DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Technology containing The | all forms | exact matches only
EnglishRussian
abandon the callотказаться от разговора (до установления соединения)
abandon the control columnбросить ручку рулевого управления
accomplish SSB transmission by the balanced-modulator techniqueформировать ОПС многократной балансной модуляцией
accomplish the less motionsсовершать менее значительные движения (Konstantin 1966)
accumulation of lead sulphate in the platesсульфатация пластин аккумулятора
achieve the close tolerancesудовлетворять жёстким допускам (translator911)
adjust the controller settingпроизводить настройку автоматического регулятора
adjust ... to where the clevis pin hole aligns to the wastegate leverотрегулируйте ... таким образом, чтобы отверстие в тяге было соосно с штифтом рычага заслонки
an antidote gives an antagonistic effect to that produced by the poisonантидот действует противоположно яду
an antidote gives an opposite effect to that produced by the poisonантидот действует противоположно яду
an attenuator reduces the signal toаттенюатор ослабляет сигнал до
an equation of the formуравнение вида
apply the corrosion rust-preventive compound by dippingнаносить антикоррозийную смазку окунанием
apply the corrosion rust-preventive compound by sprayingнаносить антикоррозийную смазку разбрызгиванием
apply the plasterнаносить штукатурку
ash on the dry basisзольность на сухую массу
assume the chargeприобретать заряд
assume the watchзаступать на дежурство
assume the listening watchприступать к наблюдению за эфиром
available off-the-shelfимеющийся в продаже
Average temperature of the coldest five-day period, reliability ofСредняя температура наиболее холодной пятиднёвки, с обеспеченностью (Валерия 555)
babbit the brassesзаливать вкладыши
back away from the cutting edge of technologyуходить с переднего края технологического прогресса (англ. цитата заимствована из репортажа CNN; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
bear the depreciation chargesпокрывать расходы на амортизацию
blow enlarge the imageувеличивать изображение
blow magnify the imageувеличивать изображение
blow the breathподышать (напр., на линзу при чистке)
blow the breath on a lensподышать на линзу (in cleaning; для чистки)
blow the cake off the filterотдувать пирог с фильтра
blow the heatпродувать плавку
blow the matte to blister copperпродувать штейн на черновую медь
blow the oilпродувать масло (для окисления примесей)
bouncing into the airвзмывание самолёта
break masticate the rubberпластифицировать каучук (механически обрабатывать)
break the threadстронуть резьбу (smovas)
break up on the humpрасформировывать на горке
breed the silkwormразводить шёлкопряд
breed the silkwormвыводить шёлкопряд
build the innovation of tomorrowсоздавать прорывные инновации (github.blog Alex_Odeychuk)
build up the metalнарастить металл
burn a spot in the screenпрожигать экран
calculate to the... decimal placeвычислять до ... десятичного знака
cancel the route control manuallyразделывать маршрут вручную (СЦБ)
capacity of the rear loadedвместимость мусоровоза с задней загрузкой (объём, предназначенный для сбора мусора (отходов), который измеряется в кубических метрах и округляется до десятичного значения ssn)
centre of the earthцентр Земли
chalk the soilизвестковать почву
Changing the length of time the appliance remains onИзменение длительности включения (данное выражение встретилось при переводе инструкции по эксплуатации кофемашины SVELT)
check the bearing clearanceзамерить зазоры в подшипниках
check the jump clearance of rudder bladeзамерить просадку пера руля
check the performance with the aid of a monitorконтролировать работу с помощью монитора
choose the frequency of a harmonic as a subcarrierвыбирать в качестве поднесущей частоту гармоники
choose the value of a resistor such thatвыбирать величину сопротивления из условия, чтобы
collision of the first kindстолкновение первого рода
collision of the first kindсоударение первого рода
collision of the second kindсоударение второго рода
compared to the ambient airпо сравнению с окружающей атмосферой (VladStrannik)
compliance with the applicable requirementsсоответствие установленным требованиям (twinkie)
compute the trajectoryвычислять траекторию
compute the value of an integralвычислить интеграл
conditions beyond the experienceусловия, выходящие за рамки опыта (пилота)
configuration of the groundконфигурация основания
continuity in the meanнепрерывность в среднем
continuity on the leftнепрерывность слева
continuity on the rightнепрерывность справа
convergence in the meanсходимость в среднем
convert a factory to the manufacture of automobilesпереводить завод на выпуск автомобилей
convert the digital audio to analogпреобразовать цифровой аудиосигнал в аналоговый (financial-engineer)
