DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Theatre | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a personality in the American theatre worldsдеятель американского театра
gen.a seat at the theatreместо в театре
gen.a seat in a box at the theatreместо в ложе
gen.a slump in theatre attendanceпадение посещаемости театра
gen.a ticket taker at the door of a movie theatreбилетёр в кинотеатре
gen.a true flair for the theatreподлинная любовь к театру
gen.absurdist theatreтеатр абсурда
Makarov.adapted comedies are being played at several theatresв некоторых театрах играют сокращённые версии комедий
Makarov.adapted comedies are being played at several theatresадаптированные комедии ставятся в некоторых театрах
gen.admit to the theatreвпустить в театр (z484z)
gen.after-theatreпосле окончания спектакля
gen.after theatreпосле окончания спектакля
gen.after-theatre partyбанкет по окончании спектакля (особ. после премьеры)
gen.Alexandrinsky TheatreАлександринский театр (the National Drama Theatre of Russia Se6astian)
Makarov.all parts of the theatre were quickly filled upвсе места в театре быстро оказались занятыми
gen.all parts of the theatre were quickly filling upвсе места в театре быстро заполнялись
gen.amateur theatreлюбительский театр (wikipedia.org Arandela)
gen.amateur theatre companyлюбительский театральный коллектив (HarryWharton&Co)
gen.amateur theatre groupлюбительский театральный коллектив (HarryWharton&Co)
gen.an alive theatreтеатр с живыми актёрами
gen.an alive theatreнастоящий театр (в противоп. фильму-спектаклю)
gen.an outdoor theatreтеатр на открытом воздухе
gen.anatomical theatreсм. тж. anatomy theatre
gen.A.P. Chekhov Regional Drama TheatreОбластной драматический театр им. А.П. Чехова (ABelonogov)
gen.arena theatreкруглый театр (со сценой в середине зала; тж. стиль постановок в таком театре)
gen.arrange a story as a play in the theatreинсценировать рассказ
gen.arrange a story as a play in the theatreпеределать рассказ в пьесу
gen.ask smb. to the theatreприглашать кого-л. в театр (to the cinema, to a garden party, to a restaurant, to lunch, to dinner, etc., и т.д.)
gen.at the back of the theatreв последних рядах зала (suburbian)
gen.at the back of the theatreдалеко от сцены (suburbian)
gen.at the back of the theatreв последних рядах/далеко от сцены (suburbian)
gen.at the theatreв театре
gen.at what theatre did he perform?в каком театре он играл?
Makarov.audience cleared out of the burning theatreзрители быстро покинули горящий театр
Makarov.bar from coming to the theatreзапрещать пойти в театр
gen.bar them from coming to the theatre with usне запрещать им пойти с нами в театр (from going where they want, etc., и т.д.)
gen.bar them from coming to the theatre with usне мешать им пойти с нами в театр (from going where they want, etc., и т.д.)
gen.bar them from coming to the theatre with usне позволять им пойти с нами в театр (from going where they want, etc., и т.д.)
Makarov.be a theatre-goerходить в театр
Makarov.be at the theatreбыть в театре
gen.be disinterested in the theatreбыть равнодушным к театру
gen.be disinterested in the theatreбыть равнодушным к театру
Makarov.be fond of the theatreлюбить театр
gen.be in the theatre businessбыть владельцем зрелищных предприятий
gen.be interested in the theatreинтересоваться театром
Makarov.be keen on the theatreувлекаться театром
Makarov.be late for the theatreопоздать в театр
gen.be put up let's go to theatre before a “sold out” sign is put upдавайте пойдём в театр, пока не вывесили аншлаг
Makarov.be within theatre businessбыть владельцем зрелищных предприятий
gen.bespeak a box at the theatreзаказать ложу в театре
gen.bijou theatreмаленький театр (где спектакли проходят обычно в занавесах или с намёком на оформление)
Makarov.block of seats in a theatreнесколько рядов в театре (между проходами)
gen.the Bolshoi TheatreБольшой театр (ГАБТ: A performer at Moscow's renowned Bolshoi Theatre was killed on Saturday in an accident on stage during an opera, the theater said. The Bolshoi, one of Russia's most prestigious theatres, said the incident occurred during a set change in Sadko, an opera by Russian composer Nikolai Rimsky-Korsakov. cnn.com Alexander Demidov)
gen.building of new theatres is on the uptickстроительство новых театров идёт полным ходом
gen.Central Academic Theatre of the Russian ArmyЦАТРА (Центральный академический театр Российской Армии rechnik)
gen.Central Academic Theatre of the Soviet ArmyЦАТСА (Центральный академический Театр Советской Армии rechnik)
Makarov.central location for the new theatreучасток для нового театра в центре города
gen.check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatreраздеться, прежде чем пройти на свои места
gen.check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatreраздеться, прежде чем войти в зал
gen.check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatreсдать пальто и шляпу и т.д. в гардероб, прежде чем пройти на свои места
gen.check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatreсдать пальто и шляпу и т.д. в гардероб, прежде чем войти в зал
gen.check-taker at the theatreбилетёр в театре
gen.Chekhov Moscow Art TheatreМосковский Художественный театр имени А.П. Чехова (rechnik)
gen.cinema theatreкинотеатр
gen.classical theatreтеатр с классическим репертуаром (sankozh)
Makarov.clear out of the burning theatreбыстро покинуть горящий театр
Makarov.clearance of the theatre was quickтеатр был быстро очищен от публики
gen.close a theatreзакрывать театр (one's business, a newspaper, etc., и т.д.)
