DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Weapons and gunsmithing containing The | all forms | exact matches only
EnglishRussian
abuse of the weaponплохое сбережение оружия (ABelonogov)
acceleration of the rocketускорение (реактивного снаряда ABelonogov)
acquire the targetвзять на мушку (slitely_mad)
acquire the targetнавести оружие на цель (slitely_mad)
adapter to the service 45 automatic pistolвкладной прибор для стрельбы из боевого самозарядного пистолета 45 калибра патронами кал. 22 (5,6 мм)
adjust the aim of a gunприводить оружие к нормальному бою (ABelonogov)
adjust the fuzee springрегулировать натяжение возвратной пружины (ABelonogov)
aim at the forward edge of bodyприцеливаться в передний край цели (ABelonogov)
allotment of the artillery effortраспределение артиллерийских средств (ABelonogov)
allows the shooterдаёт возможность стрелку (ABelonogov)
apply the safety catchставить на предохранитель (на предохранительный взвод ABelonogov)
axis of the boreось канала ствола (of the gun; ружья ABelonogov)
back of the bladeобух клинка (Technical)
backward thrust of the cartridge caseсистема с несцеплённым затвором (4uzhoj)
ballistic correction of the momentбаллистическая поправка данного момента (ABelonogov)
blanket the fireвоспрещать огонь задымлением огневых позиций или наблюдательных пунктов противника (ABelonogov)
bracket the targetокаймлять огнем (ABelonogov)
bracket the targetзахватывать цель в вилку (ABelonogov)
breech block pivoted below the level of the chamberзатвор, расположенный ниже уровня патронника (ABelonogov)
breech end of the barrelказённая часть ствола (ABelonogov)
breech end of the boreказённая часть канала ствола (ABelonogov)
bring the broadside to bearвводить в действие всё бортовое корабельные оружие
bring the guns to bearобстреливать из оружия (ABelonogov)
bring the guns to bearнаправлять огонь оружия (ABelonogov)
bring the rifle into the aimсовмещать линию прицеливания с целью (ABelonogov)
burning properties of the propellantхарактер горения метательного взрывчатого вещества (пороха ABelonogov)
chord of the trajectoryхорда траектории (ABelonogov)
clear the crestпролетать выше гребня укрытия (о снаряде ABelonogov)
clear the gunразрядить ружьё (ABelonogov)
clear the rifleразрядить винтовку (ABelonogov)
close the rangeуменьшать дальность (стрельбы ABelonogov)
cock the gunпоставить на боевой взвод (ABelonogov)
cock the gunвзводить курок (ABelonogov)
cock back the hammerвзвести курок (VLZ_58)
cocking the hammer of a gunвзведение курка
compass of the base pointбуссоль магнитный азимут основного направления (ABelonogov)
completely enveloped by the propellantполностью утопленный в пороховую смесь (Alex_Odeychuk)
correction of the momentпоправка корректура данного момента (ABelonogov)
course of the targetкурс цели (ABelonogov)
creeping off the target"сползание" разрывов при длительной стрельбе (ABelonogov)
cross the targetзахватывать цель в вилку (ABelonogov)
curvature of the earthкривизна земной поверхности (ABelonogov)
cut-off by lowering the magazineвыключение подачи патронов посредством опускания магазина (ABelonogov)
declination of the needleпоправка компаса (буссоли ABelonogov)
definitions at the targetопределение элементов стрельбы при цели (ABelonogov)
digest the range to the targetвычислять дальность до цели (ABelonogov)
direct the fireруководить стрельбой (ABelonogov)
direct the fireнаправлять огонь (ABelonogov)
distance of the burst from the gunдальность дистанция разрыва (ABelonogov)
disturb the aimсбивать расстраивать наводку (ABelonogov)
draw the boltотвести затвор (карабина TRANSKRAFT)
draw the enemy fireвызывать огонь противника (ABelonogov)
drop the rangeустанавливать прицел для стрельбы на более близкое расстояние (ABelonogov)
drop the rangeуменьшать прицел (ABelonogov)
effect of the changes of lightвлияние перемены освещения (на результаты стрельбы ABelonogov)
empty the clipразрядить обойму (AlexShu)
empty the gunразряжать ружьё (ABelonogov)
end of the trajectoryконечный участок траектории (ABelonogov)
engage the sear notchвходить в боевой взвод
entrance to the chamberвход в патронник (ABelonogov)
enveloped by the propellantутопленный в пороховую смесь (говоря о боевой части в телескопических боеприпасах Alex_Odeychuk)