convey welding current to the workpiecesподводить электрический ток к свариваемым деталям
coordinates of the midpoint of a segmentкоординаты центра сегмента (Morning93)
crank the engineпроворачивать двигатель
current from the house lighting circuitток от бытовой электросети
cutting-off the feedпрекращение подачи
deaden the shocksсмягчать толчки
deviation from the headingотклонение от заданного курса
deviation from the level flightотклонение от линии горизонтального полёта
deviation from the specificationотклонение от спецификации (Jenny1801)
deviation in the headingотклонение по курсу (полёта)
differential pressure at the inflexion pointперепад давления в точке перегиба (Перепад давления на фильтре с фильтрующим элементом в точке перегиба за вычетом перепада давления, создаваемого только фильтродержателем cntd.ru Natalya Rovina)
diffusion by the boundary mechanismдиффузия по границам зёрен
diffusion by the simple interstitial mechanismдиффузия по междоузлиям
diffusion by the interstitialcy mechanismдиффузия по междоузлиям
diffusion by the sub-boundary mechanismдиффузия по границам зёрен
diffusion by the vacancy mechanismдиффузия по вакансиям
diffusion under the epitaxial filmподслойная диффузия
diffusion under the epitaxial filmдиффузия под эпитаксиальной плёнкой
Direction of image motion at the displayНаправление движения изображения на дисплее (Konstantin 1966)
disengagement of the autopilotотключение автопилота
disintegration of the filamentраспыление нити накала лампы
dislocate the rockнарушать породу
displacement voltage of the neutral points voltageнапряжение смещения нейтрали (Yeldar Azanbayev)
draw a cathode from the electrolytic cellвыгружать катод из ванны (в электролитическом производстве меди)
draw a chart on the Mercator projectionстроить карту в меркаторской проекции
draw a cheque on the... bankвыписывать чек в ... банк
draw a map on the Mercator projectionстроить карту в меркаторской проекции
draw at the 1:100 scaleвычерчивать что-либо в масштабе 1:100
draw at the scale of 1:100вычерчивать что-либо в масштабе 1:100
draw away the condensateоткачивать конденсат
draw a cupful of gasoline from the fuel system to remove any sediment that may be collectedслить отстой из топливной системы
draw off the buttermilkсливать пахту
draw off the overhead productотбирать дистиллят
draw on the 1:100 scaleвычерчивать что-либо в масштабе 1:100
draw on the scale of 1:100вычерчивать что-либо в масштабе 1:100
draw out the cokeвыгружать кокс из печи
draw the drossудалять съём
draw the force polygonстроить силовой многоугольник
dress down a roll to the correct sizeвосстанавливать прокатный валок шлифовкой
dress the flaxтрепать лён
dress the leatherотделывать кожу
drift of the pointerувод стрелки измерительного прибора
drift off the headingуходить с заданного курса (непроизвольно)
drill over the contourсверлить по контуру (VNM)
drill under the weight of a drilling stringбурить без механической подачи (инструмента)
drop the perpendicularопускать перпендикуляр
drop the winding in slotsукладывать обмотку в пазы
dry-press the refractoryизготовлять огнеупор сухим прессованием
dub the plasterвыравнивать штукатурку
due date of the next inspectionсрок очередной проверки
effect of the brakeтормозящее действие (тормоза)
equiphase condition of the radiation fieldсинфазность поля излучения антенны
exhaust the bulbоткачивать колбу
exhaust the supply ofистощать запас
exploit brimstone deposits by the Frasch processдобывать серу методом Фраша
exploit sulphur deposits by the Frasch processдобывать серу методом Фраша
external moment about the centre of gravityвнешний момент относительно центра тяжести
face of the steelповерхность стали (the ~ Alex_Odeychuk)
facing the sunориентация в сторону Солнца
final stage in the installationзаключительная стадия монтажа (of ... – ... чего-либо; ... involves ... – включает в себя ...; British Hydropower Association; the ~ Alex_Odeychuk)
find the meansизыскивать средства (не финансовые, а технологию: Once we have perfected the original version, we then find the means to produce it in much larger quantities. ART Vancouver)
first law of the meanтеорема о среднем
flange section of the nutфланец гайки (gconnell)
flow about the airfoilобтекание профиля крыла
flow along the plateобтекание пластины
flow around the airfoilобтекание профиля крыла
flow around the leading edgeобтекание передней кромки
flow over the airfoilобтекание профиля крыла
flow past the plateобтекание пластины
fluff the fibresраспушивать асбест
fluff the moulding sandразрыхлять формовочную смесь
flux the metalпокрывать флюсом металл
following parts are included in the assembly shown in Fig.следующие детали входят в состав компонента в сборе, показанного на рис.
