English | Russian |
ability to cure | способность к затвердеванию |
according to directions on the packaging | в соответствии с инструкциями на упаковке (Alexander Oshis) |
according to instructions on the packaging | в соответствии с инструкциями на упаковке (Alexander Oshis) |
add to something already imposed | подверстать (pf of подвёрстывать) |
add to something already imposed | подвёрстываться |
add to something already imposed | подверстывать |
add to something already imposed | подверстать |
advance to tab | перемещение каретки до упора табулятора |
affinity of ink to paper | сродство краски к бумаге |
angle-to-contact test | определение угла смачивания |
as publication goes to press | после сдачи в печать |
as-told-to book | книга, созданная писателем по устным запискам известной личности |
as-told-to book | книга, созданная писателем по устным рассказам известной личности |
as-told-to book | книга, созданная писателем по устным рассказам |
available to the public | годный для опубликования |
back-to-back perfecting press | машина с секциями типа "резина к резине" |
back-to-back vacuum contact printer | вакуумный контактно-копировальный станок для двустороннего копирования |
be going to print | отправиться в печать (Alex_Odeychuk) |
be going to print | выйти в свет (Alex_Odeychuk) |
beginning-to-read series | серия книг для начинающих читателей |
bibliography attached to the article | внутрижурнальная библиография |
bibliography to order | библиография литературы, рассылаемой по заказу |
blanket-to-blanket | четырёхцилиндровая печатная "резина к резине" секция (офсетной машины) |
blanket-to-blanket | одновременное запечатывание обеих сторон бумаги с двух офсетных цилиндров |
blanket-to-blanket | четырёхцилиндровая печатная секция |
blanket-to-blanket perfector | двусторонняя офсетная печатная машина конструкции <резина к резине> |
blanket-to-blanket press | офсетная печатная машина с секциями типа <резина к резине> |
blanket-to-blanket unit | четырёхцилиндровая секция двухсторонней офсетной печатной машины |
blanket-to-steel press | офсетная печатная машина с секциями трёхцилиндрового построения |
boil down to the bones | сокращать до предела (текст) |
boil down to the bones | сокращать до предела |
boiling down to the bones | сокращение до предела |
boiling down to the bones | сокращающий до предела |
bureau of service to readers | бюро обслуживания читателей |
camera-to-press pin register | комплексная система приводки |
card-to-card printer | дубликатор для копирования микро- или апертурных карт |
card-to-card printout | получение дубликатов апертурных перфокарт (перфокарт с вклеенным микрофильмом) |
card-to-card printout | получение дубликатов апертурных перфокарт |
card-to-paper printout | получение копий микрофильма на бумаге с апертурных перфокарт |
card-to-roll duplicator | дубликатор для копирования микрокарт на рулонный материал |
Chronic hazards to the aquatic environment | хроническая токсичность в водной среде, хроническая водная токсичность (raidokano) |
classification according to subject matter | классификация по содержанию |
closed loop color-to-color system | система приводки красок с замкнутым контуром |
computer-to-plate | вывод изображения из компьютера непосредственно на формную пластину, минуя стадию вывода на фотоформу (Voledemar) |
computer-to-plate | система ЭВМ-форма |
computer to plate-film system | компьютер, управляющий процессом копирования изображения на формную пластину |
convert to curves | переводить в кривые (шрифт translenka) |
copy-to-plate | изготовление печатной формы с оригинала без изготовления фотоформы |
cut-to-print register | приводка линии разрезки запечатанной ленты |
date of going to print | дата подписания в печать (к печати I. Havkin) |
day-to-a-page diary | ежедневник (rebelpants) |
Desk-to-Publishing | настольный издательский процесс (набор и изготовление копий с помощью портативных установок) |
Desk-to-Publishing | настольный издательский процесс |
direct-to-plate | прямое экспонирование формных пластин непосредственно по данным об изображении, хранящемся в компьютере, без изготовления фотоформ (Voledemar) |
direct-to-press | передача данных о печатаемом изображении непосредственно на цилиндр печатной машины, минуя стадии изготовления фотоформ и печатных форм (Voledemar) |
door-to-door subscription selling | продажа подписных изданий книгоношами |
dot-to-dot | точная передача (изображения) |
dot-to-dot | печатание "точка в точку" |
dot-to-dot | точная передача |
draw to full scale | чертить в масштабе 1:1 |
draw to full scale | чертить в натуральную величину |
dry-to-dry | от сухого к сухому (об обработке фотоплёнок в проявочных машинах) |
dry-to-dry processing | обработка от сухого к сухому |
dry-to-dry processing | обработка фотоплёнки "от сухого к сухому" (полная обработка) |
dry-to-dry processor | автоматическое проявочное устройство с полным циклом обработки |
