English | Russian |
as thick as blackberries | хоть пруд пруди |
as thick as blackberries | полным-полно |
as thick as blackberries | видимо-невидимо |
as thick as thieves | те, кого водой не разольешь (they are as thick as thieves) |
as thick as thieves | водой не разольёшь |
as thick as thieves | водой не разольешь |
faults are thick where love is thin | кто любит, тот видит одни достоинства |
faults are thick where love is thin | полюбится сатана лучше ясного сокола |
faults are thick where love is thin | Bqe терплю, потому что люблю |
faults are thick where love is thin | все терплю, потому что люблю (дословно: Много недостатков видят в тех, кого мало любят) |
faults are thick where love is thin | когда любви мало, то недостатков много |
faults are thick where love is thin | кого не любят, того и не слушают (дословно: Много недостатков видят в тех, кого мало любят) |
faults are thick where love is thin | влюблённый рябин не видит |
faults are thick where love is thin | любовь зла – полюбишь и козла |
faults are thick where love is thin | в постылом всё немило (Anglophile) |
faults are thick where love is thin | много недостатков видят в тех, кого мало любят |
faults are thick where love is thin | милому мила – и без белил бела |
faults are thick where love is thin | у нелюбимой жены и юбка воняет (Anglophile) |
faults are thick where love is thin | милому мила-и без белил бела (дословно: Много недостатков видят в тех, кого мало любят) |
go through fire and water through thick and thin | пройти сквозь огонь и воду (и медные трубы) |
they that have a good store of butter may lay it thick on their bread | не так живи, как хочется, а так, как можется |
they that have a good store of butter may lay it thick on their bread | по приходу держи и расход |
they that have a good store of butter may lay it thick on their bread | по одёжке протягивай ножки |