forward-scatter over-the-horizon radarзагоризонтная РЛС с прямым зондированием
fraction of the total soot determinationдоля измеренного суммарного количества сажи (Б.Н. Климзо. Ремесло технического переводчика. Raisa44)
fractionate the rubberфракционировать каучук
freeze the coordinatesзафиксировать координаты (положения рабочих органов станка)
front end of the fuel cycleначало топливного цикла (ядерного)
fully to the rightв крайне правое положение (клапан отжимается)
galvanizing by the cold processэлектролитическое цинкование
galvanizing by the hot processцинкование горячим способом
galvanizing by the metallization processцинкование распылением расплавленного цинка
galvanizing by the metal-spraying processцинкование распылением расплавленного цинка
gate the receiverоткрыть радиоприёмник
gate the receiverразблокировать радиоприёмник
gear cutting by the generating processзубонарезание методом обкатки
gear cutting by the template methodзубонарезание методом копирования
give by the lawнаходить по закону
give the cylinders a V arrangementрасполагать цилиндры V-образно
give the cylinders a V-shaped arrangementрасполагать цилиндры V-образно
give the fillet an insufficient legвыполнить шов с заниженным катетом
give the leather a top-finishаппретировать кожу
grind and to polish the propellerпрошлифовать и отполировать вал
grind and to reweld the seamsпрострогать, подварить сварные швы
grind the barkмолоть кору
grind the bladeзатачивать лезвие (на точильном круге)
grind the valve seatпритирать седло клапана
grind the teethшлифовать зубья (шестерни)
grip the wiresзахватывать арматуру
grow flax for the fibresкультивировать лён на волокно
grow the crystal from a meltвыращивать кристалл из расплава
grow the crystal from a solutionвыращивать кристалл из раствора
hardware evaluator man-in-the-loop systemмоделирующий комплекс оценки оборудования многоразового воздушно-космического аппарата
highest temperature exceeded for the monthнаивысшая температура, наблюдаемая за месяц
hold on the headingвыдерживать на заданном курсе (воздушное судно)
hold the flight headingвыдерживать заданный курс
hold the heading on compassвыдерживать курс по компасу (полёта)
hold the roofкрепить кровлю
holdup the button at the pressed positionудержание в нажатом положении кнопки (Konstantin 1966)
homing all the wayсамонаведение на всей траектории полёта
homing all the way killerзенитная управляемая ракета "Хок"
homing all the way killerзенитно-ракетный комплекс "Хок"
hose down the deckскачивать палубу (из шланга)
hydrogenate the rubberгидрировать каучук
if the calculations are reliableесли верить расчётам (Soulbringer)
if the engine leaks oilпри наличии течи масла из двигателя
if the inductances and capacitances are exchanged in the circuit the result is a Colpitts oscillatorпоменяв местами индуктивности и ёмкости в схеме, получим ёмкостную трёхточку
if the instruction is not followedв случае невыполнения указания (translator911)
if the oil has become carbonizedесли масло "закоксовалось"
if the problem persistsесли проблема не устраняется (Alex_UmABC)
if unable to avoid the use ofесли нельзя обойтись без (translator911)
if used in the wrong mannerпри неправильном применении (translator911)
inclination of the groovesкрутизна нарезов
inclination of the orbitнаклонение орбиты
inclination of the trajectoryнаклон траектории
incompatible with the new standardнесовместимый с новым стандартом (Alex_Odeychuk)
inhibit the plant growthсдерживать рост растения
insert a screwdriver so as to engage the screwdriver slot of the tuning controlвставить отвёртку в шлиц настройки
insert casing into the wellспускать колонну обсадных труб в скважину
insert into the slot from the front of the wristbandвставить в разъём на передней части браслета (financial-engineer)
inside diameter of the cylinderзеркало главного цилиндра
International Association of Seismology and Physics of the Earth's InteriorМеждународная ассоциация по сейсмологии и физике земных недр
the International Federation of the National Standardization AssociationsМеждународная федерация национальных ассоциаций по стандартизации