gen.commercialization of the theatreпревращение театра в источник наживы
gen.committed theatreидейный театр
gen.compare life to a theatreуподоблять жизнь сцене (sleep to death, a fish's fins to a bird's wings, his verse to music, etc., и т.д.)
gen.compare life to a theatreпроводить аналогию между жизнью и сценой (sleep to death, a fish's fins to a bird's wings, his verse to music, etc., и т.д.)
Makarov.compare life to theatreуподоблять жизнь сцене
gen.concerts, theatres and suchlikeконцерты, театры и тому подобное
gen.connect smb. with theatreассоциировать кого-л. с театром (with these events, etc., и т.д.)
gen.connect smb. with theatreсвязывать кого-л. с театром (with these events, etc., и т.д.)
gen.continuous performance theatreкинотеатр, работающий без перерывов между сеансами
gen.Covent Garden theatreлондонский оперный театр
gen.cover the theatresосвещать театральную жизнь
gen.crowds were turned away from the theatreтолпы людей не смогли попасть в театр (from the concert hall, from the show, from the festival, etc., и т.д.)
gen.currently running at the local theatreидущий теперь на сцене местного театра
gen.currently running at the local theatreидущий сейчас на сцене местного театра
gen.degrade the theatreпривести театр в упадок
gen.design a new theatreпроектировать новый театр
gen.detractors of the new theatreхулители нового театра
gen.did you enjoy yourself at the theatre?вам понравился спектакль?
gen.dinner theatreтеатр и ужин (Театр, ставящий мюзиклы [musical] и лёгкие комедии. В стоимость билета входит также стоимость буфета, парковки и других услуг. Обычно рассчитан на 150-1000 мест Alik-angel)
gen.do theatreиграть в театре (Brit. WiseSnake)
gen.drama theatreтеатр драмы (sophistt)
gen.drama theatreдраматический театр (ABelonogov)
gen.draw many people to the theatreпривлекать массы в театр
Makarov.dress for the theatreодеться, чтобы пойти в театр
gen.dress for the theatreодеваться в театр
gen.Dryden's theatreтеатр Драйдена
gen.enthusiastic theatre goerстрастный поклонник театра
gen.enthusiastic theatre-goerстрастный поклонник театра
gen.enthusiastical theatre-goerстрастный поклонник театра
gen.epic theatreтеатр, ставящий "эпические драмы"
gen.every day she takes me to theatres and picture-showsкаждый день она водит меня по театрам и кино
gen.fill up a theatreзаполнить театр
gen.film and theatre actorактёр театра и кино
gen.film theatreкинотеатр
gen.finish up the evening at the theatreзакончить вечер посещением театра
Makarov.fire caused a tumult in the theatreпожар вызвал панику и театре
gen.first lady of the theatreведущая актриса
gen.first run theatreпремьерный кинотеатр (A.Rezvov)
Makarov.fly-by-night theatreтеатр, который может скоро закрыться
gen.forum theatreфорум-театр (Praline)
gen.founding artistic director of the London Dance Theatreучредитель и художественный руководитель Лондонского театра современного танца
Makarov.frequent theatre-goerтеатрал
gen.frequent theatre-goerтеатралка
gen.frequent theatre-goerлюбитель театра
gen.frequent theatresходить в театр
gen.frequent theatresбыть театралом
gen.fringe theatreэкспериментальное драматическое искусство
gen.fringe theatreэкспериментальный театр (обыкн. небольшой)
gen.Garrick Theatreтеатр Гаррик (в Лондоне AMlingua)
Makarov.go to the theatreпойти в театр
gen.go to the theatreходить в театр
gen.go to the theatreидти в театр
gen.Goethe's theatreтеатр Гете
gen.hang about the theatreоколачиваться у театра (around the race-track, around her home, about this place, etc., и т.д.)
gen.hang about the theatreбродить вокруг театра (around the race-track, around her home, about this place, etc., и т.д.)
gen.hang around the theatreоколачиваться у театра (around the race-track, around her home, about this place, etc., и т.д.)
gen.hang around the theatreбродить вокруг театра (around the race-track, around her home, about this place, etc., и т.д.)
gen.hate her getting to the theatre lateочень не любить, когда она опаздывает в театр (his going so far away, etc., и т.д.)
gen.hate her getting to the theatre lateне выносить, когда она опаздывает в театр (his going so far away, etc., и т.д.)
