить с дурдомом (Fox News Alex_Odeychuk)
little seems to have changedничего не изменилось (SirReal)
little seems to have changedсудя по всему, мало что изменилось (BBC News Alex_Odeychuk)
live a life dedicated to othersжить жизнью, посвящённой службе интересам общества (контекстуальный перевод на русс. язык; Fox News Alex_Odeychuk)
live life to its fullest extentжить по максимуму (Alex_Odeychuk)
look to avoid confrontation and values being happy more than being rightстараться избегать ссор и ценить возможность быть счастливым больше, чем быть во всём правым (Alex_Odeychuk)
look very much forward to working withс большим нетерпением ждать возможности совместной работы с (Alex_Odeychuk)
most unique toнаиболее характерный для (корпорации Cray Alex_Odeychuk)
narrow down to thisдойти до такого (Alex_Odeychuk)
narrow down to thisдокатиться до такого (Alex_Odeychuk)
no agency is immune to corruptionникакой государственный институт не застрахован от коррупции (CNN Alex_Odeychuk)
no one is asking you toникто не просит (+ inf. ... – ... [вас / от вас] ... Alex_Odeychuk)
no toнет (долой ... Alex_Odeychuk)
no toдолой (что-либо; нет ... чему-либо; CNN Alex_Odeychuk)
nobody wanted to tout thatникто не хотел афишировать, что (// Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk)
not to mention thatне говоря уже о том, что (We’re using static partitioning to divide the work among the threads, which could lead to significant load imbalance if the workload is not evenly distributed across the iteration space, not to mention that if the number of iterations isn’t evenly divided by the number of utilized threads, the last thread is burdened with the overflow. — Использование статического распределения работы между потоками способно привести к значительному перекосу нагрузки, если она неравномерно распределена по итерациям, не говоря уже о том, что при числе итераций, не кратном числу использованных потоков, последний из них чрезмерно перегружается. microsoft.com Alex_Odeychuk)
not to mention the fact thatне говоря уже о том, что (Andrey Truhachev)
one of the greatest athletes to have ever livedодин из лучших спортсменов всех времён и народов (USA Today)
only to a select fewлишь немногим избранным (financial-engineer)
open your eyes to realityвзгляните в глаза действительности (CNN Alex_Odeychuk)
partner to come help usпартнёр, который протянет нам руку помощи (Alex_Odeychuk)
perfect this art to a scienceвозвести это искусство до уровня науки (Alex_Odeychuk)
person attached to his dignityуважающий себя человек (Fox News Alex_Odeychuk)
propaganda designed to spread fearпропаганда, направленная на распространение атмосферы страха (Alex_Odeychuk)
push on to the next levelвыйти на новый уровень (CNN Alex_Odeychuk)
put a blind eye toзакрывать глаза на (Alex_Odeychuk)
refuse to believe thatотказываться поверить, что (Atlantic Alex_Odeychuk)
refuse to believe thatотказываться верить, что (Atlantic Alex_Odeychuk)
remain impervious to alterationsоставаться невосприимчивым к любым переменам (Alex_Odeychuk)
remain in the air without much weight to themповиснуть в воздухе (говоря о словах: your words remain in the air without much weight to them Alex_Odeychuk)
remain in the air without much weight to themостаться пустым звуком (говоря о словах: your words remain in the air without much weight to them Alex_Odeychuk)
remarkably easy thing to doудивительно простое дело (nytimes.com Alex_Odeychuk)
remarkably easy thing to doудивительно простое занятие (nytimes.com Alex_Odeychuk)
respond to this challengeпозволить решить эту проблему (крайне контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
respond to this challengeявляться решением этой проблемы (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
respond to this challengeявляться ответом на этот вызов (Alex_Odeychuk)
return to the pastвозврат в прошлое (a ~ Alex_Odeychuk)
right to answer backправо высказать возражения (Washington Post Alex_Odeychuk)
runs counter to reason and rational thinkingпротиворечить разуму и рациональному мышлению (Alex_Odeychuk)
rush to callвстать на уши и начать кричать (that ... – ..., что это ... Alex_Odeychuk)
rush to conclusionsспешить с выводами (We will not rush to any conclusions. cnn.com Alex_Odeychuk)
say anything to justify the mistakeговорить всё что угодно в оправдание этой ошибки (Alex_Odeychuk)
seem to be back on trackпойти своим чередом (Alex_Odeychuk)
self-sacrifice to your countryсамоотверженный труд на благо Родины (Alex_Odeychuk)
shouldn't be allowed toнадо запретить (he shouldn't be allowed to ... + inf. – ему не надо запретить + инф. Alex_Odeychuk)
shouldn't be allowed toнельзя (+ inf. Alex_Odeychuk)