into the 6thв шестой разряд
invert the populationполучать инверсную среду
isolation between the isolator armsразвязка между плечами вентиля
jack-in-the-boxпланетарная передача (зубчатая)
jack-in-the-boxпресс для гибки рельсов
jack-in-the-boxпланетарная зубчатая передача
jack-in-the-boxдифференциал
job allocation between the workshopsрасцеховочный процесс (petr1k)
kill the acidтравить паяльную кислоту
kinetic energy of the fluid flow per unit volumeкинетическая удельная энергия потока
lace the drive beltсшивать приводной ремень
lay down the tubingукладывать насосно-компрессорные трубы (на стеллаж или мостки после подъёма из скважины)
lay down the tubingукладывать лифтовые трубы (на стеллаж или мостки после подъёма из скважины)
lay of the caseраскладка наборной кассы
lay of the groundрельеф местности
lay of wires in the strandсвивка проволок в пряди (каната)
lay off along the X-axisоткладывать по оси X
lay off along the Y-axisоткладывать по оси Y
lay on the setting coatукладывать накрывочный слой (штукатурки)
lay the groundworkсоздавать задел на будущее (e.g.: If we don’t lay the groundwork now, the country would face a difficult future. Если мы не создадим задел на будущее, стране придется тяжело; англ. цитата – из: Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь (Из записной книжки переводчика). – 6-е изд., стереотипное, – М.: Р. Валент, 2002 Alex_Odeychuk)
lay the keel for a new vesselзакладывать новое судно
lay the roofingустраивать кровлю
lay the roofingукладывать кровлю
lay the roofing overустраивать кровлю по
lay the roofing overукладывать кровлю по
layout option for heating element inside the housingвариант размещения нагревательного элемента внутри корпуса прибора (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966)
let the soldering iron load up with solderнабирать припой на паяльник
lever of the first kindрычаг первого рода
lever of the first orderрычаг первого рода
lever of the second kindрычаг второго рода
lever of the second orderрычаг второго рода
liberate the fibresраспушивать асбест
liven the studioповышать реверберацию в студийном помещении
load across the terminalsнагрузка на зажимах
load on the axleнагрузка на ось
load on the engineзагрузка двигателя
load on the lidнагрузка на крышку (bonly)
locate the centre of gravityпроизводить центровку
maintain around-the-clock radio communicationобеспечивать круглосуточную радиосвязь
maintain e.g. gain constant over the bandвыдерживать напр. усиление постоянным по диапазону
maintain e.g. gain constant over the rangeвыдерживать напр. усиление постоянным по диапазону
maintain solar battery orientation in the direction of the sunподдерживать ориентацию солнечных батарей на Солнце
maintain the attitudeсохранять пространственное положение
maintain the chargeподзаряжать
maintain the levelудерживать уровень
make an addition of deoxidizer to the bathдавать раскислитель в ванну
make an addition of e.g., ferrosilicon to the steel in the furnaceдавать добавку напр. ферросилиция в ванну
make the summation with respect to al valuesпроизводить суммирование по всем значениям
make up the deficit in carbonпокрыть нехватку углерода (в стали)
man in the fieldпроизводственник (словарь Б. Н. Климзо YGA)
man the control deskобеспечивать пульт управления оператором
man-on-the-move communicationsсвязь с помощью носимых приёмопередатчиков
manual positioning of the gunручное управление орудием
manufacture acetylene by the Sachsse by partial oxidationполучать ацетилен термоокислительным крекингом метана подогретым кислородом
manufacture acetylene by the Sachsse by partial oxidationполучать ацетилен пиролизом метана подогретым кислородом
manufacture acetylene by the Sachsse processполучать ацетилен термоокислительным крекингом метана подогретым кислородом
manufacture acetylene by the Sachsse processполучать ацетилен пиролизом метана подогретым кислородом
manufacture acetylene by the Schoch processполучать ацетилен электропиролизом
manufacture acetylene by the Schoch processполучать ацетилен электрокрекингом