Makarov.have love for theatreувлекаться театром
Makarov.have love for theatreлюбить театр
Makarov.have love of theatreлюбить театр
Makarov.have love ofr theatreувлекаться театром
gen.he asked me to go to the theatre with himон пригласил меня пойти с ним в театр
gen.he came fashionably late to the theatreон явился в театр поздно, как принято в свете
gen.he designed sets and costumes for opera, theatre, and balletон разрабатывал эскизы декораций и костюмов для театра
gen.he didn't go to the theatre, howeverи всё же он не пошёл в театр
gen.he does not hold with theatres and balls and suchон не одобряет театров, балов и тому подобного
Makarov.he doesn't like the theatre any more nowон теперь разлюбил театр
Makarov.he forsook the theatre for politicsон пожертвовал театральной карьерой ради политики
Makarov.he goes to the theatre now and thenон изредка бывает в театре
gen.he goes to the theatre now and thenлн изредка бывает в театре
Makarov.he goes to the theatre very seldomон ходит в театр очень редко
gen.he has a longing for the theatreего тянет в театр
Makarov.he has been dropped from the free list at that theatreв том театре его исключили из списка лиц, пользующихся правом бесплатного входа
gen.he has been dropped from the free list at that theatreв том театре его исключили из списка лиц, пользующихся правом бесплатного входа
gen.he has gone to the theatreон ушёл в театр
gen.he has secured seats for tomorrow's performance at the Bolshoi Theatreон закрепил за собой места на завтрашнее представление в Большом театре
gen.he has taken two seats for the theatreон взял два билета в театр
gen.he help found the Irish national theatreон помогал в создании Ирландского национального театра
gen.he is crazy about the theatreон только и говорит что о театре
gen.he is crazy about the theatreон бредит театром
Makarov.he is going to the theatre tonightсегодня он идёт в театр
gen.he is gone off to the theatreон ушёл в театр
Makarov.he is the most talented actor in the theatre, bar noneбесспорно, он самый талантливый артист в театре
gen.he lied himself into the theatreон попал в театр с помощью лжи
Makarov.he likes to go to the theatre, but that play we saw yesterday wasn't his cup of teaон любит ходить в театр, но пьеса, которую мы посмотрели вчера. не в его вкусе
gen.he often goes to the theatresон часто бывает в театре
gen.he persuaded the theatre to return to the original texts of Shakespeare and abandon the earlier, bowdlerized versionsон убедил театр вернуться к подлинному тексту пьес Шекспира и отказаться от вымаранных вариантов
gen.he quite often goes to the theatreон нередко ходит в театр
gen.he versed himself in the theatreон хорошо изучил театр
gen.he was first taken to the theatre when he was eightего отвели в театр, когда ему было 8 лет
Makarov.he was not long out of a theatre schoolон недавно окончил театральное училище
gen.he was not long out of a theatre schoolон недавно окончил театральную школу
Makarov.he went to the theatreон пошёл в театр
gen.he went to the theatre yesterday quite unexpectedlyвчера он неожиданно попал в театр
gen.he would like to go to the theatreего тянет в театр
gen.he writes stories but the theatre is his favorite mediumон пишет рассказы, но его любимой формой являются пьесы
Makarov.he writes stories but the theatre is his favourite mediumон пишет рассказы, но его любимой формой являются пьесы
gen.his ascetic theory of performans has had a great influence on experimental theatre in the USA and Europeего E. Гротовски аскетическая теория театрального действия оказала сильное влияние на экспериментальный театр в США и Европе
Makarov.his dedication to the theatreего одержимость работой в театре
gen.home theatreдомашний кинотеатр
Makarov.hurry to the theatreспешить в театр
gen.I am not up to going to the theatre tonightя не в состоянии пойти сегодня вечером в театр
gen.I generally go to the theatre on Sundaysя, как правило, хожу в театр по воскресеньям
gen.I have bought four seats for the theatreу меня четыре билета в театр
gen.I heard she was taken sick in the theatreя слышал, ей стало нехорошо в театре
Makarov.I shall have to forgo my visit to the theatreмне придётся отказаться от посещения театра
gen.I suggest that we should go to the theatreя предлагаю пойти в театр
gen.I will attend you to the theatreя провожу вас до театра
gen.I will take her to the theatreя поведу её в театр
gen.I'll take her to the theatreя поведу её в театр
gen.in provincial theatres half the people do not even know the patterв провинциальных театрах половина зрителей не понимает репризы
gen.International Theatre InstituteМеждународный театральный институт
gen.International Theatre InstituteМТИ
Makarov.it was a pity that the old theatre had to be knocked down to make way for the widening of the roadжалко, что для расширения дороги пришлось снести старый театр
Makarov.it was fated that England should be the theatre of the first of a series of Revolutionsто, что Англия стала театром первого революционного действа из целой серии подобных событий, было предопределено
gen.King's Head TheatreГлавный Королевский Театр (suburbian)
gen.Kirov State Academic Theatre of Opera and BalletЛенинградский государственный академический театр оперы и балета им. С. М. Кирова (grafleonov)
gen.lecture theatreаудитория
gen.legitimate theatreнастоящий театр
gen.legitimate theatreдраматический театр (в отличие от мюзикла, ревю и т. п.)