signs increasingly point to the fact thatпоявляется всё больше признаков того, что (CNN Alex_Odeychuk)
so good to seeприятно наблюдать, что (Alex_Odeychuk)
something like this was bound to happenнечто подобное должно было случиться (Alex_Odeychuk)
speak truth to everyoneговорить всем правду в лицо (Washington Post Alex_Odeychuk)
stand shoulder to shoulder withстоять плечом к плечу с (Alex_Odeychuk)
stick to the opinion thatуверять, что (англ. контекстуальный перевод предложен пользователем sledopyt Forum Saver)
subscribe to the view thatбыть сторонником точки зрения, что (Alex_Odeychuk)
susceptible to being defeatedвовсе не победоносный (Alex_Odeychuk)
take the clock back to the medieval timesповернуть часы истории вспять, в средневековье (Alex_Odeychuk)
take the trouble to discover thatудосужиться обнаружить, что (Alex_Odeychuk)
tantamount toравносильный (чему-либо Alex_Odeychuk)
terrible blow toтяжёлый удар (to ... – по ...; Washington Post Alex_Odeychuk)
terrible blow to freedomтяжёлый удар по свободе (of ... – чего-либо Alex_Odeychuk)
that is a strong enough in argument to be the basis forэто убедительный аргумент, который позволяет (commentators to suggest that ... – комментаторам полагать, что ... Alex_Odeychuk)
that is all that needs to be done toэто всё, что нужно сделать для того, чтобы (+ inf. Alex_Odeychuk)
that is hard to believeтрудно поверить (Alex_Odeychuk)
that was the point I was trying to makeэто то главное, что я пытался донести (Alex_Odeychuk)
that's a different question that we'll have to wait and see what the results areэто другой вопрос, чем это закончится покажет время (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
that's a stretch, to say the leastмягко говоря, это преувеличение (Washington Post Alex_Odeychuk)
the choice is not ours to makeне нам делать этот выбор (Alex_Odeychuk)
the key to understanding it is to acknowledge the fact thatключом к пониманию является признание того обстоятельства, что (Alex_Odeychuk)
the last thing you'd want to doпоследнее, чего хотелось бы (Alex_Odeychuk)
the last thing you'd want to doпоследнее, что хотелось бы сделать (Alex_Odeychuk)
the point to note is thatследует обратить внимание на то, что (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
the time had come toпришло время для того, чтобы (+ inf. Alex_Odeychuk)
the time had come toпришло время, чтобы (+ inf. Alex_Odeychuk)
the trial of strength has some way to runпомеряться силами так или иначе придётся (theguardian.com Alex_Odeychuk)
the truth needs to be toldнеобходимо сказать правду (about ... – о(б) ... Alex_Odeychuk)
the values of things are determined by comparing them to their likesвсё познаётся в сравнении (Alex_Odeychuk)
there are credible grounds to conclude thatимеются достаточные основания полагать, что (Alex_Odeychuk)
there are things I wouldn't ask people to do that I wouldn't do myselfя не буду просить других сделать то, что не стал бы делать сам на их месте (Racing Post, UK, 2019 Alex_Odeychuk)
there is a limit to our patienceвсякому терпению есть пределы (Alex_Odeychuk)
there seems to be no limit to the creativity and imagination that goes intoпохоже, творчество и воображение не знают границ, когда дело доходит до (+ gerund Alex_Odeychuk)
there will remain nothing for you to sayвам нечего будет сказать (Alex_Odeychuk)
there's not much else to say hereна этот счёт больше нечего сказать (other than – , кроме того, что Alex_Odeychuk)
they are often mistaken to be the same thingих часто смешивают (путают Alex_Odeychuk)
they are often mistaken to be the same thingих часто путают (Alex_Odeychuk)
they're dogmatically compelled toдогматизм принуждает их (+ inf.; Chicago Tribune Alex_Odeychuk)
this is important to consider ifэто важно учитывать, если
this is not the conclusion to drawэто не тот вывод, который следует делать (Alex_Odeychuk)
this is not the right conclusion to drawэто неправильный вывод (Alex_Odeychuk)
this was surprising to meдля меня это было удивительно (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
those who have nothing else to loseте, кому нечего терять (Alex_Odeychuk)
threat to world peaceугроза миру во всём мире (Alex_Odeychuk)
throw to the trash can of historyвыбросить на свалку истории (Alex_Odeychuk)
to a huge extentв огромной степени (Alex_Odeychuk)
 to add to thisв дополнение к этому (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
 to add to thisкроме того (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
 to be honest with youпо правде сказать (USA Today, 2020: I wouldn't be here to be honest with you Alex_Odeychuk)
 to be honest with youпо правде говоря (USA Today, 2020: I wouldn't be here to be honest with you Alex_Odeychuk)