manufacture acetylene by the Wulff processполучать ацетилен термоокислительным крекингом метана путём частичного сгорания
manufacture nickel by the Mond processполучать никель карбонильным способом
manufacture transistors by the planar technologyизготовлять транзисторы по планарной технологии
manufacture transistors by the thin-film processизготовлять транзисторы по тонкоплёночной технологии
Manufacturers Standardization Society of the Valve and Fittings IndustryОбщество по стандартизации изготовителей трубопроводной арматуры и трубной продукции (MSS Jenny1801)
mark outside of the working lengthмаркировать вне рабочей длины (Медведь)
market steel on the basis of chemical specificationsпоставлять сталь по химическому составу
market steel on the basis of physical specificationsпоставлять сталь по механическим свойствам
mark-up (Text that is added to the data of a document in order to convey information about it. 4.183аннотация (xmlgrrl.com felog)
melt the surface ofоплавливать (= оплавлять)
method of the aerodynamic researchметод аэродинамических исследований
Ministry of Industry and New Technologies of the Republic of KazakhstanМИиНТ РК (Министерство индустрии и новых технологий Республики Казахстан Oleksandr Spirin)
modulation arises when a characteristic of the carrier is changed by the intelligence transmittedмодуляция состоит в изменении параметра переносчика под воздействием передаваемого сигнала
modulation arises when a characteristic of the carrier is changed by the signal transmittedмодуляция состоит в изменении параметра переносчика под воздействием передаваемого сигнала
modulation is applied to the anodeмодуляция осуществляется по аноду
motion of the solar systemдвижение солнечной системы
motion of the sunдвижение Солнца
mount the tyreмонтировать шину
name of the addresseeнаименование адресата
nitrogen constitutes about 78 per cent of the atmosphereазот составляет примерно 78% атмосферного воздуха
obtain artificial reverberation with the aid of an echo chamberполучать искусственную реверберацию с помощью эхо-камеры
obtain phosphoric acid by the wet processполучать фосфорную кислоту экстракционным способом
obtain the identification of the calling telephoneопрашивать абонента
obtain the impedance match over the entire bandобеспечивать согласование полного сопротивления по всему диапазону
obtain the position of an aeroplane by dead reckoningопределять место самолёта счислением пути
obtain the second harmonic with the aid of a frequency doublerполучать вторую гармонику сигнала с помощью удвоителя частоты
open to the airсообщающийся с наружным воздухом (I. Havkin)
open to the publicобщедоступный
oscillate with the same amplitudeсовершать колебания с одинаковой амплитудой
out of the 6th placeиз шестого разряда
override the autopilotпересиливать автопилот (преодолевать усилия рулевых машинок)
overshoot on the pulse topнеравномерность вершины импульса
pack moulding sand in the flaskнабивать опоку
pack the carburizing box with carburizerнабивать карбюризатор в цементационный ящик
pack the parachuteукладывать парашют
pay out the cableразматывать кабель
pay out the cableвыпускать канат
peptize the rubberпептизировать каучук
perpetual motion machine of the first kindвечный бескомпрессорный двигатель первого рода
perpetual motion machine of the second kindвечный бескомпрессорный двигатель второго рода
perpetual motion machine of the third kindвечный бескомпрессорный двигатель третьего рода (напр., сверхпроводник)
pig up the heatвводить добавки чугуна в плавку
plot the courseпрокладывать курс (на карте)
plot the positionнаносить координаты места (на карту)
plug the checkerworkзасорять насадку
plug the checkerworkзабивать насадку
podded installation of the sensorподвесная установка аппаратуры наблюдения
poke the fireмешать кочергой угли в печи
popping in the carburettorхлопки в карбюраторе
position the centre of gravityпроизводить центровку
pulley with projections on the rimшкив с выступами на ободе
pump drilling mud down the bore-holeзакачивать бурильную жидкость в скважину