gen.license a theatreдать право на устройство театра
gen.little theatreсамодеятельный театр (при колледже)
gen.little theatreкамерный театр (ставящий экспериментальные пьесы)
Makarov.live directly opposite the theatreжить прямо напротив театра
gen.live theatreсцена (в противоп. кино- и телефильмам)
gen.live theatreнастоящий театр
gen.Maly TheatreМалый театр (The Maly Theatre (Moscow), also known as The State Academic Maly Theatre of Russia, in Moscow (founded in 1756 and given its own building in 1824) The Maly Theatre (St.Petersburg), also known as The Academic Maly Drama Theatre, also known as The European Theatre, in St.Petersburg (founded in Leningrad in 1944) wiki Alexander Demidov)
gen.master of the theatreхудожник театра (выдающийся деятель театр, искусства)
Makarov.meet someone in the theatreвстретить кого-либо в театре
gen.Mikhailovsky theatreМихайловский театр (One of the Bolshoi theatre's most promising dance partnerships is leaving the Moscow company for St Petersburg's Mikhailovsky theatre. TG Alexander Demidov)
gen.Mollanepes State Drama TheatreАкадемический театр драмы имени Молланепеса (ABelonogov)
gen.Moscow Art Theatre Schoolшкола-студия МХАТ (Anglophile)
gen.movie theatreкинематограф
gen.music and drama theatreмузыкально-драматический театр (Johnny Bravo)
gen.musical theatreмузыкальный театр (Tiny Tony)
gen.National Theatre BoardНациональный театральный совет
gen.naturalism in the theatreнатурализм в театре
gen.neighbourhood movie theatreнебольшой второстепенный кинотеатр
gen.neighbourhood movie theatreнебольшой второэкранный кинотеатр
gen.news theatreкинотеатр хроникально-документальных фильмов
gen.news-theatreкинотеатр хроникально-документальных фильмов
gen.non-repertory theatreантреприза (Dim)
gen.noted for fine theatresзнаменитый своими прекрасными театрами (о городе и т. п.)
gen.OP-theatreоперационная (Max)
gen.open air theatreкинотеатр под открытым небом
Makarov.open theatreзелёный театр
gen.Opera and Ballet Theatreтеатр оперы и балета (В. Бузаков)
gen.operating theatre technicianхирургическая сестра
gen.outdoor theatreкинотеатр под открытым небом
gen.out-of-door theatreтеатр на открытом воздухе
gen.out-of-door theatreзеленый театр
gen.out-of-doors theatreтеатр на открытом воздухе
gen.participatory theatreпредставление с участием зрителей
gen.participatory theatreтеатр или представление с участием зрителей
gen.people came trooping out of the theatreтолпа повалила из театра
gen.people came trooping out the theatreтолпа повалила из театра
gen.perform at the theatreвыступать в театре (at a concert, in America, on Broadway, etc., и т.д.)
gen.piece of theatreпостановка (I wanted to write something to show my support and to express just how wonderful I thought this piece of theatre is. • In 2015, Year Eleven pupils devised a piece of theatre called 'Coping' having visited the Hospice in 2014 as a class of Year Tens. • Throughout this case study, Schroeder-Arce reflects on her work as a teaching artist at ZUMIX, a nonprofit youth organization in East Boston, Massachusetts, where in the summer of 2009 she worked with middle school students to devise a piece of theatre called The Sandman's Sleepless Dream. 4uzhoj)
gen.pre-theatre menu"меню перед театром" (что-то наподобие комплексного обеда, предлагают в ресторанах с 17:00 до 18:30/19:00, цены ниже, а порции меньше, чем стандартный ужин nelly the elephant)
gen.repertory theatreтеатр с постоянной труппой и с определённым репертуаром
gen.repertory theatreтеатр с постоянной труппой (и подготовленным для сезона репертуаром)
Makarov.return from the theatreвозвращаться из театра
gen.revue theatreтеатр миниатюр (Anglophile)
Makarov.round off the day's outing with a visit to the theatreзавершить развлекательную прогулку посещением театра
gen.round out the day's outing with a visit to the theatreзавершить развлекательную прогулку посещением театра
gen.run a theatreруководить театром (a newspaper, a youth club, etc., и т.д.)
gen.run a theatreбыть директором театра
gen.sales theatreпросмотровый зал кино. (для прокатчиков, отбирающих кинофильмы)
gen.scalp theatre ticketsспекулировать театральными билетами
gen.sciagraphy of the theatreтеатроведение
Makarov.seat at the theatreместо в театре
Makarov.seating of a theatreобеспечение театра креслами
Makarov.seating plan on a theatreплан зрительного зала
gen.seats for the theatre can be booked from 12 p. m. till 6 p. m.билеты в театр продаются с 12 до 18
gen.second run theatreпослепремьерный кинотеатр (кинотеатр, демонстрирующий фильмы, показ которых в премьерных кинотеатрах завершен A.Rezvov)
gen.second run theatreкинотеатр второго экрана
gen.second run theatreкинотеатр, где фильмы демонстрируются вторым экраном
gen.second-run theatreкинотеатр, где фильмы демонстрируются вторым экраном
Makarov.secure a seat at the theatreраздобыть билет в театр
Makarov.secure a seat at the theatreдостать билет в театр
gen.set of operating theatresоперационный блок (DoctorKto)
Makarov.she couldn't get a theatre ticket for love or moneyона ни за какие деньги не могла достать билет в театр
Makarov.she recoiled at the idea of paying $70 for a theatre ticketона содрогалась при мысли, что за билет в театр надо заплатить 70 долларов
Makarov.she sang at court with great eclat, but her arrogant demands prevented her from getting an engagement at the theatreона спела при дворе с огромным блеском, но заносчивый нрав и непомерные запросы помешали ей получить ангажемент в театре
Makarov.she slipped out of the theatre by a side doorона выскользнула из театра через боковую дверь
gen.she was a founding member of the London Contemporary Dance Theatreона была одним из учредителей Лондонского театра современного танца
Makarov.she was very anxious to go to the theatre with usей очень хотелось пойти с нами в театр
gen.Sheldonian TheatreШелдонский театр (Оксфорд Anglophile)
gen.Sheldonian TheatreШелдоновский театр (Оксфорд Anglophile)
gen.Sheldonian Theatreтеатр Шелдона (named after Gilbert Sheldon, chancellor of the university at the time of its erection and the project's main financial backer Anglophile)
gen.show the way to the theatreобъяснить, как пройти к театру (to the centre of the city, etc., и т.д.)