error along the trajectoryотклонение по дальности вдоль траектории (при стрельбе на дистанцию ABelonogov)
error of the rifleвинтовка с большим рассеиванием (ABelonogov)
error of the rifleнеправильный бой винтовки (ABelonogov)
error of the rifleнепристрелянная винтовка (ABelonogov)
exit of the shotмомент вылета снаряда (ABelonogov)
extent of the errorвеличина ошибки (погрешности ABelonogov)
extent of the errorвеличина отклонения (ABelonogov)
face of the boltпередний срез затвора (ABelonogov)
face of the breechказённый срез (ABelonogov)
face of the cylinderпередний торец барабана (револьвера или ружья ABelonogov)
false-crest the targetошибаться в определении дальности до цели вследствие наличия промежуточных гребней (ABelonogov)
feed into the chamberпрямая подача (ABelonogov)
feed into the chamberподача в патронник (ABelonogov)
feeding of cartridges to the chamberподача патронов в патронник (ABelonogov)
fifty-per-cent zone in per cent of the rangeполоса 50% попаданий, выраженная в процентах дальности (ABelonogov)
fight the gunстрелять из ружья (ABelonogov)
find the targetпристреляться по цели (ABelonogov)
flatness of the trajectoryотлогость траектории (ABelonogov)
focus the targetнаводить в цель (ABelonogov)
force of the propellantсила пороха (ABelonogov)
get the rangeпристреливаться (ABelonogov)
hammering of the locking lugsудары запирающих выступов о стенки пазов (ABelonogov)
have aimed and fired the gun atнаправить пистолет и выстрелить в (Alex_Odeychuk)
have reduced heat load on the weaponсократить нагрев ствола стрельбой (Alex_Odeychuk)
height of the foresightвысота мушки (distance from center of bore to top of foresight)
height of the rear sightвысота прицела (difference between the "height of the foresight" and the distance from center of bore to the notch in the rear sight)
hold the fireне открывать огня (ABelonogov)
inclination of the groovesшаг нарезов (ABelonogov)
inclination of the groovesугол подъёма нарезов (ABelonogov)
jerk the triggerдёргать за спусковой крючок (ABelonogov)
judging the distanceглазомерное определение расстояния (ABelonogov)
loaded through the receiverзаряженный через окно ствольной коробки (ABelonogov)
loose the barrageоткрывать заградительный огонь (ABelonogov)
marking the deflectionотметка по направлению (ABelonogov)
mask the fireпрепятствовать обстрелу (ABelonogov)
measuring the range to targetsизмерение расстояния до цели (iwona)
normal of the scaleнулевое деление шкалы (ABelonogov)
not to reach the mark with a rifle, gun, etcнедостреливать
obtain the targetнаходить обнаруживать цель (по целеуказанию ABelonogov)
obturating device on the bulletобтюрирующие ведущие пояски пули (ABelonogov)
open the actionоткрыть стволы (MingNa)
open the rangeустанавливать прицел для стрельбы на более дальнюю дистанцию (ABelonogov)
open the rangeувеличивать дистанцию стрельбы (ABelonogov)
operate the actionперемещать затвор (ABelonogov)
operate the actionоткрывать и закрывать затвор (ABelonogov)
outside the rangeвне досягаемости (ABelonogov)
partially enveloped by the propellantчастично утопленный в пороховую смесь (Alex_Odeychuk)
pawl of the firing leverстопор спускового рычага пулемёта (ABelonogov)
peep sight mounted on the cocking pieceкольцевой прицел, установленный на курке затвора (ABelonogov)
place the fireнаправлять огонь (ABelonogov)
place the weaponsустанавливать располагать огневые средства (ABelonogov)
point of the firing pinбоек ударника (ABelonogov)
point of the strikerостриё бойка (ABelonogov)
point of the strikerбоек ударника (ABelonogov)
position the sights on the targetсовмещать линию прицеливания с целью (ABelonogov)
pressure at the breechдавление пороховых газов на затвор (ABelonogov)
pull and release the sliding mechanismпередёрнуть затвор (MichaelBurov)
pull back the cockвзвести курок (VLZ_58)
pull back the hammerвзвести курок (VLZ_58)
pull the triggerнажимать на спусковой крючок (ABelonogov)
pull to cock the pieceусилие взведения ударника (курка ABelonogov)
put on the leadsвносить поправки на упреждение (ABelonogov)
put the hammer at full cockдоводить курок до боевого взвода
put the mean point of impact on the targetсовмещать среднюю точку попадания с целью (ABelonogov)