pump the frequencyкачать частоту
purge the logsУдалить данные (drenfoex)
purge the tankпродувать бак (напр. для очистки или осушки)
quarter the lumberраспиливать пиломатериал радиально
quarter-saw the lumberраспиливать пиломатериал радиально
reassemble the engine, the bearing, to check clearanceсобрать двигатель, подшипники, установить зазоры
reduce the carrierснижать уровень несущей
reduce the oilосвобождать нефть от лёгких фракций
reduce the order of an equationснижать порядок уравнения
reduce the twistingуменьшать крутильные колебания
release into the atmosphereвыброс в атмосферу
release of the vacuumсброс вакуума (как один из вариантов (еще есть "to break the vacuum"). Release хорошо сочетается со словом gradually, если нужно подчеркнуть, что мы "плавно сбросили вакуум". We gradually released the vacuum in the lyophilization chamber. stackexchange.com CopperKettle)
remember the contents of a registerзапоминать содержимое регистра
remove men to a safe distance from the shotудалять людей из зоны взрыва
remove the casingизвлекать обсадные трубы
remove the cause of a troubleустранить причину неисправности
remove the constraintотбрасывать связь (напр., лишнюю)
remove the crossheadsдемонтировать крейцкопфы
remove the flash from the forgingудалять облой с поковки (Maeldune)
remove the formsснимать опалубку
remove the heat-affected zoneпроизвести удаление зоны термического влияния (Technical)
remove the overburdenудалять вскрышу
remove the overburdenпроизводить вскрышные работы
remove the separated liquidвыводить отделенную жидкость (financial-engineer)
replace a telescope in the supportsперекладывать телескоп в лагерах
request the weatherзапрашивать погоду
responsibility regarding the observance of traffic regulationsответственность за соблюдение правил дорожного движения (translator911)
retract the track frameизменение ширины колеи (уменьшение; экскаватора)
retracting the cylinderвтягивание цилиндра
ring the wanted partyпосылать вызов абоненту
ring the wanted partyвызывать абонента
robot of the machineпромышленный робот (dolmetscherr)
rolling of the powderпрокатка порошка (в порошковой металлургии)
rotate the aircraftотрывать переднюю опору шасси воздушного судна (при взлёте)
rotate the core of a coilповорачивать сердечник катушки
rotate the finger plate to the finger stopпроворачивать заводной диск номеронабирателя до упора
rotate the finger plate to the finger stopвращать заводной диск номеронабирателя до упора
round-the-clock serviceкруглосуточное обслуживание
rules for execution of the working documentation of power electrical equipmentправила выполнения рабочей документации силового электрооборудования (so_what_86)
run a triode with the grid positiveработать при положительном напряжении на сетке триода
run a tube with the grid positiveработать при положительном напряжении сетки
run in the thyratronпрогревать тиратрон (in order to vaporize the mercury; для испарения ртути)
run into the region of current cutoffзаходить в область отсечки тока
run on the rimехать на ободе
run out the guess-warp toзавозить бакштов на
run out the guess-warp toзаводить бакштов на
run the engineдать двигателю поработать
run the face to the dipподвигать забой по падению
run the face to the riseподвигать забой по восстанию
run the face to the strikeподвигать забой по простиранию
run up the engineопробовать двигатель (на режимах работы)
scale... to the kilometreмасштаб ... на километр
scalp the cake off the filterсрезать пирог с фильтра
scarf the bladeотбивать лезвие
scutch the flaxтрепать лён
service life of the equipmentсрок службы оборудования (Лариса Титаева)
set of explosion-proof terminal boxes for connection of outer cables and flexible cable loop from the set of top driveкомплект взрывозащищённых соединительных коробок для подключения внешних кабелей и гибкой петли кабелей из комплекта силового верхнего привода (Konstantin 1966)
set of the control valvesнабор клапанов дистанционного управления (Konstantin 1966)
set the mapориентировать карту