gen.show the way to the theatreрассказать, как пройти к театру (to the centre of the city, etc., и т.д.)
gen.show the way to the theatreуказать дорогу к театру (to the centre of the city, etc., и т.д.)
Makarov.side aisles in a theatreбоковые места в театре
Makarov.slump in theatre attendanceпадение посещаемости театров
gen.some people buy higher-priced theatre seats as a status symbolнекоторые покупают дорогие билеты в театр из соображений престижа
gen.Stage of motion picture theatreпортал кинотеатра
Makarov.start a new theatreоткрыть новый театр
gen.start of a theatre seasonоткрытие театрального сезона (Alexander Demidov)
gen.State Academic Mariinsky TheatreГосударственный академический Мариинский театр (grafleonov)
gen.State Academic Russian Drama Theatre named after M.GorkyГосударственный академический русский театр драмы им. М.Горького (Johnny Bravo)
gen.street theatreуличный театр (Alexander Oshis)
gen.studio theatreтеатральная студия (A studio theatre (or simply studio) is a small theatre space. Studio theatres often have a flexible auditorium whose stage and seating may be re-arranged to suit the specific requirements of a production. Many studio theatres are attached to a larger theatres and function as a space for the exploration of more experimental modes of performance or the staging of new writing. Universities and drama schools often contain a studio theatre. WK Alexander Demidov)
gen.studio theatreтеатр-студия (a small theatre where experimental and innovative productions are staged. NODE. a small theatre within which the stage and seating can usually be rearranged. CED Alexander Demidov)
gen.suggest going to the theatreпредлагать пойти в театр (swimming, my following him, her staying at home, his coming with us, etc., и т.д.)
gen.surgery theatreоперационная (a room in which surgical operations are performed КГА)
gen.take the children to the theatreсводить детей в театр
gen.take tickets to the theatreпокупать билеты в театр (a box at the opera, seats for Hamlet, etc., и т.д.)
gen.take tickets to the theatreбрать билеты в театр (a box at the opera, seats for Hamlet, etc., и т.д.)
Makarov.take someone to the theatreповести кого-либо в театр
Makarov.take someone to the theatreповести кого-либо в театр
gen.terrestrial theatreназемный театр военных действий (Tatiana Okunskaya)
gen.the Actor's Theatre"Актёрский театр" (в Луисвилле, шт. Кентукки, США)
gen.the art of the theatreсценическое искусство
gen.the art of the theatreдраматическое искусство
Makarov.the audience cleared out of the burning theatreзрители быстро покинули горящий театр
gen.the audience packed the theatreзрители заполнили театр
gen.the boards of this theatreсцена этого театра
gen.the boards of this theatreподмостки этого театра
Makarov.the British spelling of "theatre"британское написание слова "theatre"
gen.the Cheek by Jowl theatre companyтеатральная труппа "Чик бай джоул" (в Великобритании)
gen.the commission for the new theatre was given to a well-known architectпроект нового театра был заказан известному архитектору
gen.the Covent Garden Theatre"Ковент-Гарден" (крупнейший оперный театр в Англии)
gen.the crowd flowed out of the theatreтолпа выплеснулась из театра
gen.the crowd flowed out of the theatreтолпа хлынула из театра
Makarov.the crowd poured out of the theatreтолпа повалила из театра
Makarov.the decoration of a theatreремонт театра
Makarov.the decoration of a theatreотделка театра
gen.the detractors of the new theatreхулители нового театра
Makarov.the dress is too old-fashioned for theatre goingдля того чтобы пойти в театр, это платье старомодно
gen.the Drury Lane Theatre"Друри Лейн" (лондонск. муз. театр)
Makarov.the English public is disinterested in its theatreанглийская публика не проявляет интереса к театру
Makarov.the English public is disinterested in its theatreанглийская публика не проявляет интереса к своему театру
Makarov.the famous actor is now appearing at the Grand Theatreизвестный артист выступает в настоящее время на сцене Большого театра
Makarov.the fire caused a tumult in the theatreпожар вызвал панику и театре
gen.the fire caused a tumult in the theatreпожар вызвал панику в театре
gen.the first lady of the theatreактриса, вторая после только "звезды"
Makarov.the first London theatre to be illuminated with electricity was the Savoyпервым лондонским театром, в котором появилось электрическое освещение, был "Савой"
Makarov.the first London theatre to be illuminated with electricity was the Savoy, in 1870первым лондонским театром, в котором было электрическое освещение, стал в 1870 году Савой
gen.the floor of the theatreниз нижний Уровень театра (о местах в партере и амфитеатре)
Makarov.the foundation stone of the new theatre was laid by the Queenпервый камень в фундамент нового театра был заложен королевой
gen.the Grauman's Chinese Theatre"Китайский театр Граумана" (кинотеатр в Голливуде)
gen.the Greek theatreгреческий театр
gen.the International Theatre InstituteМеждународный театральный институт (МТИ Raz_Sv)
gen.the legitimate theatreдраматический театр (в отличие от мюзикла, ревю и т.п.)
