DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Proverb containing The King' | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
among the blind the one-eyed man is kingна безрыбье и рак рыба
among the blind the one-eyed man is kingпромеж слепых кривой-первый вождь (дословно: Кривой среди слепых-царь)
among the blind the one-eyed man is kingкривой среди слепых – король
among the blind the one-eyed man is kingв темноте и гнилушка светится
among the blind the one-eyed man is kingсреди слепцов и одноглазый – король
among the blind the one-eyed man is kingпромеж слепых кривой – первый вождь
among the blind the one-eyed man is kingкривой среди слепых – царь
among the blind the one-eyed man is kingна безрыбьи и рак рыба (дословно: Кривой среди слепых-царь)
God save the kingБоже, храни короля (начало английского национального гимна)
in the country of the blind one-eyed man is a kingна безрыбьи и рак рыба (дословно: в стране слепых и одноглазый царь)
in the country of the blind one-eyed man is a kingв стране слепых и одноглазый царь
in the country of the blind one-eyed man is a kingпромеж слепых кривой – первый царь
in the country of the blind one-eyed man is a kingна бесптичьи и ворона соловей (дословно: в стране слепых и одноглазый царь)
in the country of the blind one-eyed man is a kingпромеж слепых кривой-первый царь (дословно: в стране слепых и одноглазый царь)
in the country of the blind the one-eyed man is kingсреди слепых и одноглазый – король
in the country of the blind the one-eyed man is the kingна безрыбье и рак рыба
in the country of the blind the one-eyed man is the kingсреди слепцов и одноглазый – король
in the country of the blind the one-eyed man is the kingна бесптичье и ворона соловей
in the country of the blind the one-eyed man is the kingкривой среди слепых – король
in the country of the blind the one-eyed man is the kingмеж слепых и кривой зрячий
in the kingdom of the blind the one eyed man is kingв стране слепых и одноглазый-царь
in the kingdom of the blind the one eyed man is kingв королевстве слепых одноглазый человек-король (досл.)
in the land of the blind the one-eyed is kingна безлюдье и Фома дворянин (Anglophile)
in the land of the pigs the butcher is kingна безрыбье и рак рыба (VLZ_58)
it's the retinue that makes the kingкороля делает свита (Susannasn)
kings go mad, and the people suffer for itпаны дерутся, а у холопов чубы трещат
many physicians have killed the kingу семи нянек дитя без глаз (kee46)
many physicians have killed the kingу семи нянек дитя без глаза
many physicians have killed the kingу семи нянек дитя без глазу
punctuality is the politeness of kingsточность – вежливость королей (attributed to Louis XVIII Olga Okuneva)
the king's cheese goes half away in paringsесть много охотников до "казённого пирога" (Bobrovska)
the king's cheese goes half away in paringsпутать свой карман с казённым
the servant of a King lives like a Kingпитаться с барского стола
there are four things that the earth itself cannot tolerate: a slave who becomes a king, a fool who has all he wants to eat, a hateful woman who gets married, and a servant girl who takes the place of her mistressчетырёх человек не может носить земля: раба, ставшего царём, сытого глупца, гулящую женщину, когда она выходит замуж, и служанку, когда она занимает место своей госпожи
war is the sport of kingsвойна-развлечение королей