set the multimeter scale to readустановите ампервольтомметр в режим измерения
set the zero pointоткалиборовать нулевую точку (манометра и т. д. sheetikoff)
sheer-to-the-waist pantyhoseколготки без усиления в торсовой части
sheet out the rubberлистовать каучук
shift in the switch-on voltageсдвиг в напряжении включения (VladStrannik)
sift the cokeпросевать кокс
sight the conductor sag over battensопределять провес провода визированием по рейкам
sight the range finder onнаводить дальномер на
signal the distant stationвызывать корреспондента
signal the wanted partyпосылать вызов абоненту
signal the wanted partyвызывать абонента
situated on the end faces of the bodyрасположенный на торцевых поверхностях корпуса (financial-engineer)
size the boardпроклеивать картон
size the wireкалибровать проволоку
skim the moulten bath cleanснимать шлак с ванны металла
spanning the riverперекрытие реки
specified by the contractоговорённых в контракте (elena.kazan)
spiral onto the centreприближаться по спирали к центру
Stark-Einstein law of the photochemical equivalenceфотохимическое соотношение Эйнштейна
state of charge indicators at the batteries of rechargerсостояние индикаторов заряда элементов питания зарядного устройства (Konstantin 1966)
state-of-the-art designпрогрессивный дизайн (dimock)
state-of-the-environment forecastпрогноз состояния окружающей среды
state-of-the environment forecastпрогноз состояния окружающей среды
state-of-the-industryсовременный (S. Manyakin)
steady-state component of the system's responseустановившаяся составляющая отклика
stretch the belt tautнатягивать приводной ремень
structurally the receiver is a panel-and-chassis assemblyконструктивно приёмник состоит из передней панели и шасси
sulphation of the platesсульфатация пластин аккумулятора
suppress the action ofподавлять действие (какого-либо устройства или фактора)
suppress the carrierподавлять несущую
suppress the side lobeподавлять боковой лепесток
surge in the conduitгидравлический удар в водоводе
swing a windwheel out of the windвыводить ветроколесо из-под ветра
swing in the davitзаваливать шлюпбалку
swing something out of the wayоткидывать в сторону
swing out the davitвываливать шлюпбалку
swing the compassустранять списывать девиацию компаса путём разворота воздушного судна
swing the craneповорачивать поворотный кран
swing the davit inboardзаваливать шлюпбалку
swing the davit outboardвываливать шлюпбалку
swirl the jetзакручивать струю
switch a multiplier into the voltmeterвключать дополнительное сопротивление в вольтметр
switch in the engineвключать двигатель
switch on the rackвключать стойку
switch on the radioвключить радио
switch on the radioвключать радио
switch out the engineвыключать двигатель
switch the compressor to the main pipelineвыйти в магистраль (при испытаниях на ДКС – контекстуальный перевод Bauirjan)
switch the currentпереключить ток
switch the currentпереключать ток
switch the leverпоменять положение рычага (Soulbringer)
switch to toggle the active noise cancellationвыключатель для включения активного шумоподавления (financial-engineer)
switch-over of detector into the "Georadar" modeперевод обнаружителя в режим "Георадар" (Konstantin 1966)
synchronization with the earth's meridianазимутальная коррекция (гирокомпаса)
tap innovation from the private sectorпроводить конкурсный отбор инноваций, созданных в частном секторе экономики (Alex_Odeychuk)
tap the screwнарезать резьбу (Konstantin_Kuzmin)
term of the fifth degree fifth-degree termодночлен пятого измерения
throttling the oil flowдросселирование потока масла
through the full lengthпо всей длине (e.g., of the building)
through-the-lensчерез объектив
through-the-pins testingиспытания через выводы
through-the-pins testingпроверка с подачей тестовых сигналов через выводы (модуля)
through-the-tool coolant systemсистема охлаждения через отверстие в инструменте
tighten the beltнатягивать приводной ремень
tighten the boltsзатянуть болты (MichaelBurov)
tighten the boltsобтягивать болты (MichaelBurov)
tighten the boltsзатягивать болты (MichaelBurov)
tighten the boltsпротягивать болты (MichaelBurov)