gen.the Leningrad State Institute of Theatre, Music and CinematographyЛенинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии (В. Бузаков)
Makarov.the life of an actress belongs to the theatreжизнь актрисы принадлежит театру
Makarov.the life of an actress belongs to the theatreжизнь актрисы принадлежит театральному искусству
gen.the living theatreтеатр (в противоп. кино и ТВ В.И.Макаров)
gen.the lobbies of a theatreкоридоры в театре
gen.the lobby of a theatreфойе театра
gen.the Maly TheatreМалый театр (Alexander Demidov)
gen.the Mariinsky TheatreМариинский театр (в С.-Петербурге)
gen.the modern theatreсовременный театр
gen.the National Association of Theatre OwnersНациональная ассоциация владельцев кинотеатров
Makarov.the National Film Theatre in London shows a wonderful variety of films but obviously has little of the atmosphere of the high streetНациональный кинотеатр в Лондоне показывает массу замечательных фильмов, но ему явно не хватает атмосферы центральной улицы города
Makarov.the National Film Theatre in London shows a wonderful variety of films but obviously has little of the atmosphere of the high street picture palaceНациональный кинотеатр в Лондоне показывает массу замечательных фильмов, но ему явно не хватает атмосферы центральной улицы города
Makarov.the night that we went to the theatreв тот вечер, когда мы ходили в театр
gen.the night that we went to the theatreв тот вечер, когда мы ходили в театр
gen.the old theatre has been made into a ballroomстарый театр был переделан в бальный зал
gen.the Old Vic Theatre schoolстудия театра "Олд Вик"
gen.the place is spang in the middle of the theatre districtэто место находится в самом центре театрального района
gen.the play is good theatreпьеса очень сценична
Makarov.the play is on the boards of all the theatres of the townэта пьеса идёт во всех театрах города
gen.the play made good theatreпьеса была хорошо поставлена
gen.the play made good theatreпьеса была сценична
gen.the play was good theatreпьеса была хорошо поставлена
gen.the play was good theatreпьеса была сценична
Makarov.the politician formally opened the new theatre building, so setting the seal on the group's effort to be recognizedполитик официально открыл новое здание театра, тем самым одобряя старания творческого объединения
gen.the Puppet Theatreкукольный театр
gen.the Puppet Theatreтеатр кукол
Makarov.the Queen ascended the steps to the theatreКоролева взошла по ступеням на помост
Makarov.the Queen ascended the steps to the theatreкоролева взошла по ступенькам на помост
Makarov.the rake on the stage of the Theatre Royal is a violent oneсцена Королевского Театра имеет очень большой уклон
gen.the repertoire of the theatres of the capitalрепертуар столичных театров
gen.the romantic drama is the speciality of your theatreромантическая драма – специальность вашего театра
gen.the romantic drama is the speciality of your theatreромантическая драма – сфера вашего театра
gen.the romantic drama is the speciality of your theatreромантическая драма-сфера вашего театра
gen.the romantic drama is the specialty of your theatreромантическая драма – сфера вашего театра
gen.the Russian University of Theatre ArtsГосударственный институт театрального искусства
gen.the Satire TheatreТеатр сатиры
Makarov.the seating of a theatreобеспечение театра креслами
Makarov.the seating plan on a theatreплан зрительного зала
Makarov.the second stage of the Maly Theatreфилиал Малого театра
gen.the soliloquies in "Hamlet" are long, so they are often cut in the theatreв "Гамлете" монологи очень длинные, поэтому в театре их часто сокращают
Makarov.the theatreтеатр
Makarov.the theatreтеатральное искусство
Makarov.the theatre always has a full houseв этом театре всегда полный зал
Makarov.the theatre always has a full houseв этом театре всегда нет свободных мест
Makarov.the theatre can hold only a limited number of peopleзал театра может вместить лишь ограниченное количество людей
gen.the theatre closes downтеатр закрывается
gen.the theatre closes downтеатр ликвидируется
gen.the theatre the museum, the library, etc. closes on Mondayтеатр и т.д. не работает по понедельникам (for the summer, etc., и т.д.)
gen.the theatre the museum, the library, etc. closes on Mondayтеатр и т.д. закрывается по понедельникам (for the summer, etc., и т.д.)