dusting magnesia into a plate to expose details | замагнезирование |
dusting magnesia into the plate to expose details | замагнезирование |
edge-to-edge | встык |
edge-to-edge printing | печать "в край" (t_edelweis) |
fast-to-light color | светопрочный пигмент |
fit to print | годный к печатанию |
folding to paper | фальцовка на угол |
folding to print | фальцовка по оттиску |
foolscap 4to | формат писчей бумаги 16.5x20.3 см |
four-to-em space | шпация-четверть круглой |
French height to paper | французская стандартная высота шрифта |
front-to-back registration | сведение лицевой стороны с оборотом (translator911) |
go to bed | идти в печать |
how-to book | практическое руководство |
juvenile how-to series | серийное издание детских книг по рукоделию |
key-to-cassette system | система записи текста с клавиатуры на кассету |
left-to-right reading | прямое изображение |
lens-to-original distance | расстояние между объективом и оригиналом |
Letters to the Editor | Нам пишут (рубрика в газете или журнале Featus) |
line-to-dot ratio | отношение ширины линий растра к размерам растровых точек |
line-to-space ratio | отношение ширины линий к ширине пробелов между ними |
litho-to-gravure conversion | изготовление форм глубокой печати с использованием офсетных растровых диапозитивов |
medium 4to | формат чертёжной бумаги 22.8x29.2 см |
medium 4to | формат писчей бумаги 21.2x27.3 см |
metric royal 4to | формат книги обрезанной 312x237 мм (trimmed side) |
metric royal 4to | формат книги 312Х237 мм |
metric royal 4to trimmed side | формат книги 312Х237 мм |
metric royal 4to untrimmed size | формат книги 318Х240 мм |
notes to the tables | примечания к таблицам (capricolya) |
one-to-one copier | аппарат для копирования без изменения масштаба |
on-press direct-to-plate system | система для записи изображения печатной формы непосредственно на поверхности формного цилиндра печатной машины (translator911) |
64-page quad 16's to inserter | вариант фальцовки шестидесятичетырёхстраничного листа в 4 шестнадцатистраничные тетради, попарно вкладываемые одна в другую |
photograph to half scale | снимать в масштабе 1:2 |
planning for printing to be bound | составление схемы технологического процесса изготовления издания |
print to cut register control | приводка рубки по печати |
print-to-cut-off register | приводка линии разрезки запечатанной ленты |
print-to-order | печать на заказ (aldrignedigen) |
prior to publication | до опубликования (Alex_Odeychuk) |
prior to publication | до выхода в свет (Alex_Odeychuk) |
put to bed | работать над подготовкой номера газеты до подписания в печать |
put to bed | сдавать в печать |
putting to bed | сдающий в печать |
putting to bed | сдача в печать |
read a copy to a proofreader | подчитать (pf of подчитывать) |
read a copy to a proofreader | подчитывать |
read a copy to a proofreader | подчитываться |
read a copy to a proofreader | подчитать |
ready-to-run photopolymer plate | бесприправочная фотополимерная форма |
reel to open sheet | принцип работы рулон-листы |
reel to reel | принцип работы с рулона на рулон |
reel-to-reel drive | привод перемоточного устройства |
reel-to-reel press | ротационная печатная машина с рулонной приёмкой |
reel to signature | принцип работы рулон-тетради |
resistance to abrasion | устойчивость к истиранию |
resistance to bleed in wax | сопротивление обесцвечиванию воском |
resistance to lifting | сопротивление отделению волокон от поверхности бумаги |
resistance to tearing | прочность на разрыв |
resistance to tensile strain | сопротивление растяжению |
resistance to tensile strain | прочность на растяжение |
right-to-left reading | зеркальное изображение |
roll-to-folder press | рулонная печатная машина с фальцаппаратом |
roll-to-roll press | ротационная печатная машина с рулонной приёмкой |
roll-to-roll printer | дубликатор для копирования рулонных микрофильмов |
roll-to-roll production | продукция, сматываемая в рулон |
roll-to-sheet feeding | размотка бумаги с рулона |
royal 4 to | формат чертёжной бумаги 26x31.7 см |
send to the press | подписать к печати |
sent to typesetting | сдано в набор (DRE) |
signed to print | подписано в печать (Tamerlane) |
six to pica | шрифт кегля 2 пункта |
the article has already been sent to the printers | статья уже сдана в набор |
to quad left | выключать строку до конца влево |
transfer to digital printing | переход на цифровую печать (Alex_Odeychuk) |
twelve-to-pica | однопунктовый (напр., о шпоне) |
two-to headline | заголовок, набранный двумя разными шрифтами |
unit-to-unit register | межсекционная приводка |
units to the em | количество единиц в эме |
up-to-date catalog | каталог современной литературы |
up-to-date catalogue | каталог современной литературы |
up-to-date printer | новейшее печатающее устройство |
Web-to-print | удалённая публикация (web-to-print.ru WiseSnake) |
web-to-print services | услуги удалённой публикации (Alex_Odeychuk) |