tighten the boltsстягивать болты (MichaelBurov)
tighten the boltsстянуть болты (MichaelBurov)
tighten the boltsпротянуть болты (MichaelBurov)
tighten the boltsобтянуть болты (MichaelBurov)
tighten the cotterподжимать клин
tighten the nutзажимать гайку
timber in the roundкругляк
touch the groundприземляться
trace the accuracy of instrument to standardsпрослеживать связь точности прибора с точностью эталонов (измерительного)
transfer in the vicinity of a space complexперелёт в окрестностях орбитального комплекса
transfer in the vicinity of space complexперелёт в окрестностях орбитального комплекса
transfer size of the unitпередавать размер единицы величины (физической)
trip in the holeспуск в скважину
try out the engineопробовать двигатель
tubulate the bulbштенгелевать колбу
tucking in-the-hookполучение прессового трикотажного переплетения по способу "без заключения"
tucking on-the-latchполучение прессового трикотажного полотна по способу "без кулирования"
turning on the steering markerвылет следоуказателя
turning the power on and offвключение и выключение
upper limit of the instrument rangeпредел измерения прибора (нормативное значение)
up-to-the minute technologyновейшая технология
use co-phasal excitation for the elementsсфазировать элементарные радиаторы
use co-phasal excitation for the elementsсфазировать элементарные излучатели
use discriminator voltage as the tuning-error signalосуществлять настройку на частоту по дискриминатору
use discriminator voltage as the tuning-error signalкорректировать настройку на частоту по дискриминатору
use propeller braking on the landing roilиспользовать торможение воздушным винтом на пробежке
use the hornдавать сигнал
use the product captively in...использовать производимую продукцию на месте (для,...)
use the standard terminologyиспользовать стандартную терминологию (Alex_Odeychuk)
use the switchвоспользоваться переключателем
value in terms of the units of length and timeзначение, выраженное в единицах длины и времени
valve partially closes the pipe boreклапан частично перекрывает диаметр трубы
valve the gasтравить выпускать газ из аэростата
variable pitch of the threadпеременный шаг резьбы (MichaelBurov)
variation of detection mode parameters at the selected distance of soundingизменение параметров режима обнаружения на выбранной дистанции зондирования (Konstantin 1966)
velocity along the X-axisсоставляющая скорости по координате X
velocity along the X-axisскорость вдоль оси X
velocity along the Y-axisсоставляющая скорости по координате Y
velocity along the Y-axisскорость вдоль оси Y
velocity along the Z-axisсоставляющая скорости по координате Z
velocity along the Z-axisскорость вдоль оси Z
vertical installation of the sensorвертикальная установка аппаратуры наблюдения
violation of the current legislationнарушение действующего законодательства (elena.kazan)
visual reference to the groundвизуальная ориентировка
voltage drop across the resistanceпадение напряжения в сопротивлении
what is the main differenceв чём состоит основное отличие (начало вопроса translator911)
what's in the boxопись вложения (Alex_Odeychuk)
when affected by the brakesпри воздействии на что-либо тормозами (Technical)
when the call is completed, the parties ring offпо окончании разговора абоненты дают отбой
when the camera is powered offпри выключенной камере (financial-engineer)
when the instrument indication is a maximumпри максимальном показании прибора
when the instrument reading is a maximumпри максимальном показании прибора
when the power supply is re-establishedпри восстановлении энергоснабжения (yevsey)
whichever is the smallerв зависимости от того, какая из этих величин меньше
withdraw the casingизвлекать обсадные трубы
without damaging theчтобы не повредить (carp)
without the intervention of an operatorбез участия оператора (translator911)
wood in the roundкруглый лесоматериал (включая дрова)
wood on the stemстволовая древесина
wood on the stemрастущий лес
wood on the stemлес на корню
writer for the pressгазетчик
Showing first 500 phrases