Makarov.the theatre closes the seasonтеатр закрывает сезон
Makarov.the theatre company was about to close when luckily the city council pitched in with an offer of moneyчастный театр был уже на грани закрытия, когда, по счастью, подключился городской совет и предложил средства-Д
gen.the Theatre de Complicity"Театр де Комплисите" (англ. разъездная театр, труппа)
gen.the Theatre du Soleil"Театр дю Солей" (осн. в 1964 франц. театр, режиссёром А. Мнушкиным)
gen.the theatre empties rapidly after the performanceпосле спектакля театр быстро пустеет
gen.the theatre gives two shows a dayтеатр даёт два представления в день
gen.the theatre-going publicтеатральная публика
gen.the theatre greeted the author with applauseзрители встретили автора аплодисментами
gen.the Theatre Guild, Inc.Театральная гильдия (амер. театр, общество; штаб-квартира в г. Нью-Йорке)
Makarov.the theatre has put on a new productionв театре новая постановка
gen.the theatre has seven operas on its repertoireв репертуаре театра семь опер
Makarov.the theatre has since been rebuiltс тех пор театр перестроили
Makarov.the theatre has since been rebuiltпозднее театр перестроили
Makarov.the theatre is having a rehearsalв театре идёт репетиция
Makarov.the theatre is holding a rehearsalв театре идёт репетиция
Makarov.the theatre is on the tourтеатр на гастролях
Makarov.the theatre of crueltyтеатр жестокости
Makarov.the theatre of factисторический театр
Makarov.the theatre of musical comedyтеатр музыкальной комедии
Makarov.the theatre of operationsтеатр военных действий
Makarov.the theatre of the absurdтеатр абсурда
Makarov.the theatre of warтеатр военных действий
Makarov.the theatre opens the seasonтеатр открывает сезон
gen.the theatre peopleактёры
gen.the theatre poured out its humanityиз театра валила толпа
Makarov.the theatre repertoireтеатральный репертуар
gen.the theatre the hall, the cinema, etc. seats 300театр и т.д. вмещает триста и т.д. человек (one thousand, very many people, etc.)
gen.the theatre the hall, the cinema, etc. seats 300в театре и т.д. триста и т.д. мест (one thousand, very many people, etc.)
Makarov.the theatre thrice clapped the actorзрители трижды вызывали актёра аплодисментами
Makarov.the theatre thrice clapped the actorзрители трижды аплодировали актёру (т. е. Трижды вызывали актёра на аплодисменты после окончания представления)
gen.the theatre was crammedтеатр был набит битком
Makarov.the theatre was destroyed by fire last year and has since been rebuiltтеатр сгорел в прошлом году, но теперь он уже восстановлен
gen.the theatre was filling rapidlyтеатр быстро наполнялся
Makarov.the theatre was hit by a bombбомба попала в здание театра
Makarov.the theatre was turned permanently into an opera house, the director was Mr. Frederick Bealeдраматический театр был превращён в оперный, директором был мистер Фредерик Бил
Makarov.the theatre was turned permanently into an opera-house. the director was Mr. Frederick BealeДраматический театр временно был превращён в оперный. Директором был мистер Фредерик бил
gen.the theatre was well attendedв театре было много народу
gen.the theatre worldтеатральный мир
Makarov.the theatres are in decline because directors are too self-absorbedиз-за эгоцентризма режиссёров театр сейчас находится в упадке
Makarov.the theatres closedтеатры закрылись
gen.the town was the theatre of his early triumphsэтот город был свидетелем его первых успехов
gen.the town was the theatre of his early triumphsэтот город был свидетелем его первых триумфов
gen.the tuxedo coat is often worn to the theatreв театр часто ходят в смокинге
gen.the World Day of Theatreвсемирный день театра
gen.the World Day of TheatreВТД
gen.theatre attendanceпосещаемость театра
gen.theatre billтеатральная реклама
gen.theatre businessтеатральное дело (ad_notam)
gen.theatre chainкиносеть, принадлежащая одной компании
gen.theatre collectionsсобрания материалов, связанных с театром
gen.theatre equipmentоборудование кинотеатра
gen.theatre-goerтеатрал
gen.theatre goingпосещение театров
gen.theatre-goingпосещение театров
gen.theatre groupтеатральная труппа
gen.theatre guideсводная театральная афиша
gen.theatre illuminationосвещение кинотеатра
gen.theatre landрайон театров
gen.theatre lobbyтеатральное фойе (Andrey Truhachev)
gen.theatre managerруководитель театра
gen.theatre managerдиректор театра
gen.Theatre Missile Defenseтактическая противо ракетная оборона театра военных действий
gen.Theatre of Operationsтеатр военных действий, МВД
gen.theatre of the Absurdтеатр абсурда
gen.Theatre of Variety Miniaturesтеатр эстрадных миниатюр (WiseSnake)
Gruzoviktheatre of warтеатр войны (брит.)