 to be more specificесли говорить конкретно, то (Alex_Odeychuk)
 to illustrateв качестве примера можно сказать, что (financial-engineer)
to its full extentпо максимуму (Alex_Odeychuk)
to its full extentна полную (Alex_Odeychuk)
to little fanfareбез особой шумихи (Alex_Odeychuk)
to little fanfareбез особого шума (Alex_Odeychuk)
to our surpriseк нашему удивлению (Alex_Odeychuk)
to the betterк лучшему (Alex_Odeychuk)
to-the-point exampleпример, объясняющий сущность решения (Alex_Odeychuk)
to-the-point exampleпример, объясняющий сущность вопроса (Alex_Odeychuk)
to-the-point exampleдельный пример (Alex_Odeychuk)
to various levels of successс той или иной степенью успешности (Alex_Odeychuk)
try to believeстараться верить в то, что (Alex_Odeychuk)
turn to truthобратиться к истине (Alex_Odeychuk)
turns to bloody chaosпревращаться в кровавый хаос (Alex_Odeychuk)
unresponsive to twenty-first-century needsне соответствующий требованиям двадцать первого века (Alex_Odeychuk)
visible to the naked eyeдоступный невооружённому глазу (Alex_Odeychuk)
wake up to the factsтрезво оценивать факты (Huffington Post, 2013 Alex_Odeychuk)
wake up to the painful fact thatраскрыть глаза и остро осознать, что (Alex_Odeychuk)
we are excited to announceс радостью объявляем о (Microsoft Alex_Odeychuk)
we are thrilled to announce thatс восторгом объявляем, что (Alex_Odeychuk)
we can't close our eyes to the fact thatнельзя закрывать глаза на то, что (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
we don't have the luxury toмы не в том положении, чтобы (+ inf. Alex_Odeychuk)
we need a partner to come help usнам необходима внешняя помощь (Alex_Odeychuk)
we really have to do something withконечно, надо что-то делать с (Alex_Odeychuk)
we really have to do something withс ... надо что-то делать, конечно (Alex_Odeychuk)
we will continue to proceed from thisбудем исходить из этого (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
we'll have to wait and seeвремя покажет (Whether Vue will become as popular as React or Angular we’ll have to wait and see, but due to the positive opinions from the developer community and the growth in the use of Vue, it seems likely that Vue.js will continue to develop positively. Alex_Odeychuk)
we're excited to announce thatс радостью объявляем о (Alex_Odeychuk)
we're not allowed toмы не можем (+ inf. Alex_Odeychuk)
what else is there to sayо чём ещё тут говорить (Alex_Odeychuk)
what else is there to sayчто здесь ещё скажешь (Alex_Odeychuk)
what else is there to sayчто тут ещё сказать (Alex_Odeychuk)
what else is there to sayчто тут ещё скажешь (Alex_Odeychuk)
what is there to say?что здесь ещё сказать? (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
what is there to say?что ещё сказать? (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
what is there to say?что тут скажешь? (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
what is this going to lead toк чему это может привести (MIT Technology Review; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
which is to be expectedчего и следовало ожидать (since – , поскольку Alex_Odeychuk)
who cares? one wants to askкакая разница, хочется спросить (nytimes.com Alex_Odeychuk)
who really knows anybody when it comes down to it?кто знает всю подноготную, если уж на то пошло? (New York Times financial-engineer)
who's to blameкто виноват (Alex_Odeychuk)
why are you so blind to the fact thatпочему вы не замечаете, что (Alex_Odeychuk)
why are you so blind to the fact thatпочему вы проходите мимо факта, что (Alex_Odeychuk)
willingness to speak the truthжелание резать правду-матку (CNN Alex_Odeychuk)
willingness to speak the truthжелание резать правду-матку (Alex_Odeychuk)
with a view toв связи с
with a view toввиду
with access to all human knowledgeс доступом ко всем знаниям человечества (Computerworld Alex_Odeychuk)
with eyes wide open to the fact thatпрекрасно зная, что (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
with eyes wide open to the fact thatпрекрасно зная о том, что (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
with little to no intellectual effortsценой минимальных интеллектуальных усилий (Alex_Odeychuk)
without having toбез необходимости (+ inf. – ... + инф. / + inf. – ... в + отгл.сущ. // CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
write what a sizable number of us think, but few are willing to sayписать о том, о чём очень многие из нас думают, но совсем немногие готовы сказать вслух (Atlantic Alex_Odeychuk)
you have to be incredibly thoughtfulнадо всё досконально обдумать (about ... – насчёт ...; about what – насчёт того, какие ... Alex_Odeychuk)