put the wadding inзапыживать (impf of запыжить)
put the wadding inзапыжить (pf of запыживать)
rack the gunпередёрнуть затвор (MichaelBurov)
rack the slideпередёргивать затвор (MichaelBurov)
rack the slideвзводить затвор (пистолета 4uzhoj)
rack the slideпередёрнуть затвор (Баян)
ranging of the shootрассеивание по дальности (ABelonogov)
reaction with the airвоздействие воздуха на тело в полете (ABelonogov)
re-lay the aim"исправить наводку!" (команда ABelonogov)
release the firing mechanismоткрывать огонь (ABelonogov)
release the firing mechanismспускать ударник (ABelonogov)
release the safety catchснимать с предохранителя
release the safety catchвыключить предохранитель
release the safety catchвыключать предохранитель
release the safety catchснять с предохранителя
reposition the sights and aimвосстанавливать наводку (ABelonogov)
reposition the sights and aimвновь совмещать линию прицеливания с целью (точкой прицеливания ABelonogov)
response of the instrumentпоказание прибора (ABelonogov)
return the fireотвечать на огонь (ABelonogov)
revision on the groundрекогносцировка местности (ABelonogov)
ride the targetотставать от цели (о наводке ABelonogov)
roll bursts into the targetпристреливаться по цели (ABelonogov)
roll bursts into the targetдобиваться попаданий в цель (ABelonogov)
scour out the barrelчистить канал ствола (ABelonogov)
secure the pieceчистить и смазывать оружие (после стрельбы ABelonogov)
shorten the rangeуменьшить дистанцию стрельбы (ABelonogov)
shot cutting the edge of bull's eyeпробоина, задевшая край яблока мишени (ABelonogov)
sight is moved toward the sunпередвижение прицела в сторону солнечного освещения (устранение отклонения средней точки попадания из-за влияния освещения на прицеливание ABelonogov)
situated on the barrel of a firearmнаствольный
situated under the muzzle of firearmsподдульный
slack in the triggerлюфт спускового крючка (ABelonogov)
slot for the triggerщель для спускового крючка (ABelonogov)
slot in the bridgeвырез в перемычке (ствольной коробки ABelonogov)
small of the stockпистолетная рукоятка приклада (ABelonogov)
speed of the gasesскорость истечения газов (ABelonogov)
speed of the gasesскорость газов (ABelonogov)
spread of the groupрассеивание серии очереди выстрелов (ABelonogov)
state-of-the-art weaponryвершина оружейного мастерства (SirReal)
strike the capпробить капсюль (ABelonogov)
switch off a portion of the targetперенести огонь с одного участка цели на другой (ABelonogov)
take off the safety catchснимать с предохранителя
take off the safety catchснять с предохранителя
take the riflingврезаться в нарезы (ABelonogov)
take up the slackвыбирать свободный ход (спускового крючка ABelonogov)
tang of the firing pinхвост ударника (ABelonogov)
tang of the firing pinзадняя часть ударника (ABelonogov)
tangent to the trajectoryкасательная к траектории (ABelonogov)
the caseless firing version of the weaponобразец стрелкового вооружения под безгильзовый патрон (Alex_Odeychuk)
the cock is at full bentкурок на боевом взводе
the direction of firing from weaponsдиректриса
the gun is cockedкурок на боевом взводе
throw of the pointerотклонение точки попадания (ABelonogov)
thumbpiece of the hammerспица курка (револьвера ABelonogov)
thumbpiece of the safety lockдвижок предохранителя (ABelonogov)
time the shell's flightизмерять время полёта снаряда (дроби ABelonogov)
trigger the warheadприводить в действие взрывной механизм (ABelonogov)
tubular magazine located in butt of the stockтрубчатый магазин (ABelonogov)
U of the backsightпрорезь прицела
U of the backsightприцельная прорезь
wear of the gunизнос разгар канала ствола ружья (ABelonogov)
weigh the fuzee springпроверять натяжение возвратной пружины (ABelonogov)
with the barrel broken open on its hingeс переломленным ружьём (VLZ_58)
with the barrel broken open on its hingeс открытым стволом (VLZ_58)
withhold the fireне открывать огонь (ABelonogov)
within the sightв пределах визуального наблюдения (ABelonogov)
zero of the rifleустановка прицела винтовки на нужную дистанцию (ABelonogov)
zeroing the sightsпроверка нулевых обстановок прицельных приспособлений
zone of the gunрассеивание дроби при стрельбе из ружья (ABelonogov)