gen.theatre of warфронт
gen.theatre operationработа кинотеатра
gen.theatre productionтеатральная постановка (Dollie)
gen.theatre programтеатральная программа
gen.theatre programmeтеатральная программа
gen.theatre recordsтеатральные документы
gen.theatre recordsтеатральные записи
gen.theatre recordsтеатральные архивы
gen.theatre schoolшкола-студия
gen.theatre schoolтеатральная студия
gen.theatre Setsтеатральные декорации студийные декорации
gen.theatre sisterоперационная сестра
gen.theatre style capacityвместимость театром (либо: вместимость: театр – кол-во чел.; вместимость одного и того же помещения в разных функциях minne)
gen.theatre style seatingтеатральная рассадка (о типе рассадки в зале при проведении конференций Ivan Pisarev)
gen.theatre superintendentстаршая операционная сестра
gen.theatre theoristтеоретик театра
gen.theatre tripпоход в театр (Anglophile)
gen.theatre workshopтеатральная мастерская
gen.there are five theatres in the cityв городе пять театров
gen.there was a large audience at the theatreв театре было много публики
gen.there was a large audience at the theatreв театре было много зрителей
gen.there was a riot in the theatreв театре разразился скандал
gen.there's J. В. Priestley's classic drama showing at the Garrick theatreв театре "Гаррик" идёт классическая драма Джона Бойнтона Пристли
gen.these frequent visits to the theatre are eating into my pocketэти частые походы в театр опустошают мой кошелёк
gen.these frequent visits to the theatre are eating into my pocketэти частые походы в театр бьют меня по карману
gen.these frequent visits to the theatre are eating into my pocketэти частые походы в театр опустошают мой карман
Makarov.they are just actors in the theatre of public lifeони всего лишь актёры на подмостках общественной деятельности
Makarov.they are just actors in the theatre of public lifeони всего лишь актёры на общественном поприще
gen.this city was to have a Shakespeare theatreв этом городе предполагалось создать театр Шекспира
gen.this city was to have a theatre sacred to Shakespeareв этом городе предполагалось создать театр имени Шекспира
Makarov.this is a convention in the theatreэто театральная условность
gen.this is a convention in theatreэто театральная условность
gen.this month has been rather thin for the theatreв этом месяце театр почти пустовал
gen.this play is not good for theatreэта пьеса не сценична
gen.this theatre presented the novel very dramaticallyв этом театре роман инсценирован очень ярко
gen.ticket to the Bolshoi Theatre for the Swan Lakeбилет в Большой театр на "Лебединое Озеро"
gen.to bookstore up seats at a theatreзабронировать билеты в театре
Makarov.to the theatreв театр
gen.tour a children's theatre playпоказывать пьесу для детей
gen.tourist theatre-goersтуристы-любители театра (Из газеты "Ellensburg Daily Record" 1940 года: "Large number of tourist theatre-goers from all over the nation inscribed their names in the Festival visitors' register" sankozh)
gen.treat smb. to the theatreсводить кого-л. в театр (to a box at the opera-house, etc., и т.д.)
gen.treat smb. to the theatreпригласить кого-л. в театр (to a box at the opera-house, etc., и т.д.)
gen.trips to the theatreпоходы в театр (bookworm)
gen.turn a theatre into a cinemaперестроить театр в кинозал (a garden into a tennis-court, etc., и т.д.)
gen.turn a theatre into a cinemaпеределать театр в кинозал (a garden into a tennis-court, etc., и т.д.)
gen.Union of Theatre Workersсоюз театральных деятелей (Geifman Y. Geifman)
gen.variety theatreтеатр эстрады
gen.variety theatreмюзик-холл
Makarov.visit to a theatreпосещение театра
gen.visiting theatreгастролирующий театр (Andrey250780)
gen.we went to the theatre a lotмы часто ходили в театр
Makarov.we were at the theatre last nightвчера вечером мы были в театре
gen.we were nearly crushed while leaving the theatreпри выходе из театра нас чуть не раздавили
gen.what are they show at the theatre?что идёт в театре?
gen.what are they showing at the theatre?что идёт в театре?
Makarov.what bars you from coming to the theatre with us?что вам мешает пойти с нами в театр?
Makarov.what bars you from coming to the theatre with us?почему вы не можете пойти с нами в театр?
gen.what is on at the Bolshoi Theatre today?что идёт сегодня в Большом театре?
gen.what is on at the Bolshoi Theatre todayчто идёт в Большом Театре сегодня
gen.what's playing at the theatre?что идёт в театре?
Makarov.when the famous singer appeared at the theatre, crowds of people were turned away, for lack of roomкогда в театр прибыл известный исполнитель, многих не пустили, так как не было места
gen.work on the new theatre has been set back for three monthsстроительство нового театра задержалось на три месяца
gen.World Theatre DayВТД (Johnny Bravo)
gen.World Theatre Dayвсемирный день театра (Johnny Bravo)
gen.you are not forbidden the theatreтебе не возбраняется ходить в театр
Makarov.you can't do the children out of going to the theatre, that would be too unkindты не можешь лишить детей похода в театр, это будет слишком несправедливо
gen.you can't do the children out of going to the theatre, that would be too unkindты не можешь лишить детей радости пойти в театр, это будет слишком несправедливо
gen.Young Spectators' Theatreтеатр юного зрителя (loengreen)
gen.Youth TheatreТЮЗ (театр юного зрителя rechnik)
gen.Youth TheatreТеатр Юного Зрителя (ТЮЗ GeorgeK)
Showing first 500 phrases